8f374cc321eb586e479255dafe008b1115682209
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / fa.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31 $i18n_language = 'Persian (فارسی)';
32 // TODO: translate the following.
33 $i18n_months = array('January', 'February', 'March', 'April', 'May', 'June', 'July', 'August', 'September', 'October', 'November', 'December');
34 $i18n_weekdays = array('Sunday', 'Monday', 'Tuesday', 'Wednesday', 'Thursday', 'Friday', 'Saturday');
35 $i18n_weekdays_short = array('Su', 'Mo', 'Tu', 'We', 'Th', 'Fr', 'Sa');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/16', '02/20', '05/28', '07/04', '09/03', '10/10', '11/11', '11/24', '12/25');
38
39 $i18n_key_words = array(
40 'language.rtl' => 'true', // Right-to-left language. Do not remove this line from RTL language files. This is the only string that is not found in the master English file.
41
42 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
43 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
44 'menu.login' => 'ورود',
45 'menu.logout' => 'خروج',
46 'menu.forum' => 'فروم',
47 'menu.help' => 'راهنما',
48 // TODO: translate the following.
49 // 'menu.create_group' => 'Create Group',
50 'menu.profile' => 'پروفايل',
51 // TODO: translate the following.
52 // 'menu.group' => 'Group',
53 'menu.plugins' => 'پلاگین ها',
54 'menu.time' => 'زمان',
55 'menu.expenses' => 'هزينه ها',
56 'menu.reports' => 'گزارشات',
57 'menu.charts' => 'نمودارها',
58 'menu.projects' => 'پروژه ها',
59 'menu.tasks' => 'وظايف',
60 'menu.users' => 'کاربران',
61 // TODO: translate the following.
62 // 'menu.groups' => 'Groups',
63 // 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
64 'menu.export' => 'پشتیبانی',
65 'menu.clients' => 'مشتری ها',
66 'menu.options' => 'تنظیمات',
67
68 // Footer - strings on the bottom of most pages.
69 // TODO: translate the following.
70 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
71 // 'footer.credits' => 'Credits',
72 // 'footer.license' => 'License',
73 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
74                                      // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
75
76 // Error messages.
77 // TODO: translate the following.
78 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
79 'error.sys' => 'خطا در سیستم.',
80 'error.db' => 'خطا در پایگاه داده.',
81 // TODO: translate the following.
82 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
83 'error.field' => 'داده اشتباه در "{0}".',
84 'error.empty' => 'فیلد "{0}" خالیست.',
85 'error.not_equal' => 'فیلد "{0}" با فیلد "{1}" برابر نیست.',
86 // TODO: translate the following.
87 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
88 'error.project' => 'انتخاب پروژه.',
89 'error.task' => 'انتخاب وظیفه.',
90 'error.client' => 'انتخاب مشتری.',
91 // TODO: translate the following.
92 // 'error.report' => 'Select report.',
93 // 'error.record' => 'Select record.',
94 'error.auth' => 'نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است.',
95 'error.user_exists' => 'کاربری با این نام کاربری موجود است.',
96 // TODO: translate the following.
97 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
98 'error.invoice_exists' => 'فاکتوری با این شماره هم اکنون موجود است.',
99 // TODO: translate the following.
100 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
101 'error.no_invoiceable_items' => 'آیتمی جهت فاکتور کردن وجود ندارد.',
102 'error.no_login' => 'کاربری با این نام کاربری موجود نیست.',
103 'error.no_groups' => 'پایگاه داده شما خالی است با کاربر admin وارد شوید و تیم ایجاد کنید.',  // TODO: replace "team" with "group".
104 'error.upload' => 'خطا در آپلود فایل.',
105 // TODO: translate the following.
106 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
107 'error.mail_send' => 'خطا در ارسال ایمیل.',
108 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
109 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
110 'error.no_email' => 'ایمیل مرتبط با این نام کاربری موجود نیست.',
111 // TODO: check translation and punctuation of error.uncompleted_exists. Is the sentence ending dot in the right place?
112 'error.uncompleted_exists' => 'قسمت ناتمامی موجود است. آن را تمام یا حذف کنید.',
113 'error.goto_uncompleted' => 'مراجعه به قسمت ناتمام.',
114 'error.overlap' => 'بازه زمانی با سوابق موجود هم پوشانی دارد.',
115 // TODO: translate the following.
116 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
117 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
118 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
119 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
120
121 // Labels for buttons.
