Added label.subgroups to translation files.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / fi.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Finnish (Suomi)';
33 $i18n_months = array('Tammikuu', 'Helmikuu', 'Maaliskuu', 'Huhtikuu', 'Toukokuu', 'Kesäkuu', 'Heinäkuu', 'Elokuu', 'Syyskuu', 'Lokakuu', 'Marraskuu', 'Joulukuu');
34 $i18n_weekdays = array('Sunnuntai', 'Maanantai', 'Tiistai', 'Keskiviikko', 'Torstai', 'Perjantai', 'Lauantai');
35 $i18n_weekdays_short = array('Su', 'Ma', 'Ti', 'Ke', 'To', 'Pe', 'La');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/06', '05/01', '06/24', '12/06', '12/25', '12/26');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Kirjaudu',
44 'menu.logout' => 'Kirjaudu ulos',
45 'menu.forum' => 'Keskustelupalsta',
46 'menu.help' => 'Apua',
47 // TODO: translate the following.
48 // 'menu.create_group' => 'Create Group',
49 'menu.profile' => 'Profiili',
50 // TODO: translate the following.
51 // 'menu.group' => 'Group',
52 'menu.plugins' => 'Lisäosat',
53 'menu.time' => 'Tunnit',
54 'menu.expenses' => 'Kulut',
55 'menu.reports' => 'Raportit',
56 'menu.charts' => 'Kaaviot',
57 'menu.projects' => 'Projektit',
58 'menu.tasks' => 'Tehtävät',
59 'menu.users' => 'Käyttäjät',
60 // TODO: translate the following.
61 // 'menu.groups' => 'Groups',
62 'menu.export' => 'Vie',
63 'menu.clients' => 'Asiakkaat',
64 'menu.options' => 'Optiot',
65
66 // Footer - strings on the bottom of most pages.
67 'footer.contribute_msg' => 'Voit osallistua Time Tracker -sovelluksen tuotekehitykseen monin tavoin.',
68 // 'Credits' is a bit difficult to translate, the exact literal term might be 'Ansiot' or 'Antaa tunnustus' but that's not widely used in this meaning.
69 // The term that is used is something like 'We are thanking' ('Kiitämme') but that does not sound good, either. So I just let it be as it was for time being as everybody (?) understands the meaning anyway.
70 'footer.credits' => 'Credits',
71 'footer.license' => 'Lisenssi',
72 'footer.improve' => 'Osallistu kehitystyöhön',
73
74 // Error messages.
75 'error.access_denied' => 'Pääsy estetty.',
76 'error.sys' => 'Järjestelmävirhe.',
77 'error.db' => 'Tietokantavirhe.',
78 // TODO: translate the following.
79 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
80 'error.field' => 'Virheellinen "{0}" tieto.',
81 'error.empty' => 'Kenttä "{0}" on tyhjä.',
82 'error.not_equal' => 'Kentät "{0}" ja "{1}" eivät ole samat.',
83 'error.interval' => 'Kentän "{0}" arvon tulee olla suurempi kuin kentän "{1}".',
84 'error.project' => 'Valitse projekti.',
85 'error.task' => 'Valitse tehtävä.',
86 'error.client' => 'Valitse asiakas.',
87 'error.report' => 'Valitse raportti.',
88 // TODO: translate the following.
89 // 'error.record' => 'Select record.',
90 'error.auth' => 'Virheellinen käyttäjänimi tai salasana.',
91 'error.user_exists' => 'Tämä käyttäjänimi on jo olemassa.',
92 // TODO: translate the following.
93 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
94 'error.project_exists' => 'Tämän niminen projekti on jo olemassa.',
95 'error.task_exists' => 'Tämän niminen tehtävä on jo olemassa.',
96 'error.client_exists' => 'Tämän niminen asiakas on jo olemassa.',
97 'error.invoice_exists' => 'Tällä numerolla oleva lasku on jo olemassa.',
98 // TODO: translate the following.
