More refactoring in translation files.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / et.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 // Note to translators: Use proper capitalization rules for your language.
33
34 $i18n_language = 'Estonian (Eesti)';
35 $i18n_months = array('Jaanuar', 'Veebruar', 'Märts', 'Aprill', 'Mai', 'Juuni', 'Juuli', 'August', 'September', 'Oktoober', 'November', 'Detsember');
36 $i18n_weekdays = array('Pühapäev', 'Esmaspäev', 'Teisipäev', 'Kolmapäev', 'Neljapäev', 'Reede', 'Laupäev');
37 $i18n_weekdays_short = array('P', 'E', 'T', 'K', 'N', 'R', 'L');
38 // format mm/dd
39 $i18n_holidays = array('01/01', '02/24', '04/19', '04/21', '05/01', '06/09', '06/23', '06/24', '08/20', '12/24', '12/25', '12/26');
40
41 $i18n_key_words = array(
42
43 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
44 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
45 'menu.login' => 'Sisene',
46 'menu.logout' => 'Välju',
47 'menu.forum' => 'Foorum',
48 'menu.help' => 'Abiinfo',
49 'menu.create_group' => 'Loo grupp',
50 'menu.profile' => 'Profiil',
51 'menu.group' => 'Grupp',
52 'menu.plugins' => 'Lisad',
53 'menu.time' => 'Ajaarvestus',
54 'menu.expenses' => 'Kulud',
55 'menu.reports' => 'Raportid',
56 // TODO: translate the following.
57 // 'menu.timesheets' => 'Timesheets',
58 'menu.charts' => 'Diagrammid',
59 'menu.projects' => 'Projektid',
60 'menu.tasks' => 'Tööülesanded',
61 'menu.users' => 'Kasutajad',
62 'menu.groups' => 'Grupid',
63 'menu.subgroups' => 'Alamgrupid',
64 'menu.export' => 'Eksport', // TODO: is this a correct term as an opposite of "Import"?
65 'menu.clients' => 'Kliendid',
66 'menu.options' => 'Suvandid',
67
68 // Footer - strings on the bottom of most pages.
69 'footer.contribute_msg' => 'Sul on võimalik mitmeti panustada Time Tracker\\\'i arendamisse.',
70 'footer.credits' => 'Tunnustused',
71 'footer.license' => 'Litsents',
72 'footer.improve' => 'Panusta',
73
74 // Error messages.
75 'error.access_denied' => 'Puudub ligipääs.',
76 'error.sys' => 'Rakenduse viga.',
77 'error.db' => 'Andmebaasi viga.',
78 'error.feature_disabled' => 'Rakenduse funktsionaalsus on välja lülitatud.',
79 'error.field' => 'Välja "{0}" andmed ei vasta nõutele.',
80 'error.empty' => 'Väli "{0}" on tühi.',
81 'error.not_equal' => 'Väli "{0}" ei ole väljaga "{1}" võrdne.',
82 'error.interval' => 'Välja "{0}" väärtus peab olema suurem kui välja "{1}" väärtus.',
83 'error.project' => 'Vali projekt.',
84 'error.task' => 'Vali tööülesanne.',
85 'error.client' => 'Vali klient.',
86 'error.report' => 'Vali raport.',
87 'error.record' => 'Vali kirje.',
88 'error.auth' => 'Autentimine ebaõnnestus.',
89 'error.user_exists' => 'Selle nimega kasutaja on juba kasutusel.',
90 'error.object_exists' => 'Sellise nimega objekt on juba olemas.',
91 'error.invoice_exists' => 'Arve number on juba kasutusel.',
92
93 // TODO: Improve translation of error.role_exists.
94 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
95 // It is displayed when user tries to add a role with an already existing RANK.
96 // There is no indication of RANK collision in this translation.
97 // 'error.role_exists' => 'Kasutaja roll on juba kasutusel.',
98
99 // TODO: Improve translation of error.no_invoiceable_items.
100 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
101 // This error shows up when user tries to ctreate a new invoice,
102 // but there are no billable records such time or expenses to include.
103 // Google auto-translates below as "No billable invoices found." which seems wrong.
