2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
11 // | There are only two ways to violate the license:
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // | notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // | forms without embedded copyright notices is permitted).
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // | that bears insufficient indications that the modifications are
19 // | not the work of the original author(s).
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
24 // +----------------------------------------------------------------------+
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here: choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
32 $i18n_language = 'German (Deutsch)';
33 $i18n_months = array('Januar', 'Februar', 'März', 'April', 'Mai', 'Juni', 'Juli', 'August', 'September', 'Oktober', 'November', 'Dezember');
34 $i18n_weekdays = array('Sonntag', 'Montag', 'Dienstag', 'Mittwoch', 'Donnerstag', 'Freitag', 'Samstag');
35 $i18n_weekdays_short = array('So', 'Mo', 'Di', 'Mi', 'Do', 'Fr', 'Sa');
37 $i18n_holidays = array('01/01', '04/19', '04/22', '05/01', '05/30', '06/10', '06/20', '10/03', '11/01', '12/24','12/25', '12/26', '12/31');
39 $i18n_key_words = array(
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Anmelden',
44 'menu.logout' => 'Abmelden',
45 'menu.forum' => 'Forum',
46 'menu.help' => 'Hilfe',
47 'menu.create_group' => 'Erstelle Gruppe',
48 'menu.profile' => 'Profil',
49 'menu.group' => 'Gruppe',
50 'menu.plugins' => 'Erweiterungen',
51 'menu.time' => 'Zeiten',
52 'menu.expenses' => 'Kosten',
53 'menu.reports' => 'Berichte',
54 // TODO: translate the following.
55 // 'menu.timesheets' => 'Timesheets',
56 'menu.charts' => 'Diagramme',
57 'menu.projects' => 'Projekte',
58 'menu.tasks' => 'Aufgaben',
59 'menu.users' => 'Personen',
60 'menu.groups' => 'Gruppen',
61 // TODO: translate the following.
62 // 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
63 'menu.export' => 'Exportieren',
64 'menu.clients' => 'Kunden',
65 'menu.options' => 'Optionen',
67 // Footer - strings on the bottom of most pages.
68 'footer.contribute_msg' => 'Tragen Sie auf verschiedenen Weisen zu Time Tracker bei.',
69 'footer.credits' => 'Impressum',
70 'footer.license' => 'Lizenz',
71 'footer.improve' => 'Mach mit',
74 'error.access_denied' => 'Zugriff verweigert.',
75 'error.sys' => 'Systemfehler.',
76 'error.db' => 'Datenbankfehler.',
77 'error.feature_disabled' => 'Funktion ist deaktiviert.',
78 'error.field' => 'Ungültige "{0}" Daten.',
79 'error.empty' => 'Feld "{0}" ist leer.',
80 'error.not_equal' => 'Feld "{0}" ist nicht gleich Feld "{1}".',
81 'error.interval' => 'Feld "{0}" muss größer sein als "{1}".',
82 'error.project' => 'Projekt wählen.',
83 'error.task' => 'Aufgabe auswählen.',
84 'error.client' => 'Kunde auswählen.',
85 'error.report' => 'Bericht auswählen.',
86 'error.record' => 'Eintrag auswählen.',
87 'error.auth' => 'Benutzername oder Passwort ungültig.',
88 'error.user_exists' => 'Benutzer mit diesem Konto ist bereits vorhanden.',
89 'error.object_exists' => 'Objekt mit diesem Namen ist bereits vorhanden.',
90 'error.invoice_exists' => 'Rechnung mit dieser Nummer existiert bereits.',
91 'error.role_exists' => 'Rolle mit diesem Rang existiert bereits.',
92 'error.no_invoiceable_items' => 'Keine Einträge zur Rechnungsstellung gefunden.',
93 // TODO: translate the following.
