A small impovement to the Estonian translation.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / et.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 // Note to translators: Use proper capitalization rules for your language.
33
34 $i18n_language = 'Estonian (Eesti)';
35 $i18n_months = array('Jaanuar', 'Veebruar', 'Märts', 'Aprill', 'Mai', 'Juuni', 'Juuli', 'August', 'September', 'Oktoober', 'November', 'Detsember');
36 $i18n_weekdays = array('Pühapäev', 'Esmaspäev', 'Teisipäev', 'Kolmapäev', 'Neljapäev', 'Reede', 'Laupäev');
37 $i18n_weekdays_short = array('P', 'E', 'T', 'K', 'N', 'R', 'L');
38 // format mm/dd
39 $i18n_holidays = array('01/01', '02/24', '04/19', '04/21', '05/01', '06/09', '06/23', '06/24', '08/20', '12/24', '12/25', '12/26');
40
41 $i18n_key_words = array(
42
43 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
44 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
45 'menu.login' => 'Sisene',
46 'menu.logout' => 'Välju',
47 'menu.forum' => 'Foorum',
48 'menu.help' => 'Abiinfo',
49 'menu.create_group' => 'Loo grupp',
50 'menu.profile' => 'Profiil',
51 'menu.group' => 'Grupp',
52 'menu.plugins' => 'Lisad',
53 'menu.time' => 'Ajaarvestus',
54 'menu.expenses' => 'Kulud',
55 'menu.reports' => 'Raportid',
56 'menu.charts' => 'Diagrammid',
57 'menu.projects' => 'Projektid',
58 'menu.tasks' => 'Tööülesanded',
59 'menu.users' => 'Kasutajad',
60 'menu.groups' => 'Grupid',
61 'menu.subgroups' => 'Alamgrupid',
62 'menu.export' => 'Eksport', // TODO: is this a correct term as an opposite of "Import"?
63 'menu.clients' => 'Kliendid',
64 'menu.options' => 'Suvandid',
65
66 // Footer - strings on the bottom of most pages.
67 'footer.contribute_msg' => 'Sul on võimalik mitmeti panustada Time Tracker\\\'i arendamisse.',
68 'footer.credits' => 'Tunnustused',
69 'footer.license' => 'Litsents',
70 'footer.improve' => 'Panusta',
71
72 // Error messages.
73 'error.access_denied' => 'Puudub ligipääs.',
74 'error.sys' => 'Rakenduse viga.',
75 'error.db' => 'Andmebaasi viga.',
76 'error.feature_disabled' => 'Rakenduse funktsionaalsus on välja lülitatud.',
77 'error.field' => 'Välja "{0}" andmed ei vasta nõutele.',
78 'error.empty' => 'Väli "{0}" on tühi.',
79 'error.not_equal' => 'Väli "{0}" ei ole väljaga "{1}" võrdne.',
80 'error.interval' => 'Välja "{0}" väärtus peab olema suurem kui välja "{1}" väärtus.',
81 'error.project' => 'Vali projekt.',
82 'error.task' => 'Vali tööülesanne.',
83 'error.client' => 'Vali klient.',
84 'error.report' => 'Vali raport.',
85 'error.record' => 'Vali kirje.',
86 'error.auth' => 'Autentimine ebaõnnestus.',
87 'error.user_exists' => 'Selle nimega kasutaja on juba kasutusel.',
88 'error.object_exists' => 'Sellise nimega objekt on juba olemas.',
89 'error.invoice_exists' => 'Arve number on juba kasutusel.',
90
91 // TODO: Improve translation of error.role_exists.
92 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
93 // It is displayed when user tries to add a role with an already existing RANK.
94 // There is no indication of RANK collision in this translation.
95 // 'error.role_exists' => 'Kasutaja roll on juba kasutusel.',
96
97 // TODO: Improve translation of error.no_invoiceable_items.
98 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
99 // This error shows up when user tries to ctreate a new invoice,
100 // but there are no billable records such time or expenses to include.