104 // 'error.no_invoiceable_items' => 'Arveldatavaid arveid ei leitud.',
105
106 'error.no_login' => 'Sellise tunnusega kasutajat ei ole.',
107
108 // TODO: Improve translation of error.no_groups. Replace meeskond with grupp?
109 // Why? Before supporting subgroups, Time Tracker organized users in "teams".
110 // Now we have "groups" with "subgroups", renamed from original "team".
111 // Meeskond below is a glimpse from earlier versions, before renaming occurred.
112 'error.no_groups' => 'Sinu andmebaas on tühi. Logi administraatorina sisse ja loo uus meeskond.',
113
114 'error.upload' => 'Viga faili vastuvõtmisel.',
115 'error.range_locked' => 'Kuupäevavahemik on lukus.',
116 'error.mail_send' => 'E-posti saatmisel tekkis viga. Vea tuvastamiseks kasuta MAIL_SMTP_DEBUG muutujat.',
117 'error.no_email' => 'Kasutajaga pole ühtegi e-posti seotud.',
118 'error.uncompleted_exists' => 'Leiti varasemalt lõpetamata kirje. Sulge või kustuta see.',
119 'error.goto_uncompleted' => 'Ava lõpetamata kirje.',
120 'error.overlap' => 'Ajavahemik kattub varasema kirjega.',
121 'error.future_date' => 'Kuupäev on tulevikus.',
122 'error.xml' => 'Viga XML failis, real %d: %s.',
123 'error.cannot_import' => 'Ebaõnnestunud import: %s.',
124 'error.format' => 'Faili formaat on vale.',
125 'error.user_count' => 'Kasutajate arvu piirang.',
126 'error.expired' => 'Kehtivusaeg on lõppenud.',
127
128 // Warning messages.
129 'warn.sure' => 'Oled kindel?',
130 'warn.confirm_save' => 'Kuupäeva on muudetud. Muudatuse kinnitamisel ei varundata esialgset kirjet, vaid muudetakse seda. Kinnitad muudatuse?',
131
132 // Success messages.
133 'msg.success' => 'Tegevus oli edukas.',
134
135 // Labels for buttons.
136 'button.login' => 'Sisene',
137 'button.now' => 'Nüüd',
138 'button.save' => 'Salvesta',
139 'button.copy' => 'Kopeeri',
140 'button.cancel' => 'Tühista',
141 'button.submit' => 'Postita',
142 'button.add' => 'Lisa',
143 'button.delete' => 'Kustuta',
144 'button.generate' => 'Loo',
145 'button.reset_password' => 'Lähtesta salasõna',
146 'button.send' => 'Saada',
147 'button.send_by_email' => 'Saada e-postiga',
148 'button.create_group' => 'Loo grupp',
149 // TODO: translate the following.
150 // 'button.create_timesheet' => 'Create timesheet',
151 'button.export' => 'Ekspordi grupp',
152 'button.import' => 'Impordi grupp',
153 'button.close' => 'Sulge',
154 'button.stop' => 'Stopp',
155 // TODO: translate the following.
156 // 'button.approve' => 'Approve',
157 // 'button.disapprove' => 'Disapprove',
158
159
160 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
161 'label.group_name' => 'Grupi nimi',
162 'label.address' => 'Aadress',
163 'label.currency' => 'Valuuta',
164 'label.manager_name' => 'Halduri nimi',
165 'label.manager_login' => 'Halduri kasutajanimi',
166 'label.person_name' => 'Nimi',
167 'label.thing_name' => 'Nimi',
168 'label.login' => 'Kasutajanimi',
169 'label.password' => 'Salasõna',
170 'label.confirm_password' => 'Kinnita salasõna',
171 'label.email' => 'E-post',
172 'label.cc' => 'Cc',
173 'label.bcc' => 'Bcc',
174 'label.subject' => 'Teema',
175 'label.date' => 'Kuupäev',
176 'label.start_date' => 'Algus kuupäev',
177 'label.end_date' => 'Lõpu kuupäev',
178 'label.user' => 'Kasutaja',
179 'label.users' => 'Kasutajad',
180 'label.group' => 'Grupp',
181 'label.subgroups' => 'Alamgrupid',
182 'label.roles' => 'Rollid',
183 'label.client' => 'Klient',
184 'label.clients' => 'Kliendid',
