ee6901a547a0ddf1afa3f0e598eee8a91a89e347
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / de.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 $i18n_language = 'Deutsch';
30 $i18n_months = array('Januar', 'Februar', 'März', 'April', 'Mai', 'Juni', 'Juli', 'August', 'September', 'Oktober', 'November', 'Dezember');
31 $i18n_weekdays = array('Sonntag', 'Montag', 'Dienstag', 'Mittwoch', 'Donnerstag', 'Freitag', 'Samstag');
32 $i18n_weekdays_short = array('So', 'Mo', 'Di', 'Mi', 'Do', 'Fr', 'Sa');
33 // format mm/dd
34 $i18n_holidays = array('01/01', '04/06', '04/09', '05/01', '05/17', '05/28', '10/03', '12/25', '12/26');
35
36 $i18n_key_words = array(
37
38 // Menus - short selection strings that are displayed on the top of application web pages.
39 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
40 'menu.login' => 'Anmelden',
41 'menu.logout' => 'Abmelden',
42 'menu.forum' => 'Forum',
43 'menu.help' => 'Hilfe',
44 'menu.create_team' => 'Neues Team',
45 'menu.profile' => 'Profil',
46 'menu.time' => 'Zeiten',
47 'menu.expenses' => 'Kosten',
48 'menu.reports' => 'Berichte',
49 'menu.charts' => 'Diagramme',
50 'menu.projects' => 'Projekte',
51 'menu.tasks' => 'Aufgaben',
52 'menu.users' => 'Personen',
53 'menu.teams' => 'Teams',
54 'menu.export' => 'Exportieren',
55 'menu.clients' => 'Kunden',
56 'menu.options' => 'Optionen',
57
58 // Footer - strings on the bottom of most pages.
59 'footer.mobile_phones' => 'Time Tracker funktioniert auch auf dem Smartphone.',
60 'footer.credits' => 'Impressum',
61 'footer.license' => 'Lizenz',
62
63 // Error messages.
64 // TODO: translate the following string.
65 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
66 'error.sys' => 'Systemfehler.',
67 'error.db' => 'Datenbankfehler.',
68 'error.field' => 'Ungültige "{0}" Daten.',
69 'error.empty' => 'Feld "{0}" ist leer.',
70 'error.not_equal' => 'Feld "{0}" ist nicht gleich Feld "{1}".',
71 'error.interval' => 'Feld "{0}" muss größer sein als "{1}".',
72 'error.project' => 'Projekt wählen.',
73 'error.task' => 'Aufgabe auswählen.',
74 'error.client' => 'Kunde auswählen.',
75 // TODO: translate the following string.
76 // 'error.report' => 'Select report.',
77 'error.auth' => 'Benutzername oder Passwort ungültig.',
78 'error.user_exists' => 'Benutzer mit diesem Konto ist bereits vorhanden.',
79 'error.project_exists' => 'Es gibt bereits ein Projekt mit diesem Namen.',
80 'error.task_exists' => 'Task mit diesem Namen existiert bereits.',
81 'error.client_exists' => 'Der Kunde mit dem Namen existiert schon.',
82 'error.invoice_exists' => 'Rechnung mit dieser Nummer existiert bereits.',
83 'error.no_invoiceable_items' => 'Keine Einträge zur Rechnungsstellung gefunden.',
84 'error.no_login' => 'Benutzer mit diesen Anmeldedaten nicht vorhanden.',
85 'error.no_teams' => 'Die Datenbank ist leer. Als Administrator anmelden und ein neues Team erzeugen.',
86 'error.upload' => 'Fehler beim hochladen einer Datei.',
87 'error.period_locked' => 'Kann den Vorgang nicht beenden. Einträge die älter sind als eine bestimmte Anzahl von Tagen, können nicht erstellt oder geändert werden. Teammanager definieren dies in den "Zeitraum in Tagen sperren" Wert auf der "Profil bearbeiten" Seite. Setzen Sie Ihn auf 0 um die Sperre zu entfernen. <br><br>Unvollständige Einträge (mit 0 oder leerem Zeitraum) kann gelöscht werden.',
88 'error.mail_send' => 'Fehler beim versenden einer E-Mail.',
89 'error.no_email' => 'Dieser Benutzer besitzt keine e-Mail Adresse.',
90 'error.uncompleted_exists' => 'Unvollständiger Eintrag bereits vorhanden. Schließen oder Löschen.',
91 'error.goto_uncompleted' => 'Zum unvollständigen Eintrag gehen.',
92 'error.overlap' => 'Der Zeitinterval überschneidet sich mit vorhandenen Einträgen.',
93 'error.future_date' => 'Datum ist in der Zukunft.',
94
95 // Labels for buttons.
