Work in progress on adding timesheets.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / fa.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31 $i18n_language = 'Persian (فارسی)';
32 // TODO: translate the following.
33 $i18n_months = array('January', 'February', 'March', 'April', 'May', 'June', 'July', 'August', 'September', 'October', 'November', 'December');
34 $i18n_weekdays = array('Sunday', 'Monday', 'Tuesday', 'Wednesday', 'Thursday', 'Friday', 'Saturday');
35 $i18n_weekdays_short = array('Su', 'Mo', 'Tu', 'We', 'Th', 'Fr', 'Sa');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/16', '02/20', '05/28', '07/04', '09/03', '10/10', '11/11', '11/24', '12/25');
38
39 $i18n_key_words = array(
40 'language.rtl' => 'true', // Right-to-left language. Do not remove this line from RTL language files. This is the only string that is not found in the master English file.
41
42 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
43 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
44 'menu.login' => 'ورود',
45 'menu.logout' => 'خروج',
46 'menu.forum' => 'فروم',
47 'menu.help' => 'راهنما',
48 // TODO: translate the following.
49 // 'menu.create_group' => 'Create Group',
50 'menu.profile' => 'پروفايل',
51 // TODO: translate the following.
52 // 'menu.group' => 'Group',
53 'menu.plugins' => 'پلاگین ها',
54 'menu.time' => 'زمان',
55 'menu.expenses' => 'هزينه ها',
56 'menu.reports' => 'گزارشات',
57 // TODO: translate the following.
58 // 'menu.timesheets' => 'Timesheets',
59 'menu.charts' => 'نمودارها',
60 'menu.projects' => 'پروژه ها',
61 'menu.tasks' => 'وظايف',
62 'menu.users' => 'کاربران',
63 // TODO: translate the following.
64 // 'menu.groups' => 'Groups',
65 // 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
66 'menu.export' => 'پشتیبانی',
67 'menu.clients' => 'مشتری ها',
68 'menu.options' => 'تنظیمات',
69
70 // Footer - strings on the bottom of most pages.
71 // TODO: translate the following.
72 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
73 // 'footer.credits' => 'Credits',
74 // 'footer.license' => 'License',
75 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
76                                      // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
77
78 // Error messages.
79 // TODO: translate the following.
80 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
81 'error.sys' => 'خطا در سیستم.',
82 'error.db' => 'خطا در پایگاه داده.',
83 // TODO: translate the following.
84 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
85 'error.field' => 'داده اشتباه در "{0}".',
86 'error.empty' => 'فیلد "{0}" خالیست.',
87 'error.not_equal' => 'فیلد "{0}" با فیلد "{1}" برابر نیست.',
88 // TODO: translate the following.
89 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
90 'error.project' => 'انتخاب پروژه.',
91 'error.task' => 'انتخاب وظیفه.',
92 'error.client' => 'انتخاب مشتری.',
93 // TODO: translate the following.
94 // 'error.report' => 'Select report.',
95 // 'error.record' => 'Select record.',
96 'error.auth' => 'نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است.',
97 'error.user_exists' => 'کاربری با این نام کاربری موجود است.',
98 // TODO: translate the following.
99 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
100 'error.invoice_exists' => 'فاکتوری با این شماره هم اکنون موجود است.',
101 // TODO: translate the following.
102 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
103 'error.no_invoiceable_items' => 'آیتمی جهت فاکتور کردن وجود ندارد.',
104 'error.no_login' => 'کاربری با این نام کاربری موجود نیست.',
105 'error.no_groups' => 'پایگاه داده شما خالی است با کاربر admin وارد شوید و تیم ایجاد کنید.',  // TODO: replace "team" with "group".
106 'error.upload' => 'خطا در آپلود فایل.',
107 // TODO: translate the following.
108 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
109 'error.mail_send' => 'خطا در ارسال ایمیل.',
110 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
111 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
112 'error.no_email' => 'ایمیل مرتبط با این نام کاربری موجود نیست.',
113 // TODO: check translation and punctuation of error.uncompleted_exists. Is the sentence ending dot in the right place?