94 // 'error.no_records' => 'There are no records.',
95 'error.no_login' => 'Benutzer mit diesen Anmeldedaten nicht vorhanden.',
96 'error.no_groups' => 'Die Datenbank ist leer. Als Administrator anmelden und ein neues Gruppe erzeugen.',
97 'error.upload' => 'Fehler beim hochladen einer Datei.',
98 'error.range_locked' => 'Zeitinterval ist gesperrt.',
99 'error.mail_send' => 'Fehler beim versenden einer E-Mail.',
100 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
101 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
102 'error.no_email' => 'Dieser Benutzer besitzt keine e-Mail Adresse.',
103 'error.uncompleted_exists' => 'Unvollständiger Eintrag bereits vorhanden. Schließen oder Löschen.',
104 'error.goto_uncompleted' => 'Zum unvollständigen Eintrag gehen.',
105 'error.overlap' => 'Der Zeitinterval überschneidet sich mit vorhandenen Einträgen.',
106 'error.future_date' => 'Datum ist in der Zukunft.',
107 // TODO: translate the following.
108 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
109 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
110 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
111 // 'error.user_count' => 'Limit on user count.',
112 // 'error.expired' => 'Expiration date reached.',
115 // TODO: translate the following.
116 // 'warn.sure' => 'Are you sure?',
117 // 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.',
120 // TODO: translate the following.
121 // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
123 // Labels for buttons.
124 'button.login' => 'Anmelden',
125 'button.now' => 'Jetzt',
126 'button.save' => 'Speichern',
127 'button.copy' => 'Kopieren',
128 'button.cancel' => 'Abbrechen',
129 'button.submit' => 'Abschicken',
130 'button.add' => 'Hinzufügen',
131 'button.delete' => 'Löschen',
132 'button.generate' => 'Erstellen',
133 'button.reset_password' => 'Passwort zurücksetzen',
134 'button.send' => 'Senden',
135 'button.send_by_email' => 'Als E-Mail senden',
136 'button.create_group' => 'Gruppe erstellen',
137 'button.export' => 'Gruppe exportieren',
138 'button.import' => 'Gruppe importieren',
139 'button.close' => 'Schließen',
140 'button.stop' => 'Stop',
141 // TODO: translate the following.
142 // 'button.approve' => 'Approve',
143 // 'button.disapprove' => 'Disapprove',
145 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
146 'label.group_name' => 'Gruppenname',
147 'label.address' => 'Adresse',
148 'label.currency' => 'Währung',
149 'label.manager_name' => 'Manager Name',
150 'label.manager_login' => 'Manager Login',
151 'label.person_name' => 'Name',
152 'label.thing_name' => 'Name',
153 'label.login' => 'Anmeldung',
154 'label.password' => 'Passwort',
155 'label.confirm_password' => 'Passwort bestätigen',
156 'label.email' => 'E-Mail',
158 'label.bcc' => 'BCC',
159 'label.subject' => 'Betreff',
160 'label.date' => 'Datum',
161 'label.start_date' => 'Anfangsdatum',
162 'label.end_date' => 'Enddatum',
163 'label.user' => 'Benutzer',
164 'label.users' => 'Personen',
165 // TODO: translate the following.