122 'button.login' => 'ورود',
123 'button.now' => 'هم اکنون',
124 'button.save' => 'ذخیره',
125 'button.copy' => 'کپی',
126 'button.cancel' => 'لغو',
127 'button.submit' => 'ثبت',
128 'button.add' => 'درج',
129 'button.delete' => 'حذف',
130 'button.generate' => 'تولید',
131 'button.reset_password' => 'بازسازی رمزعبور',
132 'button.send' => 'ارسال',
133 'button.send_by_email' => 'ارسال به ایمیل',
134 'button.create_group' => 'ایجاد تیم', // TODO: replace "team" with "group".
135 'button.export' => 'ایجاد پشتیبان از تیم', // TODO: replace "team" with "group".
136 'button.import' => 'وارد کردن تیم', // TODO: replace "team" with "group".
137 'button.close' => 'بستن',
138 'button.stop' => 'توقف',
139
140 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
141 'label.group_name' => 'نام تیم', // TODO: replace "team" with "group".
142 'label.address' => 'آدرس',
143 'label.currency' => 'واحد پول',
144 'label.manager_name' => 'نام مدیر',
145 'label.manager_login' => 'نام کاربری مدیر',
146 'label.person_name' => 'نام',
147 'label.thing_name' => 'نام',
148 'label.login' => 'نام کاربری',
149 'label.password' => 'رمز عبور',
150 'label.confirm_password' => 'تکرار رمزعبور',
151 'label.email' => 'ایمیل',
152 'label.cc' => 'کپی',
153 // TODO: translate the following.
154 // 'label.bcc' => 'Bcc',
155 'label.subject' => 'موضوع',
156 'label.date' => 'تاریخ',
157 'label.start_date' => 'تاریخ شروع',
158 'label.end_date' => 'تاریخ اتمام',
159 'label.user' => 'کاربر',
160 'label.users' => 'کاربران',
161 // TODO: translate the following.
162 // 'label.group' => 'Group',
163 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
164 // 'label.roles' => 'Roles',
165 'label.client' => 'مشتری',
166 'label.clients' => 'مشتریان',
167 // TODO: translate the following.
168 // 'label.option' => 'Option',
169 'label.invoice' => 'فاکتور',
170 'label.project' => 'پروژه',
171 'label.projects' => 'پروژه ها',
172 'label.task' => 'وظیفه',
173 'label.tasks' => 'وظیفه ها',
174 'label.description' => 'شرح',
175 'label.start' => 'شروع',
176 'label.finish' => 'اتمام',
177 'label.duration' => 'مدت زمان',
178 'label.note' => 'توضیح',
179 // TODO: translate the following.
180 // 'label.notes' => 'Notes',
181 'label.item' => 'آیتم',
182 'label.cost' => 'هزینه',
183 // TODO: translate the following.
184 // 'label.ip' => 'IP',
185 'label.day_total' => 'کل روز',
186 'label.week_total' => 'کل هفته',
187 // TODO: translate the following.
188 // 'label.month_total' => 'Month total',
189 'label.today' => 'امروز',
190 'label.view' => 'نمایش',
191 'label.edit' => 'ویرایش',
192 'label.delete' => 'حذف',
193 'label.configure' => 'پیکربندی',
194 'label.select_all' => 'انتخاب همه',
195 'label.select_none' => 'لغو انتخاب همه',
196 // TODO: translate the following.
197 // 'label.day_view' => 'Day view',
198 // 'label.week_view' => 'Week view',
199 'label.id' => 'شناسه',
200 'label.language' => 'زبان',
201 // TODO: translate the following.
202 // 'label.decimal_mark' => 'Decimal mark',
203 'label.date_format' => 'قالب تاریخ',
204 'label.time_format' => 'قالب زمان',
205 'label.week_start' => 'روز اول هفته',
206 'label.comment' => 'توضیح',
207 'label.status' => 'وضعیت',
208 'label.tax' => 'مالیات',
209 'label.subtotal' => 'جمع جز',
210 'label.total' => 'کل',
211 'label.client_name' => 'نام مشتری',
212 'label.client_address' => 'آدرس مشتری',
213 'label.or' => 'یا',
214 'label.error' => 'خطا',
215 'label.ldap_hint' => '<b>نام کاربری ویندوز</b>و <b>رمزعبور</b>خود را در فیلدهای زیر وارد کنید',
216 'label.required_fields' => '* - فیلد های اجباری',
217 'label.on_behalf' => 'از دیدگاه',
218 'label.role_manager' => '(مدیر)',
219 'label.role_comanager' => '(دستیار مدیر)',
220 'label.role_admin' => '(مدیر ارشد)',
221 // Translate the following.
222 // 'label.page' => 'Page',
223 // 'label.condition' => 'Condition',
224 // 'label.yes' => 'yes',
225 // 'label.no' => 'no',
226 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
227 'label.custom_fields' => 'فیلدهای سفارشی',
228 // Translate the following.
