2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
11 // | There are only two ways to violate the license:
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // | notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // | forms without embedded copyright notices is permitted).
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // | that bears insufficient indications that the modifications are
19 // | not the work of the original author(s).
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
24 // +----------------------------------------------------------------------+
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here: choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
32 $i18n_language = 'Français';
33 $i18n_months = array('Janvier', 'Février', 'Mars', 'Avril', 'Mai', 'Juin', 'Juillet', 'Août', 'Septembre', 'Octobre', 'Novembre', 'Décembre');
34 $i18n_weekdays = array('Dimanche', 'Lundi', 'Mardi', 'Mercredi', 'Jeudi', 'Vendredi', 'Samedi');
35 $i18n_weekdays_short = array('Di', 'Lu', 'Ma', 'Me', 'Je', 'Ve', 'Sa');
37 $i18n_holidays = array('01/01', '04/06', '04/09', '05/01', '05/08', '05/17', '05/28', '07/14', '08/15', '11/01', '11/11', '12/25');
39 $i18n_key_words = array(
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Connexion',
44 'menu.logout' => 'Quitter',
45 'menu.forum' => 'Forum',
46 'menu.help' => 'Aide',
47 'menu.create_team' => 'Créer une équipe',
48 'menu.profile' => 'Profil',
49 'menu.time' => 'Temps',
50 'menu.expenses' => 'Dépenses',
51 'menu.reports' => 'Rapports',
52 'menu.charts' => 'Graphiques',
53 'menu.projects' => 'Projets',
54 'menu.tasks' => 'Tâches',
55 'menu.users' => 'Utilisateurs',
56 'menu.teams' => 'Équipes',
57 'menu.export' => 'Exporter',
58 'menu.clients' => 'Clients',
59 'menu.options' => 'Options',
61 // Footer - strings on the bottom of most pages.
62 'footer.contribute_msg' => 'Vous pouvez contribuer à Time Tracker de différentes façons.',
63 'footer.credits' => 'Crédits',
64 'footer.license' => 'License',
65 'footer.improve' => 'Contribuer',
68 'error.access_denied' => 'Accès refusé.',
69 'error.sys' => 'Erreur système.',
70 'error.db' => 'Erreur de base de données.',
71 'error.field' => 'Donnée "{0}" incorrecte.',
72 'error.empty' => 'Le champ "{0}" est vide.',
73 'error.not_equal' => 'Le champ "{0}" n\\\'est pas égal au champ "{1}".',
74 'error.interval' => 'Le champ "{0}" doit être supérieur à "{1}".',
75 'error.project' => 'Sélectionner un projet.',
76 'error.task' => 'Sélectionner une tâche.',
77 'error.client' => 'Sélectionner un client.',
78 'error.report' => 'Sélectionner un rapport.',
79 // TODO: translate the following.
80 // 'error.record' => 'Select record.',
81 'error.auth' => 'Nom d\\\'utilisateur ou mot de passe incorrect.',
82 'error.user_exists' => 'Un utilisateur avec cet identifiant existe déjà.',
83 'error.project_exists' => 'Un projet avec ce nom existe déjà.',
84 'error.task_exists' => 'Une tâche avec ce nom existe déjà.',
85 'error.client_exists' => 'Un client avec ce nom existe déjà.',
86 'error.invoice_exists' => 'Une facture avec ce numéro existe déjà.',
87 'error.no_invoiceable_items' => 'Il n\\\'y a pas d\\\'éléments à facturer.',
88 'error.no_login' => 'Aucun utilisateur avec cet identifiant.',
89 'error.no_teams' => 'Votre base de données est vide. Connectez-vous comme administrateur et créez une nouvelle équipe.',
90 'error.upload' => 'Erreur de chargement du fichier.',
91 'error.range_locked' => 'Plage de date vérouillée.',
92 'error.mail_send' => 'Erreur lors de l\\\'envoi du courriel.',
93 'error.no_email' => 'Aucune adresse courriel n\\\'est associée à cet identifiant.',
94 'error.uncompleted_exists' => 'Une entrée non terminée existe déjà. Fermer ou supprimer.',
95 'error.goto_uncompleted' => 'Aller à l\\\'entrée non terminée.',
96 'error.overlap' => 'Les heures des projets ne peuvent se chevaucher.',
97 'error.future_date' => 'Date ultérieure.',
99 // Labels for buttons.
