2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
11 // | There are only two ways to violate the license:
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // | notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // | forms without embedded copyright notices is permitted).
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // | that bears insufficient indications that the modifications are
19 // | not the work of the original author(s).
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
24 // +----------------------------------------------------------------------+
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here: choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
32 // Note to translators: Use proper capitalization rules for your language.
34 $i18n_language = 'Estonian (Eesti)';
35 $i18n_months = array('Jaanuar', 'Veebruar', 'Märts', 'Aprill', 'Mai', 'Juuni', 'Juuli', 'August', 'September', 'Oktoober', 'November', 'Detsember');
36 $i18n_weekdays = array('Pühapäev', 'Esmaspäev', 'Teisipäev', 'Kolmapäev', 'Neljapäev', 'Reede', 'Laupäev');
37 $i18n_weekdays_short = array('P', 'E', 'T', 'K', 'N', 'R', 'L');
39 $i18n_key_words = array(
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Sisene',
44 'menu.logout' => 'Välju',
45 'menu.forum' => 'Foorum',
46 'menu.help' => 'Abiinfo',
47 // TODO: translate the following.
48 // 'menu.register' => 'Register',
49 'menu.profile' => 'Profiil',
50 'menu.group' => 'Grupp',
51 'menu.plugins' => 'Lisad',
52 'menu.time' => 'Ajaarvestus',
53 // TODO: translate the following.
54 // 'menu.week' => 'Week',
55 'menu.expenses' => 'Kulud',
56 'menu.reports' => 'Raportid',
57 // TODO: translate the following.
58 // 'menu.timesheets' => 'Timesheets',
59 'menu.charts' => 'Diagrammid',
60 'menu.projects' => 'Projektid',
61 'menu.tasks' => 'Tööülesanded',
62 'menu.users' => 'Kasutajad',
63 'menu.groups' => 'Grupid',
64 'menu.subgroups' => 'Alamgrupid',
65 'menu.export' => 'Eksport', // TODO: is this a correct term as an opposite of "Import"?
66 'menu.clients' => 'Kliendid',
67 'menu.options' => 'Suvandid',
69 // Footer - strings on the bottom of most pages.
70 'footer.contribute_msg' => 'Sul on võimalik mitmeti panustada Time Tracker\\\'i arendamisse.',
71 'footer.credits' => 'Tunnustused',
72 'footer.license' => 'Litsents',
73 'footer.improve' => 'Panusta',
76 'error.access_denied' => 'Puudub ligipääs.',
77 'error.sys' => 'Rakenduse viga.',
78 'error.db' => 'Andmebaasi viga.',
79 'error.feature_disabled' => 'Rakenduse funktsionaalsus on välja lülitatud.',
80 'error.field' => 'Välja "{0}" andmed ei vasta nõutele.',
81 'error.empty' => 'Väli "{0}" on tühi.',
82 'error.not_equal' => 'Väli "{0}" ei ole väljaga "{1}" võrdne.',
83 'error.interval' => 'Välja "{0}" väärtus peab olema suurem kui välja "{1}" väärtus.',
84 'error.project' => 'Vali projekt.',
85 'error.task' => 'Vali tööülesanne.',
86 'error.client' => 'Vali klient.',
87 'error.report' => 'Vali raport.',
88 'error.record' => 'Vali kirje.',
89 'error.auth' => 'Autentimine ebaõnnestus.',
90 'error.user_exists' => 'Selle nimega kasutaja on juba kasutusel.',
91 'error.object_exists' => 'Sellise nimega objekt on juba olemas.',
92 'error.invoice_exists' => 'Arve number on juba kasutusel.',
94 // TODO: Improve translation of error.role_exists.
95 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
96 // It is displayed when user tries to add a role with an already existing RANK.
97 // There is no indication of RANK collision in this translation.
98 // 'error.role_exists' => 'Kasutaja roll on juba kasutusel.',
100 // TODO: Improve translation of error.no_invoiceable_items.
101 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
102 // This error shows up when user tries to ctreate a new invoice,
103 // but there are no billable records such time or expenses to include.
