Added error.feature_disabled to translation files.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / de.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'German (Deutsch)';
33 $i18n_months = array('Januar', 'Februar', 'März', 'April', 'Mai', 'Juni', 'Juli', 'August', 'September', 'Oktober', 'November', 'Dezember');
34 $i18n_weekdays = array('Sonntag', 'Montag', 'Dienstag', 'Mittwoch', 'Donnerstag', 'Freitag', 'Samstag');
35 $i18n_weekdays_short = array('So', 'Mo', 'Di', 'Mi', 'Do', 'Fr', 'Sa');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '04/06', '04/09', '05/01', '05/17', '05/28', '10/03', '12/25', '12/26');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Anmelden',
44 'menu.logout' => 'Abmelden',
45 'menu.forum' => 'Forum',
46 'menu.help' => 'Hilfe',
47 'menu.create_team' => 'Neues Team',
48 'menu.profile' => 'Profil',
49 'menu.time' => 'Zeiten',
50 'menu.expenses' => 'Kosten',
51 'menu.reports' => 'Berichte',
52 'menu.charts' => 'Diagramme',
53 'menu.projects' => 'Projekte',
54 'menu.tasks' => 'Aufgaben',
55 'menu.users' => 'Personen',
56 'menu.teams' => 'Teams',
57 'menu.export' => 'Exportieren',
58 'menu.clients' => 'Kunden',
59 'menu.options' => 'Optionen',
60
61 // Footer - strings on the bottom of most pages.
62 'footer.contribute_msg' => 'Tragen Sie auf verschiedenen Weisen zu Time Tracker bei.',
63 'footer.credits' => 'Impressum',
64 'footer.license' => 'Lizenz',
65 'footer.improve' => 'Mach mit',
66
67 // Error messages.
68 'error.access_denied' => 'Zugriff verweigert.',
69 'error.sys' => 'Systemfehler.',
70 'error.db' => 'Datenbankfehler.',
71 // TODO: translate the following.
72 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
73 'error.field' => 'Ungültige "{0}" Daten.',
74 'error.empty' => 'Feld "{0}" ist leer.',
75 'error.not_equal' => 'Feld "{0}" ist nicht gleich Feld "{1}".',
76 'error.interval' => 'Feld "{0}" muss größer sein als "{1}".',
77 'error.project' => 'Projekt wählen.',
78 'error.task' => 'Aufgabe auswählen.',
79 'error.client' => 'Kunde auswählen.',
80 'error.report' => 'Bericht auswählen.',
81 // TODO: translate the following.
82 // 'error.record' => 'Select record.',
83 'error.auth' => 'Benutzername oder Passwort ungültig.',
84 'error.user_exists' => 'Benutzer mit diesem Konto ist bereits vorhanden.',
85 // TODO: translate the following.
86 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
87 'error.project_exists' => 'Es gibt bereits ein Projekt mit diesem Namen.',
88 'error.task_exists' => 'Task mit diesem Namen existiert bereits.',
89 'error.client_exists' => 'Der Kunde mit dem Namen existiert schon.',
90 'error.invoice_exists' => 'Rechnung mit dieser Nummer existiert bereits.',
91 // TODO: translate the following.
92 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
93 'error.no_invoiceable_items' => 'Keine Einträge zur Rechnungsstellung gefunden.',
94 'error.no_login' => 'Benutzer mit diesen Anmeldedaten nicht vorhanden.',
95 'error.no_teams' => 'Die Datenbank ist leer. Als Administrator anmelden und ein neues Team erzeugen.',
96 'error.upload' => 'Fehler beim hochladen einer Datei.',
97 'error.range_locked' => 'Zeitinterval ist gesperrt.',
98 'error.mail_send' => 'Fehler beim versenden einer E-Mail.',
99 'error.no_email' => 'Dieser Benutzer besitzt keine e-Mail Adresse.',
100 'error.uncompleted_exists' => 'Unvollständiger Eintrag bereits vorhanden. Schließen oder Löschen.',
101 'error.goto_uncompleted' => 'Zum unvollständigen Eintrag gehen.',
102 'error.overlap' => 'Der Zeitinterval überschneidet sich mit vorhandenen Einträgen.',
103 'error.future_date' => 'Datum ist in der Zukunft.',
104
105 // Labels for buttons.
