Initial repo created
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / es.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option 
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Español';
33 $i18n_months = array('Enero', 'Febrero', 'Marzo', 'Abril', 'Mayo', 'Junio', 'Julio', 'Agosto', 'Septiembre', 'Octubre', 'Noviembre', 'Diciembre');
34 $i18n_weekdays = array('Domingo', 'Lunes', 'Martes', 'Miércoles', 'Jueves', 'Viernes', 'Sábado');
35 $i18n_weekdays_short = array('Do', 'Lu', 'Ma', 'Mi', 'Ju', 'Vi', 'Sa');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/06', '04/05', '04/06', '05/01', '08/15', '10/12', '11/01', '12/06', '12/08', '12/25');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on the top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Iniciar sesión',
44 'menu.logout' => 'Finalizar sesión',
45 'menu.forum' => 'Foro',
46 'menu.help' => 'Ayuda',
47 // Note to translators: menu.create_team needs a more accurate translation.
48 'menu.create_team' => 'Crear una nueva cuenta de manejador',
49 'menu.profile' => 'Perfil',
50 'menu.time' => 'Tiempo',
51 // TODO: translate the following string.
52 // 'menu.expenses' => 'Expenses',
53 'menu.reports' => 'Reportes',
54 // Note to translators: menu.charts needs to be translated.
55 // 'menu.charts' => 'Charts',
56 'menu.projects' => 'Proyectos',
57 // TODO: translate menu.tasks.
58 // 'menu.tasks' => 'Tasks',
59 'menu.users' => 'Personas',
60 'menu.teams' => 'Equipos',
61 // Note to translators: menu.export needs to be translated.
62 // 'menu.export' => 'Export',
63 'menu.clients' => 'Clientes',
64 'menu.options' => 'Opciones',
65
66 // Footer - strings on the bottom of most pages.
67 // TODO: translate the following strings.
68 // 'footer.mobile_phones' => 'Time Tracker is available on mobile phones.',
69 // 'footer.credits' => 'Credits',
70 // 'footer.license' => 'License',
71
72 // Error messages.
73 // TODO: translate the following strings.
74 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
75 // 'error.sys' => 'System error.',
76 'error.db' => 'Error de la Base de Datos.',
77 'error.field' => 'Dato "{0}" incorrecto.',
78 'error.empty' => 'El archivo "{0}" esta vacío.',
79 'error.not_equal' => 'El archivo "{0}" no es igual al archivo "{1}".',
80 // TODO: translate error.interval.
81 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
82 'error.project' => 'Seleccionar Proyecto.',
83 // TODO: translate the following strings.
84 // 'error.task' => 'Select task.',
85 // 'error.client' => 'Select client.',
86 // 'error.report' => 'Select report.',
87 'error.auth' => 'Usuario o contraseña incorrecta.',
88 // Note to translators: this string needs to be translated.
89 // 'error.user_exists' => 'User with this login already exists.',
90 'error.project_exists' => 'Ya existe un proyecto con este nombre.',
91 // TODO: translate the following strings.
92 // 'error.task_exists' => 'Task with this name already exists.',
93 // 'error.client_exists' => 'Client with this name already exists.',
94 // 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.',
95 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
96 // Note to translators: this string needs to be properly translated (e-mail replaced with login).
97 // 'error.no_login' => 'No existe ningún usuario con este e-mail.',
98 'error.no_teams' => 'Su base de datos esta vacía. Inicie sesión como administrador y cree un nuevo grupo.',
99 'error.upload' => 'Error subiendo el archivo.',
100 // Note to translators: the strings below are missing in the translation and must be added.
101 // 'error.period_locked' => 'Can\\\'t complete the operation. Records older than a certain number of days cannot be created or modified. Team manager defines this in the "Lock interval in days" value on the "Profile" page. Set it to 0 to remove locking. <br><br>Uncompleted records (with 0 or empty duration) can be deleted.',
102 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail.',
103 // 'error.no_email' => 'No email associated with this login.',
104 // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.',
105 // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.',
106 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
107 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
108
109 // Labels for buttons.
110 'button.login' => 'Iniciar sesion',
111 'button.now' => 'Ahora',
112 'button.save' => 'Guardar',
113 // TODO: translate the following string.
