Improved error.mail_send text by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / fi.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Finnish (Suomi)';
33 $i18n_months = array('Tammikuu', 'Helmikuu', 'Maaliskuu', 'Huhtikuu', 'Toukokuu', 'Kesäkuu', 'Heinäkuu', 'Elokuu', 'Syyskuu', 'Lokakuu', 'Marraskuu', 'Joulukuu');
34 $i18n_weekdays = array('Sunnuntai', 'Maanantai', 'Tiistai', 'Keskiviikko', 'Torstai', 'Perjantai', 'Lauantai');
35 $i18n_weekdays_short = array('Su', 'Ma', 'Ti', 'Ke', 'To', 'Pe', 'La');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/06', '05/01', '06/24', '12/06', '12/25', '12/26');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Kirjaudu',
44 'menu.logout' => 'Kirjaudu ulos',
45 'menu.forum' => 'Keskustelupalsta',
46 'menu.help' => 'Apua',
47 // TODO: translate the following.
48 // 'menu.create_group' => 'Create Group',
49 'menu.profile' => 'Profiili',
50 // TODO: translate the following.
51 // 'menu.group' => 'Group',
52 'menu.plugins' => 'Lisäosat',
53 'menu.time' => 'Tunnit',
54 'menu.expenses' => 'Kulut',
55 'menu.reports' => 'Raportit',
56 'menu.charts' => 'Kaaviot',
57 'menu.projects' => 'Projektit',
58 'menu.tasks' => 'Tehtävät',
59 'menu.users' => 'Käyttäjät',
60 // TODO: translate the following.
61 // 'menu.groups' => 'Groups',
62 'menu.export' => 'Vie',
63 'menu.clients' => 'Asiakkaat',
64 'menu.options' => 'Optiot',
65
66 // Footer - strings on the bottom of most pages.
67 'footer.contribute_msg' => 'Voit osallistua Time Tracker -sovelluksen tuotekehitykseen monin tavoin.',
68 // 'Credits' is a bit difficult to translate, the exact literal term might be 'Ansiot' or 'Antaa tunnustus' but that's not widely used in this meaning.
69 // The term that is used is something like 'We are thanking' ('Kiitämme') but that does not sound good, either. So I just let it be as it was for time being as everybody (?) understands the meaning anyway.
70 'footer.credits' => 'Credits',
71 'footer.license' => 'Lisenssi',
72 'footer.improve' => 'Osallistu kehitystyöhön',
73
74 // Error messages.
75 'error.access_denied' => 'Pääsy estetty.',
76 'error.sys' => 'Järjestelmävirhe.',
77 'error.db' => 'Tietokantavirhe.',
78 // TODO: translate the following.
79 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
80 'error.field' => 'Virheellinen "{0}" tieto.',
81 'error.empty' => 'Kenttä "{0}" on tyhjä.',
82 'error.not_equal' => 'Kentät "{0}" ja "{1}" eivät ole samat.',
83 'error.interval' => 'Kentän "{0}" arvon tulee olla suurempi kuin kentän "{1}".',
84 'error.project' => 'Valitse projekti.',
85 'error.task' => 'Valitse tehtävä.',
86 'error.client' => 'Valitse asiakas.',
87 'error.report' => 'Valitse raportti.',
88 // TODO: translate the following.
89 // 'error.record' => 'Select record.',
90 'error.auth' => 'Virheellinen käyttäjänimi tai salasana.',
91 'error.user_exists' => 'Tämä käyttäjänimi on jo olemassa.',
92 // TODO: translate the following.
93 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
94 'error.project_exists' => 'Tämän niminen projekti on jo olemassa.',
95 'error.task_exists' => 'Tämän niminen tehtävä on jo olemassa.',
96 'error.client_exists' => 'Tämän niminen asiakas on jo olemassa.',
97 'error.invoice_exists' => 'Tällä numerolla oleva lasku on jo olemassa.',
98 // TODO: translate the following.