104 // Google auto-translates below as "No billable invoices found." which seems wrong.
105 // 'error.no_invoiceable_items' => 'Arveldatavaid arveid ei leitud.',
107 // TODO: translate the following.
108 // 'error.no_records' => 'There are no records.',
109 'error.no_login' => 'Sellise tunnusega kasutajat ei ole.',
111 // TODO: Improve translation of error.no_groups. Replace meeskond with grupp?
112 // Why? Before supporting subgroups, Time Tracker organized users in "teams".
113 // Now we have "groups" with "subgroups", renamed from original "team".
114 // Meeskond below is a glimpse from earlier versions, before renaming occurred.
115 'error.no_groups' => 'Sinu andmebaas on tühi. Logi administraatorina sisse ja loo uus meeskond.',
117 'error.upload' => 'Viga faili vastuvõtmisel.',
118 'error.range_locked' => 'Kuupäevavahemik on lukus.',
119 'error.mail_send' => 'E-posti saatmisel tekkis viga. Vea tuvastamiseks kasuta MAIL_SMTP_DEBUG muutujat.',
120 'error.no_email' => 'Kasutajaga pole ühtegi e-posti seotud.',
121 'error.uncompleted_exists' => 'Leiti varasemalt lõpetamata kirje. Sulge või kustuta see.',
122 'error.goto_uncompleted' => 'Ava lõpetamata kirje.',
123 'error.overlap' => 'Ajavahemik kattub varasema kirjega.',
124 'error.future_date' => 'Kuupäev on tulevikus.',
125 'error.xml' => 'Viga XML failis, real %d: %s.',
126 'error.cannot_import' => 'Ebaõnnestunud import: %s.',
127 'error.format' => 'Faili formaat on vale.',
128 'error.user_count' => 'Kasutajate arvu piirang.',
129 'error.expired' => 'Kehtivusaeg on lõppenud.',
130 // TODO: translate the following.
131 // 'error.file_storage' => 'File storage error.',
134 'warn.sure' => 'Oled kindel?',
135 'warn.confirm_save' => 'Kuupäeva on muudetud. Muudatuse kinnitamisel ei varundata esialgset kirjet, vaid muudetakse seda. Kinnitad muudatuse?',
138 'msg.success' => 'Tegevus oli edukas.',
140 // Labels for buttons.
141 'button.login' => 'Sisene',
142 'button.now' => 'Nüüd',
143 'button.save' => 'Salvesta',
144 'button.copy' => 'Kopeeri',
145 'button.cancel' => 'Tühista',
146 'button.submit' => 'Postita',
147 'button.add' => 'Lisa',
148 'button.delete' => 'Kustuta',
149 'button.generate' => 'Loo',
150 'button.reset_password' => 'Lähtesta salasõna',
151 'button.send' => 'Saada',
152 'button.send_by_email' => 'Saada e-postiga',
153 'button.create_group' => 'Loo grupp',
154 'button.export' => 'Ekspordi grupp',
155 'button.import' => 'Impordi grupp',
156 'button.close' => 'Sulge',
157 'button.stop' => 'Stopp',
158 // TODO: translate the following.