106 'button.login' => 'Anmelden',
107 'button.now' => 'Jetzt',
108 'button.save' => 'Speichern',
109 'button.copy' => 'Kopieren',
110 'button.cancel' => 'Abbrechen',
111 'button.submit' => 'Abschicken',
112 'button.add' => 'Hinzufügen',
113 'button.delete' => 'Löschen',
114 'button.generate' => 'Erstellen',
115 'button.reset_password' => 'Passwort zurücksetzen',
116 'button.send' => 'Senden',
117 'button.send_by_email' => 'Als E-Mail senden',
118 'button.create_team' => 'Team erstellen',
119 'button.export' => 'Team exportieren',
120 'button.import' => 'Team importieren',
121 'button.close' => 'Schließen',
122 'button.stop' => 'Stop',
123
124 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
125 'label.team_name' => 'Teamname',
126 'label.address' => 'Adresse',
127 'label.currency' => 'Währung',
128 'label.manager_name' => 'Manager Name',
129 'label.manager_login' => 'Manager Login',
130 'label.person_name' => 'Name',
131 'label.thing_name' => 'Name',
132 'label.login' => 'Anmeldung',
133 'label.password' => 'Passwort',
134 'label.confirm_password' => 'Passwort bestätigen',
135 'label.email' => 'E-Mail',
136 'label.cc' => 'CC',
137 'label.bcc' => 'BCC',
138 'label.subject' => 'Betreff',
139 'label.date' => 'Datum',
140 'label.start_date' => 'Anfangsdatum',
141 'label.end_date' => 'Enddatum',
142 'label.user' => 'Benutzer',
143 'label.users' => 'Personen',
144 // TODO: translate the following.
145 // 'label.roles' => 'Roles',
146 'label.client' => 'Kunde',
147 'label.clients' => 'Kunden',
148 'label.option' => 'Option',
149 'label.invoice' => 'Rechnung',
150 'label.project' => 'Projekt',
151 'label.projects' => 'Projekte',
152 'label.task' => 'Aufgabe',
153 'label.tasks' => 'Aufgaben',
154 'label.description' => 'Beschreibung',
155 'label.start' => 'Start',
156 'label.finish' => 'Ende',
157 'label.duration' => 'Dauer',
158 'label.note' => 'Beschreibung',
159 'label.notes' => 'Beschreibungen',
160 'label.item' => 'Position',
161 'label.cost' => 'Kosten',
162 // TODO: translate the following.
163 // 'label.ip' => 'IP',
164 'label.day_total' => 'Summe (Tag)',
165 'label.week_total' => 'Summe (Woche)',
166 'label.month_total' => 'Summe (Monat)',
167 'label.today' => 'Heute',
168 'label.view' => 'Ansicht',
169 'label.edit' => 'Editieren',
170 'label.delete' => 'Löschen',
171 'label.configure' => 'Konfigurieren',
172 'label.select_all' => 'Alle auswählen',
173 'label.select_none' => 'Alle abwählen',
174 'label.day_view' => 'Tagesansicht',
175 'label.week_view' => 'Wochenansicht',
176 'label.id' => 'ID',
177 'label.language' => 'Sprache',
178 'label.decimal_mark' => 'Dezimaltrennzeichen',
179 'label.date_format' => 'Datumsformat',
180 'label.time_format' => 'Zeitformat',
181 'label.week_start' => 'Erster Wochentag',
182 'label.comment' => 'Kommentar',
183 'label.status' => 'Status',
184 'label.tax' => 'Umsatzsteuer',
185 'label.subtotal' => 'Zwischensumme',
186 'label.total' => 'Endsumme',
187 'label.client_name' => 'Kundenname',
188 'label.client_address' => 'Adresse',
189 'label.or' => 'oder',
190 'label.error' => 'Fehler',
191 'label.ldap_hint' => 'Geben Sie unten Ihren <b>Windows Benutzernamen</b> und Ihr <b>Passwort</b> ein.',
192 'label.required_fields' => '* - Pflichtfelder',
193 'label.on_behalf' => 'für',
194 'label.role_manager' => '(Manager)',
195 'label.role_comanager' => '(Co-Manager)',
196 'label.role_admin' => '(Administrator)',
197 'label.page' => 'Seite',
198 'label.condition' => 'Bedingung',
199 'label.yes' => 'Ja',
200 'label.no' => 'Nein',
201 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
202 'label.custom_fields' => 'Benutzerfelder',
203 'label.monthly_quotas' => 'Monatliche Quoten',
204 'label.type' => 'Typ',
205 'label.type_dropdown' => 'Ausklappen',
206 'label.type_text' => 'Text',
207 'label.required' => 'Benötigt',
208 'label.fav_report' => 'Bevorzugter Report',
209 'label.schedule' => 'Zeitplan',
210 'label.what_is_it' => 'Was ist es?',
211 'label.expense' => 'Ausgaben',
212 'label.quantity' => 'Menge',
213 'label.paid_status' => 'Bezahlstatus',
214 'label.paid' => 'Bezahlt',
215 'label.mark_paid' => 'Als bezahlt setzen',
216 // TODO: translate the following.