114 // 'button.copy' => 'Copy',
115 'button.cancel' => 'Cancelar',
116 'button.submit' => 'Enviar',
117 'button.add_user' => 'Agregar usuario ',
118 'button.add_project' => 'Agregar proyecto',
119 // TODO: translate button.add_task
120 // 'button.add_task' => 'Add task',
121 'button.add_client' => 'Agregar cliente',
122 // TODO: translate the following strings.
123 // 'button.add_invoice' => 'Add invoice',
124 // 'button.add_option' => 'Add option',
125 'button.add' => 'Agregar',
126 'button.generate' => 'Generar',
127 // Note to translators: button.reset_password needs an improved translation.
128 'button.reset_password' => 'Ir',
129 'button.send' => 'Enviar',
130 'button.send_by_email' => 'Enviar por correo',
131 'button.create_team' => 'Crear grupo',
132 'button.export' => 'Exportar grupo',
133 'button.import' => 'Importar grupo',
134 // TODO: translate button.close.
135 // 'button.close' => 'Close',
136 // TODO: translate the following string. 
137 // 'button.stop' => 'Stop',
138
139 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
140 // TODO: translate label.team_name
141 // 'label.team_name' => 'team name',
142 'label.address' => 'Dirección',
143 'label.currency' => 'Moneda',
144 // TODO: translate label.manager_name, label.manager_login, and label.login.
145 // 'label.manager_name' => 'Manager name',
146 // 'label.manager_login' => 'Manager login',
147 'label.person_name' => 'Nombre',
148 'label.thing_name' => 'Nombre',
149 // 'label.login' => 'login',
150 'label.password' => 'Contraseña',
151 'label.confirm_password' => 'Confirmar Contraseña',
152 'label.email' => 'Email',
153 'label.date' => 'Fecha',
154 'label.start_date' => 'Fecha de inicio',
155 'label.end_date' => 'Fecha de fin',
156 'label.user' => 'Usuario',
157 'label.users' => 'Personas',
158 // TODO: translate the following strings.
159 // 'label.client' => 'Client',
160 // 'label.clients' => 'Clients',
161 'label.option' => 'Opción',
162 // TODO: translate the following string.
163 // 'label.invoice' => 'Invoice',
164 'label.project' => 'Proyecto',
165 'label.projects' => 'Proyectos',
166 // TODO: translate the following strings.
167 // 'label.task' => 'Task',
168 // 'label.tasks' => 'Tasks',
169 // 'label.description' => 'Description',
170 'label.start' => 'Inicio',
171 'label.finish' => 'Fin',
172 'label.duration' => 'Duración',
173 'label.note' => 'Nota',
174 // TODO: translate the following strings.
175 // 'label.item' => 'Item',
176 // 'label.cost' => 'Cost',
177 // 'label.week_total' => 'Week total',
178 // 'label.day_total' => 'Day total',
179 'label.today' => 'Hoy',
180 'label.total_hours' => 'Horas totales',
181 // TODO: translate the following strings.
182 // 'label.total_cost' => 'Total cost',
183 // 'label.view' => 'View',
184 'label.edit' => 'Modificar',
185 'label.delete' => 'Eliminar',
186 // TODO: translate label.configure.
187 // 'label.configure' => 'Configure',
188 'label.select_all' => 'Seleccionar todos',
189 'label.select_none' => 'Quitar todas las selecciones',
190 'label.id' => 'Identificación',
191 // TODO: translate the following strings.
192 // 'label.language' => 'Language',
193 // 'label.decimal_mark' => 'Decimal mark',
194 'label.lock_interval' => 'Intervalo de cierre en días',
195 // TODO: translate the following strings.
196 // 'label.date_format' => 'Date format',
197 // 'label.time_format' => 'Time format',
198 // 'label.week_start' => 'First day of week',
199 'label.comment' => 'Comentario',
200 // TODO: translate label.status.
201 // 'label.status' => 'Status',
202 'label.tax' => 'Impuesto',
203 // TODO: check whether label.subtotal is translated correctly.
204 'label.subtotal' => 'Subtotal',
205 'label.total' => 'Total',
206 // TODO: translate the following strings.