159 // 'button.approve' => 'Approve',
160 // 'button.disapprove' => 'Disapprove',
163 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
164 'label.group_name' => 'Grupi nimi',
165 'label.address' => 'Aadress',
166 'label.currency' => 'Valuuta',
167 'label.manager_name' => 'Halduri nimi',
168 'label.manager_login' => 'Halduri kasutajanimi',
169 'label.person_name' => 'Nimi',
170 'label.thing_name' => 'Nimi',
171 'label.login' => 'Kasutajanimi',
172 'label.password' => 'Salasõna',
173 'label.confirm_password' => 'Kinnita salasõna',
174 'label.email' => 'E-post',
176 'label.bcc' => 'Bcc',
177 'label.subject' => 'Teema',
178 'label.date' => 'Kuupäev',
179 'label.start_date' => 'Algus kuupäev',
180 'label.end_date' => 'Lõpu kuupäev',
181 'label.user' => 'Kasutaja',
182 'label.users' => 'Kasutajad',
183 'label.group' => 'Grupp',
184 'label.subgroups' => 'Alamgrupid',
185 'label.roles' => 'Rollid',
186 'label.client' => 'Klient',
187 'label.clients' => 'Kliendid',
188 'label.option' => 'Valik',
189 'label.invoice' => 'Arve',
190 'label.project' => 'Projekt',
191 'label.projects' => 'Projektid',
192 'label.task' => 'Tööülesanne',
193 'label.tasks' => 'Tööülesanded',
194 'label.description' => 'Kirjeldus',
195 'label.start' => 'Algus',
196 'label.finish' => 'Lõpp',
197 'label.duration' => 'Kestus',
198 'label.note' => 'Märkus',
199 'label.notes' => 'Märkused',
200 'label.item' => 'Ese',
201 'label.cost' => 'Hind',
203 'label.day_total' => 'Päeva summa',
204 'label.week_total' => 'Nädala summa',
205 'label.month_total' => 'Kuu summa',
206 'label.today' => 'Täna',
207 'label.view' => 'Vaata',
208 'label.edit' => 'Muuda',
209 'label.delete' => 'Kustuta',
210 'label.configure' => 'Seadista',
211 'label.select_all' => 'Vali kõik',
212 'label.select_none' => 'Märgi kõik mittevalituks',
213 'label.day_view' => 'Päeva vaade',
214 'label.week_view' => 'Nädala vaade',
216 'label.language' => 'Keel',
217 'label.decimal_mark' => 'Koma märk',
218 'label.date_format' => 'Kuupäeva formaat',
219 'label.time_format' => 'Kella formaat',
220 'label.week_start' => 'Nädala alguspäev',
221 'label.comment' => 'Kommentaar',
222 'label.status' => 'Seisund',
223 'label.tax' => 'Maksud',
224 'label.subtotal' => 'Vahesumma',
225 'label.total' => 'Kokku',
226 'label.client_name' => 'Kliendi nimi',
227 'label.client_address' => 'Kliendi aadress',
229 'label.error' => 'Viga',
230 'label.ldap_hint' => 'Kasuta allolevas tabelis oma Windows\\\'i kasutajatunnuseid.',
231 'label.required_fields' => '* nõutud väljad',
232 // TODO: Translate label.on_behalf, perhaps trying as "instead of".
233 // 'label.on_behalf' => 'on behalf of',
234 'label.role_manager' => '(haldur)',
235 'label.role_comanager' => '(kaashaldur)',
236 'label.role_admin' => '(administraator)',
237 'label.page' => 'Lehekülg',
238 'label.condition' => 'Tingimus',
239 'label.yes' => 'jah',
241 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
242 'label.custom_fields' => 'Eriväljad',
243 'label.monthly_quotas' => 'Kuu kvoot',
244 // TODO: translate the following.
245 // 'label.entity' => 'Entity',
246 'label.type' => 'Tüüp',
247 'label.type_dropdown' => 'rippmenüü',
248 'label.type_text' => 'tekst',
249 'label.required' => 'Kohustuslik',
250 'label.fav_report' => 'Lemmikraport',
251 'label.schedule' => 'Ajakava',
252 'label.what_is_it' => 'Mis see on?',
253 'label.expense' => 'Kulu',
254 'label.quantity' => 'Kogus',
255 'label.paid_status' => 'Makse olek',
256 'label.paid' => 'Makstud',
257 'label.mark_paid' => 'Märgi makstuks',
258 // TODO: translate the following.
259 // 'label.week_menu' => 'Week menu',
260 'label.week_note' => 'Nädala märge',
261 'label.week_list' => 'Nädala nimekiri',
262 'label.work_units' => 'Töö ühikud',
263 'label.work_units_short' => 'Ühikud',
264 'label.totals_only' => 'Ainult summad',
265 'label.quota' => 'Kvoot',
266 // TODO: translate the following.
