2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
11 // | There are only two ways to violate the license:
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // | notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // | forms without embedded copyright notices is permitted).
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // | that bears insufficient indications that the modifications are
19 // | not the work of the original author(s).
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
24 // +----------------------------------------------------------------------+
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here: choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
32 $i18n_language = 'French (Français)';
33 $i18n_months = array('Janvier', 'Février', 'Mars', 'Avril', 'Mai', 'Juin', 'Juillet', 'Août', 'Septembre', 'Octobre', 'Novembre', 'Décembre');
34 $i18n_weekdays = array('Dimanche', 'Lundi', 'Mardi', 'Mercredi', 'Jeudi', 'Vendredi', 'Samedi');
35 $i18n_weekdays_short = array('Di', 'Lu', 'Ma', 'Me', 'Je', 'Ve', 'Sa');
37 $i18n_holidays = array('01/01', '04/06', '04/09', '05/01', '05/08', '05/17', '05/28', '07/14', '08/15', '11/01', '11/11', '12/25');
39 $i18n_key_words = array(
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Connexion',
44 'menu.logout' => 'Quitter',
45 'menu.forum' => 'Forum',
46 'menu.help' => 'Aide',
47 // TODO: translate the following.
48 // 'menu.create_group' => 'Create Group',
49 'menu.profile' => 'Profil',
50 // TODO: translate the following.
51 // 'menu.group' => 'Group',
52 'menu.time' => 'Temps',
53 'menu.expenses' => 'Dépenses',
54 'menu.reports' => 'Rapports',
55 'menu.charts' => 'Graphiques',
56 'menu.projects' => 'Projets',
57 'menu.tasks' => 'Tâches',
58 'menu.users' => 'Utilisateurs',
59 // TODO: translate the following.
60 // 'menu.groups' => 'Groups',
61 'menu.export' => 'Exporter',
62 'menu.clients' => 'Clients',
63 'menu.options' => 'Options',
65 // Footer - strings on the bottom of most pages.
66 'footer.contribute_msg' => 'Vous pouvez contribuer à Time Tracker de différentes façons.',
67 'footer.credits' => 'Crédits',
68 'footer.license' => 'License',
69 'footer.improve' => 'Contribuer',
72 'error.access_denied' => 'Accès refusé.',
73 'error.sys' => 'Erreur système.',
74 'error.db' => 'Erreur de base de données.',
75 // TODO: translate the following.
76 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
77 'error.field' => 'Donnée "{0}" incorrecte.',
78 'error.empty' => 'Le champ "{0}" est vide.',
79 'error.not_equal' => 'Le champ "{0}" n\\\'est pas égal au champ "{1}".',
80 'error.interval' => 'Le champ "{0}" doit être supérieur à "{1}".',
81 'error.project' => 'Sélectionner un projet.',
82 'error.task' => 'Sélectionner une tâche.',
83 'error.client' => 'Sélectionner un client.',
84 'error.report' => 'Sélectionner un rapport.',
85 // TODO: translate the following.
86 // 'error.record' => 'Select record.',
87 'error.auth' => 'Nom d\\\'utilisateur ou mot de passe incorrect.',
88 'error.user_exists' => 'Un utilisateur avec cet identifiant existe déjà.',
89 // TODO: translate the following.
90 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
91 'error.project_exists' => 'Un projet avec ce nom existe déjà.',
92 'error.task_exists' => 'Une tâche avec ce nom existe déjà.',
93 'error.client_exists' => 'Un client avec ce nom existe déjà.',
94 'error.invoice_exists' => 'Une facture avec ce numéro existe déjà.',
95 // TODO: translate the following.
96 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
97 'error.no_invoiceable_items' => 'Il n\\\'y a pas d\\\'éléments à facturer.',
98 'error.no_login' => 'Aucun utilisateur avec cet identifiant.',
99 'error.no_groups' => 'Votre base de données est vide. Connectez-vous comme administrateur et créez une nouvelle équipe.', // TODO: replace "team" with "group".
100 'error.upload' => 'Erreur de chargement du fichier.',
101 'error.range_locked' => 'Plage de date vérouillée.',
102 'error.mail_send' => 'Erreur lors de l\\\'envoi du courriel.',
103 'error.no_email' => 'Aucune adresse courriel n\\\'est associée à cet identifiant.',
104 'error.uncompleted_exists' => 'Une entrée non terminée existe déjà. Fermer ou supprimer.',
105 'error.goto_uncompleted' => 'Aller à l\\\'entrée non terminée.',
106 'error.overlap' => 'Les heures des projets ne peuvent se chevaucher.',
107 'error.future_date' => 'Date ultérieure.',
109 // Labels for buttons.