185 'label.option' => 'Valik',
186 'label.invoice' => 'Arve',
187 'label.project' => 'Projekt',
188 'label.projects' => 'Projektid',
189 'label.task' => 'Tööülesanne',
190 'label.tasks' => 'Tööülesanded',
191 'label.description' => 'Kirjeldus',
192 'label.start' => 'Algus',
193 'label.finish' => 'Lõpp',
194 'label.duration' => 'Kestus',
195 'label.note' => 'Märkus',
196 'label.notes' => 'Märkused',
197 'label.item' => 'Ese',
198 'label.cost' => 'Hind',
199 'label.ip' => 'IP',
200 'label.day_total' => 'Päeva summa',
201 'label.week_total' => 'Nädala summa',
202 'label.month_total' => 'Kuu summa',
203 'label.today' => 'Täna',
204 'label.view' => 'Vaata',
205 'label.edit' => 'Muuda',
206 'label.delete' => 'Kustuta',
207 'label.configure' => 'Seadista',
208 'label.select_all' => 'Vali kõik',
209 'label.select_none' => 'Märgi kõik mittevalituks',
210 'label.day_view' => 'Päeva vaade',
211 'label.week_view' => 'Nädala vaade',
212 'label.id' => 'ID',
213 'label.language' => 'Keel',
214 'label.decimal_mark' => 'Koma märk',
215 'label.date_format' => 'Kuupäeva formaat',
216 'label.time_format' => 'Kella formaat',
217 'label.week_start' => 'Nädala alguspäev',
218 'label.comment' => 'Kommentaar',
219 'label.status' => 'Seisund',
220 'label.tax' => 'Maksud',
221 'label.subtotal' => 'Vahesumma',
222 'label.total' => 'Kokku',
223 'label.client_name' => 'Kliendi nimi',
224 'label.client_address' => 'Kliendi aadress',
225 'label.or' => 'või',
226 'label.error' => 'Viga',
227 'label.ldap_hint' => 'Kasuta allolevas tabelis oma Windows\\\'i kasutajatunnuseid.',
228 'label.required_fields' => '* nõutud väljad',
229 // TODO: Translate label.on_behalf, perhaps trying as "instead of".
230 // 'label.on_behalf' => 'on behalf of',
231 'label.role_manager' => '(haldur)',
232 'label.role_comanager' => '(kaashaldur)',
233 'label.role_admin' => '(administraator)',
234 'label.page' => 'Lehekülg',
235 'label.condition' => 'Tingimus',
236 'label.yes' => 'jah',
237 'label.no' => 'ei',
238 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
239 'label.custom_fields' => 'Eriväljad',
240 'label.monthly_quotas' => 'Kuu kvoot',
241 'label.type' => 'Tüüp',
242 'label.type_dropdown' => 'rippmenüü',
243 'label.type_text' => 'tekst',
244 'label.required' => 'Kohustuslik',
245 'label.fav_report' => 'Lemmikraport',
246 'label.schedule' => 'Ajakava',
247 'label.what_is_it' => 'Mis see on?',
248 'label.expense' => 'Kulu',
249 'label.quantity' => 'Kogus',
250 'label.paid_status' => 'Makse olek',
251 'label.paid' => 'Makstud',
252 'label.mark_paid' => 'Märgi makstuks',
253 'label.week_note' => 'Nädala märge',
254 'label.week_list' => 'Nädala nimekiri',
255 'label.work_units' => 'Töö ühikud',
256 'label.work_units_short' => 'Ühikud',
257 'label.totals_only' => 'Ainult summad',
258 'label.quota' => 'Kvoot',
259 // TODO: translate the following.
260 // 'label.timesheet' => 'Timesheet',
261 // 'label.submitted' => 'Submitted',
262 // 'label.approved' => 'Approved',
263 // 'label.approval' => 'Report approval',
264 // 'label.mark_approved' => 'Mark approved',
265
266 // Form titles.
267 // TODO: Improve titles for consistency, so that each title explains correctly what each
268 // page is about and is "consistent" from page to page, meaning that correct grammar is used everywhere.
269 // Compare with English file to see how it is done there and do Estonian titles similarly.
270 // Specifically: lisamine vs lisa, etc.