267 // 'label.timesheet' => 'Timesheet',
268 // 'label.submitted' => 'Submitted',
269 // 'label.approved' => 'Approved',
270 // 'label.approval' => 'Report approval',
271 // 'label.mark_approved' => 'Mark approved',
272 // 'label.template' => 'Template',
273 // 'label.attachments' => 'Attachments',
274 // 'label.files' => 'Files',
275 // 'label.file' => 'File',
276 // 'label.image' => 'Image',
277 // 'label.download' => 'Download',
278 'label.active_users' => 'Aktiivsed kasutajad',
279 'label.inactive_users' => 'Mitteaktiivsed kasutajad',
281 // Entity names. We use lower case (in English) because they are used in dropdowns, too.
282 // They are used to associate a custom field with an entity type.
283 // TODO: translate the following.
284 // 'entity.time' => 'time',
285 // 'entity.user' => 'user',
286 // 'entity.project' => 'project',
289 // TODO: Improve titles for consistency, so that each title explains correctly what each
290 // page is about and is "consistent" from page to page, meaning that correct grammar is used everywhere.
291 // Compare with English file to see how it is done there and do Estonian titles similarly.
292 // Specifically: lisamine vs lisa, etc.
293 'title.error' => 'Viga',
294 'title.success' => 'Õnnestumine',
295 'title.login' => 'Sisene',
296 'title.groups' => 'Grupid',
297 'title.subgroups' => 'Alamgrupid',
298 'title.add_group' => 'Lisa grupp',
299 'title.edit_group' => 'Muuda gruppi',
300 'title.delete_group' => 'Kustuta grupp',
301 'title.reset_password' => 'Tühjenda salasõna',
302 'title.change_password' => 'Muuda salasõna',
303 'title.time' => 'Ajaarvestus',
304 'title.edit_time_record' => 'Ajakande muutmine',
305 'title.delete_time_record' => 'Ajakande kustutamine',
306 // TODO: Translate the following.
307 // 'title.time_files' => 'Time Record Files',
308 'title.expenses' => 'Kulud',
309 'title.edit_expense' => 'Kulukirje muutmine',
310 'title.delete_expense' => 'Kulukirje kustutamine',
311 'title.predefined_expenses' => 'Eelmääratud kulukirje',
312 'title.add_predefined_expense' => 'Lisa eelmääratud kulukirje',
313 'title.edit_predefined_expense' => 'Muuda eelmääratut kulukirjet',
314 'title.delete_predefined_expense' => 'Kustuta eelmääratud kulukirje',
315 'title.reports' => 'Raportid',
316 'title.report' => 'Raport',
317 'title.send_report' => 'Saadan raportit',
318 // TODO: Translate the following.
319 // 'title.timesheets' => 'Timesheets',
320 // 'title.timesheet' => 'Timesheet',
321 // 'title.timesheet_files' => 'Timesheet Files',
322 'title.invoice' => 'Arve',
323 'title.send_invoice' => 'Saada arve',
324 'title.charts' => 'Diagrammid',
325 'title.projects' => 'Projektid',
326 // TODO: translate the following.
327 // 'title.project_files' => 'Project Files',
328 'title.add_project' => 'Projekti lisamine',
329 'title.edit_project' => 'Projekti muutmine',
330 'title.delete_project' => 'Projekti kustutamine',
331 'title.tasks' => 'Tööülesanded',
332 'title.add_task' => 'Lisa tööülesanne',
333 'title.edit_task' => 'Muuda tööülesannet',
334 'title.delete_task' => 'Kustuta tööülesanne',
335 'title.users' => 'Kasutajad',
336 'title.add_user' => 'Kasutaja lisamine',
337 'title.edit_user' => 'Kasutaja muutmine',
338 'title.delete_user' => 'Kasutaja kustutamine',
339 'title.roles' => 'Rollid',
340 'title.add_role' => 'Rolli lisamine',
341 'title.edit_role' => 'Rolli muutmine',
342 'title.delete_role' => 'Rolli kustutamine',
343 'title.clients' => 'Kliendid',
344 'title.add_client' => 'Lisa klient',
345 'title.edit_client' => 'Muuda klienti',
346 'title.delete_client' => 'Kustuta klient',
347 'title.invoices' => 'Arved',
348 'title.add_invoice' => 'Arve lisamine',
349 'title.view_invoice' => 'Arve vaatamine',
350 'title.delete_invoice' => 'Arve kustutamine',
351 'title.notifications' => 'Teated',
352 'title.add_notification' => 'Teate lisamine',
353 'title.edit_notification' => 'Teate muutmine',
354 'title.delete_notification' => 'Teate kustutamine',
355 // TODO: translate the following.