101 // Google auto-translates below as "No billable invoices found." which seems wrong.
102 // 'error.no_invoiceable_items' => 'Arveldatavaid arveid ei leitud.',
103
104 'error.no_login' => 'Sellise tunnusega kasutajat ei ole.',
105
106 // TODO: Improve translation of error.no_groups. Replace meeskond with grupp?
107 // Why? Before supporting subgroups, Time Tracker organized users in "teams".
108 // Now we have "groups" with "subgroups", renamed from original "team".
109 // Meeskond below is a glimpse from earlier versions, before renaming occurred.
110 'error.no_groups' => 'Sinu andmebaas on tühi. Logi administraatorina sisse ja loo uus meeskond.',
111
112 'error.upload' => 'Viga faili vastuvõtmisel.',
113 'error.range_locked' => 'Kuupäevavahemik on lukus.',
114 'error.mail_send' => 'E-posti saatmisel tekkis viga. Vea tuvastamiseks kasuta MAIL_SMTP_DEBUG muutujat.',
115 'error.no_email' => 'Kasutajaga pole ühtegi e-posti seotud.',
116 'error.uncompleted_exists' => 'Leiti varasemalt lõpetamata kirje. Sulge või kustuta see.',
117 'error.goto_uncompleted' => 'Ava lõpetamata kirje.',
118 'error.overlap' => 'Ajavahemik kattub varasema kirjega.',
119 'error.future_date' => 'Kuupäev on tulevikus.',
120 'error.xml' => 'Viga XML failis, real %d: %s.',
121 'error.cannot_import' => 'Ebaõnnestunud import: %s.',
122 'error.format' => 'Faili formaat on vale.',
123 'error.user_count' => 'Kasutajate arvu piirang.',
124 'error.expired' => 'Kehtivusaeg on lõppenud.',
125
126 // Warning messages.
127 'warn.sure' => 'Oled kindel?',
128 'warn.confirm_save' => 'Kuupäeva on muudetud. Muudatuse kinnitamisel ei varundata esialgset kirjet, vaid muudetakse seda. Kinnitad muudatuse?',
129
130 // Success messages.
131 'msg.success' => 'Tegevus oli edukas.',
132
133 // Labels for buttons.
134 'button.login' => 'Sisene',
135 'button.now' => 'Nüüd',
136 'button.save' => 'Salvesta',
137 'button.copy' => 'Kopeeri',
138 'button.cancel' => 'Tühista',
139 'button.submit' => 'Postita',
140 'button.add' => 'Lisa',
141 'button.delete' => 'Kustuta',
142 'button.generate' => 'Loo',
143 'button.reset_password' => 'Lähtesta salasõna',
144 'button.send' => 'Saada',
145 'button.send_by_email' => 'Saada e-postiga',
146 'button.create_group' => 'Loo grupp',
147 'button.export' => 'Ekspordi grupp',
148 'button.import' => 'Impordi grupp',
149 'button.close' => 'Sulge',
150 'button.stop' => 'Stopp',
151
152 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
153 'label.group_name' => 'Grupi nimi',
154 'label.address' => 'Aadress',
155 'label.currency' => 'Valuuta',
156 'label.manager_name' => 'Halduri nimi',
157 'label.manager_login' => 'Halduri kasutajanimi',
158 'label.person_name' => 'Nimi',
159 'label.thing_name' => 'Nimi',
160 'label.login' => 'Kasutajanimi',
161 'label.password' => 'Salasõna',
162 'label.confirm_password' => 'Kinnita salasõna',
163 'label.email' => 'E-post',
164 'label.cc' => 'Cc',
165 'label.bcc' => 'Bcc',
166 'label.subject' => 'Teema',
167 'label.date' => 'Kuupäev',
168 'label.start_date' => 'Algus kuupäev',
169 'label.end_date' => 'Lõpu kuupäev',
170 'label.user' => 'Kasutaja',
171 'label.users' => 'Kasutajad',
172 'label.group' => 'Grupp',
173 'label.subgroups' => 'Alamgrupid',