271 'title.error' => 'Viga',
272 'title.success' => 'Õnnestumine',
273 'title.login' => 'Sisene',
274 'title.groups' => 'Grupid',
275 'title.subgroups' => 'Alamgrupid',
276 'title.add_group' => 'Lisa grupp',
277 'title.edit_group' => 'Muuda gruppi',
278 'title.delete_group' => 'Kustuta grupp',
279 'title.reset_password' => 'Tühjenda salasõna',
280 'title.change_password' => 'Muuda salasõna',
281 'title.time' => 'Ajaarvestus',
282 'title.edit_time_record' => 'Ajakande muutmine',
283 'title.delete_time_record' => 'Ajakande kustutamine',
284 'title.expenses' => 'Kulud',
285 'title.edit_expense' => 'Kulukirje muutmine',
286 'title.delete_expense' => 'Kulukirje kustutamine',
287 'title.predefined_expenses' => 'Eelmääratud kulukirje',
288 'title.add_predefined_expense' => 'Lisa eelmääratud kulukirje',
289 'title.edit_predefined_expense' => 'Muuda eelmääratut kulukirjet',
290 'title.delete_predefined_expense' => 'Kustuta eelmääratud kulukirje',
291 'title.reports' => 'Raportid',
292 'title.report' => 'Raport',
293 'title.send_report' => 'Saadan raportit',
294 // TODO: Translate the following.
295 // 'title.timesheets' => 'Timesheets',
296 // 'title.timesheet' => 'Timesheet',
297 'title.invoice' => 'Arve',
298 'title.send_invoice' => 'Saada arve',
299 'title.charts' => 'Diagrammid',
300 'title.projects' => 'Projektid',
301 'title.add_project' => 'Projekti lisamine',
302 'title.edit_project' => 'Projekti muutmine',
303 'title.delete_project' => 'Projekti kustutamine',
304 'title.tasks' => 'Tööülesanded',
305 'title.add_task' => 'Lisa tööülesanne',
306 'title.edit_task' => 'Muuda tööülesannet',
307 'title.delete_task' => 'Kustuta tööülesanne',
308 'title.users' => 'Kasutajad',
309 'title.add_user' => 'Kasutaja lisamine',
310 'title.edit_user' => 'Kasutaja muutmine',
311 'title.delete_user' => 'Kasutaja kustutamine',
312 'title.roles' => 'Rollid',
313 'title.add_role' => 'Rolli lisamine',
314 'title.edit_role' => 'Rolli muutmine',
315 'title.delete_role' => 'Rolli kustutamine',
316 'title.clients' => 'Kliendid',
317 'title.add_client' => 'Lisa klient',
318 'title.edit_client' => 'Muuda klienti',
319 'title.delete_client' => 'Kustuta klient',
320 'title.invoices' => 'Arved',
321 'title.add_invoice' => 'Arve lisamine',
322 'title.view_invoice' => 'Arve vaatamine',
323 'title.delete_invoice' => 'Arve kustutamine',
324 'title.notifications' => 'Teated',
325 'title.add_notification' => 'Teate lisamine',
326 'title.edit_notification' => 'Teate muutmine',
327 'title.delete_notification' => 'Teate kustutamine',
328 // TODO: translate the following.