114 'error.uncompleted_exists' => 'قسمت ناتمامی موجود است. آن را تمام یا حذف کنید.',
115 'error.goto_uncompleted' => 'مراجعه به قسمت ناتمام.',
116 'error.overlap' => 'بازه زمانی با سوابق موجود هم پوشانی دارد.',
117 // TODO: translate the following.
118 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
119 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
120 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
121 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
122 // 'error.user_count' => 'Limit on user count.',
123 // 'error.expired' => 'Expiration date reached.',
124
125 // Warning messages.
126 // TODO: translate the following.
127 // 'warn.sure' => 'Are you sure?',
128 // 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.',
129
130 // Success messages.
131 // TODO: translate the following.
132 // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
133
134 // Labels for buttons.
135 'button.login' => 'ورود',
136 'button.now' => 'هم اکنون',
137 'button.save' => 'ذخیره',
138 'button.copy' => 'کپی',
139 'button.cancel' => 'لغو',
140 'button.submit' => 'ثبت',
141 'button.add' => 'درج',
142 'button.delete' => 'حذف',
143 'button.generate' => 'تولید',
144 'button.reset_password' => 'بازسازی رمزعبور',
145 'button.send' => 'ارسال',
146 'button.send_by_email' => 'ارسال به ایمیل',
147 'button.create_group' => 'ایجاد تیم', // TODO: replace "team" with "group".
148 // TODO: translate the following.
149 // 'button.create_timesheet' => 'Create timesheet',
150 'button.export' => 'ایجاد پشتیبان از تیم', // TODO: replace "team" with "group".
151 'button.import' => 'وارد کردن تیم', // TODO: replace "team" with "group".
152 'button.close' => 'بستن',
153 'button.stop' => 'توقف',
154
155 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
156 'label.group_name' => 'نام تیم', // TODO: replace "team" with "group".
157 'label.address' => 'آدرس',
158 'label.currency' => 'واحد پول',
159 'label.manager_name' => 'نام مدیر',
160 'label.manager_login' => 'نام کاربری مدیر',
161 'label.person_name' => 'نام',
162 'label.thing_name' => 'نام',
163 'label.login' => 'نام کاربری',
164 'label.password' => 'رمز عبور',
165 'label.confirm_password' => 'تکرار رمزعبور',
166 'label.email' => 'ایمیل',
167 'label.cc' => 'کپی',
168 // TODO: translate the following.
169 // 'label.bcc' => 'Bcc',
170 'label.subject' => 'موضوع',
171 'label.date' => 'تاریخ',
172 'label.start_date' => 'تاریخ شروع',
173 'label.end_date' => 'تاریخ اتمام',
174 'label.user' => 'کاربر',
175 'label.users' => 'کاربران',
176 // TODO: translate the following.
177 // 'label.group' => 'Group',
178 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
179 // 'label.roles' => 'Roles',
180 'label.client' => 'مشتری',
181 'label.clients' => 'مشتریان',
182 // TODO: translate the following.
183 // 'label.option' => 'Option',
184 'label.invoice' => 'فاکتور',
185 'label.project' => 'پروژه',
186 'label.projects' => 'پروژه ها',
187 'label.task' => 'وظیفه',
188 'label.tasks' => 'وظیفه ها',
189 'label.description' => 'شرح',
190 'label.start' => 'شروع',
191 'label.finish' => 'اتمام',
192 'label.duration' => 'مدت زمان',
193 'label.note' => 'توضیح',
194 // TODO: translate the following.
195 // 'label.notes' => 'Notes',
196 'label.item' => 'آیتم',
197 'label.cost' => 'هزینه',
198 // TODO: translate the following.
199 // 'label.ip' => 'IP',
200 'label.day_total' => 'کل روز',
201 'label.week_total' => 'کل هفته',
202 // TODO: translate the following.
203 // 'label.month_total' => 'Month total',
204 'label.today' => 'امروز',
205 'label.view' => 'نمایش',
206 'label.edit' => 'ویرایش',
207 'label.delete' => 'حذف',
208 'label.configure' => 'پیکربندی',
209 'label.select_all' => 'انتخاب همه',
210 'label.select_none' => 'لغو انتخاب همه',
211 // TODO: translate the following.