110 'button.login' => 'Connexion',
111 'button.now' => 'Maintenant',
112 'button.save' => 'Sauvegarder',
113 'button.copy' => 'Copier',
114 'button.cancel' => 'Annuler',
115 'button.submit' => 'Soumettre',
116 'button.add' => 'Ajouter',
117 'button.delete' => 'Supprimer',
118 'button.generate' => 'Générer',
119 'button.reset_password' => 'Réinitialiser',
120 'button.send' => 'Envoyer',
121 'button.send_by_email' => 'Envoyer par courriel',
122 'button.create_group' => 'Créer une équipe', // TODO: replace "team" with "group".
123 'button.export' => 'Exporter l\\\'équipe', // TODO: replace "team" with "group".
124 'button.import' => 'Importer une équipe', // TODO: replace "team" with "group".
125 'button.close' => 'Fermer',
126 'button.stop' => 'Arrêter',
128 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
129 'label.group_name' => 'Nom équipe', // TODO: replace "team" with "group".
130 'label.address' => 'Adresse',
131 'label.currency' => 'Devise',
132 'label.manager_name' => 'Nom du responsable',
133 'label.manager_login' => 'Identifiant du responsable',
134 'label.person_name' => 'Nom',
135 'label.thing_name' => 'Nom',
136 'label.login' => 'Identifiant',
137 'label.password' => 'Mot de passe',
138 'label.confirm_password' => 'Confirmez le mot de passe',
139 'label.email' => 'Adresse courriel',
141 'label.bcc' => 'Cci',
142 'label.subject' => 'Objet',
143 'label.date' => 'Date',
144 'label.start_date' => 'Date de début',
145 'label.end_date' => 'Date de fin',
146 'label.user' => 'Utilisateur',
147 'label.users' => 'Utilisateurs',
148 // TODO: translate the following.
149 // 'label.roles' => 'Roles',
150 'label.client' => 'Client',
151 'label.clients' => 'Clients',
152 'label.option' => 'Option',
153 'label.invoice' => 'Facture',
154 'label.project' => 'Projet',
155 'label.projects' => 'Projets',
156 'label.task' => 'Tâche',
157 'label.tasks' => 'Tâches',
158 'label.description' => 'Description',
159 'label.start' => 'Début',
160 'label.finish' => 'Fin',
161 'label.duration' => 'Durée',
162 'label.note' => 'Note',
163 // TODO: translate the following.
164 // 'label.notes' => 'Notes',
165 'label.item' => 'Item',
166 'label.cost' => 'Coût',
167 // TODO: translate the following.
168 // 'label.ip' => 'IP',
169 'label.day_total' => 'Total quotidien',
170 'label.week_total' => 'Total hebdomadaire',
171 'label.month_total' => 'Total mensuel',
172 'label.today' => 'Aujourd\\\'hui',
173 'label.view' => 'Visionner',
174 'label.edit' => 'Modifier',
175 'label.delete' => 'Supprimer',
176 'label.configure' => 'Configurer',
177 'label.select_all' => 'Tout sélectionner',
178 'label.select_none' => 'Aucun',
179 // TODO: translate the following.
180 // 'label.day_view' => 'Day view',
181 // 'label.week_view' => 'Week view',
183 'label.language' => 'Langage',
184 'label.decimal_mark' => 'Séparateur de décimal',
185 'label.date_format' => 'Format date',
186 'label.time_format' => 'Format heure',
187 'label.week_start' => '1er jour de la semaine',
188 'label.comment' => 'Commentaire',
189 'label.status' => 'Statut',
190 'label.tax' => 'Taxe',
191 'label.subtotal' => 'Sous-total',
192 'label.total' => 'Total',
193 'label.client_name' => 'Nom du client',
194 'label.client_address' => 'Adresse du client',
196 'label.error' => 'Erreur',
197 'label.ldap_hint' => 'Entrer votre <b>Identifiant Windows</b> et <b>votre mot de passe</b> dans les champs suivants.',
198 'label.required_fields' => '* - champs obligatoires',
199 'label.on_behalf' => 'de la part de',
200 'label.role_manager' => '(responsable)',
201 'label.role_comanager' => '(coresponsable)',
202 'label.role_admin' => '(administrateur)',
203 'label.page' => 'Page',
204 'label.condition' => 'Condition',
205 // TODO: translate the following.