329 // 'title.add_timesheet' => 'Adding Timesheet',
330 // 'title.edit_timesheet' => 'Editing Timesheet',
331 // 'title.delete_timesheet' => 'Deleting Timesheet',
332 'title.monthly_quotas' => 'Kuu kvoot',
333 'title.export' => 'Grupi andmete alla laadimine',
334 'title.import' => 'Grupi andmete üles laadimine',
335 'title.options' => 'Suvandid',
336 'title.profile' => 'Profiil',
337 'title.plugins' => 'Lisad',
338 'title.cf_custom_fields' => 'Eriväljad',
339 'title.cf_add_custom_field' => 'Lisa eriväli',
340 'title.cf_edit_custom_field' => 'Muuda erivälja',
341 'title.cf_delete_custom_field' => 'Kustuta eriväli',
342 'title.cf_dropdown_options' => 'Rippmenüü valikud',
343 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Lisa valik',
344 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Muuda valikut',
345 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Kustuta valik',
346 'title.locking' => 'Lukustamine',
347 'title.week_view' => 'Nädala vaade',
348 'title.swap_roles' => 'Rollivahetus',
349 'title.work_units' => 'Töö ühikud',
350
351 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
352 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
353 'dropdown.all' => '--- kõik ---',
354 'dropdown.no' => '--- ei ---',
355 'dropdown.current_day' => 'täna',
356 'dropdown.previous_day' => 'eile',
357 'dropdown.selected_day' => 'päev',
358 'dropdown.current_week' => 'käesolev nädal',
359 'dropdown.previous_week' => 'eelmine nädal',
360 'dropdown.selected_week' => 'nädal',
361 'dropdown.current_month' => 'käesolev kuu',
362 'dropdown.previous_month' => 'eelmine kuu',
363 'dropdown.selected_month' => 'kuu',
364 'dropdown.current_year' => 'käesolev aasta',
365 'dropdown.previous_year' => 'eelmine aasta',
366 'dropdown.selected_year' => 'aasta',
367 'dropdown.all_time' => 'kõik ajavahemikud',
368 'dropdown.projects' => 'projektid',
369 'dropdown.tasks' => 'tööülesanded',
370 'dropdown.clients' => 'kliendid',
371 'dropdown.select' => '--- vali ---',
372 'dropdown.select_invoice' => '--- vali arve ---',
373 'dropdown.status_active' => 'aktiivne',
374 'dropdown.status_inactive' => 'mitte aktiivne',
375 'dropdown.delete' => 'kustuta',
376 'dropdown.do_not_delete' => 'ära kustuta',
377 // TODO: translate the following.
378 // 'dropdown.approved' => 'approved',
379 // 'dropdown.not_approved' => 'not approved',
380 'dropdown.paid' => 'makstud',
381 'dropdown.not_paid' => 'mitte makstud',
382
383 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
384 'form.login.forgot_password' => 'Unustasid salasõna?',
385 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga ajaarvestussüsteem.',
386
387 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
388 'form.reset_password.message' => 'Salasõna tühistamise teade on saadetud e-postile.',
389 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker, parooli tühistamise nõue',
390 'form.reset_password.email_body' => "Lugupeetud Kasutaja,\n\nIP-lt %s on nõutud Teie salasõna lähtestamist. Palun avage allolev link, kui soovite oma parooli lähtestada.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga ajaarvestussüsteem. Lisainfo saamiseks külastage https://www.anuko.com lehekülge.\n\n",
391
392 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
393 'form.change_password.tip' => 'Kirjuta siia oma uus parool ja salvesta.',
394
395 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
396 'form.time.duration_format' => '(hh:mm or 0.0h)',
397 'form.time.billable' => 'Arveldatav',
398 'form.time.uncompleted' => 'Lõpetamata',
399 'form.time.remaining_quota' => 'Allesolev kvoot',
400 'form.time.over_quota' => 'Üle kvoodi',
401 // Note for translators. "Balance" below means accumulated quota for user since 1st of the month
402 // until and including a selected day. If a quota is 8 hours a day, then the balance
403 // is 8 hours multiplied by a number of work days. "Remaining balance" and "Over balance" are
404 // balance differences with logged hours.
405 // The term looks confusing, if you have a better idea how to name these things, let us know.
406 'form.time.remaining_balance' => 'Järelejäänud kontoseis',  // TODO: check as per above comment.
407 'form.time.over_balance' => 'Üle piirmäära', // // TODO: check as per above comment.
408
409 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
410 'form.time_edit.uncompleted' => 'Kanne salvestati ainult alguse ajaga. See ei ole viga.',
411
412 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
413 'form.week.new_entry' => 'Uus kirje',
414
415 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
416 'form.reports.save_as_favorite' => 'Salvesta lemmikuna',
417 'form.reports.confirm_delete' => 'Oled kindel, et soovid kustutada oma lemmik raportid?',
418 'form.reports.include_billable' => 'arveldatav',
419 'form.reports.include_not_billable' => 'mittearveldatav',
420
421 // TODO: Check if translation of form.reports.include_invoiced and form.reports.include_not_invoiced is correct.
422 // "Invoiced" means that an invoice was issued to client, but may not be necessarily "paid" (yet).
423 // For paid status there is a plugin called "Paid status", that allows you to mark invoice items as "paid".