99 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
100 'error.no_invoiceable_items' => 'Ei laskutettavia syötteitä.',
101 'error.no_login' => 'Tuntematon käyttäjänimi.',
102 'error.no_groups' => 'Tietokanta on tyhjä. Kirjaudu ylläpitäjänä ja luo uusi tiimi.',  // TODO: replace "team" with "group".
103 'error.upload' => 'Virhe tiedoston lataus.',
104 'error.range_locked' => 'Aikaväli on lukittu.',
105 'error.mail_send' => 'Virhe postinlähetyksessä.',
106 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
107 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
108 'error.no_email' => 'Käyttäjätunnukseen ei ole liitetty sähköpostiosoitetta.',
109 'error.uncompleted_exists' => 'Kesken oleva syötetieto on jo olemassa. Sulje tai poista se.',
110 'error.goto_uncompleted' => 'Siirry kesken olevaan syötteeseen.',
111 'error.overlap' => 'Aikavälillä on päällekkäisiä syötteitä.',
112 'error.future_date' => 'Aika on tulevaisuudessa.',
113 // TODO: translate the following.
114 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
115 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
116 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
117
118 // Labels for buttons.
119 'button.login' => 'Kirjaudu',
120 'button.now' => 'Nyt',
121 'button.save' => 'Tallenna',
122 'button.copy' => 'Kopioi',
123 'button.cancel' => 'Keskeytä',
124 'button.submit' => 'Hyväksy',
125 'button.add' => 'Lisää',
126 'button.delete' => 'Poista',
127 'button.generate' => 'Luo',
128 'button.reset_password' => 'Nollaa salasana',
129 'button.send' => 'Lähetä',
130 'button.send_by_email' => 'Lähetä sähköpostilla',
131 'button.create_group' => 'Luo tiimi', // TODO: replace "team" with "group".
132 'button.export' => 'Vie tiimi', // TODO: replace "team" with "group".
133 'button.import' => 'Tuo tiimi', // TODO: replace "team" with "group".
134 'button.close' => 'Sulje',
135 'button.stop' => 'Lopeta',
136
137 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
138 'label.group_name' => 'Tiimin nimi', // TODO: replace "team" with "group".
139 'label.address' => 'Osoite',
140 'label.currency' => 'Valuutta',
141 'label.manager_name' => 'Esimies',
142 'label.manager_login' => 'Esimiehen käyttäjätunnus',
143 'label.person_name' => 'Nimi',
144 'label.thing_name' => 'Nimi',
145 'label.login' => 'Käyttäjätunnus',
146 'label.password' => 'Salasana',
147 'label.confirm_password' => 'Vahvista salasana',
148 'label.email' => 'Sähköposti',
149 'label.cc' => 'Kopio',
150 // TODO: translate the following.
151 // 'label.bcc' => 'Bcc',
152 'label.subject' => 'Aihe',
153 'label.date' => 'Päiväys',
154 'label.start_date' => 'Aloituspäivä',
155 'label.end_date' => 'Päättymispäivä',
156 'label.user' => 'Käyttäjä',
157 'label.users' => 'Käyttäjät',
158 // TODO: translate the following.
159 // 'label.group' => 'Group',
160 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
161 // 'label.roles' => 'Roles',
162 'label.client' => 'Asiakas',
163 'label.clients' => 'Asiakkaat',
164 'label.option' => 'Optio',
165 'label.invoice' => 'Lasku',
166 'label.project' => 'Projekti',
167 'label.projects' => 'Projektit',
168 'label.task' => 'Tehtävä',
169 'label.tasks' => 'Tehtävät',
170 'label.description' => 'Kuvaus',
171 'label.start' => 'Aloitus',
172 'label.finish' => 'Lopetus',
173 'label.duration' => 'Kesto',
174 'label.note' => 'Huom',
175 // TODO: translate the following.
176 // 'label.notes' => 'Notes',
177 'label.item' => 'Syöte',
178 'label.cost' => 'Hinta',
179 // TODO: translate the following.