166 // 'label.group' => 'Group',
167 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
168 'label.roles' => 'Rollen',
169 'label.client' => 'Kunde',
170 'label.clients' => 'Kunden',
171 'label.option' => 'Option',
172 'label.invoice' => 'Rechnung',
173 'label.project' => 'Projekt',
174 'label.projects' => 'Projekte',
175 'label.task' => 'Aufgabe',
176 'label.tasks' => 'Aufgaben',
177 'label.description' => 'Beschreibung',
178 'label.start' => 'Start',
179 'label.finish' => 'Ende',
180 'label.duration' => 'Dauer',
181 'label.note' => 'Beschreibung',
182 'label.notes' => 'Beschreibungen',
183 'label.item' => 'Position',
184 'label.cost' => 'Kosten',
186 'label.day_total' => 'Summe (Tag)',
187 'label.week_total' => 'Summe (Woche)',
188 'label.month_total' => 'Summe (Monat)',
189 'label.today' => 'Heute',
190 'label.view' => 'Ansicht',
191 'label.edit' => 'Editieren',
192 'label.delete' => 'Löschen',
193 'label.configure' => 'Konfigurieren',
194 'label.select_all' => 'Alle auswählen',
195 'label.select_none' => 'Alle abwählen',
196 'label.day_view' => 'Tagesansicht',
197 'label.week_view' => 'Wochenansicht',
199 'label.language' => 'Sprache',
200 'label.decimal_mark' => 'Dezimaltrennzeichen',
201 'label.date_format' => 'Datumsformat',
202 'label.time_format' => 'Zeitformat',
203 'label.week_start' => 'Erster Wochentag',
204 'label.comment' => 'Kommentar',
205 'label.status' => 'Status',
206 'label.tax' => 'Umsatzsteuer',
207 'label.subtotal' => 'Zwischensumme',
208 'label.total' => 'Endsumme',
209 'label.client_name' => 'Kundenname',
210 'label.client_address' => 'Adresse',
211 'label.or' => 'oder',
212 'label.error' => 'Fehler',
213 'label.ldap_hint' => 'Geben Sie unten Ihren <b>Windows Benutzernamen</b> und Ihr <b>Passwort</b> ein.',
214 'label.required_fields' => '* - Pflichtfelder',
215 'label.on_behalf' => 'für',
216 'label.role_manager' => '(Manager)',
217 'label.role_comanager' => '(Co-Manager)',
218 'label.role_admin' => '(Administrator)',
219 'label.page' => 'Seite',
220 'label.condition' => 'Bedingung',
222 'label.no' => 'Nein',
223 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
224 'label.custom_fields' => 'Benutzerfelder',
225 'label.monthly_quotas' => 'Monatliche Quoten',
226 'label.type' => 'Typ',
227 'label.type_dropdown' => 'Ausklappen',
228 'label.type_text' => 'Text',
229 'label.required' => 'Benötigt',
230 'label.fav_report' => 'Bevorzugter Report',
231 'label.schedule' => 'Zeitplan',
232 'label.what_is_it' => 'Was ist es?',
233 'label.expense' => 'Ausgaben',
234 'label.quantity' => 'Menge',
235 'label.paid_status' => 'Bezahlstatus',
236 'label.paid' => 'Bezahlt',
237 'label.mark_paid' => 'Als bezahlt setzen',
238 'label.week_note' => 'Wochennotiz',
239 'label.week_list' => 'Wochenliste',
240 'label.work_units' => 'Arbeitseinheiten',
241 'label.work_units_short' => 'Einheiten',
242 'label.totals_only' => 'Nur Gesamtstunden',
243 'label.quota' => 'Quote',
244 // TODO: translate the following.
245 // 'label.timesheet' => 'Timesheet',
246 // 'label.submitted' => 'Submitted',
247 // 'label.approved' => 'Approved',
248 // 'label.approval' => 'Report approval',
249 // 'label.mark_approved' => 'Mark approved',
252 'title.error' => 'Fehler',
253 // TODO: Translate the following.
254 // 'title.success' => 'Success',
255 'title.login' => 'Anmelden',
256 'title.groups' => 'Gruppen',
257 // TODO: translate the following.
258 // 'title.subgroups' => 'Subgroups',
259 'title.add_group' => 'Gruppe anlegen',
260 'title.edit_group' => 'Gruppe bearbeiten',
261 'title.delete_group' => 'Gruppe löschen',
262 'title.reset_password' => 'Passworterinnerung',
263 'title.change_password' => 'Passwortänderung',
264 'title.time' => 'Zeiten',
265 'title.edit_time_record' => 'Bearbeiten des Stundeneintrags',
266 'title.delete_time_record' => 'Eintrag löschen',
267 'title.expenses' => 'Kosten',
268 'title.edit_expense' => 'Kostenposition ändern',
269 'title.delete_expense' => 'Kostenposition löschen',
270 'title.reports' => 'Berichte',
271 'title.report' => 'Bericht',
272 'title.send_report' => 'Bericht senden',
273 // TODO: Translate the following.