424 // Our concern is that Google auto-translates "arveldamata" as unpaid. Therefore, we may need a fix here.
425 // 'form.reports.include_invoiced' => 'arveldatud', // TODO: fix as per the above comment, if needed.
426 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'arveldamata', // TODO: fix as per the above comment, if needed.
427 // 'form.reports.include_assigned' => 'assigned',
428 // 'form.reports.include_not_assigned' => 'not assigned',
429 // 'form.reports.include_pending' => 'pending',
430 'form.reports.select_period' => 'Vali ajaperiood',
431 'form.reports.set_period' => 'või märgi kuupäevad',
432 'form.reports.show_fields' => 'Näita välju',
433 'form.reports.group_by' => 'Grupeeri',
434 'form.reports.group_by_no' => '--- grupeerimata ---',
435 'form.reports.group_by_date' => 'kuupäev',
436 'form.reports.group_by_user' => 'kasutaja',
437 'form.reports.group_by_client' => 'klient',
438 'form.reports.group_by_project' => 'projekt',
439 'form.reports.group_by_task' => 'tööülesanne',
440
441 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
442 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
443 'form.report.export' => 'Eksport',
444 'form.report.assign_to_invoice' => 'Lisa arvele',
445
446 // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php
447 // TODO: translate the following.
448 // form.timesheets.hint' => 'Use reports to add new timesheets.',
449 // 'form.timesheets.active_timesheets' => 'Active Timesheets',
450 // 'form.timesheets.inactive_timesheets' => 'Inactive Timesheets',
451
452 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
453 // (you can get to this form after generating a report).
454 'form.invoice.number' => 'Arve number',
455 'form.invoice.person' => 'Isik',
456
457 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
458 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Kustutatav arve',
459 'form.invoice.invoice_entries' => 'Arve kirjed',
460 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Palun kinnita oma Time Tracker\\\'i arve kirjete kustutamise soovi.',
461
462 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
463 'form.charts.interval' => 'Ajavahemik',
464 'form.charts.chart' => 'Diagramm',
465
466 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
467 'form.projects.active_projects' => 'Aktiivsed projektid',
468 'form.projects.inactive_projects' => 'Mitteaktiivsed projektid',
469
470 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
471 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktiivsed tööülesanded',
472 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Mitteaktiivsed tööülesanded',
473
474 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
475 'form.users.active_users' => 'Aktiivsed kasutajad',
476 'form.users.inactive_users' => 'Mitteaktiivsed kasutajad',
477 'form.users.uncompleted_entry' => 'Kasutajal on lõpetamata aja kanne',
478 'form.users.role' => 'Roll',
479 'form.users.manager' => 'Haldur',
480 'form.users.comanager' => 'Kaashaldur',
481 'form.users.rate' => 'Hind',
482 'form.users.default_rate' => 'Vaikimisi tunni hind',
483
484 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
485 'form.user_edit.swap_roles' => 'Rollivahetus',
486
487 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
488 // TODO: translate the following. Proposed 'Aktiivne roll' and 'Mitteaktiivne roll' seem problematic,
489 // as they apper to refer to a singulr role (while we need multiple roles, similar to form.projects.active_projects).
490 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
491 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
492 'form.roles.rank' => 'Seisus',
493 'form.roles.rights' => 'Õigused',
494 'form.roles.assigned' => 'Määratud',
495 'form.roles.not_assigned' => 'Määramata',
496
497 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
498 'form.clients.active_clients' => 'Aktiivsed kliendid',
499 'form.clients.inactive_clients' => 'Mitteaktiivsed kliendid',
500
501 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
502 'form.client.client_to_delete' => 'Kustutatav klient',
503 'form.client.client_entries' => 'Kliendi kirjed',
504
505 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
506 // TODO: replace "meeskonna" with "grupp" in the string below.