207 // 'label.client_name' => 'Client name',
208 // 'label.client_address' => 'Client address',
209 'label.or' => 'o',
210 // TODO: translate the strings below.
211 // 'label.error' => 'Error',
212 // 'label.ldap_hint' => 'Type your <b>Windows login</b> and <b>password</b> in the fields below.',
213 'label.required_fields' => '* - campos requeridos',
214 'label.on_behalf' => 'a nombre de',
215 'label.role_manager' =>'(manejador)',
216 'label.role_comanager' => '(auxiliar del manejador)',
217 'label.role_admin' => '(administrador)',
218 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
219 // TODO: translate the following strings.
220 // 'label.custom_fields' => 'Custom fields',
221 // 'label.type' => 'Type',
222 // 'label.type_dropdown' => 'dropdown',
223 // 'label.type_text' => 'text',
224 // 'label.required' => 'Required',
225 'label.fav_report' => 'Reporte favorito',
226 // TODO: translate the following strings.
227 // 'label.cron_schedule' => 'Cron schedule',
228 // 'label.what_is_it' => 'What is it?',
229
230 // Form titles.
231 'title.login' => 'Sesión iniciada',
232 'title.teams' => 'Grupos',
233 // Note to translators: we need a more accurate translation of title.create_team. English is "Creating Team".
234 // 'title.create_team' => 'Crear una nueva cuenta de manejador',
235 // TODO: translate the following strings.
236 // 'title.edit_team' => 'Editing Team',
237 // 'title.delete_team' => 'Deleting Team',
238 'title.reset_password' => 'Reestablecer contraseña',
239 // TODO: translate title.change_password.
240 // 'title.change_password' => 'Changing Password',
241 'title.time' => 'Tiempo',
242 'title.edit_time_record' => 'Modificando el historial de tiempo',
243 'title.delete_time_record' => 'Eliminando el historial de tiempo',
244 // TODO: translate the following strings.
245 // 'title.expenses' => 'Expenses',
246 // 'title.edit_expense' => 'Editing Expense Item',
247 // 'title.delete_expense' => 'Deleting Expense Item',
248 'title.reports' => 'Reportes',
249 // TODO: translate title.report, title.send_report.
250 // 'title.report' => 'Report',
251 // 'title.send_report' => 'Sending Report',
252 'title.invoice' => 'Factura',
253 // TODO: translate the following strings.
254 // 'title.send_invoice' => 'Sending Invoice',
255 // 'title.charts' => 'Charts',
256 'title.projects' => 'Proyectos',
257 'title.add_project' => 'Agregando proyecto',
258 'title.edit_project' => 'Modificando proyecto',
259 'title.delete_project' => 'Eliminando proyecto',
260 // TODO: translate the following strings.
261 // 'title.tasks' => 'Tasks',
262 // 'title.add_task' => 'Adding Task',
263 // 'title.edit_task' => 'Editing Task',
264 // 'title.delete_task' => 'Deleting Task',
265 'title.users' => 'Personas',
266 'title.add_user' => 'Creando usuario',
267 'title.edit_user' => 'Modificando usuario',
268 'title.delete_user' => 'Eliminando usuario',
269 'title.clients' => 'Clientes',
270 'title.add_client' => 'Agregar cliente',
271 'title.edit_client' => 'Modificar cliente',
272 'title.delete_client' => 'Eliminar cliente',
273 // TODO: translate the following strings.
274 // 'title.invoices' => 'Invoices',
275 // 'title.add_invoice' => 'Adding Invoice',
276 // 'title.view_invoice' => 'Viewing Invoice',
277 // 'title.delete_invoice' => 'Deleting Invoice',
278 // 'title.notifications' => 'Notifications',
279 // 'title.add_notification' => 'Adding Notification',
280 // 'title.edit_notification' => 'Editing Notification',
281 // 'title.delete_notification' => 'Deleting Notification',
282 'title.export' => 'Exportar datos',
283 'title.import' => 'Importar datos',
284 'title.options' => 'Opciones',
285 'title.profile' => 'Perfil',
286 // TODO: translate the following strings.