274 // 'title.timesheets' => 'Timesheets',
275 // 'title.timesheet' => 'Timesheet',
276 'title.invoice' => 'Rechnung',
277 'title.send_invoice' => 'Rechnung senden',
278 'title.charts' => 'Diagramme',
279 'title.projects' => 'Projekte',
280 'title.add_project' => 'Projekt anlegen',
281 'title.edit_project' => 'Projekt bearbeiten',
282 'title.delete_project' => 'Projekt löschen',
283 'title.tasks' => 'Aufgaben',
284 'title.add_task' => 'Aufgabe hinzufügen',
285 'title.edit_task' => 'Aufgabe bearbeiten',
286 'title.delete_task' => 'Aufgabe löschen',
287 'title.users' => 'Personen',
288 'title.add_user' => 'Benutzerkonto erstellen',
289 'title.edit_user' => 'Benutzerdaten bearbeiten',
290 'title.delete_user' => 'Benutzer löschen',
291 'title.roles' => 'Rolle',
292 'title.add_role' => 'Rolle hinzufügen',
293 'title.edit_role' => 'Rolle bearbeiten',
294 'title.delete_role' => 'Rolle löschen',
295 'title.clients' => 'Kunden',
296 'title.add_client' => 'Kunden hinzufügen',
297 'title.edit_client' => 'Kunden bearbeiten',
298 'title.delete_client' => 'Kunden löschen',
299 'title.invoices' => 'Rechnungen',
300 'title.add_invoice' => 'Rechnung hinzufügen',
301 'title.view_invoice' => 'Rechnung ansehen',
302 'title.delete_invoice' => 'Rechnung löschen',
303 'title.notifications' => 'Benachrichtigung',
304 'title.add_notification' => 'Benachrichtigung hinzufügen',
305 'title.edit_notification' => 'Benachrichtigung bearbeiten',
306 'title.delete_notification' => 'Benachrichtigung löschen',
307 // TODO: translate the following.
308 // 'title.add_timesheet' => 'Adding Timesheet',
309 // 'title.edit_timesheet' => 'Editing Timesheet',
310 // 'title.delete_timesheet' => 'Deleting Timesheet',
311 'title.monthly_quotas' => 'Monatliche Quoten',
312 'title.export' => 'Daten exportieren',
313 'title.import' => 'Daten importieren',
314 'title.options' => 'Optionen',
315 'title.profile' => 'Profil',
316 'title.plugins' => 'Erweiterungen',
317 'title.cf_custom_fields' => 'Benutzerfelder',
318 'title.cf_add_custom_field' => 'Benutzerfeld hinzufügen',
319 'title.cf_edit_custom_field' => 'Benutzerfeld bearbeiten',
320 'title.cf_delete_custom_field' => 'Benutzerfeld löschen',
321 'title.cf_dropdown_options' => 'Auswahlmöglichkeiten',
322 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Auswahlmöglichkeit hinzufügen',
323 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Auswahlmöglichkeit bearbeiten',
324 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Auswahlmöglichkeit löschen',
325 'title.locking' => 'Sperren',
326 'title.week_view' => 'Wochenansicht',
327 'title.swap_roles' => 'Tausche Rollen',
328 'title.work_units' => 'Arbeitseinheiten',
330 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
331 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
332 'dropdown.all' => '--- alle ---',
333 'dropdown.no' => '--- nein ---',
334 'dropdown.current_day' => 'heute',
335 'dropdown.previous_day' => 'gestern',
336 'dropdown.selected_day' => 'Tag',
337 'dropdown.current_week' => 'diese Woche',
338 'dropdown.previous_week' => 'vorherige Woche',
339 'dropdown.selected_week' => 'Woche',
340 'dropdown.current_month' => 'dieser Monat',
341 'dropdown.previous_month' => 'vorheriger Monat',
342 'dropdown.selected_month' => 'Monat',
343 'dropdown.current_year' => 'dieses Jahr',
344 'dropdown.previous_year' => 'vorheriges Jahr',
345 'dropdown.selected_year' => 'Jahr',
346 'dropdown.all_time' => 'Gesamtzeitraum',
347 'dropdown.projects' => 'Projekte',
348 'dropdown.tasks' => 'Aufgaben',
349 'dropdown.clients' => 'Kunden',
350 'dropdown.select' => '--- auswählen ---',
351 'dropdown.select_invoice' => '--- Rechnung auswählen ---',
352 'dropdown.status_active' => 'aktiv',
353 'dropdown.status_inactive' => 'inaktiv',
354 'dropdown.delete' => 'löschen',
355 'dropdown.do_not_delete' => 'nicht löschen',
356 // TODO: translate the following.
