a74d98a06072beff8150546a581b8e887962e2c2
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / da.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 // Note to translators: Please use proper capitalization rules for your language.
33
34 $i18n_language = 'Dansk';
35 $i18n_months = array('Januar', 'Februar', 'Marts', 'April', 'Maj', 'Juni', 'Juli', 'August', 'September', 'Oktober', 'November', 'December');
36 $i18n_weekdays = array('Søndag', 'Mandag', 'Tirsdag', 'Onsdag', 'Torsdag', 'Fredag', 'Lørdag');
37 $i18n_weekdays_short = array('Sø', 'Ma', 'Ti', 'On', 'To', 'Fr', 'Lø');
38 // format mm/dd
39 $i18n_holidays = array('01/01', '04/09', '04/10', '04/12', '04/13', '05/08', '05/21', '05/31', '06/01', '06/05', '12/24', '12/25', '12/26');
40
41 $i18n_key_words = array(
42
43 // Menus.
44 'menu.login' => 'Log ind',
45 'menu.logout' => 'Log ud',
46 'menu.forum' => 'Forum',
47 'menu.help' => 'Hjælp',
48 'menu.create_team' => 'Lav et team',
49 'menu.profile' => 'Profil',
50 'menu.time' => 'Tid',
51 'menu.expenses' => 'Udgifter',
52 'menu.reports' => 'Rapporter',
53 'menu.charts' => 'Diagrammer',
54 'menu.projects' => 'Projekter',
55 'menu.tasks' => 'Opgaver',
56 'menu.users' => 'Brugere',
57 'menu.teams' => 'Teams',
58 'menu.export' => 'Eksport',
59 'menu.clients' => 'Kunder',
60 'menu.options' => 'Indstillinger',
61
62 // Footer - strings on the bottom of most pages.
63 'footer.contribute_msg' => 'Du kan bidrage til Time Tracker på mange forskellige måder.',
64 'footer.credits' => 'Medvirkende',
65 'footer.license' => 'Licens',
66 'footer.improve' => 'Bidrag',
67
68 // Error messages.
69 'error.access_denied' => 'Adgang nægtet.',
70 'error.sys' => 'System fejl.',
71 'error.db' => 'Database fejl.',
72 'error.field' => 'Forkert "{0}" data.',
73 'error.empty' => 'Felt "{0}" er tom.',
74 'error.not_equal' => 'Felt "{0}" er ikke lig med "{1}".',
75 'error.interval' => 'Felt "{0}" skal være større end "{1}".',
76 'error.project' => 'Vælg projekt.',
77 'error.task' => 'Vælg opgave.',
78 'error.client' => 'Vælg klient.',
79 'error.report' => 'Vælg rapport.',
80 'error.auth' => 'Forkert brugernavn eller adgangskode.',
81 'error.user_exists' => 'Brugernavn eksistere allerede.',
82 'error.project_exists' => 'Der eksiterer allerede et projekt med det navn.',
83 'error.task_exists' => 'Opgavenavn eksistere allerede.',
84 'error.client_exists' => 'Der eksistere allerede en klient med dette navn.',
85 'error.invoice_exists' => 'Fakturanummer eksistere allerede.',
86 'error.no_invoiceable_items' => 'Der er ingen fakturerbar emner.',
87 'error.no_login' => 'Der finde ingen bruger med dette brugernavn.',
88 'error.no_teams' => 'Din database er tom, log ind som administrator og lav et nyt team.',
89 'error.upload' => 'Fil upload problem.',
90 'error.range_locked' => 'Dato interval er spærret.',
91 'error.mail_send' => 'Fejl under sending af mail.',
92 'error.no_email' => 'Der er ingen email tilknyttet dette brugernavn.',
93 'error.uncompleted_exists' => 'Uafsluttet registrering eksistere allerede. Luk eller slet det.',
94 'error.goto_uncompleted' => 'Gå til uafsluttet registrering.',
95 'error.overlap' => 'Tidsinterval overlapper eksisterende poster.',
96 'error.future_date' => 'Datoen er ud i fremtiden.',
97
98 // Labels for buttons.