206 // 'label.yes' => 'yes',
207 // 'label.no' => 'no',
208 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
209 'label.custom_fields' => 'Champs personalisés',
210 'label.monthly_quotas' => 'Quotas mensuels',
211 'label.type' => 'Type',
212 'label.type_dropdown' => 'Liste déroulante',
213 'label.type_text' => 'Texte',
214 'label.required' => 'Obligatoire',
215 'label.fav_report' => 'Rapport favori',
216 'label.schedule' => 'Horaire',
217 'label.what_is_it' => 'Qu\\\'est-ce que c\\\'est?',
218 // 'label.expense' => 'Expense',
219 // 'label.quantity' => 'Quantity',
220 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
221 // 'label.paid' => 'Paid',
222 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
223 // 'label.week_note' => 'Week note',
224 // 'label.week_list' => 'Week list',
225 // 'label.work_units' => 'Work units',
226 // 'label.work_units_short' => 'Units',
227 'label.totals_only' => 'Totaux uniquement',
230 'title.login' => 'Connexion',
231 'title.groups' => 'Équipes', // TODO: change "teams" to "groups".
232 'title.create_group' => 'Création d\\\'une nouvelle équipe', // TODO: change "team" to "group".
233 'title.edit_group' => 'Modification d\\\'une équipe', // TODO: change "team" to "group".
234 'title.delete_group' => 'Suppression d\\\'une équipe', // TODO: change "team" to "group".
235 'title.reset_password' => 'Réinitialisation du mot de passe',
236 'title.change_password' => 'Modification du mot de passe',
237 'title.time' => 'Temps',
238 'title.edit_time_record' => 'Modification de l\\\'entrée de temps',
239 'title.delete_time_record' => 'Suppression de l\\\'entrée de temps',
240 'title.expenses' => 'Dépenses',
241 'title.edit_expense' => 'Modification d\\\'une dépense',
242 'title.delete_expense' => 'Suppression d\\\'une dépense',
243 'title.reports' => 'Rapports',
244 'title.report' => 'Rapport',
245 'title.send_report' => 'Envoi du rapport',
246 'title.invoice' => 'Facture',
247 'title.send_invoice' => 'Envoi de la facture',
248 'title.charts' => 'Graphiques',
249 'title.projects' => 'Projets',
250 'title.add_project' => 'Ajout d\\\'un projet',
251 'title.edit_project' => 'Modification d\\\'un projet',
252 'title.delete_project' => 'Suppression d\\\'un projet',
253 'title.tasks' => 'Tâches',
254 'title.add_task' => 'Ajout d\\\'une tâche',
255 'title.edit_task' => 'Modification d\\\'une tâche',
256 'title.delete_task' => 'Suppression d\\\'une tâche',
257 'title.users' => 'Utilisateurs',
258 'title.add_user' => 'Création d\\\'un utilisateur',
259 'title.edit_user' => 'Modification d\\\'un utilisateur',
260 'title.delete_user' => 'Suppression d\\\'un utilisateur',
261 // TODO: translate the following.
262 // 'title.roles' => 'Roles',
263 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
264 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
265 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
266 'title.clients' => 'Clients',
267 'title.add_client' => 'Ajout d\\\'un client',
268 'title.edit_client' => 'Modification d\\\'un client',
269 'title.delete_client' => 'Suppression d\\\'un client',
270 'title.invoices' => 'Factures',
271 'title.add_invoice' => 'Ajout d\\\'une facture',
272 'title.view_invoice' => 'Visionnement d\\\'une facture',
273 'title.delete_invoice' => 'Suppression d\\\'une facture',
274 'title.notifications' => 'Notifications',
275 'title.add_notification' => 'Ajout d\\\'une notification',
276 'title.edit_notification' => 'Modification d\\\'une notification',
277 'title.delete_notification' => 'Suppression d\\\'une notification',
278 'title.monthly_quotas' => 'Quotas mensuels',
279 'title.export' => 'Exportation des données',
280 'title.import' => 'Importation des données',
281 'title.options' => 'Options',
282 'title.profile' => 'Profil',
283 // TODO: translate the following.
284 // 'title.group' => 'Group Settings',
285 'title.cf_custom_fields' => 'Champs personalisés',
286 'title.cf_add_custom_field' => 'Ajout d\\\'un champ',
287 'title.cf_edit_custom_field' => 'Édition d\\\'un champ',
288 'title.cf_delete_custom_field' => 'Suppression d\\\'un champ',
289 'title.cf_dropdown_options' => 'Options de liste',
290 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Ajout d\\\'une option',
291 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Modification d\\\'une option',
292 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Suppression d\\\'une option',
293 'title.locking' => 'Vérouillage',
294 // TODO: translate the following.