174 'label.roles' => 'Rollid',
175 'label.client' => 'Klient',
176 'label.clients' => 'Kliendid',
177 'label.option' => 'Valik',
178 'label.invoice' => 'Arve',
179 'label.project' => 'Projekt',
180 'label.projects' => 'Projektid',
181 'label.task' => 'Tööülesanne',
182 'label.tasks' => 'Tööülesanded',
183 'label.description' => 'Kirjeldus',
184 'label.start' => 'Algus',
185 'label.finish' => 'Lõpp',
186 'label.duration' => 'Kestus',
187 'label.note' => 'Märkus',
188 'label.notes' => 'Märkused',
189 'label.item' => 'Ese',
190 'label.cost' => 'Hind',
191 'label.ip' => 'IP',
192 'label.day_total' => 'Päeva summa',
193 'label.week_total' => 'Nädala summa',
194 'label.month_total' => 'Kuu summa',
195 'label.today' => 'Täna',
196 'label.view' => 'Vaata',
197 'label.edit' => 'Muuda',
198 'label.delete' => 'Kustuta',
199 'label.configure' => 'Seadista',
200 'label.select_all' => 'Vali kõik',
201 'label.select_none' => 'Märgi kõik mittevalituks',
202 'label.day_view' => 'Päeva vaade',
203 'label.week_view' => 'Nädala vaade',
204 'label.id' => 'ID',
205 'label.language' => 'Keel',
206 'label.decimal_mark' => 'Koma märk',
207 'label.date_format' => 'Kuupäeva formaat',
208 'label.time_format' => 'Kella formaat',
209 'label.week_start' => 'Nädala alguspäev',
210 'label.comment' => 'Kommentaar',
211 'label.status' => 'Seisund',
212 'label.tax' => 'Maksud',
213 'label.subtotal' => 'Vahesumma',
214 'label.total' => 'Kokku',
215 'label.client_name' => 'Kliendi nimi',
216 'label.client_address' => 'Kliendi aadress',
217 'label.or' => 'või',
218 'label.error' => 'Viga',
219 'label.ldap_hint' => 'Kasuta allolevas tabelis oma Windows\\\'i kasutajatunnuseid.',
220 'label.required_fields' => '* nõutud väljad',
221 // TODO: Translate label.on_behalf, perhaps trying as "instead of".
222 // 'label.on_behalf' => 'on behalf of',
223 'label.role_manager' => '(haldur)',
224 'label.role_comanager' => '(kaashaldur)',
225 'label.role_admin' => '(administraator)',
226 'label.page' => 'Lehekülg',
227 'label.condition' => 'Tingimus',
228 'label.yes' => 'jah',
229 'label.no' => 'ei',
230 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
231 'label.custom_fields' => 'Eriväljad',
232 'label.monthly_quotas' => 'Kuu kvoot',
233 'label.type' => 'Tüüp',
234 'label.type_dropdown' => 'rippmenüü',
235 'label.type_text' => 'tekst',
236 'label.required' => 'Kohustuslik',
237 'label.fav_report' => 'Lemmikraport',
238 'label.schedule' => 'Ajakava',
239 'label.what_is_it' => 'Mis see on?',
240 'label.expense' => 'Kulu',
241 'label.quantity' => 'Kogus',
242 'label.paid_status' => 'Makse olek',
243 'label.paid' => 'Makstud',
244 'label.mark_paid' => 'Märgi makstuks',
245 'label.week_note' => 'Nädala märge',
246 'label.week_list' => 'Nädala nimekiri',
247 'label.work_units' => 'Töö ühikud',
248 'label.work_units_short' => 'Ühikud',
249 'label.totals_only' => 'Ainult summad',
250 'label.quota' => 'Kvoot',
251
252 // Form titles.
253 // TODO: Improve titles for consistency, so that each title explains correctly what each
254 // page is about and is "consistent" from page to page, meaning that correct grammar is used everywhere.
255 // Compare with English file to see how it is done there and do Estonian titles similarly.