357 // 'dropdown.approved' => 'approved',
358 // 'dropdown.not_approved' => 'not approved',
359 'dropdown.paid' => 'bezahlt',
360 'dropdown.not_paid' => 'nicht bezahlt',
362 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
363 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
364 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
365 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
367 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
368 'form.login.forgot_password' => 'Passwort vergessen?',
369 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> ist ein einfaches, leicht zu bedienendes, Open-Source Zeiterfassungssystem.',
371 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
372 'form.reset_password.message' => 'Anfrage zur Zurücksetzung des Passwortes wurde per E-mail gesendet.',
373 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker Anfrage zur Zurücksetzung des Passwortes',
374 'form.reset_password.email_body' => "Sehr geehrter Nutzer,\n\nEin Benutzer mit der IP %s hat vor Kurzem die Zurücksetzung Ihres Passworts für Anuko Time Tracker Passwort angefordert. Bitte rufen Sie diesen Link auf wenn Sie Ihr Passwort zurücksetzen möchten.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker ist ein einfaches, leicht zu bedienendes, Open-Source Zeiterfassungs-System. Besuchen Sie https://www.anuko.com für weitere Informationen.\n\n",
376 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
377 'form.change_password.tip' => 'Um das Passwort zurückzusetzen, geben Sie ein Neues ein und klicken dann auf Speichern.',
379 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
380 'form.time.duration_format' => '(hh:mm oder 0.0h)',
381 'form.time.billable' => 'In Rechnung stellen',
382 'form.time.uncompleted' => 'Unvollständig',
383 'form.time.remaining_quota' => 'Verbleibende Quote',
384 'form.time.over_quota' => 'Über der Quote',
385 'form.time.remaining_balance' => 'Minusstunden',
386 'form.time.over_balance' => 'Mehrstunden',
388 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
389 'form.time_edit.uncompleted' => 'Dieser Eintrag wurde ohne Startzeit gespeichert. Dies ist kein Fehler.',
391 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
392 'form.week.new_entry' => 'Neuer Eintrag',
394 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
395 'form.reports.save_as_favorite' => 'Als bevorzugt speichern',
396 'form.reports.confirm_delete' => 'Sind Sie sicher, dass der bevorzugte Report gelöscht werden soll?',
397 'form.reports.include_billable' => 'in Rechnung stellen',
398 'form.reports.include_not_billable' => 'nicht in Rechnung stellen',
399 'form.reports.include_invoiced' => 'berechnet',
400 'form.reports.include_not_invoiced' => 'nicht berechnet',
401 // TODO: translate the following.