180 // 'label.ip' => 'IP',
181 'label.day_total' => 'Päivä yhteensä',
182 'label.week_total' => 'Viikko yhteensä',
183 // TODO: translate the following.
184 // 'label.month_total' => 'Month total',
185 'label.today' => 'Tänään',
186 'label.view' => 'Näytä',
187 'label.edit' => 'Muokkaa',
188 'label.delete' => 'Poista',
189 'label.configure' => 'Aseta',
190 'label.select_all' => 'Valitse kaikki',
191 'label.select_none' => 'Poista kaikki valinnat',
192 // TODO: translate the following.
193 // 'label.day_view' => 'Day view',
194 // 'label.week_view' => 'Week view',
195 'label.id' => 'ID',
196 'label.language' => 'Kieli',
197 'label.decimal_mark' => 'Desimaalierotin',
198 'label.date_format' => 'Päiväyksen muoto',
199 'label.time_format' => 'Kellonajan muoto',
200 'label.week_start' => 'Viikon 1. päivä',
201 'label.comment' => 'Kommentti',
202 'label.status' => 'Tila',
203 'label.tax' => 'Vero',
204 'label.subtotal' => 'Välisumma',
205 'label.total' => 'Yhteensä',
206 'label.client_name' => 'Asiakkaan nimi',
207 'label.client_address' => 'Asiakkaan osoite',
208 'label.or' => 'tai',
209 'label.error' => 'Virhe',
210 'label.ldap_hint' => 'Syötä <b>Windows-käyttäjätunnuksesi</b> ja <b>salasanasi</b> ao. kenttiin.',
211 'label.required_fields' => '* - pakolliset kentät',
212 'label.on_behalf' => 'puolesta',
213 'label.role_manager' => '(esimies)',
214 'label.role_comanager' => '(apu-esimies)',
215 'label.role_admin' => '(ylläpitäjä)',
216 'label.page' => 'Sivu',
217 // TODO: translate the following.
218 // 'label.condition' => 'Condition',
219 // 'label.yes' => 'yes',
220 // 'label.no' => 'no',
221 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
222 'label.custom_fields' => 'Omat kentät',
223 // TODO: translate the following.
224 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
225 'label.type' => 'Tyyppi',
226 'label.type_dropdown' => 'pudotusvalikko',
227 'label.type_text' => 'teksti',
228 'label.required' => 'Pakollinen',
229 'label.fav_report' => 'Raporttipohja',
230 // TODO: translate the following.
231 // 'label.schedule' => 'Schedule',
232 'label.what_is_it' => 'Mikä se on?',
233 // 'label.expense' => 'Expense',
234 // 'label.quantity' => 'Quantity',
235 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
236 // 'label.paid' => 'Paid',
237 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
238 // 'label.week_note' => 'Week note',
239 // 'label.week_list' => 'Week list',
240 // 'label.work_units' => 'Work units',
241 // 'label.work_units_short' => 'Units',
242 'label.totals_only' => 'Vain yhteissummat',
243
244 // Form titles.
245 'title.login' => 'Kirjautuminen',
246 'title.groupd' => 'Tiimit', // TODO: change "teams" to "groups".
247 'title.create_group' => 'Tiimin luonti', // TODO: change "team" to "group".
248 'title.edit_group' => 'Tiimin muokkaus', // TODO: change "team" to "group".
249 'title.delete_group' => 'Tiimin poisto', // TODO: change "team" to "group".