96 'button.login' => 'Anmelden',
97 'button.now' => 'Jetzt',
98 'button.save' => 'Speichern',
99 'button.copy' => 'Kopieren',
100 'button.cancel' => 'Abbrechen',
101 'button.submit' => 'Abschicken',
102 'button.add_user' => 'Benutzerkonto hinzufügen',
103 'button.add_project' => 'Projekt anlegen',
104 'button.add_task' => 'Task hinzufügen',
105 'button.add_client' => 'Auftraggeber anlegen',
106 'button.add_invoice' => 'Rechnung hinzufügen',
107 'button.add_option' => 'Option hinzufügen',
108 'button.add' => 'Hinzufügen',
109 'button.generate' => 'Erstellen',
110 'button.reset_password' => 'Passwort zurücksetzen',
111 'button.send' => 'Senden',
112 'button.send_by_email' => 'Als E-Mail senden',
113 'button.create_team' => 'Team erstellen',
114 'button.export' => 'Team exportieren',
115 'button.import' => 'Team importieren',
116 'button.close' => 'Schließen',
117 'button.stop' => 'Stop',
118
119 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
120 'label.team_name' => 'Teamname',
121 'label.address' => 'Adresse',
122 'label.currency' => 'Währung',
123 'label.manager_name' => 'Manager Name',
124 'label.manager_login' => 'Manager Login',
125 'label.person_name' => 'Name',
126 'label.thing_name' => 'Name',
127 'label.login' => 'Anmeldung',
128 'label.password' => 'Passwort',
129 'label.confirm_password' => 'Passwort bestätigen',
130 'label.email' => 'E-Mail',
131 'label.date' => 'Datum',
132 'label.start_date' => 'Anfangsdatum',
133 'label.end_date' => 'Enddatum',
134 'label.user' => 'Benutzer',
135 'label.users' => 'Personen',
136 'label.client' => 'Kunde',
137 'label.clients' => 'Kunden',
138 'label.option' => 'Option',
139 'label.invoice' => 'Rechnung',
140 'label.project' => 'Projekt',
141 'label.projects' => 'Projekte',
142 'label.task' => 'Aufgabe',
143 'label.tasks' => 'Aufgaben',
144 'label.description' => 'Beschreibung',
145 'label.start' => 'Start',
146 'label.finish' => 'Ende',
147 'label.duration' => 'Dauer',
148 'label.note' => 'Beschreibung',
149 'label.item' => 'Position',
150 'label.cost' => 'Kosten',
151 'label.week_total' => 'Summe (Woche)',
152 'label.day_total' => 'Summe (Tag)',
153 'label.today' => 'Heute',
154 'label.total_hours' => 'Gesamtstunden',
155 'label.total_cost' => 'Totale Kosten',
156 'label.view' => 'Ansicht',
157 'label.edit' => 'Editieren',
158 'label.delete' => 'Löschen',
159 'label.configure' => 'Konfigurieren',
160 'label.select_all' => 'Alle auswählen',
161 'label.select_none' => 'Alle abwählen',
162 'label.id' => 'ID',
163 'label.language' => 'Sprache',
164 // TODO: translate the following string.