99 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
100 'error.no_invoiceable_items' => 'Ei laskutettavia syötteitä.',
101 'error.no_login' => 'Tuntematon käyttäjänimi.',
102 'error.no_groups' => 'Tietokanta on tyhjä. Kirjaudu ylläpitäjänä ja luo uusi tiimi.',  // TODO: replace "team" with "group".
103 'error.upload' => 'Virhe tiedoston lataus.',
104 'error.range_locked' => 'Aikaväli on lukittu.',
105 'error.mail_send' => 'Virhe postinlähetyksessä.',
106 // TODO: improve the translation above bv adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
107 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
108 'error.no_email' => 'Käyttäjätunnukseen ei ole liitetty sähköpostiosoitetta.',
109 'error.uncompleted_exists' => 'Kesken oleva syötetieto on jo olemassa. Sulje tai poista se.',
110 'error.goto_uncompleted' => 'Siirry kesken olevaan syötteeseen.',
111 'error.overlap' => 'Aikavälillä on päällekkäisiä syötteitä.',
112 'error.future_date' => 'Aika on tulevaisuudessa.',
113
114 // Labels for buttons.
115 'button.login' => 'Kirjaudu',
116 'button.now' => 'Nyt',
117 'button.save' => 'Tallenna',
118 'button.copy' => 'Kopioi',
119 'button.cancel' => 'Keskeytä',
120 'button.submit' => 'Hyväksy',
121 'button.add' => 'Lisää',
122 'button.delete' => 'Poista',
123 'button.generate' => 'Luo',
124 'button.reset_password' => 'Nollaa salasana',
125 'button.send' => 'Lähetä',
126 'button.send_by_email' => 'Lähetä sähköpostilla',
127 'button.create_group' => 'Luo tiimi', // TODO: replace "team" with "group".
128 'button.export' => 'Vie tiimi', // TODO: replace "team" with "group".
129 'button.import' => 'Tuo tiimi', // TODO: replace "team" with "group".
130 'button.close' => 'Sulje',
131 'button.stop' => 'Lopeta',
132
133 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
134 'label.group_name' => 'Tiimin nimi', // TODO: replace "team" with "group".
135 'label.address' => 'Osoite',
136 'label.currency' => 'Valuutta',
137 'label.manager_name' => 'Esimies',
138 'label.manager_login' => 'Esimiehen käyttäjätunnus',
139 'label.person_name' => 'Nimi',
140 'label.thing_name' => 'Nimi',
141 'label.login' => 'Käyttäjätunnus',
142 'label.password' => 'Salasana',
143 'label.confirm_password' => 'Vahvista salasana',
144 'label.email' => 'Sähköposti',
145 'label.cc' => 'Kopio',
146 // TODO: translate the following.
147 // 'label.bcc' => 'Bcc',
148 'label.subject' => 'Aihe',
149 'label.date' => 'Päiväys',
150 'label.start_date' => 'Aloituspäivä',
151 'label.end_date' => 'Päättymispäivä',
152 'label.user' => 'Käyttäjä',
153 'label.users' => 'Käyttäjät',
154 // TODO: translate the following.
155 // 'label.roles' => 'Roles',
156 'label.client' => 'Asiakas',
157 'label.clients' => 'Asiakkaat',
158 'label.option' => 'Optio',
159 'label.invoice' => 'Lasku',
160 'label.project' => 'Projekti',
161 'label.projects' => 'Projektit',
162 'label.task' => 'Tehtävä',
163 'label.tasks' => 'Tehtävät',
164 'label.description' => 'Kuvaus',
165 'label.start' => 'Aloitus',
166 'label.finish' => 'Lopetus',
167 'label.duration' => 'Kesto',
168 'label.note' => 'Huom',
169 // TODO: translate the following.
170 // 'label.notes' => 'Notes',
171 'label.item' => 'Syöte',
172 'label.cost' => 'Hinta',
173 // TODO: translate the following.