356 // 'title.add_timesheet' => 'Adding Timesheet',
357 // 'title.edit_timesheet' => 'Editing Timesheet',
358 // 'title.delete_timesheet' => 'Deleting Timesheet',
359 'title.monthly_quotas' => 'Kuu kvoot',
360 'title.export' => 'Grupi andmete alla laadimine',
361 'title.import' => 'Grupi andmete üles laadimine',
362 'title.options' => 'Suvandid',
363 // TODO: translate the following.
364 // 'title.display_options' => 'Display Options',
365 'title.profile' => 'Profiil',
366 'title.plugins' => 'Lisad',
367 'title.cf_custom_fields' => 'Eriväljad',
368 'title.cf_add_custom_field' => 'Lisa eriväli',
369 'title.cf_edit_custom_field' => 'Muuda erivälja',
370 'title.cf_delete_custom_field' => 'Kustuta eriväli',
371 'title.cf_dropdown_options' => 'Rippmenüü valikud',
372 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Lisa valik',
373 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Muuda valikut',
374 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Kustuta valik',
375 'title.locking' => 'Lukustamine',
376 'title.week_view' => 'Nädala vaade',
377 'title.swap_roles' => 'Rollivahetus',
378 'title.work_units' => 'Töö ühikud',
379 // TODO: translate the following.
380 // 'title.templates' => 'Templates',
381 // 'title.add_template' => 'Adding Template',
382 // 'title.edit_template' => 'Editing Template',
383 // 'title.delete_template' => 'Deleting Template',
384 // 'title.edit_file' => 'Editing File',
385 // 'title.delete_file' => 'Deleting File',
386 // 'title.download_file' => 'Downloading File',
387 // 'title.work' => 'Work',
388 // 'title.add_work' => 'Adding Work',
389 // 'title.edit_work' => 'Editing Work',
390 // 'title.delete_work' => 'Deleting Work',
391 // 'title.active_work' => 'Active Work', // Active work items this group outsources to other groups.
392 // 'title.inactive_work' => 'Inactive Work', // Inactive work items this group was outsourcing to other groups.
394 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
395 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
396 'dropdown.all' => '--- kõik ---',
397 'dropdown.no' => '--- ei ---',
398 'dropdown.current_day' => 'täna',
399 'dropdown.previous_day' => 'eile',
400 'dropdown.selected_day' => 'päev',
401 'dropdown.current_week' => 'käesolev nädal',
402 'dropdown.previous_week' => 'eelmine nädal',
403 'dropdown.selected_week' => 'nädal',
404 'dropdown.current_month' => 'käesolev kuu',
405 'dropdown.previous_month' => 'eelmine kuu',
406 'dropdown.selected_month' => 'kuu',
407 'dropdown.current_year' => 'käesolev aasta',
408 'dropdown.previous_year' => 'eelmine aasta',
409 'dropdown.selected_year' => 'aasta',
410 'dropdown.all_time' => 'kõik ajavahemikud',
411 'dropdown.projects' => 'projektid',
412 'dropdown.tasks' => 'tööülesanded',
413 'dropdown.clients' => 'kliendid',
414 'dropdown.select' => '--- vali ---',
415 'dropdown.select_invoice' => '--- vali arve ---',
416 // TODO: translate the following.
417 // 'dropdown.select_timesheet' => '--- select timesheet ---',
418 'dropdown.status_active' => 'aktiivne',
419 'dropdown.status_inactive' => 'mitte aktiivne',
420 'dropdown.delete' => 'kustuta',
421 'dropdown.do_not_delete' => 'ära kustuta',
422 // TODO: translate the following.