165 // 'label.decimal_mark' => 'Decimal mark',
166 'label.lock_interval' => 'Blockierter Zeitraum in Tagen',
167 'label.date_format' => 'Datumsformat',
168 'label.time_format' => 'Zeitformat',
169 'label.week_start' => 'Erster Wochentag',
170 'label.comment' => 'Kommentar',
171 'label.status' => 'Status',
172 'label.tax' => 'Umsatzsteuer',
173 'label.subtotal' => 'Zwischensumme',
174 'label.total' => 'Gesamtsumme',
175 'label.client_name' => 'Kundenname',
176 'label.client_address' => 'Adresse',
177 'label.or' => 'oder',
178 'label.error' => 'Fehler',
179 'label.ldap_hint' => 'Geben Sie unten Ihren <b>Windows Benutzernamen</b> und Ihr <b>Passwort</b> ein.',
180 'label.required_fields' => '* - Pflichtfelder',
181 'label.on_behalf' => 'für',
182 'label.role_manager' => '(Manager)',
183 'label.role_comanager' => '(Co-Manager)',
184 'label.role_admin' => '(Administrator)',
185 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
186 'label.custom_fields' => 'Benutzerfelder',
187 'label.type' => 'Typ',
188 'label.type_dropdown' => 'Ausklappen',
189 'label.type_text' => 'Text',
190 'label.required' => 'Benötigt',
191 'label.fav_report' => 'Bevorzugter Report',
192 // TODO: translate the following strings.
193 // 'label.cron_schedule' => 'Cron schedule',
194 // 'label.what_is_it' => 'What is it?',
195
196 // Form titles.
197 'title.login' => 'Anmelden',
198 'title.teams' => 'Teams',
199 'title.create_team' => 'Arbeitsgruppe anlegen',
200 'title.edit_team' => 'Team bearbeiten',
201 'title.delete_team' => 'Team löschen',
202 'title.reset_password' => 'Passworterinnerung',
203 'title.change_password' => 'Passwortänderung',
204 'title.time' =>  'Meine Zeiten',
205 'title.edit_time_record' => 'Bearbeiten des Stundeneintrags',
206 'title.delete_time_record' => 'Eintrag löschen',
207 'title.expenses' => 'Kosten',
208 'title.edit_expense' => 'Kostenposition ändern',
209 'title.delete_expense' => 'Kostenposition löschen',
210 'title.reports' => 'Berichte',
211 'title.report' => 'Bericht',
212 'title.send_report' => 'Bericht senden',
213 'title.invoice' => 'Rechnung',
214 'title.send_invoice' => 'Rechnung senden',
215 'title.charts' => 'Diagramme',
216 'title.projects' => 'Projekte',
217 'title.add_project' => 'Projekt anlegen',
218 'title.edit_project' => 'Projekt bearbeiten',
219 'title.delete_project' => 'Projekt löschen',
220 'title.tasks' => 'Aufgaben',
221 'title.add_task' => 'Aufgabe hinzufügen',
222 'title.edit_task' => 'Aufgabe bearbeiten',
223 'title.delete_task' => 'Aufgabe löschen',
224 'title.users' => 'Personen',
225 'title.add_user' => 'Benutzerkonto erstellen',
226 'title.edit_user' => 'Benutzerdaten bearbeiten',
227 'title.delete_user' => 'Benutzer löschen',
228 'title.clients' => 'Kunden',
229 'title.add_client' => 'Kunden hinzufügen',
230 'title.edit_client' => 'Kunden bearbeiten',
231 'title.delete_client' => 'Kunden löschen',
232 'title.invoices' => 'Rechnungen',
233 'title.add_invoice' => 'Rechnung hinzufügen',
234 'title.view_invoice' => 'Rechnung ansehen',
235 'title.delete_invoice' => 'Rechnung löschen',
236 // TODO: translate the following strings.