212 // 'label.day_view' => 'Day view',
213 // 'label.week_view' => 'Week view',
214 'label.id' => 'شناسه',
215 'label.language' => 'زبان',
216 // TODO: translate the following.
217 // 'label.decimal_mark' => 'Decimal mark',
218 'label.date_format' => 'قالب تاریخ',
219 'label.time_format' => 'قالب زمان',
220 'label.week_start' => 'روز اول هفته',
221 'label.comment' => 'توضیح',
222 'label.status' => 'وضعیت',
223 'label.tax' => 'مالیات',
224 'label.subtotal' => 'جمع جز',
225 'label.total' => 'کل',
226 'label.client_name' => 'نام مشتری',
227 'label.client_address' => 'آدرس مشتری',
228 'label.or' => 'یا',
229 'label.error' => 'خطا',
230 'label.ldap_hint' => '<b>نام کاربری ویندوز</b>و <b>رمزعبور</b>خود را در فیلدهای زیر وارد کنید',
231 'label.required_fields' => '* - فیلد های اجباری',
232 'label.on_behalf' => 'از دیدگاه',
233 'label.role_manager' => '(مدیر)',
234 'label.role_comanager' => '(دستیار مدیر)',
235 'label.role_admin' => '(مدیر ارشد)',
236 // Translate the following.
237 // 'label.page' => 'Page',
238 // 'label.condition' => 'Condition',
239 // 'label.yes' => 'yes',
240 // 'label.no' => 'no',
241 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
242 'label.custom_fields' => 'فیلدهای سفارشی',
243 // Translate the following.
244 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
245 'label.type' => 'نوع',
246 'label.type_dropdown' => 'منو کشویی',
247 'label.type_text' => 'متن',
248 'label.required' => 'اجباری',
249 'label.fav_report' => 'گزارش های برگزیده',
250 // TODO: translate the following.
251 // 'label.schedule' => 'Schedule',
252 // 'label.what_is_it' => 'What is it?',
253 // 'label.expense' => 'Expense',
254 // 'label.quantity' => 'Quantity',
255 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
256 // 'label.paid' => 'Paid',
257 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
258 // 'label.week_note' => 'Week note',
259 // 'label.week_list' => 'Week list',
260 // 'label.work_units' => 'Work units',
261 // 'label.work_units_short' => 'Units',
262 // 'label.totals_only' => 'Totals only',
263 // 'label.quota' => 'Quota',
264 // 'label.timesheet' => 'Timesheet',
265 // 'label.submitted' => 'Submitted',
266 // 'label.approved' => 'Approved',
267
268 // Form titles.
269 'title.error' => 'خطا',
270 // TODO: Translate the following.
271 // 'title.success' => 'Success',
272 'title.login' => 'ورود',
273 'title.groups' => 'تیم ها', // TODO: change "teams" to "groups".
274 // TODO: translate the following.
275 // 'title.subgroups' => 'Subgroups',
276 // 'title.add_group' => 'Adding Group',
277 // 'title.edit_group' => 'Editing Group',
278 'title.delete_group' => 'حذف تیم', // TODO: change "team" to "group".
279 'title.reset_password' => 'بازیابی رمزعبور',
280 'title.change_password' => 'تغییر رمزعبور',
281 'title.time' => 'زمان',
282 'title.edit_time_record' => 'ویرایش رکورد زمان',
283 'title.delete_time_record' => 'حذف رکورد زمان',
284 'title.expenses' => 'هزینه ها',
285 'title.edit_expense' => 'ویرایش آیتم هزینه ها',
286 'title.delete_expense' => 'حذف آیتم هزینه ها',
287 'title.reports' => 'گزارشات',
288 'title.report' => 'گزارش',
289 'title.send_report' => 'ارسال گزارش',
290 // TODO: Translate the following.