99 'button.login' => 'Log ind',
100 'button.now' => 'Nu',
101 'button.save' => 'Gem',
102 'button.copy' => 'Kopiér',
103 'button.cancel' => 'Fortryd',
104 'button.submit' => 'Gem',
105 'button.add_user' => 'Tilføj bruger',
106 'button.add_project' => 'Tilføj project',
107 'button.add_task' => 'Tilføj opgave',
108 'button.add_client' => 'Tilføj kunde',
109 'button.add_invoice' => 'Tilføj faktura',
110 'button.add_option' => 'Tilføj mulighed',
111 'button.add' => 'Tilføj',
112 'button.generate' => 'Generer',
113 'button.reset_password' => 'Nulstil adgangskode',
114 'button.send' => 'Send',
115 'button.send_by_email' => 'Send som e-mail',
116 'button.create_team' => 'Lav et team',
117 'button.export' => 'Eksporter team',
118 'button.import' => 'Importer team',
119 'button.close' => 'Luk',
120 'button.stop' => 'Stop',
121
122 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
123 'label.team_name' => 'Team navn',
124 'label.address' => 'Adresse',
125 'label.currency' => 'Valuta',
126 'label.manager_name' => 'Manager navn',
127 'label.manager_login' => 'Manager brugernavn',
128 'label.person_name' => 'Navn',
129 'label.thing_name' => 'Navn',
130 'label.login' => 'Login',
131 'label.password' => 'Adgangskode',
132 'label.confirm_password' => 'Gentag adgangskode',
133 'label.email' => 'E-mail',
134 'label.cc' => 'Cc',
135 // TODO: translate the following.
136 // 'label.bcc' => 'Bcc',
137 'label.subject' => 'Emne',
138 'label.date' => 'Dato',
139 'label.start_date' => 'Start dato',
140 'label.end_date' => 'Slut dato',
141 'label.user' => 'Bruger',
142 'label.users' => 'Brugere',
143 'label.client' => 'Klient',
144 'label.clients' => 'Klienter',
145 'label.option' => 'Mulighed',
146 'label.invoice' => 'Faktura',
147 'label.project' => 'Projekt',
148 'label.projects' => 'Projekter',
149 'label.task' => 'Opgave',
150 'label.tasks' => 'Opgaver',
151 'label.description' => 'Beskrivelse',
152 'label.start' => 'Start',
153 'label.finish' => 'Slut',
154 'label.duration' => 'Varighed',
155 'label.note' => 'Notat',
156 'label.item' => 'Emne',
157 'label.cost' => 'Pris',
158 'label.day_total' => 'Dagens total',
159 'label.week_total' => 'Ugens total',
160 'label.month_total' => 'Måneds total',
161 'label.today' => 'Idag',
162 'label.total_hours' => 'Timer total',
163 'label.total_cost' => 'Total pris',
164 'label.view' => 'Udseende',
165 'label.edit' => 'Rediger',
166 'label.delete' => 'Slet',
167 'label.configure' => 'Konfigurer',
168 'label.select_all' => 'Vælg alle',
169 'label.select_none' => 'Frevælg alle',
170 'label.id' => 'ID',
171 'label.language' => 'Sprog',
172 'label.decimal_mark' => 'Decimal tegn',
173 'label.date_format' => 'Dato format',
174 'label.time_format' => 'Tids format',
175 'label.week_start' => 'Første dag i ugen',
176 'label.comment' => 'Kommentar',
177 'label.status' => 'Status',
178 'label.tax' => 'Moms',
179 'label.subtotal' => 'Subtotal',
180 'label.total' => 'Total',
181 'label.client_name' => 'Klient name',
182 'label.client_address' => 'Klient adresse',
183 'label.or' => 'eller',
184 'label.error' => 'Fejl',
185 'label.ldap_hint' => 'Skriv dit <b>Windows brugernavn</b> eller <b>adgangskode</b> i felterne her under.',
186 'label.required_fields' => '* - obligatorisk felt',
187 'label.on_behalf' => 'på vegne af',
188 'label.role_manager' => '(Manager)',
189 'label.role_comanager' => '(Co-Manager)',
190 'label.role_admin' => '(Administrator)',
191 'label.page' => 'Side',
192 'label.condition' => 'Betingelse',
193 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
194 'label.custom_fields' => 'Brugerdefineret felt',
195 'label.monthly_quotas' => 'Månedlig kvota',
196 'label.type' => 'Type',
197 'label.type_dropdown' => 'Dropdown',
198 'label.type_text' => 'Tekst',
199 'label.required' => 'Required',
200 'label.fav_report' => 'Favorit rapport',
201 'label.cron_schedule' => 'Cron tidsplan',
202 'label.what_is_it' => 'Hvad er det?',
203 'label.expense' => 'Udgift',
204 'label.quantity' => 'Mængde',
205
206 // Form titles.