423 // 'dropdown.approved' => 'approved',
424 // 'dropdown.not_approved' => 'not approved',
425 'dropdown.paid' => 'makstud',
426 'dropdown.not_paid' => 'mitte makstud',
428 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
429 'form.login.forgot_password' => 'Unustasid salasõna?',
430 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga ajaarvestussüsteem.',
432 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
433 'form.reset_password.message' => 'Salasõna tühistamise teade on saadetud e-postile.',
434 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker, parooli tühistamise nõue',
435 'form.reset_password.email_body' => "Lugupeetud Kasutaja,\n\nIP-lt %s on nõutud Teie salasõna lähtestamist. Palun avage allolev link, kui soovite oma parooli lähtestada.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga ajaarvestussüsteem. Lisainfo saamiseks külastage https://www.anuko.com lehekülge.\n\n",
437 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
438 'form.change_password.tip' => 'Kirjuta siia oma uus parool ja salvesta.',
440 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
441 'form.time.duration_format' => '(hh:mm or 0.0h)',
442 'form.time.billable' => 'Arveldatav',
443 'form.time.uncompleted' => 'Lõpetamata',
444 'form.time.remaining_quota' => 'Allesolev kvoot',
445 'form.time.over_quota' => 'Üle kvoodi',
446 // Note for translators. "Balance" below means accumulated quota for user since 1st of the month
447 // until and including a selected day. If a quota is 8 hours a day, then the balance
448 // is 8 hours multiplied by a number of work days. "Remaining balance" and "Over balance" are
449 // balance differences with logged hours.
450 // The term looks confusing, if you have a better idea how to name these things, let us know.
451 'form.time.remaining_balance' => 'Järelejäänud kontoseis', // TODO: check as per above comment.
452 'form.time.over_balance' => 'Üle piirmäära', // // TODO: check as per above comment.
454 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
455 'form.time_edit.uncompleted' => 'Kanne salvestati ainult alguse ajaga. See ei ole viga.',
457 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
458 'form.week.new_entry' => 'Uus kirje',
460 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
461 'form.reports.save_as_favorite' => 'Salvesta lemmikuna',
462 'form.reports.confirm_delete' => 'Oled kindel, et soovid kustutada oma lemmik raportid?',
463 'form.reports.include_billable' => 'arveldatav',
464 'form.reports.include_not_billable' => 'mittearveldatav',
466 // TODO: Check if translation of form.reports.include_invoiced and form.reports.include_not_invoiced is correct.
467 // "Invoiced" means that an invoice was issued to client, but may not be necessarily "paid" (yet).
468 // For paid status there is a plugin called "Paid status", that allows you to mark invoice items as "paid".
469 // Our concern is that Google auto-translates "arveldamata" as unpaid. Therefore, we may need a fix here.
470 // 'form.reports.include_invoiced' => 'arveldatud', // TODO: fix as per the above comment, if needed.
471 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'arveldamata', // TODO: fix as per the above comment, if needed.
472 // 'form.reports.include_assigned' => 'assigned',
473 // 'form.reports.include_not_assigned' => 'not assigned',
474 // 'form.reports.include_pending' => 'pending',
475 'form.reports.select_period' => 'Vali ajaperiood',
476 'form.reports.set_period' => 'või märgi kuupäevad',
477 'form.reports.show_fields' => 'Näita välju',
478 'form.reports.group_by' => 'Grupeeri',
479 'form.reports.group_by_no' => '--- grupeerimata ---',
480 'form.reports.group_by_date' => 'kuupäev',
481 'form.reports.group_by_user' => 'kasutaja',
482 'form.reports.group_by_client' => 'klient',
483 'form.reports.group_by_project' => 'projekt',
484 'form.reports.group_by_task' => 'tööülesanne',
486 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
487 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
488 'form.report.export' => 'Eksport',
489 'form.report.assign_to_invoice' => 'Lisa arvele',
490 // TODO: translate the following.
491 // 'form.report.assign_to_timesheet' => 'Assign to timesheet',
493 // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php
494 // TODO: translate the following.