295 // 'title.week_view' => 'Week View',
296 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
297 // 'title.work_units' => 'Work Units',
299 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
300 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
301 'dropdown.all' => '--- tous ---',
302 'dropdown.no' => '--- aucun ---',
303 'dropdown.current_day' => 'aujourd\\\'hui',
304 'dropdown.previous_day' => 'hier',
305 'dropdown.selected_day' => 'jour',
306 'dropdown.current_week' => 'semaine en cours',
307 'dropdown.previous_week' => 'la semaine dernière',
308 'dropdown.selected_week' => 'semaine',
309 'dropdown.current_month' => 'mois en cours',
310 'dropdown.previous_month' => 'le mois dernier',
311 'dropdown.selected_month' => 'mois',
312 'dropdown.current_year' => 'année en cours',
313 'dropdown.previous_year' => 'année dernière',
314 'dropdown.selected_year' => 'année',
315 'dropdown.all_time' => 'depuis toujours',
316 'dropdown.projects' => 'Projets',
317 'dropdown.tasks' => 'Tâches',
318 'dropdown.clients' => 'Clients',
319 'dropdown.select' => '--- sélectionnez ---',
320 'dropdown.select_invoice' => '--- selectionnez facture ---',
321 'dropdown.status_active' => 'actif',
322 'dropdown.status_inactive' => 'inactif',
323 'dropdown.delete' => 'supprimer',
324 'dropdown.do_not_delete' => 'ne pas supprimer',
325 // TODO: translate the following.
326 // 'dropdown.paid' => 'paid',
327 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
329 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
330 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
331 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
332 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
334 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
335 'form.login.forgot_password' => 'Mot de passe oublié?',
336 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> est un système de gestion du temps, open source, simple et facile à utiliser.',
338 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
339 'form.reset_password.message' => 'Une demande de réinitialisation du mot de passe a été envoyé par courriel.',
340 'form.reset_password.email_subject' => 'Demande de réinitialisation de mot de passe Anuko Time Tracker',
341 // TODO: English string has changed. "from IP added. Re-translate the beginning.
342 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
343 // "IP %s" probably sounds awkward.
344 'form.reset_password.email_body' => "Cher utilisateur,\n\nQuelqu\'un, IP %s, avez demandé une réinitialisation de votre mot de passe. Veuillez de suivre ce lien pour le réinitialiser\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker est un système de gestion du temps, open source, simple et facile à utiliser. Visitez https://www.anuko.com pour plus d\'informations.\n\n",
346 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
347 'form.change_password.tip' => 'Saisissez votre nouveau mot de passe et cliquez sur Sauvegarder.',
349 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
350 'form.time.duration_format' => '(hh:mm ou 0.0h)',
351 'form.time.billable' => 'Facturable',
352 'form.time.uncompleted' => 'Non terminée',
353 'form.time.remaining_quota' => 'Quota restant',
354 'form.time.over_quota' => 'Quota dépassé',
356 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
357 'form.time_edit.uncompleted' => 'Cet enregistrement a été sauvegardé avec une heure de début seulement. Il ne s\\\'agit pas d\\\'une erreur.',
359 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
360 // TODO: translate the following.
361 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
363 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
364 'form.reports.save_as_favorite' => 'Enregistrer comme favori',
365 'form.reports.confirm_delete' => 'Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce rapport des favoris?',
366 'form.reports.include_billable' => 'facturables',
367 'form.reports.include_not_billable' => 'non facturables',
368 'form.reports.include_invoiced' => 'facturé',
369 'form.reports.include_not_invoiced' => 'non facturé',
370 'form.reports.select_period' => 'Sélectionner la période de temps',
371 'form.reports.set_period' => 'ou dates indiquées',
372 'form.reports.show_fields' => 'Afficher les champs',
373 'form.reports.group_by' => 'Regroupés par',
374 'form.reports.group_by_no' => '--- Aucun regroupement ---',
375 'form.reports.group_by_date' => 'Date',
376 'form.reports.group_by_user' => 'Utilisateur',
377 'form.reports.group_by_client' => 'Client',
378 'form.reports.group_by_project' => 'Projet',
379 'form.reports.group_by_task' => 'Tâche',
381 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
382 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
383 'form.report.export' => 'Exporter',
384 // TODO: translate the following.
385 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
387 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
388 // (you can get to this form after generating a report).