250 'title.reset_password' => 'Salasanan nollaus',
251 'title.change_password' => 'Salasanan vaihto',
252 'title.time' => 'Tuntien kirjaus',
253 'title.edit_time_record' => 'Tuntikirjausten muokkaus',
254 'title.delete_time_record' => 'Tuntikirjausten poisto',
255 'title.expenses' => 'Kulut',
256 'title.edit_expense' => 'Kulutietojen muokkaus',
257 'title.delete_expense' => 'Kulutiedon poisto',
258 'title.reports' => 'Raportit',
259 'title.report' => 'Raportti',
260 'title.send_report' => 'Raportin lähetys',
261 'title.invoice' => 'Lasku',
262 'title.send_invoice' => 'Laskun lähetys',
263 'title.charts' => 'Kaaviot',
264 'title.projects' => 'Projektit',
265 'title.add_project' => 'Projektin lisäys',
266 'title.edit_project' => 'Projektin muokkaus',
267 'title.delete_project' => 'Projektin poisto',
268 'title.tasks' => 'Tehtävät',
269 'title.add_task' => 'Tehtävän lisäys',
270 'title.edit_task' => 'Tehtävän muokkaus',
271 'title.delete_task' => 'Tehtävän poisto',
272 'title.users' => 'Käyttäjät',
273 'title.add_user' => 'Käyttäjän lisäys',
274 'title.edit_user' => 'Käyttäjän muokkaus',
275 'title.delete_user' => 'Käyttäjän poisto',
276 // TODO: translate the following.
277 // 'title.roles' => 'Roles',
278 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
279 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
280 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
281 'title.clients' => 'Asiakkaat',
282 'title.add_client' => 'Asiakkaan lisäys',
283 'title.edit_client' => 'Asiakkaan muokkaus',
284 'title.delete_client' => 'Asiakkaan poisto',
285 'title.invoices' => 'Laskut',
286 'title.add_invoice' => 'Laskun lisäys',
287 'title.view_invoice' => 'Laskun tarkastelu',
288 'title.delete_invoice' => 'Laskun poisto',
289 'title.notifications' => 'Ilmoitukset',
290 'title.add_notification' => 'Ilmoituksen lisäys',
291 'title.edit_notification' => 'Ilmoituksen muokkaus',
292 'title.delete_notification' => 'Ilmoituksen poisto',
293 // TODO: translate the following.
294 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
295 'title.export' => 'Tiimitietojen vienti', // TODO: replace "team" with "group".
296 'title.import' => 'Tiimitietojen tunti', // TODO: replace "team" with "group".
297 'title.options' => 'Optiot',
298 'title.profile' => 'Profiili',
299 // TODO: translate the following.
300 // 'title.group' => 'Group Settings',
301 'title.plugins' => 'Lisäosat',
302 'title.cf_custom_fields' => 'Omat kentät',
303 'title.cf_add_custom_field' => 'Oman kentän lisäys',
304 'title.cf_edit_custom_field' => 'Oman kentän muokkaus',
305 'title.cf_delete_custom_field' => 'Oman kentän poisto',
306 'title.cf_dropdown_options' => 'Pudotusvalikon vaihtoehdot',
307 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Vaihtoehdon lisäys',
308 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Vaihtoehdon muokkaus',
309 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Vaihtoehdon poisto',
310 'title.locking' => 'Lukitus',
311 // TODO: translate the following.
312 // 'title.week_view' => 'Week View',
313 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
314 // 'title.work_units' => 'Work Units',
315
316 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
317 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
318 'dropdown.all' => '--- kaikki ---',
319 'dropdown.no' => '--- ei ---',
320 // TODO: translate the following.
321 // 'dropdown.current_day' => 'today',
322 // 'dropdown.previous_day' => 'yesterday',
323 'dropdown.selected_day' => 'päivä',
324 'dropdown.current_week' => 'tämä viikko',
325 'dropdown.previous_week' => 'viime viikko',
326 'dropdown.selected_week' => 'viikko',
327 'dropdown.current_month' => 'tämä kuu',
328 'dropdown.previous_month' => 'viime kuu',
329 'dropdown.selected_month' => 'kuu',
330 'dropdown.current_year' => 'tämä vuosi',
331 // TODO: translate the following.