217 // 'label.week_note' => 'Week note',
218 // 'label.week_list' => 'Week list',
219
220 // Form titles.
221 'title.login' => 'Anmelden',
222 'title.teams' => 'Teams',
223 'title.create_team' => 'Arbeitsgruppe anlegen',
224 'title.edit_team' => 'Team bearbeiten',
225 'title.delete_team' => 'Team löschen',
226 'title.reset_password' => 'Passworterinnerung',
227 'title.change_password' => 'Passwortänderung',
228 'title.time' => 'Zeiten',
229 'title.edit_time_record' => 'Bearbeiten des Stundeneintrags',
230 'title.delete_time_record' => 'Eintrag löschen',
231 'title.expenses' => 'Kosten',
232 'title.edit_expense' => 'Kostenposition ändern',
233 'title.delete_expense' => 'Kostenposition löschen',
234 'title.reports' => 'Berichte',
235 'title.report' => 'Bericht',
236 'title.send_report' => 'Bericht senden',
237 'title.invoice' => 'Rechnung',
238 'title.send_invoice' => 'Rechnung senden',
239 'title.charts' => 'Diagramme',
240 'title.projects' => 'Projekte',
241 'title.add_project' => 'Projekt anlegen',
242 'title.edit_project' => 'Projekt bearbeiten',
243 'title.delete_project' => 'Projekt löschen',
244 'title.tasks' => 'Aufgaben',
245 'title.add_task' => 'Aufgabe hinzufügen',
246 'title.edit_task' => 'Aufgabe bearbeiten',
247 'title.delete_task' => 'Aufgabe löschen',
248 'title.users' => 'Personen',
249 'title.add_user' => 'Benutzerkonto erstellen',
250 'title.edit_user' => 'Benutzerdaten bearbeiten',
251 'title.delete_user' => 'Benutzer löschen',
252 // TODO: translate the following.
253 // 'title.roles' => 'Roles',
254 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
255 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
256 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
257 'title.clients' => 'Kunden',
258 'title.add_client' => 'Kunden hinzufügen',
259 'title.edit_client' => 'Kunden bearbeiten',
260 'title.delete_client' => 'Kunden löschen',
261 'title.invoices' => 'Rechnungen',
262 'title.add_invoice' => 'Rechnung hinzufügen',
263 'title.view_invoice' => 'Rechnung ansehen',
264 'title.delete_invoice' => 'Rechnung löschen',
265 'title.notifications' => 'Benachrichtigung',
266 'title.add_notification' => 'Benachrichtigung hinzufügen',
267 'title.edit_notification' => 'Benachrichtigung bearbeiten',
268 'title.delete_notification' => 'Benachrichtigung löschen',
269 'title.monthly_quotas' => 'Monatliche Quoten',
270 'title.export' => 'Daten exportieren',
271 'title.import' => 'Daten importieren',
272 'title.options' => 'Optionen',
273 'title.profile' => 'Profil',
274 'title.cf_custom_fields' => 'Benutzerfelder',
275 'title.cf_add_custom_field' => 'Benutzerfeld hinzufügen',
276 'title.cf_edit_custom_field' => 'Benutzerfeld bearbeiten',
277 'title.cf_delete_custom_field' => 'Benutzerfeld löschen',
278 'title.cf_dropdown_options' => 'Auswahlmöglichkeiten',
279 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Auswahlmöglichkeit hinzufügen',
280 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Auswahlmöglichkeit bearbeiten',
281 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Auswahlmöglichkeit löschen',
282 'title.locking' => 'Sperren',
283 // TODO: translate the following.