174 // 'label.ip' => 'IP',
175 'label.day_total' => 'Päivä yhteensä',
176 'label.week_total' => 'Viikko yhteensä',
177 // TODO: translate the following.
178 // 'label.month_total' => 'Month total',
179 'label.today' => 'Tänään',
180 'label.view' => 'Näytä',
181 'label.edit' => 'Muokkaa',
182 'label.delete' => 'Poista',
183 'label.configure' => 'Aseta',
184 'label.select_all' => 'Valitse kaikki',
185 'label.select_none' => 'Poista kaikki valinnat',
186 // TODO: translate the following.
187 // 'label.day_view' => 'Day view',
188 // 'label.week_view' => 'Week view',
189 'label.id' => 'ID',
190 'label.language' => 'Kieli',
191 'label.decimal_mark' => 'Desimaalierotin',
192 'label.date_format' => 'Päiväyksen muoto',
193 'label.time_format' => 'Kellonajan muoto',
194 'label.week_start' => 'Viikon 1. päivä',
195 'label.comment' => 'Kommentti',
196 'label.status' => 'Tila',
197 'label.tax' => 'Vero',
198 'label.subtotal' => 'Välisumma',
199 'label.total' => 'Yhteensä',
200 'label.client_name' => 'Asiakkaan nimi',
201 'label.client_address' => 'Asiakkaan osoite',
202 'label.or' => 'tai',
203 'label.error' => 'Virhe',
204 'label.ldap_hint' => 'Syötä <b>Windows-käyttäjätunnuksesi</b> ja <b>salasanasi</b> ao. kenttiin.',
205 'label.required_fields' => '* - pakolliset kentät',
206 'label.on_behalf' => 'puolesta',
207 'label.role_manager' => '(esimies)',
208 'label.role_comanager' => '(apu-esimies)',
209 'label.role_admin' => '(ylläpitäjä)',
210 'label.page' => 'Sivu',
211 // TODO: translate the following.
212 // 'label.condition' => 'Condition',
213 // 'label.yes' => 'yes',
214 // 'label.no' => 'no',
215 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
216 'label.custom_fields' => 'Omat kentät',
217 // TODO: translate the following.
218 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
219 'label.type' => 'Tyyppi',
220 'label.type_dropdown' => 'pudotusvalikko',
221 'label.type_text' => 'teksti',
222 'label.required' => 'Pakollinen',
223 'label.fav_report' => 'Raporttipohja',
224 // TODO: translate the following.
225 // 'label.schedule' => 'Schedule',
226 'label.what_is_it' => 'Mikä se on?',
227 // 'label.expense' => 'Expense',
228 // 'label.quantity' => 'Quantity',
229 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
230 // 'label.paid' => 'Paid',
231 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
232 // 'label.week_note' => 'Week note',
233 // 'label.week_list' => 'Week list',
234 // 'label.work_units' => 'Work units',
235 // 'label.work_units_short' => 'Units',
236 'label.totals_only' => 'Vain yhteissummat',
237
238 // Form titles.
239 'title.login' => 'Kirjautuminen',
240 'title.groupd' => 'Tiimit', // TODO: change "teams" to "groups".
241 'title.create_group' => 'Tiimin luonti', // TODO: change "team" to "group".
242 'title.edit_group' => 'Tiimin muokkaus', // TODO: change "team" to "group".
243 'title.delete_group' => 'Tiimin poisto', // TODO: change "team" to "group".