332 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
333 'dropdown.selected_year' => 'vuosi',
334 'dropdown.all_time' => 'kaikki tunnit',
335 'dropdown.projects' => 'projektit',
336 'dropdown.tasks' => 'tehtävät',
337 'dropdown.clients' => 'asiakkaat',
338 'dropdown.select' => '--- valitse ---',
339 'dropdown.select_invoice' => '--- valitse lasku ---',
340 'dropdown.status_active' => 'aktiivinen',
341 'dropdown.status_inactive' => 'inaktiivinen',
342 'dropdown.delete' => 'poista',
343 'dropdown.do_not_delete' => 'älä poista',
344 // TODO: translate the following.
345 // 'dropdown.paid' => 'paid',
346 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
347
348 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
349 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
350 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
351 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
352
353 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
354 'form.login.forgot_password' => 'Salasana unohtunut?',
355 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> on yksinkertainen ja helppokäyttöinen vapaan koodin tuntiseurantaohjelmisto.',
356
357 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
358 'form.reset_password.message' => 'Salasanan nollauspyyntöviesti lähetetty.',
359 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker -salasanan nollauspyyntö',
360 // TODO: English string has changed. "from IP added. Re-translate the beginning.
361 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
362 // "IP %s" probably sounds awkward.
363 'form.reset_password.email_body' => "Hyvä käyttäjä,\n\nJoku, IP %s, on pyytänyt nollaamaan Anuko Time Tracker -ohjelman salasanasi. Jos haluat nollata salasanasi, käy sivulla \n\n%s\n\nAnuko Time Tracker on yksinkertainen ja helppokäyttöinen vapaan koodin tuntiseurantaohjelmisto. Lisätietoja sivulla https://www.anuko.com.\n\n",
364
365 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
366 'form.change_password.tip' => 'Syötä uusi salasana ja osoita Tallenna.',
367
368 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
369 'form.time.duration_format' => '(hh:mm tai 0.0h)',
370 'form.time.billable' => 'Laskutettava',
371 'form.time.uncompleted' => 'Keskeneräinen',
372 // TODO: translate the following.
373 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
374 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
375
376 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
377 'form.time_edit.uncompleted' => 'Vain aloitusaika tallennettiin tietueeseen. Kyseessä ei ole virhe.',
378
379 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
380 // TODO: translate the following.
381 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
382
383 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
384 'form.reports.save_as_favorite' => 'Tallenna raporttipohjaksi',
385 'form.reports.confirm_delete' => 'Haluatko varmasti poistaa tämän raporttipohjan?',
386 'form.reports.include_billable' => 'laskutettavat',
387 'form.reports.include_not_billable' => 'ei-laskutettavat',
388 'form.reports.include_invoiced' => 'laskutettu',
389 'form.reports.include_not_invoiced' => 'laskuttamatta',
390 'form.reports.select_period' => 'Valitse ajanjakso',
391 'form.reports.set_period' => 'tai aseta päivät',
392 'form.reports.show_fields' => 'Näytä kentät',
393 'form.reports.group_by' => 'Ryhmittelyperuste',
394 'form.reports.group_by_no' => '--- ei ryhmitystä ---',
395 'form.reports.group_by_date' => 'päivä',
396 'form.reports.group_by_user' => 'käyttäjä',
397 'form.reports.group_by_client' => 'asiakas',
398 'form.reports.group_by_project' => 'projekti',
399 'form.reports.group_by_task' => 'tehtävä',
400
401 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
402 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
403 'form.report.export' => 'Vie',
404 // TODO: translate the following.
405 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
406
407 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
408 // (you can get to this form after generating a report).
409 'form.invoice.number' => 'Laskun numero',
410 'form.invoice.person' => 'Henkilö',
411
412 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
413 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Poistettava lasku',
414 'form.invoice.invoice_entries' => 'Laskurivit',
415 // TODO: translate the following.
416 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
417
418 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
419 'form.charts.interval' => 'Ajalta',
420 'form.charts.chart' => 'Kaavio',
421
422 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
423 'form.projects.active_projects' => 'Aktiiviset projektit',
424 'form.projects.inactive_projects' => 'Ei-aktiiviset projektit',
425
426 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
427 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktiiviset tehtävät',
428 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Ei-aktiiviset tehtävät',
429
430 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
431 'form.users.active_users' => 'Aktiiviset käyttäjät',
432 'form.users.inactive_users' => 'Ei-aktiiviset käyttäjät',
433  // TODO: translate the following.