284 // 'title.week_view' => 'Week View',
285 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
286
287 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
288 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
289 'dropdown.all' => '--- alle ---',
290 'dropdown.no' => '--- nein ---',
291 'dropdown.current_day' => 'heute',
292 'dropdown.previous_day' => 'gestern',
293 'dropdown.selected_day' => 'Tag',
294 'dropdown.current_week' => 'diese Woche',
295 'dropdown.previous_week' => 'vorherige Woche',
296 'dropdown.selected_week' => 'Woche',
297 'dropdown.current_month' => 'dieser Monat',
298 'dropdown.previous_month' => 'vorheriger Monat',
299 'dropdown.selected_month' => 'Monat',
300 'dropdown.current_year' => 'dieses Jahr',
301 'dropdown.previous_year' => 'vorheriges Jahr',
302 'dropdown.selected_year' => 'Jahr',
303 'dropdown.all_time' => 'Gesamtzeitraum',
304 'dropdown.projects' => 'Projekte',
305 'dropdown.tasks' => 'Aufgaben',
306 'dropdown.clients' => 'Kunden',
307 'dropdown.select' => '--- auswählen ---',
308 'dropdown.select_invoice' => '--- Rechnung auswählen ---',
309 'dropdown.status_active' => 'aktiv',
310 'dropdown.status_inactive' => 'inaktiv',
311 'dropdown.delete' => 'löschen',
312 'dropdown.do_not_delete' => 'nicht löschen',
313 'dropdown.paid' => 'bezahlt',
314 'dropdown.not_paid' => 'nicht bezahlt',
315
316 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
317 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
318 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
319 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
320
321 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
322 'form.login.forgot_password' => 'Passwort vergessen?',
323 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> ist ein einfaches, leicht zu bedienendes, Open-Source Zeiterfassungssystem.',
324
325 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
326 'form.reset_password.message' => 'Anfrage zur Zurücksetzung des Passwortes wurde per E-mail gesendet.',
327 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker Anfrage zur Zurücksetzung des Passwortes',
328 // TODO: English string has changed. "from IP added. Re-translate the beginning.
329 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
330 // "IP %s" probably sounds awkward.
331 'form.reset_password.email_body' => "Sehr geehrter Nutzer,\n\nJemand, IP %s, sendete die Aufforderung Ihr Anuko Time Tracker Passwort zurückzusetzen. Bitte rufen Sie diesen Link auf wenn Sie Ihr Passwort zurücksetzen möchten.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker ist ein einfaches, leicht zu bedienendes, Open-Source Zeiterfassungs-System. Besuchen Sie https://www.anuko.com für weitere Informationen.\n\n",
332
333 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
334 'form.change_password.tip' => 'Um das Passwort zurückzusetzen, geben Sie ein Neues ein und klicken dann auf Speichern.',
335
336 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
337 'form.time.duration_format' => '(hh:mm oder 0.0h)',
338 'form.time.billable' => 'In Rechnung stellen',
339 'form.time.uncompleted' => 'Unvollständig',
340 'form.time.remaining_quota' => 'Verbleibende Quote',
341 'form.time.over_quota' => 'Über der Quote',
342
343 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
344 'form.time_edit.uncompleted' => 'Dieser Eintrag wurde ohne Startzeit gespeichert. Dies ist kein Fehler.',
345
346 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
347 'form.week.new_entry' => 'Neuer Eintrag',
348
349 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
350 'form.reports.save_as_favorite' => 'Als bevorzugt speichern',
351 'form.reports.confirm_delete' => 'Sind Sie sicher, dass der bevorzugte Report gelöscht werden soll?',
352 'form.reports.include_billable' => 'in Rechnung stellen',
353 'form.reports.include_not_billable' => 'nicht in Rechnung stellen',
354 'form.reports.include_invoiced' => 'berechnet',
355 'form.reports.include_not_invoiced' => 'nicht berechnet',
356 'form.reports.select_period' => 'Zeitraum auswählen',
357 'form.reports.set_period' => 'oder Datum eingeben',
358 'form.reports.show_fields' => 'Felder anzeigen',
359 'form.reports.group_by' => 'Gruppieren nach',
360 'form.reports.group_by_no' => '--- keine Gruppierung ---',
361 'form.reports.group_by_date' => 'Datum',
362 'form.reports.group_by_user' => 'Benutzer',
363 'form.reports.group_by_client' => 'Kunde',
364 'form.reports.group_by_project' => 'Projekt',
365 'form.reports.group_by_task' => 'Aufgabe',
366 'form.reports.totals_only' => 'Nur Gesamtstunden',
367
368 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
369 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
370 'form.report.export' => 'Exportiere',
371 // TODO: translate the following.
372 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
373
374 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
375 // (you can get to this form after generating a report).
376 'form.invoice.number' => 'Rechnungsnummer',
377 'form.invoice.person' => 'Person',
378
379 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
380 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Zu löschende Rechnung',
381 'form.invoice.invoice_entries' => 'Rechnungseintrag',
382 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Bitte die Löschung von Rechnungseinträgen bestätigen.',
383 // TODO: consider improving translation of form.invoice.confirm_deleting_entries
384 // This is a warning to user when they are deleting invoice entries.