207 'title.login' => 'Login',
208 'title.teams' => 'Teams',
209 'title.create_team' => 'Opret Team',
210 'title.edit_team' => 'Redigér Team',
211 'title.delete_team' => 'Slet Team',
212 'title.reset_password' => 'Nulstilling af Adgangskode',
213 'title.change_password' => 'Skift af Adgangskode',
214 'title.time' => 'Tid',
215 'title.edit_time_record' => 'Redigér Tidsregistrering',
216 'title.delete_time_record' => 'Slet Tidsregistrering',
217 'title.expenses' => 'Udgifter',
218 'title.edit_expense' => 'Redigér Udgift',
219 'title.delete_expense' => 'Slet Udgift',
220 'title.predefined_expenses' => 'Predefinerede Udgifter',
221 'title.add_predefined_expense' => 'Tilføj Predefinerede Udgifter',
222 'title.edit_predefined_expense' => 'Redigér Predefinerede Udgifter',
223 'title.delete_predefined_expense' => 'Slet Predefinerede Udgifter',
224 'title.reports' => 'Rapporter',
225 'title.report' => 'Rapport',
226 'title.send_report' => 'Sender Rapport',
227 'title.invoice' => 'Faktura',
228 'title.send_invoice' => 'Sender Faktura',
229 'title.charts' => 'Diagrammer',
230 'title.projects' => 'Projekter',
231 'title.add_project' => 'Tilføj Projekt',
232 'title.edit_project' => 'Redigér Projekt',
233 'title.delete_project' => 'Slet Projekt',
234 'title.tasks' => 'Opgaver',
235 'title.add_task' => 'Tilføj Opgave',
236 'title.edit_task' => 'Redigér Opgave',
237 'title.delete_task' => 'Slet Opgave',
238 'title.users' => 'Brugere',
239 'title.add_user' => 'Tilføj Bruger',
240 'title.edit_user' => 'Redigér Bruger',
241 'title.delete_user' => 'Slet Bruger',
242 'title.clients' => 'Klienter',
243 'title.add_client' => 'Tilføj Klient',
244 'title.edit_client' => 'Redigér Klient',
245 'title.delete_client' => 'Slet Klient',
246 'title.invoices' => 'Faktura',
247 'title.add_invoice' => 'Tilføj Faktura',
248 'title.view_invoice' => 'Vis Faktura',
249 'title.delete_invoice' => 'Slet Faktura',
250 'title.notifications' => 'Meddelelser',
251 'title.add_notification' => 'Tilføj Meddelelse',
252 'title.edit_notification' => 'Redigér Meddelelse',
253 'title.delete_notification' => 'Slet Meddelelse',
254 'title.monthly_quotas' => 'Månedlig Kvota',
255 'title.export' => 'Eksporter Team Data',
256 'title.import' => 'Importer Team Data',
257 'title.options' => 'Indstillinger',
258 'title.profile' => 'Profil',
259 'title.cf_custom_fields' => 'Brugerdefineret Felt',
260 'title.cf_add_custom_field' => 'Tilføj Brugerdefineret Felt',
261 'title.cf_edit_custom_field' => 'Redigér Brugerdefineret Felt',
262 'title.cf_delete_custom_field' => 'Slet Brugerdefineret Felt',
263 'title.cf_dropdown_options' => 'Dropdown Muligheder',
264 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Tilføj Mulighed',
265 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Redigér Mulighed',
266 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Slet Mulighed',
267 'title.locking' => 'Lås Registring',
268
269 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
270 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
271 'dropdown.all' => '--- Alle ---',
272 'dropdown.no' => '--- Ingen ---',
273 // NOTE TO TRANSLATORS: dropdown.this_day does not necessarily means "today". It means a specific ("this") day selected on calendar. See Charts.