434  // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry',
435 'form.users.role' => 'Rooli',
436 'form.users.manager' => 'Esimies',
437 'form.users.comanager' => 'Apuesimies',
438 'form.users.rate' => 'Taksa',
439 'form.users.default_rate' => 'Oletustuntitaksa',
440
441 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
442 // TODO: translate the following.
443 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
444
445 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
446 // TODO: translate the following.
447 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
448 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
449 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
450 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
451 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
452 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
453
454 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
455 'form.clients.active_clients' => 'Aktiiviset asiakkaat',
456 'form.clients.inactive_clients' => 'Ei-aktiiviset asiakkaat',
457
458 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
459 'form.client.client_to_delete' => 'Poistettava asiakas',
460 'form.client.client_entries' => 'Asiakassyötteet',
461
462 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
463 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
464 'form.export.hint' => 'Voit viedä tiimin tiedot xml-tiedostoksi, mikä voi helpottaa tietojen siirtoa omalle palvelimelle.',
465 'form.export.compression' => 'Pakkaus',
466 'form.export.compression_none' => 'ei pakata',
467 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
468
469 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
470 'form.import.hint' => 'Tuo tiimitiedot xml-tiedostosta.', // TODO: replace "team" with "group".
471 'form.import.file' => 'Valitse tiedosto',
472 'form.import.success' => 'Tietojen tuonti onnistui.',
473
474 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
475 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
476 'form.groups.hint' => 'Luo uusi tiimi luomalla ensin tiimin esimiehen käyttäjätili.<br>Tiimin tiedot voi myös tuoda toiselta Anuko Time Tracker -palvelimelta xml-muodossa (käyttäjänimien oltava uusia).',
477
478 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
479 'form.group_edit.12_hours' => '12-tuntinen',
480 'form.group_edit.24_hours' => '24-tuntinen',
481 // TODO: translate the following.
482 // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
483 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Seurantamuoto',
484 'form.group_edit.mode_time' => 'aika',
485 'form.group_edit.mode_projects' => 'projektit',
486 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projektit ja tehtävät',
487 'form.group_edit.record_type' => 'Tietueen tyyppi',
488 'form.group_edit.type_all' => 'kaikki',
489 'form.group_edit.type_start_finish' => 'aloitus ja lopetus',
490 'form.group_edit.type_duration' => 'kesto',
491 // TODO: translate the following.
492 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
493 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
494 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
495 // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
496 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
497
498 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
499 // TODO: translate the following.
500 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
501
502 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
503 'form.mail.from' => 'Lähettäjä',
504 'form.mail.to' => 'Vastaanottaja',
505 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker -raportti',
506 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker on yksinkertainen ja helppokäyttöinen vapaan koodin tuntiseurantaohjelmisto. Lisätietoja sivulla <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a>.',
507 'form.mail.report_sent' => 'Raportti lähetetty.',
508 'form.mail.invoice_sent' => 'Lasku lähetetty.',
509
510 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
511 // TODO: translate the following.
512 // 'form.quota.year' => 'Year',
513 // 'form.quota.month' => 'Month',
514 // 'form.quota.quota' => 'Quota',
515 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in a work day',
516 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
517
518 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
519 // TODO: translate the following.
520 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
521 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
522
523 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
524 // TODO: translate the following.
525 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
526 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
527
528 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
529 // TODO: translate the following.
530 // 'role.user.label' => 'User',
531 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
532 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
533 // 'role.client.label' => 'Client',
534 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
535 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
536 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
537 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
538 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
539 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
540 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
541 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
542 // 'role.manager.label' => 'Manager',
543 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
544 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
545 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
546 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
547 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
548 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
549 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
550 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
551 );