495 // 'form.timesheets.active_timesheets' => 'Active Timesheets',
496 // 'form.timesheets.inactive_timesheets' => 'Inactive Timesheets',
498 // Templates form. See example at https://timetracker.anuko.com/templates.php
499 // TODO: translate the following.
500 // 'form.templates.active_templates' => 'Active Templates',
501 // 'form.templates.inactive_templates' => 'Inactive Templates',
503 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
504 // (you can get to this form after generating a report).
505 'form.invoice.number' => 'Arve number',
506 'form.invoice.person' => 'Isik',
508 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
509 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Kustutatav arve',
510 'form.invoice.invoice_entries' => 'Arve kirjed',
511 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Palun kinnita oma Time Tracker\\\'i arve kirjete kustutamise soovi.',
513 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
514 'form.charts.interval' => 'Ajavahemik',
515 'form.charts.chart' => 'Diagramm',
517 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
518 'form.projects.active_projects' => 'Aktiivsed projektid',
519 'form.projects.inactive_projects' => 'Mitteaktiivsed projektid',
521 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
522 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktiivsed tööülesanded',
523 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Mitteaktiivsed tööülesanded',
525 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
526 'form.users.uncompleted_entry' => 'Kasutajal on lõpetamata aja kanne',
527 'form.users.role' => 'Roll',
528 'form.users.manager' => 'Haldur',
529 'form.users.comanager' => 'Kaashaldur',
530 'form.users.rate' => 'Hind',
531 'form.users.default_rate' => 'Vaikimisi tunni hind',
533 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
534 'form.user_edit.swap_roles' => 'Rollivahetus',
536 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
537 // TODO: translate the following. Proposed 'Aktiivne roll' and 'Mitteaktiivne roll' seem problematic,
538 // as they apper to refer to a singulr role (while we need multiple roles, similar to form.projects.active_projects).
539 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
540 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
541 'form.roles.rank' => 'Seisus',
542 'form.roles.rights' => 'Õigused',
543 'form.roles.assigned' => 'Määratud',
544 'form.roles.not_assigned' => 'Määramata',
546 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
547 'form.clients.active_clients' => 'Aktiivsed kliendid',
548 'form.clients.inactive_clients' => 'Mitteaktiivsed kliendid',
550 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
551 'form.client.client_to_delete' => 'Kustutatav klient',
552 'form.client.client_entries' => 'Kliendi kirjed',
554 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
555 // TODO: replace "meeskonna" with "grupp" in the string below.
556 'form.export.hint' => 'Võid kogu meeskonna andmed eksportida XML faili. Sellest võib olla kasu, kui vahetad serverit.',
557 'form.export.compression' => 'Pakkimine',
558 'form.export.compression_none' => 'puudub',
559 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
561 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
562 'form.import.hint' => 'Impordi grupi andmed XML failist.',
563 'form.import.file' => 'Vali fail',
564 'form.import.success' => 'Andmete importimine õnnestus.',
566 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
567 'form.groups.hint' => 'Uue grupi lisamiseks loo esmalt grupi haldur.<br>Lisaks on võimalik importida grupi andmed XML failist (kasutajatunnused ei tohi korduda).',
569 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
570 'form.group_edit.12_hours' => '12 tundi',
571 'form.group_edit.24_hours' => '24 tundi',
572 // TODO: translate the following.
573 // 'form.group_edit.display_options' => 'Display options',
574 // 'form.group_edit.holidays' => 'Holidays',
575 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Jälgimise režiim',
576 'form.group_edit.mode_time' => 'ajaarvestus',
577 'form.group_edit.mode_projects' => 'projektid',
578 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projektid ja tööülesanded',
579 'form.group_edit.record_type' => 'Kirje tüüp',
580 'form.group_edit.type_all' => 'kõik',
581 'form.group_edit.type_start_finish' => 'algus ja lõpp',
582 'form.group_edit.type_duration' => 'vahemik',
583 'form.group_edit.punch_mode' => 'Kellast-kellani režiim',
584 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Luba ajaline ülekate',
585 'form.group_edit.future_entries' => 'Tuleviku kirjed',
586 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Lõpetamata kirjete indikaator', // TODO: Fix this. Indicators (plural), not indicator.