274 'dropdown.this_day' => 'Denne dag',
275 // TODO: translate the following.
276 // 'dropdown.last_day' => 'last day',
277 'dropdown.this_week' => 'Denne uge',
278 'dropdown.last_week' => 'Sidste uge',
279 'dropdown.this_month' => 'Denne måned',
280 'dropdown.last_month' => 'Sidste måned',
281 'dropdown.this_year' => 'Dette år',
282 'dropdown.all_time' => 'Alt',
283 'dropdown.projects' => 'Projekter',
284 'dropdown.tasks' => 'Opgaver',
285 'dropdown.clients' => 'Klienter',
286 'dropdown.select' => '--- Vælg ---',
287 'dropdown.select_invoice' => '--- Vælg faktura ---',
288 'dropdown.status_active' => 'Aktive',
289 'dropdown.status_inactive' => 'Inaktive',
290 'dropdown.delete'=>'Slet',
291 'dropdown.do_not_delete'=>'Slet ikke',
292
293 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
294 'form.login.forgot_password' => 'Har du glemt din adgangskode?',
295 'form.login.about' =>'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> er et nemt, let at bruge, open source tidsregistrerings system.',
296
297 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
298 'form.reset_password.message' => 'Nulstilling af adgangskode er sendt på email.',
299 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker - Anmodning om nulstilling af adgangskode',
300 'form.reset_password.email_body' => "Hej\n\nNogen, formodentlig dig, har bedt om at få nulstillet din adgangskode. Tryk på linket hvis du vil have nulstillet din adgangskode.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker er et nemt, let at bruge, open source tidsregistrerings system. Besøg https://www.anuko.com for mere information.\n\n",
301
302 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
303 'form.change_password.tip' => 'Skriv en ny adgangskode og tryk Gem.',
304
305 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
306 'form.time.duration_format' => '(tt:mm or 0.0)',
307 'form.time.billable' => 'Fakturerbar',
308 'form.time.uncompleted' => 'Uafsluttet',
309 'form.time.remaining_quota' => 'Resterende kvota',
310 'form.time.over_quota' => 'Over kvota',
311
312 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
313 'form.time_edit.uncompleted' => 'Denne post blev kun gemt med starttidspunkt. Det er ikke en fejl.',
314
315 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
316 'form.reports.save_as_favorite' => 'Gem som favorit',
317 'form.reports.confirm_delete' => 'Er du sikker på at du vil slette denne favorit rapport?',
318 'form.reports.include_records' => 'Inkluder poster',
319 'form.reports.include_billable' => 'Fakturerbar',
320 'form.reports.include_not_billable' => 'Ikke fakturerbar',
321 'form.reports.include_invoiced' => 'Faktureret',
322 'form.reports.include_not_invoiced' => 'Ikke faktureret',
323 'form.reports.select_period' => 'Vælg en periode',
324 'form.reports.set_period' => 'eller sæt datoer',
325 'form.reports.show_fields' => 'Vis felter',
326 'form.reports.group_by' => 'Gruppér ved',
327 'form.reports.group_by_no' => '--- Ingen gruppereing ---',
328 'form.reports.group_by_date' => 'Dato',
329 'form.reports.group_by_user' => 'Bruger',
330 'form.reports.group_by_client' => 'Klient',
331 'form.reports.group_by_project' => 'Projekt',
332 'form.reports.group_by_task' => 'Opgave',
333 'form.reports.totals_only' => 'Kun Total',
334
335 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
336 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
337 'form.report.export' => 'Eksport',
338
339 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
340 // (you can get to this form after generating a report).