256 // Specifically: lisamine vs lisa, etc.
257 'title.error' => 'Viga',
258 'title.success' => 'Õnnestumine',
259 'title.login' => 'Sisene',
260 'title.groups' => 'Grupid',
261 'title.subgroups' => 'Alamgrupid',
262 'title.add_group' => 'Lisa grupp',
263 'title.edit_group' => 'Muuda gruppi',
264 'title.delete_group' => 'Kustuta grupp',
265 'title.reset_password' => 'Tühjenda salasõna',
266 'title.change_password' => 'Muuda salasõna',
267 'title.time' => 'Ajaarvestus',
268 'title.edit_time_record' => 'Ajakande muutmine',
269 'title.delete_time_record' => 'Ajakande kustutamine',
270 'title.expenses' => 'Kulud',
271 'title.edit_expense' => 'Kulukirje muutmine',
272 'title.delete_expense' => 'Kulukirje kustutamine',
273 'title.predefined_expenses' => 'Eelmääratud kulukirje',
274 'title.add_predefined_expense' => 'Lisa eelmääratud kulukirje',
275 'title.edit_predefined_expense' => 'Muuda eelmääratut kulukirjet',
276 'title.delete_predefined_expense' => 'Kustuta eelmääratud kulukirje',
277 'title.reports' => 'Raportid',
278 'title.report' => 'Raport',
279 'title.send_report' => 'Saadan raportit',
280 'title.invoice' => 'Arve',
281 'title.send_invoice' => 'Saada arve',
282 'title.charts' => 'Diagrammid',
283 'title.projects' => 'Projektid',
284 'title.add_project' => 'Projekti lisamine',
285 'title.edit_project' => 'Projekti muutmine',
286 'title.delete_project' => 'Projekti kustutamine',
287 'title.tasks' => 'Tööülesanded',
288 'title.add_task' => 'Lisa tööülesanne',
289 'title.edit_task' => 'Muuda tööülesannet',
290 'title.delete_task' => 'Kustuta tööülesanne',
291 'title.users' => 'Kasutajad',
292 'title.add_user' => 'Kasutaja lisamine',
293 'title.edit_user' => 'Kasutaja muutmine',
294 'title.delete_user' => 'Kasutaja kustutamine',
295 'title.roles' => 'Rollid',
296 'title.add_role' => 'Rolli lisamine',
297 'title.edit_role' => 'Rolli muutmine',
298 'title.delete_role' => 'Rolli kustutamine',
299 'title.clients' => 'Kliendid',
300 'title.add_client' => 'Lisa klient',
301 'title.edit_client' => 'Muuda klienti',
302 'title.delete_client' => 'Kustuta klient',
303 'title.invoices' => 'Arved',
304 'title.add_invoice' => 'Arve lisamine',
305 'title.view_invoice' => 'Arve vaatamine',
306 'title.delete_invoice' => 'Arve kustutamine',
307 'title.notifications' => 'Teated',
308 'title.add_notification' => 'Teate lisamine',
309 'title.edit_notification' => 'Teate muutmine',
310 'title.delete_notification' => 'Teate kustutamine',
311 'title.monthly_quotas' => 'Kuu kvoot',
312 'title.export' => 'Grupi andmete alla laadimine',
313 'title.import' => 'Grupi andmete üles laadimine',
314 'title.options' => 'Suvandid',
315 'title.profile' => 'Profiil',
316 'title.plugins' => 'Lisad',
317 'title.cf_custom_fields' => 'Eriväljad',
318 'title.cf_add_custom_field' => 'Lisa eriväli',
319 'title.cf_edit_custom_field' => 'Muuda erivälja',
320 'title.cf_delete_custom_field' => 'Kustuta eriväli',
321 'title.cf_dropdown_options' => 'Rippmenüü valikud',
322 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Lisa valik',
323 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Muuda valikut',
324 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Kustuta valik',
325 'title.locking' => 'Lukustamine',
326 'title.week_view' => 'Nädala vaade',
327 'title.swap_roles' => 'Rollivahetus',
328 'title.work_units' => 'Töö ühikud',
329
330 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
331 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
332 'dropdown.all' => '--- kõik ---',
333 'dropdown.no' => '--- ei ---',
334 'dropdown.current_day' => 'täna',
335 'dropdown.previous_day' => 'eile',