389 'form.invoice.number' => 'Numéro de facture',
390 'form.invoice.person' => 'Personne',
392 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
393 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Facture à supprimer',
394 'form.invoice.invoice_entries' => 'Entrées de facture',
395 // TODO: translate the following.
396 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
398 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
399 'form.charts.interval' => 'Intervalle',
400 'form.charts.chart' => 'Graphique',
402 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
403 'form.projects.active_projects' => 'Projets actifs',
404 'form.projects.inactive_projects' => 'Projets inactifs',
406 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
407 'form.tasks.active_tasks' => 'Tâches actives',
408 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Tâches inactives',
410 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
411 'form.users.active_users' => 'Utilisateurs actifs',
412 'form.users.inactive_users' => 'Utilisateurs inactifs',
413 'form.users.uncompleted_entry' => 'L\\\'utilisateur a une entrée incomplète',
414 'form.users.role' => 'Rôle',
415 'form.users.manager' => 'Responsable',
416 'form.users.comanager' => 'Coresponsable',
417 'form.users.rate' => 'Tarif',
418 'form.users.default_rate' => 'Tarif horaire par défaut',
420 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
421 // TODO: translate the following.
422 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
424 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
425 // TODO: translate the following.
426 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
427 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
428 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
429 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
430 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
431 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
433 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
434 'form.clients.active_clients' => 'Clients actifs',
435 'form.clients.inactive_clients' => 'Clients inactifs',
437 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
438 'form.client.client_to_delete' => 'Client à supprimer',
439 'form.client.client_entries' => 'Entrées de client',
441 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
442 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
443 'form.export.hint' => 'Vous pouvez exporter toutes les données d\\\'une équipe dans un ficheir xml. Cela peut être utile si vous transférez des données vers votre serveur.',
444 'form.export.compression' => 'Compression',
445 'form.export.compression_none' => 'Aucune',
446 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
448 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
449 'form.import.hint' => 'Importer les donnés des équipes depuis un fichier xml.', // TODO: replace "team" with "group". Also, it's about 1 group, not many.
450 'form.import.file' => 'Sélectionner le fichier',
451 'form.import.success' => 'Importation réussie.',
453 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
454 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
455 'form.groups.hint' => 'Créez une nouvelle équipe en créant un nouveau compte de responsable d\\\'équipe.<br>Vous pouvez également importer des données d\\\'une équipe depuis un fichier xml provenant d\\\'un autre serveur Anuko Time Tracker (les doublons d\\\'identifiants ne sont pas autorisés).',
457 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
458 'form.group_edit.12_hours' => '12 heures',
459 'form.group_edit.24_hours' => '24 heures',
460 // TODO: translate the following.
461 // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
462 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Mode suivi',
463 'form.group_edit.mode_time' => 'Heures',
464 'form.group_edit.mode_projects' => 'Projets',
465 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'Projets et tâches',
466 'form.group_edit.record_type' => 'Type d\\\'enregistrement',
467 'form.group_edit.type_all' => 'Tous',
468 'form.group_edit.type_start_finish' => 'Début et fin',
469 'form.group_edit.type_duration' => 'Durée',
470 // TODO: translate the following.
471 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
472 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
473 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
474 // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
475 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
476 'form.group_edit.plugins' => 'Plugins',
478 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
479 // TODO: translate the following.
480 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
482 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
483 'form.mail.from' => 'De',
484 'form.mail.to' => 'À',
485 'form.mail.report_subject' => 'Rapport Time Tracker',
486 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker est un système de gestion du temps, open source, simple et facile à utiliser. Visitez <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> pour plus d\\\'informations.',
487 'form.mail.report_sent' => 'Le rapport a été envoyé.',
488 'form.mail.invoice_sent' => 'La facture a été envoyée.',
490 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
491 'form.quota.year' => 'Année',
492 'form.quota.month' => 'Mois',
493 'form.quota.quota' => 'Quota',
494 'form.quota.workday_hours' => 'Heures journée de travail',
495 'form.quota.hint' => 'Si les valeurs sont vides, les quotas sont calculés automatiquement selon les heures des journées de travail et des congés.',
497 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
498 // TODO: translate the following.
499 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
500 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
502 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
503 // TODO: translate the following.
504 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
505 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
507 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
508 // TODO: translate the following.
509 // 'role.user.label' => 'User',
510 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
511 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
512 // 'role.client.label' => 'Client',
513 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
514 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
515 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
516 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
517 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
518 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
519 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
520 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
521 // 'role.manager.label' => 'Manager',
522 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
523 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
524 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
525 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
526 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
527 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
528 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
529 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',