287 // 'title.cf_custom_fields' => 'Custom Fields',
288 // 'title.cf_add_custom_field' => 'Adding Custom Field',
289 // 'title.cf_edit_custom_field' => 'Editing Custom Field',
290 // 'title.cf_delete_custom_field' => 'Deleting Custom Field',
291 // 'title.cf_dropdown_options' => 'Dropdown Options',
292 // 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Adding Option',
293 // 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Editing Option',
294 // 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Deleting Option',
295
296 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
297 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
298 'dropdown.all' => '--- todos ---',
299 'dropdown.no' => '--- no ---',
300 // TODO: translate dropdown.this_day
301 // 'dropdown.this_day' => 'this day',
302 'dropdown.this_week' => 'esta semana',
303 // TODO: translate dropdown.last_week.
304 // 'dropdown.last_week' => 'last week',
305 'dropdown.this_month' => 'este mes',
306 'dropdown.last_month' => 'el mes pasado',
307 // TODO: translate dropdown.this_year and dropdown.all_time.
308 // 'dropdown.this_year' => 'this year',
309 // 'dropdown.all_time' => 'all time',
310 'dropdown.projects' => 'proyectos',
311 // TODO: translate the following strings.
312 // 'dropdown.tasks' => 'tasks',
313 // 'dropdown.clients' => 'clients',
314 'dropdown.select' => '--- seleccionar ---',
315 // TODO: translate the following strings.
316 // 'dropdown.select_invoice' => '--- select invoice ---',
317 // 'dropdown.status_active' => 'active',
318 // 'dropdown.status_inactive' => 'inactive',
319 // 'dropdown.delete'=>'delete',
320 // 'dropdown.do_not_delete'=>'do not delete',
321
322 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
323 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
324 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
325 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
326
327 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
328 'form.login.forgot_password' => '¿Olvido su contraseña?',
329 // 'form.login.about' =>'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> is a simple, easy to use, open source time tracking system.',
330
331 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
332 // TODO: check / improve translation of form.reset_password.message.
333 'form.reset_password.message' => 'Se ha enviado la petición de reestablecer contraseña.',
334 'form.reset_password.email_subject' => 'Solicitud de reestablecimiento de la contraseña de Anuko Time Tracker',
335 // Note to translators: the ending of this string needs to be translated.
336 'form.reset_password.email_body' => "Querido usuario, Alguien, posiblemente usted, solicitó reestablecer su contraseña de Anuko Time Tracker. Por favor visite este enlace si quiere reestablecer su contraseña.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
337
338 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
339 // TODO: improve translation of form.change_password.tip.
340 'form.change_password.tip' => 'Para reestablecer su contraseña, por favor digítela y de clic en Guardar.',
341
342 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
343 // Note to translators: translate form.time.duration_format.
344 // 'form.time.duration_format' => '(hh:mm or 0.0h)',
345 'form.time.billable' => 'Facturable',
346 // TODO: translate form.time.uncompleted.
347 // 'form.time.uncompleted' => 'Uncompleted',
348
349 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
350 'form.time_edit.uncompleted' => 'Este historial fue guardado solamente con la hora de Inicio. Esto no es un error.',
351
352 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
353 'form.reports.save_as_favorite' => 'Guardar como favorito',
354 // TODO: translate form.reports.confirm_delete.
355 // 'form.reports.confirm_delete' => 'Are you sure you want to delete this favorite report?',
356 // TODO: translate form.reports.include_records.
357 // 'form.reports.include_records' => 'Include records',
358 'form.reports.include_billable' => 'facturable',
359 'form.reports.include_not_billable' => 'no facturable',
360 // TODO: translate the following strings.
361 // 'form.reports.include_invoiced' => 'invoiced',
362 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'not invoiced',
363 'form.reports.select_period' => 'Seleccionar período de tiempo',
364 'form.reports.set_period' => 'o establecer fechas',
365 'form.reports.show_fields' => 'Mostrar campos',
366 'form.reports.group_by' => 'Agrupar por',
367 'form.reports.group_by_no' => '--- no agrupar ---',
368 'form.reports.group_by_date' => 'fecha',
369 'form.reports.group_by_user' => 'usuario',
370 // TODO: translate the following string.