402 // 'form.reports.include_assigned' => 'assigned',
403 // 'form.reports.include_not_assigned' => 'not assigned',
404 // 'form.reports.include_pending' => 'pending',
405 'form.reports.select_period' => 'Zeitraum auswählen',
406 'form.reports.set_period' => 'oder Datum eingeben',
407 'form.reports.show_fields' => 'Felder anzeigen',
408 'form.reports.group_by' => 'Gruppieren nach',
409 'form.reports.group_by_no' => '--- keine Gruppierung ---',
410 'form.reports.group_by_date' => 'Datum',
411 'form.reports.group_by_user' => 'Benutzer',
412 'form.reports.group_by_client' => 'Kunde',
413 'form.reports.group_by_project' => 'Projekt',
414 'form.reports.group_by_task' => 'Aufgabe',
416 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
417 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
418 'form.report.export' => 'Exportiere',
419 'form.report.assign_to_invoice' => 'Zu Rechnung hinzufügen',
421 // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php
422 // TODO: translate the following.
423 // 'form.timesheets.active_timesheets' => 'Active Timesheets',
424 // 'form.timesheets.inactive_timesheets' => 'Inactive Timesheets',
426 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
427 // (you can get to this form after generating a report).
428 'form.invoice.number' => 'Rechnungsnummer',
429 'form.invoice.person' => 'Person',
431 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
432 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Zu löschende Rechnung',
433 'form.invoice.invoice_entries' => 'Rechnungseintrag',
434 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Bitte bestätigen Sie, dass die Einträge der Rechnung aus dem gesamten System gelöscht werden sollen.',
436 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
437 'form.charts.interval' => 'Zeitraum',
438 'form.charts.chart' => 'Diagramm',
440 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
441 'form.projects.active_projects' => 'Aktive Projekte',
442 'form.projects.inactive_projects' => 'Inaktive Projekte',
444 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
445 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktive Tasks',
446 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inaktive Tasks',
448 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
449 'form.users.active_users' => 'Aktive Nutzer',
450 'form.users.inactive_users' => 'Inaktive Nutzer',
451 'form.users.uncompleted_entry' => 'Nutzer hat einen unvollständigen Zeiteintrag',
452 'form.users.role' => 'Rolle',
453 'form.users.manager' => 'Manager',
454 'form.users.comanager' => 'Co-Manager',
455 'form.users.rate' => 'Stundensatz',
456 'form.users.default_rate' => 'Normaler Stundensatz',
458 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
459 'form.user_edit.swap_roles' => 'Rollen tauschen',
461 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
462 'form.roles.active_roles' => 'Aktive Rollen',
463 'form.roles.inactive_roles' => 'Inaktive Rollen',
464 'form.roles.rank' => 'Rang',
465 'form.roles.rights' => 'Rechte',
466 'form.roles.assigned' => 'Zugewiesen',
467 'form.roles.not_assigned' => 'Nicht zugewiesen',
469 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
470 'form.clients.active_clients' => 'Aktive Kunden',
471 'form.clients.inactive_clients' => 'Inaktive Kunden',
473 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
474 'form.client.client_to_delete' => 'Zu löschender Kunde',
475 'form.client.client_entries' => 'Kundeneintrag',
477 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
478 'form.export.hint' => 'Sie können alle Gruppendaten in eine XML-Datei exportieren. Diese können in andere Zeiterfassungs-Programme importiert werden.',
479 'form.export.compression' => 'Kompression',
480 'form.export.compression_none' => 'Keine',
481 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
483 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
484 'form.import.hint' => 'Gruppendaten von einer XML-Datei importieren.',
485 'form.import.file' => 'Datei auswählen',
486 'form.import.success' => 'Import erfolgreich abgeschlossen.',
488 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
489 'form.groups.hint' => 'Das Erzeugen eines neuen Manager Kontos, erzeugt eine neue Gruppe.<br>Diese Gruppen können auch von XML-Dateien importiert werden.',
491 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
492 'form.group_edit.12_hours' => '12 Stunden',
493 'form.group_edit.24_hours' => '24 Stunden',
494 'form.group_edit.show_holidays' => 'Zeige Feiertage',
495 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Nachverfolgung',
496 'form.group_edit.mode_time' => 'Zeit',
497 'form.group_edit.mode_projects' => 'Projekte',
498 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'Projekte und Aufgaben',
499 'form.group_edit.record_type' => 'Zeiterfassungstyp',
500 'form.group_edit.type_all' => 'alle',
501 'form.group_edit.type_start_finish' => 'Start und Ende',
502 'form.group_edit.type_duration' => 'Dauer',
503 'form.group_edit.punch_mode' => 'Stechuhr-Modus',
504 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Erlaube Überschneidung',
505 'form.group_edit.future_entries' => 'Einträge in der Zukunft',
506 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Zeige unfertige Einträge',
507 // TODO: translate the following.