244 'title.reset_password' => 'Salasanan nollaus',
245 'title.change_password' => 'Salasanan vaihto',
246 'title.time' => 'Tuntien kirjaus',
247 'title.edit_time_record' => 'Tuntikirjausten muokkaus',
248 'title.delete_time_record' => 'Tuntikirjausten poisto',
249 'title.expenses' => 'Kulut',
250 'title.edit_expense' => 'Kulutietojen muokkaus',
251 'title.delete_expense' => 'Kulutiedon poisto',
252 'title.reports' => 'Raportit',
253 'title.report' => 'Raportti',
254 'title.send_report' => 'Raportin lähetys',
255 'title.invoice' => 'Lasku',
256 'title.send_invoice' => 'Laskun lähetys',
257 'title.charts' => 'Kaaviot',
258 'title.projects' => 'Projektit',
259 'title.add_project' => 'Projektin lisäys',
260 'title.edit_project' => 'Projektin muokkaus',
261 'title.delete_project' => 'Projektin poisto',
262 'title.tasks' => 'Tehtävät',
263 'title.add_task' => 'Tehtävän lisäys',
264 'title.edit_task' => 'Tehtävän muokkaus',
265 'title.delete_task' => 'Tehtävän poisto',
266 'title.users' => 'Käyttäjät',
267 'title.add_user' => 'Käyttäjän lisäys',
268 'title.edit_user' => 'Käyttäjän muokkaus',
269 'title.delete_user' => 'Käyttäjän poisto',
270 // TODO: translate the following.
271 // 'title.roles' => 'Roles',
272 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
273 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
274 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
275 'title.clients' => 'Asiakkaat',
276 'title.add_client' => 'Asiakkaan lisäys',
277 'title.edit_client' => 'Asiakkaan muokkaus',
278 'title.delete_client' => 'Asiakkaan poisto',
279 'title.invoices' => 'Laskut',
280 'title.add_invoice' => 'Laskun lisäys',
281 'title.view_invoice' => 'Laskun tarkastelu',
282 'title.delete_invoice' => 'Laskun poisto',
283 'title.notifications' => 'Ilmoitukset',
284 'title.add_notification' => 'Ilmoituksen lisäys',
285 'title.edit_notification' => 'Ilmoituksen muokkaus',
286 'title.delete_notification' => 'Ilmoituksen poisto',
287 // TODO: translate the following.
288 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
289 'title.export' => 'Tiimitietojen vienti', // TODO: replace "team" with "group".
290 'title.import' => 'Tiimitietojen tunti', // TODO: replace "team" with "group".
291 'title.options' => 'Optiot',
292 'title.profile' => 'Profiili',
293 // TODO: translate the following.
294 // 'title.group' => 'Group Settings',
295 'title.plugins' => 'Lisäosat',
296 'title.cf_custom_fields' => 'Omat kentät',
297 'title.cf_add_custom_field' => 'Oman kentän lisäys',
298 'title.cf_edit_custom_field' => 'Oman kentän muokkaus',
299 'title.cf_delete_custom_field' => 'Oman kentän poisto',
300 'title.cf_dropdown_options' => 'Pudotusvalikon vaihtoehdot',
301 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Vaihtoehdon lisäys',
302 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Vaihtoehdon muokkaus',
303 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Vaihtoehdon poisto',
304 'title.locking' => 'Lukitus',
305 // TODO: translate the following.
306 // 'title.week_view' => 'Week View',
307 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
308 // 'title.work_units' => 'Work Units',
309
310 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
311 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
312 'dropdown.all' => '--- kaikki ---',
313 'dropdown.no' => '--- ei ---',
314 // TODO: translate the following.
315 // 'dropdown.current_day' => 'today',
316 // 'dropdown.previous_day' => 'yesterday',
317 'dropdown.selected_day' => 'päivä',
318 'dropdown.current_week' => 'tämä viikko',
319 'dropdown.previous_week' => 'viime viikko',
320 'dropdown.selected_week' => 'viikko',
321 'dropdown.current_month' => 'tämä kuu',
322 'dropdown.previous_month' => 'viime kuu',
323 'dropdown.selected_month' => 'kuu',
324 'dropdown.current_year' => 'tämä vuosi',
325 // TODO: translate the following.