371 // 'form.reports.group_by_client' => 'client',
372 'form.reports.group_by_project' => 'proyecto',
373 // TODO: traslate the following string.
374 // 'form.reports.group_by_task' => 'task',
375 'form.reports.totals_only' => 'Solo totales',
376
377 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
378 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
379 'form.report.export' => 'Exportar',
380
381 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
382 // (you can get to this form after generating a report).
383 'form.invoice.number' => 'Número de factura',
384 'form.invoice.person' => 'Persona',
385 // TODO: translate the following stings.
386 // 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Invoice to delete',
387 // 'form.invoice.invoice_entries' => 'Invoice entries',
388
389 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
390 // TODO: translate form.charts.interval and form.charts.chart.
391 // 'form.charts.interval' => 'Interval',
392 // 'form.charts.chart' => 'Chart',
393
394 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
395 // TODO: translate the following strings.
396 // 'form.projects.active_projects' => 'Active Projects',
397 // 'form.projects.inactive_projects' => 'Inactive Projects',
398
399 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
400 // 'form.tasks.active_tasks' => 'Active Tasks',
401 // 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inactive Tasks',
402
403 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
404 // TODO: translate the following strings.
405 // 'form.users.active_users' => 'Active Users',
406 // 'form.users.inactive_users' => 'Inactive Users',
407 'form.users.role' => 'Rol',
408 'form.users.manager' => 'Manejador',
409 'form.users.comanager' => 'Auxiliar del manejador',
410 'form.users.rate' => 'Tasa',
411 // TODO: translate form.users.default_rate.
412 // 'form.users.default_rate' => 'Default hourly rate',
413
414 // Client delete form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
415 // TODO: translate the following strings.
416 // 'form.client.client_to_delete' => 'Client to delete',
417 // 'form.client.client_entries' => 'Client entries',
418
419 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
420 // TODO: translate the following strings.
421 // 'form.clients.active_clients' => 'Active Clients',
422 // 'form.clients.inactive_clients' => 'Inactive Clients',
423
424 // Strings for Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
425 'form.export.hint' => 'Usted puede exportar todos los datos del grupo dentro de un archivo xml. Ésto puede ser útil si necesita migrar datos a su propio sevidor.',
426 'form.export.compression' => 'Comprimir',
427 // Note to translators: the strings below are missing in the translation and must be added.
428 // 'form.export.compression_none' => 'none',
429 // 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
430
431 // Strings for Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
432 'form.import.hint' => 'Importar datos del grupo desde un archivo xml.',
433 'form.import.file' => 'Seleccione el archivo',
434 'form.import.success' => 'Importación finalizada con éxito.',
435
436 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
437 // TODO: improve translation of form.admin.hint - no login collisions are allowed.
438 'form.teams.hint' => 'Crear un nuevo grupo, creando una nueva cuenta del manejador del equipo.<br>También puede importar datos de grupos, de un archivo xml de otro servidor Anuko Time Tracker (no estan permitidad colisiones de e-mail).',
439
440 // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
441 'form.profile.12_hours' => '12 horas',
442 'form.profile.24_hours' => '24 horas',
443 // TODO: translate the following strings.
444 // 'form.profile.tracking_mode' => 'Tracking mode',
445 // 'form.profile.mode_time' => 'time',
446 // 'form.profile.mode_projects' => 'projects',
447 // 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'projects and tasks',
448 // 'form.profile.record_type' => 'Record type',
449 // 'form.profile.type_all' => 'all',
450 // 'form.profile.type_start_finish' => 'start and finish',
451 // 'form.profile.type_duration' => 'duration',
452 // 'form.profile.plugins' => 'Plugins',
453
454 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
455 'form.mail.from' => 'De',
456 'form.mail.to' => 'Para',
457 'form.mail.cc' => 'Cc',
458 'form.mail.subject' => 'Asunta',
459 // TODO: translate form.mail.report_subject.
460 // 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker Report',
461 // Note to translators: the following strings need to be translated.
462 // 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
463 // 'form.mail.report_sent' => 'Report sent.',
464 'form.mail.invoice_sent' => 'Factura enviada.',
465 );
466 ?>