336 'dropdown.selected_day' => 'päev',
337 'dropdown.current_week' => 'käesolev nädal',
338 'dropdown.previous_week' => 'eelmine nädal',
339 'dropdown.selected_week' => 'nädal',
340 'dropdown.current_month' => 'käesolev kuu',
341 'dropdown.previous_month' => 'eelmine kuu',
342 'dropdown.selected_month' => 'kuu',
343 'dropdown.current_year' => 'käesolev aasta',
344 'dropdown.previous_year' => 'eelmine aasta',
345 'dropdown.selected_year' => 'aasta',
346 'dropdown.all_time' => 'kõik ajavahemikud',
347 'dropdown.projects' => 'projektid',
348 'dropdown.tasks' => 'tööülesanded',
349 'dropdown.clients' => 'kliendid',
350 'dropdown.select' => '--- vali ---',
351 'dropdown.select_invoice' => '--- vali arve ---',
352 'dropdown.status_active' => 'aktiivne',
353 'dropdown.status_inactive' => 'mitte aktiivne',
354 'dropdown.delete' => 'kustuta',
355 'dropdown.do_not_delete' => 'ära kustuta',
356 'dropdown.paid' => 'makstud',
357 'dropdown.not_paid' => 'mitte makstud',
358
359 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
360 'form.login.forgot_password' => 'Unustasid salasõna?',
361 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga ajaarvestussüsteem.',
362
363 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
364 'form.reset_password.message' => 'Salasõna tühistamise teade on saadetud e-postile.',
365 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker, parooli tühistamise nõue',
366 'form.reset_password.email_body' => "Lugupeetud Kasutaja,\n\nIP-lt %s on nõutud Teie salasõna lähtestamist. Palun avage allolev link, kui soovite oma parooli lähtestada.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga ajaarvestussüsteem. Lisainfo saamiseks külastage https://www.anuko.com lehekülge.\n\n",
367
368 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
369 'form.change_password.tip' => 'Kirjuta siia oma uus parool ja salvesta.',
370
371 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
372 'form.time.duration_format' => '(hh:mm or 0.0h)',
373 'form.time.billable' => 'Arveldatav',
374 'form.time.uncompleted' => 'Lõpetamata',
375 'form.time.remaining_quota' => 'Allesolev kvoot',
376 'form.time.over_quota' => 'Üle kvoodi',
377 // Note for translators. "Balance" below means accumulated quota for user since 1st of the month
378 // until and including a selected day. If a quota is 8 hours a day, then the balance
379 // is 8 hours multiplied by a number of work days. "Remaining balance" and "Over balance" are
380 // balance differences with logged hours.
381 // The term looks confusing, if you have a better idea how to name these things, let us know.
382 'form.time.remaining_balance' => 'Järelejäänud kontoseis',  // TODO: check as per above comment.
383 'form.time.over_balance' => 'Üle piirmäära', // // TODO: check as per above comment.
384
385 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
386 'form.time_edit.uncompleted' => 'Kanne salvestati ainult alguse ajaga. See ei ole viga.',
387
388 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
389 'form.week.new_entry' => 'Uus kirje',
390
391 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
392 'form.reports.save_as_favorite' => 'Salvesta lemmikuna',
393 'form.reports.confirm_delete' => 'Oled kindel, et soovid kustutada oma lemmik raportid?',
394 'form.reports.include_billable' => 'arveldatav',
395 'form.reports.include_not_billable' => 'mittearveldatav',
396
397 // TODO: Check if translation of form.reports.include_invoiced and form.reports.include_not_invoiced is correct.
398 // "Invoiced" means that an invoice was issued to client, but may not be necessarily "paid" (yet).