291 // 'title.timesheets' => 'Timesheets',
292 // 'title.timesheet' => 'Timesheet',
293 'title.invoice' => 'فاکتور',
294 'title.send_invoice' => 'ارسال فاکتور',
295 'title.charts' => 'نمودارها',
296 'title.projects' => 'پروژه ها',
297 'title.add_project' => 'درج پروژه',
298 'title.edit_project' => 'ویرایش پروژه',
299 'title.delete_project' => 'حذف پروژه',
300 'title.tasks' => 'وظایف',
301 'title.add_task' => 'درج وظیفه',
302 'title.edit_task' => 'ویرایش وظیفه',
303 'title.delete_task' => 'حذف وظیفه',
304 'title.users' => 'کاربران',
305 'title.add_user' => 'درج کاربر',
306 'title.edit_user' => 'ویرایش کاربر',
307 'title.delete_user' => 'حذف کاربر',
308 // TODO: translate the following.
309 // 'title.roles' => 'Roles',
310 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
311 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
312 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
313 'title.clients' => 'مشتریان',
314 'title.add_client' => 'درج مشتری',
315 'title.edit_client' => 'ویرایش مشتری',
316 'title.delete_client' => 'حذف مشتری',
317 'title.invoices' => 'فاکتورها',
318 'title.add_invoice' => 'درج فاکتور',
319 'title.view_invoice' => 'نمایش فاکتور',
320 'title.delete_invoice' => 'حذف فاکتور',
321 // TODO: translate the following.
322 // 'title.notifications' => 'Notifications',
323 // 'title.add_notification' => 'Adding Notification',
324 // 'title.edit_notification' => 'Editing Notification',
325 // 'title.delete_notification' => 'Deleting Notification',
326 // 'title.add_timesheet' => 'Adding Timesheet',
327 // 'title.edit_timesheet' => 'Editing Timesheet',
328 // 'title.delete_timesheet' => 'Deleting Timesheet',
329 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
330 'title.export' => 'پشتیانی گرفتن از اطلاعات تیم', // TODO: replace "team" with "group".
331 'title.import' => 'وارد کردن اطلاعات تیم', // TODO: replace "team" with "group".
332 'title.options' => 'گزینه ها',
333 'title.profile' => 'پروفایل',
334 'title.plugins' => 'پلاگین ها',
335 'title.cf_custom_fields' => 'فیلدهای سفارشی',
336 'title.cf_add_custom_field' => 'درج فیلد سفارشی',
337 'title.cf_edit_custom_field' => 'ویرایش فیلد سفارشی',
338 'title.cf_delete_custom_field' => 'حذف فیلد سفارشی',
339 'title.cf_dropdown_options' => 'گزینه های منو کشویی',
340 'title.cf_add_dropdown_option' => 'درج گزینه',
341 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'ویرایش گزینه',
342 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'حذف گزینه',
343 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
344 // It is also a name for the Locking plugin on the group settings page.
345 // TODO: translate the following.
346 // 'title.locking' => 'Locking',
347 // 'title.week_view' => 'Week View',
348 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
349 // 'title.work_units' => 'Work Units',
350
351 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
352 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
353 'dropdown.all' => '--- همه ---',
354 'dropdown.no' => '--- هیچکدام ---',
355 // TODO: translate the following.
356 // 'dropdown.current_day' => 'today',
357 // 'dropdown.previous_day' => 'yesterday',
358 // 'dropdown.selected_day' => 'day',
359 'dropdown.current_week' => 'هفته جاری',
360 'dropdown.previous_week' => 'هفته آخر',
361 // TODO: translate the following.
362 // 'dropdown.selected_week' => 'week',
363 'dropdown.current_month' => 'ماه جاری',
364 'dropdown.previous_month' => 'ماه آخر',
365 // TODO: translate the following.
366 // 'dropdown.selected_month' => 'month',
367 'dropdown.current_year' => 'سال جاری',
368 // TODO: translate the following.
369 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
370 // 'dropdown.selected_year' => 'year',
371 'dropdown.all_time' => 'همه زمان ها',
372 'dropdown.projects' => 'پروژه ها',
373 'dropdown.tasks' => 'وظایف',
374 'dropdown.clients' => 'مشتریان',
375 // TODO: translate the following.