229 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
230 'label.type' => 'نوع',
231 'label.type_dropdown' => 'منو کشویی',
232 'label.type_text' => 'متن',
233 'label.required' => 'اجباری',
234 'label.fav_report' => 'گزارش های برگزیده',
235 // TODO: translate the following.
236 // 'label.schedule' => 'Schedule',
237 // 'label.what_is_it' => 'What is it?',
238 // 'label.expense' => 'Expense',
239 // 'label.quantity' => 'Quantity',
240 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
241 // 'label.paid' => 'Paid',
242 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
243 // 'label.week_note' => 'Week note',
244 // 'label.week_list' => 'Week list',
245 // 'label.work_units' => 'Work units',
246 // 'label.work_units_short' => 'Units',
247 // 'label.totals_only' => 'Totals only',
248
249 // Form titles.
250 'title.error' => 'خطا',
251 // TODO: Translate the following.
252 // 'title.success' => 'Success',
253 'title.login' => 'ورود',
254 'title.groups' => 'تیم ها', // TODO: change "teams" to "groups".
255 // TODO: translate the following.
256 // 'title.subgroups' => 'Subgroups',
257 // 'title.add_group' => 'Adding Group',
258 // 'title.edit_group' => 'Editing Group',
259 'title.delete_group' => 'حذف تیم', // TODO: change "team" to "group".
260 'title.reset_password' => 'بازیابی رمزعبور',
261 'title.change_password' => 'تغییر رمزعبور',
262 'title.time' => 'زمان',
263 'title.edit_time_record' => 'ویرایش رکورد زمان',
264 'title.delete_time_record' => 'حذف رکورد زمان',
265 'title.expenses' => 'هزینه ها',
266 'title.edit_expense' => 'ویرایش آیتم هزینه ها',
267 'title.delete_expense' => 'حذف آیتم هزینه ها',
268 'title.reports' => 'گزارشات',
269 'title.report' => 'گزارش',
270 'title.send_report' => 'ارسال گزارش',
271 'title.invoice' => 'فاکتور',
272 'title.send_invoice' => 'ارسال فاکتور',
273 'title.charts' => 'نمودارها',
274 'title.projects' => 'پروژه ها',
275 'title.add_project' => 'درج پروژه',
276 'title.edit_project' => 'ویرایش پروژه',
277 'title.delete_project' => 'حذف پروژه',
278 'title.tasks' => 'وظایف',
279 'title.add_task' => 'درج وظیفه',
280 'title.edit_task' => 'ویرایش وظیفه',
281 'title.delete_task' => 'حذف وظیفه',
282 'title.users' => 'کاربران',
283 'title.add_user' => 'درج کاربر',
284 'title.edit_user' => 'ویرایش کاربر',
285 'title.delete_user' => 'حذف کاربر',
286 // TODO: translate the following.
287 // 'title.roles' => 'Roles',
288 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
289 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
290 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
291 'title.clients' => 'مشتریان',
292 'title.add_client' => 'درج مشتری',
293 'title.edit_client' => 'ویرایش مشتری',
294 'title.delete_client' => 'حذف مشتری',
295 'title.invoices' => 'فاکتورها',
296 'title.add_invoice' => 'درج فاکتور',
297 'title.view_invoice' => 'نمایش فاکتور',
298 'title.delete_invoice' => 'حذف فاکتور',
299 // TODO: translate the following.
300 // 'title.notifications' => 'Notifications',
301 // 'title.add_notification' => 'Adding Notification',
302 // 'title.edit_notification' => 'Editing Notification',
303 // 'title.delete_notification' => 'Deleting Notification',
304 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
305 'title.export' => 'پشتیانی گرفتن از اطلاعات تیم', // TODO: replace "team" with "group".
306 'title.import' => 'وارد کردن اطلاعات تیم', // TODO: replace "team" with "group".
307 'title.options' => 'گزینه ها',
308 'title.profile' => 'پروفایل',
309 'title.plugins' => 'پلاگین ها',
310 'title.cf_custom_fields' => 'فیلدهای سفارشی',
311 'title.cf_add_custom_field' => 'درج فیلد سفارشی',
312 'title.cf_edit_custom_field' => 'ویرایش فیلد سفارشی',
313 'title.cf_delete_custom_field' => 'حذف فیلد سفارشی',
314 'title.cf_dropdown_options' => 'گزینه های منو کشویی',
315 'title.cf_add_dropdown_option' => 'درج گزینه',
316 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'ویرایش گزینه',
317 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'حذف گزینه',
318 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
319 // It is also a name for the Locking plugin on the group settings page.