399 // For paid status there is a plugin called "Paid status", that allows you to mark invoice items as "paid".
400 // Our concern is that Google auto-translates "arveldamata" as unpaid. Therefore, we may need a fix here.
401 // 'form.reports.include_invoiced' => 'arveldatud', // TODO: fix as per the above comment, if needed.
402 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'arveldamata', // TODO: fix as per the above comment, if needed.
403
404 'form.reports.select_period' => 'Vali ajaperiood',
405 'form.reports.set_period' => 'või märgi kuupäevad',
406 'form.reports.show_fields' => 'Näita välju',
407 'form.reports.group_by' => 'Grupeeri',
408 'form.reports.group_by_no' => '--- grupeerimata ---',
409 'form.reports.group_by_date' => 'kuupäev',
410 'form.reports.group_by_user' => 'kasutaja',
411 'form.reports.group_by_client' => 'klient',
412 'form.reports.group_by_project' => 'projekt',
413 'form.reports.group_by_task' => 'tööülesanne',
414
415 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
416 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
417 'form.report.export' => 'Eksport',
418 'form.report.assign_to_invoice' => 'Lisa arvele',
419
420 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
421 // (you can get to this form after generating a report).
422 'form.invoice.number' => 'Arve number',
423 'form.invoice.person' => 'Isik',
424
425 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
426 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Kustutatav arve',
427 'form.invoice.invoice_entries' => 'Arve kirjed',
428 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Palun kinnita oma Time Tracker\\\'i arve kirjete kustutamise soovi.',
429
430 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
431 'form.charts.interval' => 'Ajavahemik',
432 'form.charts.chart' => 'Diagramm',
433
434 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
435 'form.projects.active_projects' => 'Aktiivsed projektid',
436 'form.projects.inactive_projects' => 'Mitteaktiivsed projektid',
437
438 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
439 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktiivsed tööülesanded',
440 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Mitteaktiivsed tööülesanded',
441
442 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
443 'form.users.active_users' => 'Aktiivsed kasutajad',
444 'form.users.inactive_users' => 'Mitteaktiivsed kasutajad',
445 'form.users.uncompleted_entry' => 'Kasutajal on lõpetamata aja kanne',
446 'form.users.role' => 'Roll',
447 'form.users.manager' => 'Haldur',
448 'form.users.comanager' => 'Kaashaldur',
449 'form.users.rate' => 'Hind',
450 'form.users.default_rate' => 'Vaikimisi tunni hind',
451
452 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
453 'form.user_edit.swap_roles' => 'Rollivahetus',
454
455 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
456 // TODO: translate the following. Proposed 'Aktiivne roll' and 'Mitteaktiivne roll' seem problematic,
457 // as they apper to refer to a singulr role (while we need multiple roles, similar to form.projects.active_projects).
458 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
459 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
460 'form.roles.rank' => 'Seisus',
461 'form.roles.rights' => 'Õigused',
462 'form.roles.assigned' => 'Määratud',
463 'form.roles.not_assigned' => 'Määramata',
464
465 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
466 'form.clients.active_clients' => 'Aktiivsed kliendid',
467 'form.clients.inactive_clients' => 'Mitteaktiivsed kliendid',
468
469 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
470 'form.client.client_to_delete' => 'Kustutatav klient',
471 'form.client.client_entries' => 'Kliendi kirjed',
472
473 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
474 // TODO: replace "meeskonna" with "grupp" in the string below.