237 // 'title.notifications' => 'Notifications',
238 // 'title.add_notification' => 'Adding Notification',
239 // 'title.edit_notification' => 'Editing Notification',
240 // 'title.delete_notification' => 'Deleting Notification',
241 'title.export' => 'Daten exportieren',
242 'title.import' => 'Daten importieren',
243 'title.options' => 'Optionen',
244 'title.profile' => 'Profil',
245 'title.cf_custom_fields' => 'Benutzerfelder',
246 'title.cf_add_custom_field' => 'Benutzerfeld hinzufügen',
247 'title.cf_edit_custom_field' => 'Benutzerfeld bearbeiten',
248 'title.cf_delete_custom_field' => 'Benutzerfeld löschen',
249 'title.cf_dropdown_options' => 'Auswahlmöglichkeiten',
250 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Auswahlmöglichkeit hinzufügen',
251 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Auswahlmöglichkeit bearbeiten',
252 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Auswahlmöglichkeit löschen',
253
254 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
255 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
256 'dropdown.all' => '--- alle ---',
257 'dropdown.no' => '--- nein ---',
258 'dropdown.this_day' => 'aktueller Tag',
259 'dropdown.this_week' => 'aktuelle Woche',
260 'dropdown.last_week' => 'vorherige Woche',
261 'dropdown.this_month' => 'aktueller Monat',
262 'dropdown.last_month' => 'vorheriger Monat',
263 'dropdown.this_year' => 'aktuelles Jahr',
264 'dropdown.all_time' => 'Gesamtzeitraum',
265 'dropdown.projects' => 'Projekte',
266 'dropdown.tasks' => 'Aufgaben',
267 'dropdown.clients' => 'Kunden',
268 'dropdown.select' => '--- auswählen ---',
269 'dropdown.select_invoice' => '--- Rechnung auswählen ---',
270 'dropdown.status_active' => 'aktiv',
271 'dropdown.status_inactive' => 'inaktiv',
272 // TODO: translate the following strings.
273 // 'dropdown.delete'=>'delete',
274 // 'dropdown.do_not_delete'=>'do not delete',
275
276 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
277 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
278 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
279 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
280
281 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
282 'form.login.forgot_password' => 'Passwort vergessen?',
283 'form.login.about' =>'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> ist ein einfaches, leicht zu bedienendes, Open-Source Zeiterfassungssystem.',
284
285 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
286 'form.reset_password.message' => 'Anfrage zur Zurücksetzung des Passwortes wurde per E-mail gesendet.',
287 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker Anfrage zur Zurücksetzung des Passwortes',
288 'form.reset_password.email_body' => "Sehr geehrter Nutzer,\n\nJemand, vielleicht Sie, sendete die Aufforderung Ihr Anuko Time Tracker Passwort zurückzusetzen. Bitte rufen Sie diesen Link auf wenn Sie Ihr Passwort zurücksetzen möchten.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker ist ein einfaches, leicht zu bedienendes, Open-Source Zeiterfassungs-System. Besuchen Sie https://www.anuko.com für weitere Informationen.\n\n",
289
290 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
291 'form.change_password.tip' => 'Um das Passwort zurückzusetzen, geben Sie ein Neues ein und klicken dann auf Speichern.',
292
293 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
294 'form.time.duration_format' => '(hh:mm oder 0.0h)',
295 'form.time.billable' => 'In Rechnung stellen',
296 'form.time.uncompleted' => 'Unvollständig',
297
298 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
299 'form.time_edit.uncompleted' => 'Dieser Eintrag wurde ohne Startzeit gespeichert. Dies ist kein Fehler.',
300
301 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
302 'form.reports.save_as_favorite' => 'Als bevorzugt speichern',
303 'form.reports.confirm_delete' => 'Sind Sie sicher, dass der bevorzugte Report gelöscht werden soll?',
304 'form.reports.include_records' => 'Daten hinzufügen',
305 'form.reports.include_billable' => 'in Rechnung stellen',
306 'form.reports.include_not_billable' => 'nicht in Rechnung stellen',
307 // TODO: translate the following strings.