320 // TODO: translate the following.
321 // 'title.locking' => 'Locking',
322 // 'title.week_view' => 'Week View',
323 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
324 // 'title.work_units' => 'Work Units',
325
326 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
327 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
328 'dropdown.all' => '--- همه ---',
329 'dropdown.no' => '--- هیچکدام ---',
330 // TODO: translate the following.
331 // 'dropdown.current_day' => 'today',
332 // 'dropdown.previous_day' => 'yesterday',
333 // 'dropdown.selected_day' => 'day',
334 'dropdown.current_week' => 'هفته جاری',
335 'dropdown.previous_week' => 'هفته آخر',
336 // TODO: translate the following.
337 // 'dropdown.selected_week' => 'week',
338 'dropdown.current_month' => 'ماه جاری',
339 'dropdown.previous_month' => 'ماه آخر',
340 // TODO: translate the following.
341 // 'dropdown.selected_month' => 'month',
342 'dropdown.current_year' => 'سال جاری',
343 // TODO: translate the following.
344 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
345 // 'dropdown.selected_year' => 'year',
346 'dropdown.all_time' => 'همه زمان ها',
347 'dropdown.projects' => 'پروژه ها',
348 'dropdown.tasks' => 'وظایف',
349 'dropdown.clients' => 'مشتریان',
350 // TODO: translate the following.
351 // 'dropdown.select' => '--- select ---',
352 'dropdown.select_invoice' => '--- انتخاب فاکتور ---',
353 'dropdown.status_active' => 'فعال',
354 'dropdown.status_inactive' => 'غیرفعال',
355 // TODO: translate the following.
356 // 'dropdown.delete' => 'delete',
357 // 'dropdown.do_not_delete' => 'do not delete',
358 // 'dropdown.paid' => 'paid',
359 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
360
361 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
362 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
363 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
364 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
365
366 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
367 'form.login.forgot_password' => 'بازیابی رمز عبور؟',
368 // TODO: translate form.login.about.
369 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> is a simple, easy to use, open source time tracking system.',
370
371 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
372 'form.reset_password.message' => 'درخواست بازیابی رمزعبور به ایمیل فرستاده شد.',
373 // TODO: check translation of form.reset_password.email_subject. This is the subject for email message for password reset. Below is the English original.
374 // 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker password reset request',
375 'form.reset_password.email_subject' => 'درخواست بازیابی رمزعبور فرستاده شد',
376 // TODO: English string has changed. "from IP added. Re-translate the beginning.
377 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
378 // Older translation is below.
379 // 'form.reset_password.email_body' => "کاربران گرامی\n\n یک نفر، شاید خودتان، درخواست بازیابی رمزعبور نرم افزار رهگیری زمان شما را داشته است.لطفا برای تغییر رمزعبور روی لینک زیر کلیک کنید: \n\n%s\n\n",
380
381 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
382 'form.change_password.tip' => 'رمز عبور جدید را وارد کنید سپس روی ذخیره کلیک کنید',
383
384 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
385 'form.time.duration_format' => '(hh:mm یا 0.0h)',
386 'form.time.billable' => 'قابل پرداخت',
387 'form.time.uncompleted' => 'ناتمام',
388 // TODO: translate the following.
389 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
390 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
391
392 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
393 // TODO: translate form.time_edit.uncompleted. 
394 'form.time_edit.uncompleted' => 'This record was saved with only start time. It is not an error.',
395
396 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
397 // TODO: translate the following.
398 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
399
400 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
401 'form.reports.save_as_favorite' => 'ذخیره به عنوان برگزیده',
402 'form.reports.confirm_delete' => 'آیا می خواهید گزارش برگزیده حذف شود؟',
403 'form.reports.include_billable' => 'قابل پرداخت',
404 'form.reports.include_not_billable' => 'غیرقابل پرداخت',
405 'form.reports.select_period' => 'انتخاب بازه زمانی',
406 'form.reports.set_period' => 'یا تعیین تاریخ',
407 'form.reports.show_fields' => 'نمایش فیلدها',
408 'form.reports.group_by' => 'گروه بندی شده با',
409 'form.reports.group_by_no' => '--- بدون گروه ---',
410 'form.reports.group_by_date' => 'تاریخ',
411 'form.reports.group_by_user' => 'کاربر',
412 'form.reports.group_by_client' => 'مشتری',
413 'form.reports.group_by_project' => 'پروژه',
414 'form.reports.group_by_task' => 'وظیفه',
415
416 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
417 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
418 'form.report.export' => 'پشتیبانی',
419 // TODO: translate the following.