475 'form.export.hint' => 'Võid kogu meeskonna andmed eksportida XML faili. Sellest võib olla kasu, kui vahetad serverit.',
476 'form.export.compression' => 'Pakkimine',
477 'form.export.compression_none' => 'puudub',
478 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
479
480 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
481 'form.import.hint' => 'Impordi grupi andmed XML failist.',
482 'form.import.file' => 'Vali fail',
483 'form.import.success' => 'Andmete importimine õnnestus.',
484
485 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
486 'form.groups.hint' => 'Uue grupi lisamiseks loo esmalt grupi haldur.<br>Lisaks on võimalik importida grupi andmed XML failist (kasutajatunnused ei tohi korduda).',
487
488 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
489 'form.group_edit.12_hours' => '12 tundi',
490 'form.group_edit.24_hours' => '24 tundi',
491 'form.group_edit.show_holidays' => 'Näita pühi',
492 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Jälgimise režiim',
493 'form.group_edit.mode_time' => 'ajaarvestus',
494 'form.group_edit.mode_projects' => 'projektid',
495 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projektid ja tööülesanded',
496 'form.group_edit.record_type' => 'Kirje tüüp',
497 'form.group_edit.type_all' => 'kõik',
498 'form.group_edit.type_start_finish' => 'algus ja lõpp',
499 'form.group_edit.type_duration' => 'vahemik',
500 'form.group_edit.punch_mode' => 'Kellast-kellani režiim',
501 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Luba ajaline ülekate',
502 'form.group_edit.future_entries' => 'Tuleviku kirjed',
503 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Lõpetamata kirjete indikaator', // TODO: Fix this. Indicators (plural), not indicator.
504 'form.group_edit.confirm_save' => 'Kinnita salvestamine',
505 'form.group_edit.allow_ip' => 'Luba IP',
506
507 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
508 'form.group_delete.hint' => 'Oled kindel, et soovid kogu gruppi kustutada?',
509
510 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
511 'form.mail.from' => 'Kellelt',
512 'form.mail.to' => 'Kellele',
513 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker raport',
514 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga <br>ajaarvestussüsteem. Lisainfo saamiseks külastage <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> lehekülge.',
515 'form.mail.report_sent' => 'Raport on saadetud.',
516 'form.mail.invoice_sent' => 'Arve on saadetud.',
517
518 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
519 'form.quota.year' => 'Aasta',
520 'form.quota.month' => 'Kuu',
521 'form.quota.workday_hours' => 'Töötunde päevas',
522 'form.quota.hint' => 'Tühjade väljade korral arvutatakse töötamise kvoodid tööpäevade ja pühade põhjal.',
523
524 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
525 'form.swap.hint' => 'Rolli muutmiseks muuda oma kasutajat. Rollivahetust ei saa tagasi võtta.',
526 'form.swap.swap_with' => 'Vaheta kasutajaga roll',
527
528 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
529 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minuteid ühikus',
530 'form.work_units.1st_unit_threshold' => 'Esimese ühiku piirmäär',
531
532 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
533 'role.user.label' => 'Tavakasutaja',
534 'role.user.low_case_label' => 'tavakasutaja',
535 // TODO: Translate role.user.description. "Haldusõigustega tavakasutaja." auto-translates with an opposite meaning.
536 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
537 'role.client.label' => 'Klient',
538 'role.client.low_case_label' => 'klient',
539 'role.client.description' => 'Kliendil on lubatud vaadata oma raporteid, diagramme ja arveid.',
540 'role.supervisor.label' => 'Ülevaataja',
541 'role.supervisor.low_case_label' => 'ülevaataja',
542 'role.supervisor.description' => 'Mõningate lisaõigustega kasutaja.',
543 'role.comanager.label' => 'Kaashaldur',
544 'role.comanager.low_case_label' => 'kaashaldur',
545 'role.comanager.description' => 'Mitmete halduri õigustega kasutja.',
546 'role.manager.label' => 'Haldur',
547 'role.manager.low_case_label' => 'haldur',
548 'role.manager.description' => 'Grupihaldur, kellel on lubatud enamik grupiga soetud tegevusi.',
549 'role.top_manager.label' => 'Juht',
550 'role.top_manager.low_case_label' => 'juht',
551 'role.top_manager.description' => 'Ettevõtte juht, kellel on lubatud hallata mitut gruppi.',
552 'role.admin.label' => 'Administraator',
553 'role.admin.low_case_label' => 'administraator',
554 'role.admin.description' => 'Rakenduse administraator.',
555 );