508 // 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving',
509 'form.group_edit.allow_ip' => 'Erlaube IP',
511 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
512 'form.group_delete.hint' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die gesamte Gruppe löschen möchten?',
514 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
515 'form.mail.from' => 'Von',
516 'form.mail.to' => 'An',
517 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker Bericht',
518 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker ist ein einfaches, leicht zu bedienendes, Open-Source<br>Zeitverwaltungs-System. Besuchen Sie <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> für weitere Informationen.',
519 'form.mail.report_sent' => 'Der Bericht wurde gesendet.',
520 'form.mail.invoice_sent' => 'Die Rechnung wurde gesendet.',
522 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
523 'form.quota.year' => 'Jahr',
524 'form.quota.month' => 'Monat',
525 'form.quota.workday_hours' => 'Arbeitsstunden pro Tag',
526 'form.quota.hint' => 'Wenn leergelassen wird die Quote automatisch berechnet (Basierend auf Arbeitsstunden pro Tag und Feiertagen)',
528 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
529 'form.swap.hint' => 'Stufen Sie ihre Rolle auf eine niedrigere indem Sie mit jemadem die Rollen tauschen. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.',
530 'form.swap.swap_with' => 'Tausche Rolle mit',
532 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
533 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minuten in einer Arbeitseinheit',
534 'form.work_units.1st_unit_threshold' => 'Schwellenwert für erste Arbeitseinheit',
536 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
537 'role.user.label' => 'Benutzer',
538 'role.user.low_case_label' => 'Benutzer',
539 'role.user.description' => 'Ein normaler Benutzer ohne Administrationsrechte.',
540 'role.client.label' => 'Kunde',
541 'role.client.low_case_label' => 'Kunde',
542 // TODO: translate the following.
543 // 'role.client.description' => 'A client can view its own data.',
544 'role.client.description' => 'Ein Kunde kann zu ihm gehörende Berichte und Rechnungen ansehen.',
545 'role.supervisor.label' => 'Dienstvorgesetzter',
546 'role.supervisor.low_case_label' => 'Dienstvorgesetzter',
547 'role.supervisor.description' => 'Eine Person mit ein paar Administrationsrechten.',
548 'role.comanager.label' => 'Co-Manager',
549 'role.comanager.low_case_label' => 'Co-Manager',
550 'role.comanager.description' => 'Ein Person mit vielen Administrationsrechten.',
551 'role.manager.label' => 'Manager',
552 'role.manager.low_case_label' => 'Manager',
553 'role.manager.description' => 'Gruppen-Manager. Kann fast alles innerhalb einer Gruppe administrieren.',
554 'role.top_manager.label' => 'Top-Manager',
555 'role.top_manager.low_case_label' => 'Top-Manager',
556 'role.top_manager.description' => 'Top Gruppen-Manager. Kann alles innerhalb eines Gruppenbaums administrieren',
557 'role.admin.label' => 'Administrator',
558 'role.admin.low_case_label' => 'Administrator',
559 'role.admin.description' => 'Aadminsitrator der Seite.',