326 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
327 'dropdown.selected_year' => 'vuosi',
328 'dropdown.all_time' => 'kaikki tunnit',
329 'dropdown.projects' => 'projektit',
330 'dropdown.tasks' => 'tehtävät',
331 'dropdown.clients' => 'asiakkaat',
332 'dropdown.select' => '--- valitse ---',
333 'dropdown.select_invoice' => '--- valitse lasku ---',
334 'dropdown.status_active' => 'aktiivinen',
335 'dropdown.status_inactive' => 'inaktiivinen',
336 'dropdown.delete' => 'poista',
337 'dropdown.do_not_delete' => 'älä poista',
338 // TODO: translate the following.
339 // 'dropdown.paid' => 'paid',
340 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
341
342 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
343 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
344 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
345 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
346
347 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
348 'form.login.forgot_password' => 'Salasana unohtunut?',
349 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> on yksinkertainen ja helppokäyttöinen vapaan koodin tuntiseurantaohjelmisto.',
350
351 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
352 'form.reset_password.message' => 'Salasanan nollauspyyntöviesti lähetetty.',
353 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker -salasanan nollauspyyntö',
354 // TODO: English string has changed. "from IP added. Re-translate the beginning.
355 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
356 // "IP %s" probably sounds awkward.
357 'form.reset_password.email_body' => "Hyvä käyttäjä,\n\nJoku, IP %s, on pyytänyt nollaamaan Anuko Time Tracker -ohjelman salasanasi. Jos haluat nollata salasanasi, käy sivulla \n\n%s\n\nAnuko Time Tracker on yksinkertainen ja helppokäyttöinen vapaan koodin tuntiseurantaohjelmisto. Lisätietoja sivulla https://www.anuko.com.\n\n",
358
359 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
360 'form.change_password.tip' => 'Syötä uusi salasana ja osoita Tallenna.',
361
362 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
363 'form.time.duration_format' => '(hh:mm tai 0.0h)',
364 'form.time.billable' => 'Laskutettava',
365 'form.time.uncompleted' => 'Keskeneräinen',
366 // TODO: translate the following.
367 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
368 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
369
370 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
371 'form.time_edit.uncompleted' => 'Vain aloitusaika tallennettiin tietueeseen. Kyseessä ei ole virhe.',
372
373 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
374 // TODO: translate the following.
375 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
376
377 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
378 'form.reports.save_as_favorite' => 'Tallenna raporttipohjaksi',
379 'form.reports.confirm_delete' => 'Haluatko varmasti poistaa tämän raporttipohjan?',
380 'form.reports.include_billable' => 'laskutettavat',
381 'form.reports.include_not_billable' => 'ei-laskutettavat',
382 'form.reports.include_invoiced' => 'laskutettu',
383 'form.reports.include_not_invoiced' => 'laskuttamatta',
384 'form.reports.select_period' => 'Valitse ajanjakso',
385 'form.reports.set_period' => 'tai aseta päivät',
386 'form.reports.show_fields' => 'Näytä kentät',
387 'form.reports.group_by' => 'Ryhmittelyperuste',
388 'form.reports.group_by_no' => '--- ei ryhmitystä ---',
389 'form.reports.group_by_date' => 'päivä',
390 'form.reports.group_by_user' => 'käyttäjä',
391 'form.reports.group_by_client' => 'asiakas',
392 'form.reports.group_by_project' => 'projekti',
393 'form.reports.group_by_task' => 'tehtävä',
394
395 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
396 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
397 'form.report.export' => 'Vie',
398 // TODO: translate the following.
399 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
400
401 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
402 // (you can get to this form after generating a report).
403 'form.invoice.number' => 'Laskun numero',
404 'form.invoice.person' => 'Henkilö',
405
406 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
407 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Poistettava lasku',
408 'form.invoice.invoice_entries' => 'Laskurivit',
409 // TODO: translate the following.
410 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
411
412 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
413 'form.charts.interval' => 'Ajalta',
414 'form.charts.chart' => 'Kaavio',
415
416 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
417 'form.projects.active_projects' => 'Aktiiviset projektit',
418 'form.projects.inactive_projects' => 'Ei-aktiiviset projektit',
419
420 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
421 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktiiviset tehtävät',
422 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Ei-aktiiviset tehtävät',
423
424 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
425 'form.users.active_users' => 'Aktiiviset käyttäjät',
426 'form.users.inactive_users' => 'Ei-aktiiviset käyttäjät',
427  // TODO: translate the following.