376 // 'dropdown.select' => '--- select ---',
377 'dropdown.select_invoice' => '--- انتخاب فاکتور ---',
378 'dropdown.status_active' => 'فعال',
379 'dropdown.status_inactive' => 'غیرفعال',
380 // TODO: translate the following.
381 // 'dropdown.delete' => 'delete',
382 // 'dropdown.do_not_delete' => 'do not delete',
383 // 'dropdown.paid' => 'paid',
384 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
385
386 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
387 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
388 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
389 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
390
391 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
392 'form.login.forgot_password' => 'بازیابی رمز عبور؟',
393 // TODO: translate form.login.about.
394 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> is a simple, easy to use, open source time tracking system.',
395
396 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
397 'form.reset_password.message' => 'درخواست بازیابی رمزعبور به ایمیل فرستاده شد.',
398 // TODO: check translation of form.reset_password.email_subject. This is the subject for email message for password reset. Below is the English original.
399 // 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker password reset request',
400 'form.reset_password.email_subject' => 'درخواست بازیابی رمزعبور فرستاده شد',
401 // TODO: English string has changed. "from IP added. Re-translate the beginning.
402 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
403 // Older translation is below.
404 // 'form.reset_password.email_body' => "کاربران گرامی\n\n یک نفر، شاید خودتان، درخواست بازیابی رمزعبور نرم افزار رهگیری زمان شما را داشته است.لطفا برای تغییر رمزعبور روی لینک زیر کلیک کنید: \n\n%s\n\n",
405
406 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
407 'form.change_password.tip' => 'رمز عبور جدید را وارد کنید سپس روی ذخیره کلیک کنید',
408
409 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
410 'form.time.duration_format' => '(hh:mm یا 0.0h)',
411 'form.time.billable' => 'قابل پرداخت',
412 'form.time.uncompleted' => 'ناتمام',
413 // TODO: translate the following.
414 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
415 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
416 // 'form.time.remaining_balance' => 'Remaining balance',
417 // 'form.time.over_balance' => 'Over balance',
418
419 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
420 // TODO: translate form.time_edit.uncompleted. 
421 'form.time_edit.uncompleted' => 'This record was saved with only start time. It is not an error.',
422
423 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
424 // TODO: translate the following.
425 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
426
427 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
428 'form.reports.save_as_favorite' => 'ذخیره به عنوان برگزیده',
429 'form.reports.confirm_delete' => 'آیا می خواهید گزارش برگزیده حذف شود؟',
430 'form.reports.include_billable' => 'قابل پرداخت',
431 'form.reports.include_not_billable' => 'غیرقابل پرداخت',
432 // TODO: translate the following.
433 // 'form.reports.include_invoiced' => 'invoiced',
434 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'not invoiced',
435 // 'form.reports.include_assigned' => 'assigned',
436 // 'form.reports.include_not_assigned' => 'not assigned',
437 'form.reports.select_period' => 'انتخاب بازه زمانی',
438 'form.reports.set_period' => 'یا تعیین تاریخ',
439 'form.reports.show_fields' => 'نمایش فیلدها',
440 'form.reports.group_by' => 'گروه بندی شده با',
441 'form.reports.group_by_no' => '--- بدون گروه ---',
442 'form.reports.group_by_date' => 'تاریخ',
443 'form.reports.group_by_user' => 'کاربر',
444 'form.reports.group_by_client' => 'مشتری',
445 'form.reports.group_by_project' => 'پروژه',
446 'form.reports.group_by_task' => 'وظیفه',
447
448 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
449 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
450 'form.report.export' => 'پشتیبانی',
451 // TODO: translate the following.
452 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
453
454 // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php
455 // TODO: translate the following.
456 // form.timesheets.hint' => 'Use reports to add new timesheets.',
457
458 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
459 // (you can get to this form after generating a report).
460 'form.invoice.number' => 'شماره فاکتور',
461 'form.invoice.person' => 'شخص',
462
463 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
464 // TODO: translate the following stings.