308 // 'form.reports.include_invoiced' => 'invoiced',
309 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'not invoiced',
310 'form.reports.select_period' => 'Zeitraum auswählen',
311 'form.reports.set_period' => 'oder Datum eingeben',
312 'form.reports.show_fields' => 'Felder anzeigen',
313 'form.reports.group_by' => 'Gruppieren nach',
314 'form.reports.group_by_no' => '--- keine Gruppierung ---',
315 'form.reports.group_by_date' => 'Datum',
316 'form.reports.group_by_user' => 'Benutzer',
317 'form.reports.group_by_client' => 'Kunde',
318 'form.reports.group_by_project' => 'Projekt',
319 'form.reports.group_by_task' => 'Aufgabe',
320 'form.reports.totals_only' => 'Nur Gesamtstunden',
321
322 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
323 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
324 'form.report.export' => 'Exportiere',
325
326 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
327 // (you can get to this form after generating a report).
328 'form.invoice.number' => 'Rechnungsnummer',
329 'form.invoice.person' => 'Person',
330 // TODO: translate the following stings.
331 // 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Invoice to delete',
332 // 'form.invoice.invoice_entries' => 'Invoice entries',
333
334 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
335 'form.charts.interval' => 'Zeitraum',
336 'form.charts.chart' => 'Diagramm',
337
338 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
339 'form.projects.active_projects' => 'Aktive Projekte',
340 'form.projects.inactive_projects' => 'Inaktive Projekte',
341
342 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
343 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktive Tasks',
344 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inaktive Tasks',
345
346 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
347 'form.users.active_users' => 'Aktive Nutzer',
348 'form.users.inactive_users' => 'Inaktive Nutzer',
349 'form.users.role' => 'Rolle',
350 'form.users.manager' => 'Manager',
351 'form.users.comanager' => 'Co-Manager',
352 'form.users.rate' => 'Stundensatz',
353 'form.users.default_rate' => 'Normaler Stundensatz',
354
355 // Client delete form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
356 // TODO: translate the following strings.
357 // 'form.client.client_to_delete' => 'Client to delete',
358 // 'form.client.client_entries' => 'Client entries',
359
360 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
361 'form.clients.active_clients' => 'Aktive Kunden',
362 'form.clients.inactive_clients' => 'Inaktive Kunden',
363
364 // Strings for Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
365 'form.export.hint' => 'Sie können alle Teamdaten in eine XML-Datei exportieren. Diese können in andere Zeiterfassungs-Programme importiert werden.',
366 'form.export.compression' => 'Kompression',
367 'form.export.compression_none' => 'Keine',
368 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
369
370 // Strings for Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
371 'form.import.hint' => 'Teamdaten von einer XML-Datei importieren.',
372 'form.import.file' => 'Datei auswählen',
373 'form.import.success' => 'Import erfolgreich abgeschlossen.',
374
375 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
376 'form.teams.hint' => 'Das Erzeugen eines neuen Manager Kontos, erzeugt eine neues Team.<br>Diese Teams können auch von XML-Dateien importiert werden.',
377
378 // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
379 'form.profile.12_hours' => '12 Stunden',
380 'form.profile.24_hours' => '24 Stunden',
381 'form.profile.tracking_mode' => 'Nachverfolgung',
382 'form.profile.mode_time' => 'Zeit',
383 'form.profile.mode_projects' => 'Projekte',
384 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'Projekte und Aufgaben',
385 'form.profile.record_type' => 'Zeiterfassungstyp',
386 'form.profile.type_all' => 'alle',
387 'form.profile.type_start_finish' => 'Start und Ende',
388 'form.profile.type_duration' => 'Dauer',
389 'form.profile.plugins' => 'Erweiterungen',
390
391 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
392 'form.mail.from' => 'Von',
393 'form.mail.to' => 'An',
394 'form.mail.cc' => 'CC',
395 'form.mail.subject' => 'Betreff',
396 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker Bericht',
397 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker ist ein einfaches, leicht zu bedienendes, Open-Source<br>Zeitverwaltungs-System. Besuchen Sie <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> für weitere Informationen.',
398 'form.mail.report_sent' => 'Der Bericht wurde gesendet.',
399 'form.mail.invoice_sent' => 'Die Rechnung wurde gesendet.',
400 );
401 ?>