587 'form.group_edit.confirm_save' => 'Kinnita salvestamine',
588 'form.group_edit.allow_ip' => 'Luba IP',
589 // TODO: translate the following.
590 // 'form.group_edit.advanced_settings' => 'Advanced settings',
592 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
593 'form.group_delete.hint' => 'Oled kindel, et soovid kogu gruppi kustutada?',
595 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
596 'form.mail.from' => 'Kellelt',
597 'form.mail.to' => 'Kellele',
598 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker raport',
599 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga <br>ajaarvestussüsteem. Lisainfo saamiseks külastage <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> lehekülge.',
600 'form.mail.report_sent' => 'Raport on saadetud.',
601 'form.mail.invoice_sent' => 'Arve on saadetud.',
603 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
604 'form.quota.year' => 'Aasta',
605 'form.quota.month' => 'Kuu',
606 'form.quota.workday_hours' => 'Töötunde päevas',
607 'form.quota.hint' => 'Tühjade väljade korral arvutatakse töötamise kvoodid tööpäevade ja pühade põhjal.',
609 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
610 'form.swap.hint' => 'Rolli muutmiseks muuda oma kasutajat. Rollivahetust ei saa tagasi võtta.',
611 'form.swap.swap_with' => 'Vaheta kasutajaga roll',
613 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
614 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minuteid ühikus',
615 'form.work_units.1st_unit_threshold' => 'Esimese ühiku piirmäär',
617 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
618 'role.user.label' => 'Tavakasutaja',
619 'role.user.low_case_label' => 'tavakasutaja',
620 // TODO: Translate role.user.description. "Haldusõigustega tavakasutaja." auto-translates with an opposite meaning.
621 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
622 'role.client.label' => 'Klient',
623 'role.client.low_case_label' => 'klient',
624 // TODO: translate the following.
625 // 'role.client.description' => 'A client can view its own data.',
626 'role.client.description' => 'Kliendil on lubatud vaadata oma raporteid ja arveid.',
627 'role.supervisor.label' => 'Ülevaataja',
628 'role.supervisor.low_case_label' => 'ülevaataja',
629 'role.supervisor.description' => 'Mõningate lisaõigustega kasutaja.',
630 'role.comanager.label' => 'Kaashaldur',
631 'role.comanager.low_case_label' => 'kaashaldur',
632 'role.comanager.description' => 'Mitmete halduri õigustega kasutja.',
633 'role.manager.label' => 'Haldur',
634 'role.manager.low_case_label' => 'haldur',
635 'role.manager.description' => 'Grupihaldur, kellel on lubatud enamik grupiga soetud tegevusi.',
636 'role.top_manager.label' => 'Juht',
637 'role.top_manager.low_case_label' => 'juht',
638 'role.top_manager.description' => 'Ettevõtte juht, kellel on lubatud hallata mitut gruppi.',
639 'role.admin.label' => 'Administraator',
640 'role.admin.low_case_label' => 'administraator',
641 'role.admin.description' => 'Rakenduse administraator.',
643 // Timesheet View form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheet_view.php.
644 // TODO: translate the following.
645 // 'form.timesheet_view.submit_subject' => 'Timesheet approval request',
646 // 'form.timesheet_view.submit_body' => "A new timesheet requires approval.<p>User: %s.",
647 // 'form.timesheet_view.approve_subject' => 'Timesheet approved',
648 // 'form.timesheet_view.approve_body' => "Your timesheet %s was approved.<p>%s",
649 // 'form.timesheet_view.disapprove_subject' => 'Timesheet not approved',
650 // 'form.timesheet_view.disapprove_body' => "Your timesheet %s was not approved.<p>%s",
652 // Display Options form. See example at https://timetracker.anuko.com/display_options.php.
653 // TODO: translate the following.
654 // 'form.display_options.menu' => 'Menu',
655 // 'form.display_options.note_on_separate_row' => 'Note on separate row',