465 // 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Invoice to delete',
466 // 'form.invoice.invoice_entries' => 'Invoice entries',
467 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
468
469 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
470 'form.charts.interval' => 'بازه',
471 'form.charts.chart' => 'نمودار',
472
473 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
474 'form.projects.active_projects' => 'پروژه های فعال',
475 'form.projects.inactive_projects' => 'پروژه های غیرفعال',
476
477 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
478 'form.tasks.active_tasks' => 'وظایف فعال',
479 'form.tasks.inactive_tasks' => 'وظایف غیرفعال',
480
481 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
482 'form.users.active_users' => 'کاربران فعال',
483 'form.users.inactive_users' => 'کاربران غیرفعال',
484  // TODO: translate the following.
485  // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry',
486 'form.users.role' => 'سمت',
487 'form.users.manager' => 'مدیر',
488 'form.users.comanager' => 'دستیار مدیر',
489 'form.users.rate' => 'نرخ',
490 'form.users.default_rate' => 'نرخ ساعتی پیش فرض',
491
492 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
493 // TODO: translate the following.
494 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
495
496 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
497 // TODO: translate the following.
498 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
499 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
500 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
501 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
502 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
503 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
504
505 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
506 'form.clients.active_clients' => 'مشتری های فعال',
507 'form.clients.inactive_clients' => 'مشتری های غیرفعال',
508
509 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
510 // TODO: translate the following.
511 // 'form.client.client_to_delete' => 'Client to delete',
512 // 'form.client.client_entries' => 'Client entries',
513
514 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
515 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
516 'form.export.hint' => 'می توانید از همه اطلاعات تیم یک پشتیبان به فرمت xml تهیه کنید. اگر میخواهید داده ها را به سرور خودتان منتقل کنید این قسمت می تواند مفید باشد.',
517 'form.export.compression' => 'فشرده سازی',
518 'form.export.compression_none' => 'هیچ کدام',
519 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
520
521 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
522 'form.import.hint' => 'وارد کردن اطلاعات تیم از یک فایل xml', // TODO: replace "team" with "group".
523 'form.import.file' => 'انتخاب فایل',
524 'form.import.success' => 'وارد کردن اطلاعات با موفقیت انجام شد',
525
526 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
527 // TODO: translate form.groups.hint.
528 // 'form.groups.hint' => 'Create a new group by creating a new group manager account.<br>You can also import group data from an xml file from another Anuko Time Tracker server (no login collisions are allowed).',
529
530 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
531 'form.group_edit.12_hours' => '12 ساعت',
532 'form.group_edit.24_hours' => '24 ساعت',
533 // TODO: translate the following.
534 // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
535 'form.group_edit.tracking_mode' => 'حالت رهگیری',
536 'form.group_edit.mode_time' => 'زمان',
537 'form.group_edit.mode_projects' => 'پروژه ها',
538 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'پروژه ها و وظایف',
539 'form.group_edit.record_type' => 'نوع رکورد',
540 'form.group_edit.type_all' => 'همه',
541 'form.group_edit.type_start_finish' => 'شروع و اتمام',
542 'form.group_edit.type_duration' => 'مدت زمان',
543 // TODO: translate the following.
544 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
545 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
546 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
547 // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
548 // 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving',
549 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
550
551 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
552 // TODO: translate the following.
553 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
554
555 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
556 'form.mail.from' => 'از',
557 'form.mail.to' => 'به',
558 'form.mail.report_subject' => 'گزارش تایم شیت',
559 // TODO: translate form.mail.footer.
560 // 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
561 'form.mail.report_sent' => 'گزارش ارسال شد.',
562 'form.mail.invoice_sent' => 'فاکتور ارسال شد.',
563
564 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
565 // TODO: translate the following.
566 // 'form.quota.year' => 'Year',
567 // 'form.quota.month' => 'Month',
568 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in a work day',
569 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
570
571 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
572 // TODO: translate the following.
573 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
574 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
575
576 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
577 // TODO: translate the following.
578 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
579 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
580
581 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
582 // TODO: translate the following.
583 // 'role.user.label' => 'User',
584 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
585 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
586 // 'role.client.label' => 'Client',
587 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
588 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
589 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
590 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
591 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
592 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
593 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
594 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
595 // 'role.manager.label' => 'Manager',
596 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
597 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
598 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
599 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
600 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
601 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
602 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
603 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
604 );