428  // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry',
429 'form.users.role' => 'Rooli',
430 'form.users.manager' => 'Esimies',
431 'form.users.comanager' => 'Apuesimies',
432 'form.users.rate' => 'Taksa',
433 'form.users.default_rate' => 'Oletustuntitaksa',
434
435 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
436 // TODO: translate the following.
437 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
438
439 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
440 // TODO: translate the following.
441 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
442 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
443 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
444 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
445 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
446 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
447
448 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
449 'form.clients.active_clients' => 'Aktiiviset asiakkaat',
450 'form.clients.inactive_clients' => 'Ei-aktiiviset asiakkaat',
451
452 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
453 'form.client.client_to_delete' => 'Poistettava asiakas',
454 'form.client.client_entries' => 'Asiakassyötteet',
455
456 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
457 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
458 'form.export.hint' => 'Voit viedä tiimin tiedot xml-tiedostoksi, mikä voi helpottaa tietojen siirtoa omalle palvelimelle.',
459 'form.export.compression' => 'Pakkaus',
460 'form.export.compression_none' => 'ei pakata',
461 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
462
463 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
464 'form.import.hint' => 'Tuo tiimitiedot xml-tiedostosta.', // TODO: replace "team" with "group".
465 'form.import.file' => 'Valitse tiedosto',
466 'form.import.success' => 'Tietojen tuonti onnistui.',
467
468 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
469 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
470 'form.groups.hint' => 'Luo uusi tiimi luomalla ensin tiimin esimiehen käyttäjätili.<br>Tiimin tiedot voi myös tuoda toiselta Anuko Time Tracker -palvelimelta xml-muodossa (käyttäjänimien oltava uusia).',
471
472 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
473 'form.group_edit.12_hours' => '12-tuntinen',
474 'form.group_edit.24_hours' => '24-tuntinen',
475 // TODO: translate the following.
476 // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
477 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Seurantamuoto',
478 'form.group_edit.mode_time' => 'aika',
479 'form.group_edit.mode_projects' => 'projektit',
480 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projektit ja tehtävät',
481 'form.group_edit.record_type' => 'Tietueen tyyppi',
482 'form.group_edit.type_all' => 'kaikki',
483 'form.group_edit.type_start_finish' => 'aloitus ja lopetus',
484 'form.group_edit.type_duration' => 'kesto',
485 // TODO: translate the following.
486 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
487 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
488 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
489 // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
490 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
491
492 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
493 // TODO: translate the following.
494 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
495
496 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
497 'form.mail.from' => 'Lähettäjä',
498 'form.mail.to' => 'Vastaanottaja',
499 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker -raportti',
500 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker on yksinkertainen ja helppokäyttöinen vapaan koodin tuntiseurantaohjelmisto. Lisätietoja sivulla <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a>.',
501 'form.mail.report_sent' => 'Raportti lähetetty.',
502 'form.mail.invoice_sent' => 'Lasku lähetetty.',
503
504 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
505 // TODO: translate the following.
506 // 'form.quota.year' => 'Year',
507 // 'form.quota.month' => 'Month',
508 // 'form.quota.quota' => 'Quota',
509 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in a work day',
510 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
511
512 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
513 // TODO: translate the following.
514 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
515 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
516
517 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
518 // TODO: translate the following.
519 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
520 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
521
522 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
523 // TODO: translate the following.
524 // 'role.user.label' => 'User',
525 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
526 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
527 // 'role.client.label' => 'Client',
528 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
529 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
530 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
531 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
532 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
533 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
534 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
535 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
536 // 'role.manager.label' => 'Manager',
537 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
538 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
539 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
540 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
541 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
542 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
543 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
544 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
545 );