420 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
421
422 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
423 // (you can get to this form after generating a report).
424 'form.invoice.number' => 'شماره فاکتور',
425 'form.invoice.person' => 'شخص',
426
427 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
428 // TODO: translate the following stings.
429 // 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Invoice to delete',
430 // 'form.invoice.invoice_entries' => 'Invoice entries',
431 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
432
433 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
434 'form.charts.interval' => 'بازه',
435 'form.charts.chart' => 'نمودار',
436
437 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
438 'form.projects.active_projects' => 'پروژه های فعال',
439 'form.projects.inactive_projects' => 'پروژه های غیرفعال',
440
441 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
442 'form.tasks.active_tasks' => 'وظایف فعال',
443 'form.tasks.inactive_tasks' => 'وظایف غیرفعال',
444
445 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
446 'form.users.active_users' => 'کاربران فعال',
447 'form.users.inactive_users' => 'کاربران غیرفعال',
448  // TODO: translate the following.
449  // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry',
450 'form.users.role' => 'سمت',
451 'form.users.manager' => 'مدیر',
452 'form.users.comanager' => 'دستیار مدیر',
453 'form.users.rate' => 'نرخ',
454 'form.users.default_rate' => 'نرخ ساعتی پیش فرض',
455
456 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
457 // TODO: translate the following.
458 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
459
460 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
461 // TODO: translate the following.
462 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
463 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
464 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
465 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
466 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
467 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
468
469 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
470 'form.clients.active_clients' => 'مشتری های فعال',
471 'form.clients.inactive_clients' => 'مشتری های غیرفعال',
472
473 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
474 // TODO: translate the following.
475 // 'form.client.client_to_delete' => 'Client to delete',
476 // 'form.client.client_entries' => 'Client entries',
477
478 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
479 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
480 'form.export.hint' => 'می توانید از همه اطلاعات تیم یک پشتیبان به فرمت xml تهیه کنید. اگر میخواهید داده ها را به سرور خودتان منتقل کنید این قسمت می تواند مفید باشد.',
481 'form.export.compression' => 'فشرده سازی',
482 'form.export.compression_none' => 'هیچ کدام',
483 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
484
485 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
486 'form.import.hint' => 'وارد کردن اطلاعات تیم از یک فایل xml', // TODO: replace "team" with "group".
487 'form.import.file' => 'انتخاب فایل',
488 'form.import.success' => 'وارد کردن اطلاعات با موفقیت انجام شد',
489
490 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
491 // TODO: translate form.groups.hint.
492 // 'form.groups.hint' => 'Create a new group by creating a new group manager account.<br>You can also import group data from an xml file from another Anuko Time Tracker server (no login collisions are allowed).',
493
494 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
495 'form.group_edit.12_hours' => '12 ساعت',
496 'form.group_edit.24_hours' => '24 ساعت',
497 // TODO: translate the following.
498 // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
499 'form.group_edit.tracking_mode' => 'حالت رهگیری',
500 'form.group_edit.mode_time' => 'زمان',
501 'form.group_edit.mode_projects' => 'پروژه ها',
502 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'پروژه ها و وظایف',
503 'form.group_edit.record_type' => 'نوع رکورد',
504 'form.group_edit.type_all' => 'همه',
505 'form.group_edit.type_start_finish' => 'شروع و اتمام',
506 'form.group_edit.type_duration' => 'مدت زمان',
507 // TODO: translate the following.
508 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
509 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
510 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
511 // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
512 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
513
514 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
515 // TODO: translate the following.
516 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
517
518 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
519 'form.mail.from' => 'از',
520 'form.mail.to' => 'به',
521 'form.mail.report_subject' => 'گزارش تایم شیت',
522 // TODO: translate form.mail.footer.
523 // 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
524 'form.mail.report_sent' => 'گزارش ارسال شد.',
525 'form.mail.invoice_sent' => 'فاکتور ارسال شد.',
526
527 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
528 // TODO: translate the following.
529 // 'form.quota.year' => 'Year',
530 // 'form.quota.month' => 'Month',
531 // 'form.quota.quota' => 'Quota',
532 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in a work day',
533 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
534
535 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
536 // TODO: translate the following.
537 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
538 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
539
540 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
541 // TODO: translate the following.
542 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
543 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
544
545 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
546 // TODO: translate the following.
547 // 'role.user.label' => 'User',
548 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
549 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
550 // 'role.client.label' => 'Client',
551 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
552 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
553 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
554 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
555 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
556 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
557 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
558 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
559 // 'role.manager.label' => 'Manager',
560 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
561 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
562 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
563 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
564 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
565 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
566 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
567 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
568 );