341 'form.invoice.number' => 'Fakturanummer',
342 'form.invoice.person' => 'Person',
343 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Faktura der skal slettes',
344 'form.invoice.invoice_entries' => 'Faktura emner',
345
346 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
347 'form.charts.interval' => 'Interval',
348 'form.charts.chart' => 'Diagram',
349
350 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
351 'form.projects.active_projects' => 'Aktive Projecter',
352 'form.projects.inactive_projects' => 'Inaktive Projekter',
353
354 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
355 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktive Opgaver',
356 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inaktive Opgaver',
357
358 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
359 'form.users.active_users' => 'Aktive Brugere',
360 'form.users.inactive_users' => 'Inaktive Brugere',
361 'form.users.uncompleted_entry' => 'Bruger har en uafsluttet tidsregistrering',
362 'form.users.role' => 'Rolle',
363 'form.users.manager' => 'Manager',
364 'form.users.comanager' => 'Co-Manager',
365 'form.users.rate' => 'Sats',
366 'form.users.default_rate' => 'Standard Time Sats',
367
368 // Client delete form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
369 'form.client.client_to_delete' => 'Klient der skal slettes',
370 'form.client.client_entries' => 'Klient indlæg',
371
372 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
373 'form.clients.active_clients' => 'Aktive Klienter',
374 'form.clients.inactive_clients' => 'Inaktive Klienter',
375
376 // Strings for Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
377 'form.export.hint' => 'Du kan eksportere alle Teamdata til en xml-fil. Det kan være nyttigt, hvis du migrerer data til din egen server.',
378 'form.export.compression' => 'Komprimering',
379 'form.export.compression_none' => 'Ingen',
380 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
381
382 // Strings for Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
383 'form.import.hint' => 'Importer teamdata fra en xml-fil.',
384 'form.import.file' => 'Vælg fil',
385 'form.import.success' => 'Import sluttede med succes.',
386
387 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
388 'form.teams.hint' =>  'Opret et nyt team ved at oprette en ny teamadministrator konto. <br> Du kan også importere teamdata fra en xml-fil fra en anden Anuko Time Tracker-server (eksisterende brugernavne er ikke tilladt).',
389
390 // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
391 'form.profile.12_hours' => '12 timers',
392 'form.profile.24_hours' => '24 timers',
393 'form.profile.tracking_mode' => 'Registrerings tilstand',
394 'form.profile.mode_time' => 'Tid',
395 'form.profile.mode_projects' => 'Projekter',
396 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'Projekter og opgaver',
397 'form.profile.record_type' => 'Registrerings type',
398 'form.profile.uncompleted_indicators' => 'Uafsluttede indikatore',
399 'form.profile.uncompleted_indicators_none' => 'Vis ikke',
400 'form.profile.uncompleted_indicators_show' => 'Vis',
401 'form.profile.type_all' => 'Alle',
402 'form.profile.type_start_finish' => 'Start og slut',
403 'form.profile.type_duration' => 'Varighed',
404 'form.profile.plugins' => 'Plugins',
405
406 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
407 'form.mail.from' => 'Fra',
408 'form.mail.to' => 'Til',
409 'form.mail.report_subject' => 'Tidsregistrerings Rapport',
410 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker er et simpelt, let at bruge, open source<br>tidsregistrerings system. Besøg <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for mere information.',
411 'form.mail.report_sent' => 'Rapport sendt.',
412 'form.mail.invoice_sent' => 'Faktura sendt.',
413
414 // Quotas configuration form.
415 'form.quota.year' => 'År',
416 'form.quota.month' => 'Måned',
417 'form.quota.quota' => 'Kvota',
418 'form.quota.workday_hours' => 'Timer på en arbejdsdag',
419 'form.quota.hint' => 'Hvis værdierne er tomme, beregnes kvoter automatisk baseret på arbejdsdage og helligdage.',
420 );
421