385 // They may believe they delete entries from the invoice only but keep the Time Tracker (reports, etc.).
386 // What is really happening we delete entries from the system, so that they are no longer in reports, etc.
387 // Original English wording is as follows.
388 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
389
390 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
391 'form.charts.interval' => 'Zeitraum',
392 'form.charts.chart' => 'Diagramm',
393
394 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
395 'form.projects.active_projects' => 'Aktive Projekte',
396 'form.projects.inactive_projects' => 'Inaktive Projekte',
397
398 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
399 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktive Tasks',
400 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inaktive Tasks',
401
402 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
403 'form.users.active_users' => 'Aktive Nutzer',
404 'form.users.inactive_users' => 'Inaktive Nutzer',
405 'form.users.uncompleted_entry' => 'Nutzer hat einen unvollständigen Zeiteintrag',
406 'form.users.role' => 'Rolle',
407 'form.users.manager' => 'Manager',
408 'form.users.comanager' => 'Co-Manager',
409 'form.users.rate' => 'Stundensatz',
410 'form.users.default_rate' => 'Normaler Stundensatz',
411
412 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
413 // TODO: translate the following.
414 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
415 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
416 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
417 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
418 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
419 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
420
421 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
422 'form.clients.active_clients' => 'Aktive Kunden',
423 'form.clients.inactive_clients' => 'Inaktive Kunden',
424
425 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
426 'form.client.client_to_delete' => 'Zu löschender Kunde',
427 'form.client.client_entries' => 'Kundeneintrag',
428
429 // Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
430 'form.export.hint' => 'Sie können alle Teamdaten in eine XML-Datei exportieren. Diese können in andere Zeiterfassungs-Programme importiert werden.',
431 'form.export.compression' => 'Kompression',
432 'form.export.compression_none' => 'Keine',
433 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
434
435 // Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
436 'form.import.hint' => 'Teamdaten von einer XML-Datei importieren.',
437 'form.import.file' => 'Datei auswählen',
438 'form.import.success' => 'Import erfolgreich abgeschlossen.',
439
440 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
441 'form.teams.hint' => 'Das Erzeugen eines neuen Manager Kontos, erzeugt eine neues Team.<br>Diese Teams können auch von XML-Dateien importiert werden.',
442
443 // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
444 // TODO: translate the following.
445 // 'form.profile.swap_roles' => 'Swap roles',
446 'form.profile.12_hours' => '12 Stunden',
447 'form.profile.24_hours' => '24 Stunden',
448 // TODO: translate the following.
449 // 'form.profile.show_holidays' => 'Show holidays',
450 'form.profile.tracking_mode' => 'Nachverfolgung',
451 'form.profile.mode_time' => 'Zeit',
452 'form.profile.mode_projects' => 'Projekte',
453 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'Projekte und Aufgaben',
454 'form.profile.record_type' => 'Zeiterfassungstyp',
455 'form.profile.type_all' => 'alle',
456 'form.profile.type_start_finish' => 'Start und Ende',
457 'form.profile.type_duration' => 'Dauer',
458 // TODO: translate the following.
459 // 'form.profile.punch_mode' => 'Punch mode',
460 // 'form.profile.allow_overlap' => 'Allow overlap',
461 // 'form.profile.future_entries' => 'Future entries',
462 // 'form.profile.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
463 'form.profile.plugins' => 'Erweiterungen',
464
465 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
466 'form.mail.from' => 'Von',
467 'form.mail.to' => 'An',
468 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker Bericht',
469 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker ist ein einfaches, leicht zu bedienendes, Open-Source<br>Zeitverwaltungs-System. Besuchen Sie <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> für weitere Informationen.',
470 'form.mail.report_sent' => 'Der Bericht wurde gesendet.',
471 'form.mail.invoice_sent' => 'Die Rechnung wurde gesendet.',
472
473 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
474 // TODO: translate the following.
475 // 'form.quota.year' => 'Year',
476 // 'form.quota.month' => 'Month',
477 // 'form.quota.quota' => 'Quota',
478 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in work day',
479 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
480
481 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
482 // TODO: translate the following.
483 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
484 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
485
486 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
487 // TODO: translate the following.
488 // 'role.user.label' => 'User',
489 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
490 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
491 // 'role.client.label' => 'Client',
492 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
493 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
494 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
495 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
496 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
497 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
498 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
499 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
500 // 'role.manager.label' => 'Manager',
501 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
502 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
503 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
504 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
505 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
506 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
507 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
508 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
509 );