507 'form.export.hint' => 'Võid kogu meeskonna andmed eksportida XML faili. Sellest võib olla kasu, kui vahetad serverit.',
508 'form.export.compression' => 'Pakkimine',
509 'form.export.compression_none' => 'puudub',
510 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
511
512 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
513 'form.import.hint' => 'Impordi grupi andmed XML failist.',
514 'form.import.file' => 'Vali fail',
515 'form.import.success' => 'Andmete importimine õnnestus.',
516
517 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
518 'form.groups.hint' => 'Uue grupi lisamiseks loo esmalt grupi haldur.<br>Lisaks on võimalik importida grupi andmed XML failist (kasutajatunnused ei tohi korduda).',
519
520 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
521 'form.group_edit.12_hours' => '12 tundi',
522 'form.group_edit.24_hours' => '24 tundi',
523 'form.group_edit.show_holidays' => 'Näita pühi',
524 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Jälgimise režiim',
525 'form.group_edit.mode_time' => 'ajaarvestus',
526 'form.group_edit.mode_projects' => 'projektid',
527 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projektid ja tööülesanded',
528 'form.group_edit.record_type' => 'Kirje tüüp',
529 'form.group_edit.type_all' => 'kõik',
530 'form.group_edit.type_start_finish' => 'algus ja lõpp',
531 'form.group_edit.type_duration' => 'vahemik',
532 'form.group_edit.punch_mode' => 'Kellast-kellani režiim',
533 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Luba ajaline ülekate',
534 'form.group_edit.future_entries' => 'Tuleviku kirjed',
535 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Lõpetamata kirjete indikaator', // TODO: Fix this. Indicators (plural), not indicator.
536 'form.group_edit.confirm_save' => 'Kinnita salvestamine',
537 'form.group_edit.allow_ip' => 'Luba IP',
538
539 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
540 'form.group_delete.hint' => 'Oled kindel, et soovid kogu gruppi kustutada?',
541
542 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
543 'form.mail.from' => 'Kellelt',
544 'form.mail.to' => 'Kellele',
545 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker raport',
546 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga <br>ajaarvestussüsteem. Lisainfo saamiseks külastage <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> lehekülge.',
547 'form.mail.report_sent' => 'Raport on saadetud.',
548 'form.mail.invoice_sent' => 'Arve on saadetud.',
549
550 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
551 'form.quota.year' => 'Aasta',
552 'form.quota.month' => 'Kuu',
553 'form.quota.workday_hours' => 'Töötunde päevas',
554 'form.quota.hint' => 'Tühjade väljade korral arvutatakse töötamise kvoodid tööpäevade ja pühade põhjal.',
555
556 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
557 'form.swap.hint' => 'Rolli muutmiseks muuda oma kasutajat. Rollivahetust ei saa tagasi võtta.',
558 'form.swap.swap_with' => 'Vaheta kasutajaga roll',
559
560 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
561 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minuteid ühikus',
562 'form.work_units.1st_unit_threshold' => 'Esimese ühiku piirmäär',
563
564 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
565 'role.user.label' => 'Tavakasutaja',
566 'role.user.low_case_label' => 'tavakasutaja',
567 // TODO: Translate role.user.description. "Haldusõigustega tavakasutaja." auto-translates with an opposite meaning.
568 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
569 'role.client.label' => 'Klient',
570 'role.client.low_case_label' => 'klient',
571 // TODO: translate the following.
572 // 'role.client.description' => 'A client can view its own data.',
573 'role.client.description' => 'Kliendil on lubatud vaadata oma raporteid ja arveid.',
574 'role.supervisor.label' => 'Ülevaataja',
575 'role.supervisor.low_case_label' => 'ülevaataja',
576 'role.supervisor.description' => 'Mõningate lisaõigustega kasutaja.',
577 'role.comanager.label' => 'Kaashaldur',
578 'role.comanager.low_case_label' => 'kaashaldur',
579 'role.comanager.description' => 'Mitmete halduri õigustega kasutja.',
580 'role.manager.label' => 'Haldur',
581 'role.manager.low_case_label' => 'haldur',
582 'role.manager.description' => 'Grupihaldur, kellel on lubatud enamik grupiga soetud tegevusi.',
583 'role.top_manager.label' => 'Juht',
584 'role.top_manager.low_case_label' => 'juht',
585 'role.top_manager.description' => 'Ettevõtte juht, kellel on lubatud hallata mitut gruppi.',
586 'role.admin.label' => 'Administraator',
587 'role.admin.low_case_label' => 'administraator',
588 'role.admin.description' => 'Rakenduse administraator.',
589 );