100 'button.login' => 'Connexion',
101 'button.now' => 'Maintenant',
102 'button.save' => 'Sauvegarder',
103 'button.copy' => 'Copier',
104 'button.cancel' => 'Annuler',
105 'button.submit' => 'Soumettre',
106 'button.add_user' => 'Ajouter un utilisateur',
107 'button.add_project' => 'Ajouter un projet',
108 'button.add_task' => 'Ajouter une tâche',
109 'button.add_client' => 'Ajouter un client',
110 'button.add_invoice' => 'Ajouter une facture',
111 'button.add_option' => 'Ajouter une option',
112 'button.add' => 'Ajouter',
113 'button.generate' => 'Générer',
114 'button.reset_password' => 'Réinitialiser',
115 'button.send' => 'Envoyer',
116 'button.send_by_email' => 'Envoyer par courriel',
117 'button.create_team' => 'Créer une équipe',
118 'button.export' => 'Exporter l\\\'équipe',
119 'button.import' => 'Importer une équipe',
120 'button.close' => 'Fermer',
121 'button.stop' => 'Arrêter',
123 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
124 'label.team_name' => 'Nom équipe',
125 'label.address' => 'Adresse',
126 'label.currency' => 'Devise',
127 'label.manager_name' => 'Nom du responsable',
128 'label.manager_login' => 'Identifiant du responsable',
129 'label.person_name' => 'Nom',
130 'label.thing_name' => 'Nom',
131 'label.login' => 'Identifiant',
132 'label.password' => 'Mot de passe',
133 'label.confirm_password' => 'Confirmez le mot de passe',
134 'label.email' => 'Adresse courriel',
136 'label.bcc' => 'Cci',
137 'label.subject' => 'Objet',
138 'label.date' => 'Date',
139 'label.start_date' => 'Date de début',
140 'label.end_date' => 'Date de fin',
141 'label.user' => 'Utilisateur',
142 'label.users' => 'Utilisateurs',
143 'label.client' => 'Client',
144 'label.clients' => 'Clients',
145 'label.option' => 'Option',
146 'label.invoice' => 'Facture',
147 'label.project' => 'Projet',
148 'label.projects' => 'Projets',
149 'label.task' => 'Tâche',
150 'label.tasks' => 'Tâches',
151 'label.description' => 'Description',
152 'label.start' => 'Début',
153 'label.finish' => 'Fin',
154 'label.duration' => 'Durée',
155 'label.note' => 'Note',
156 // TODO: translate the following.
157 // 'label.notes' => 'Notes',
158 'label.item' => 'Item',
159 'label.cost' => 'Coût',
160 'label.day_total' => 'Total quotidien',
161 'label.week_total' => 'Total hebdomadaire',
162 'label.month_total' => 'Total mensuel',
163 'label.today' => 'Aujourd\\\'hui',
164 'label.total_hours' => 'Total des heures',
165 'label.total_cost' => 'Coût total',
166 'label.view' => 'Visionner',
167 'label.edit' => 'Modifier',
168 'label.delete' => 'Supprimer',
169 'label.configure' => 'Configurer',
170 'label.select_all' => 'Tout sélectionner',
171 'label.select_none' => 'Aucun',
172 // TODO: translate the following.
173 // 'label.day_view' => 'Day view',
174 // 'label.week_view' => 'Week view',
176 'label.language' => 'Langage',
177 'label.decimal_mark' => 'Séparateur de décimal',
178 'label.date_format' => 'Format date',
179 'label.time_format' => 'Format heure',
180 'label.week_start' => '1er jour de la semaine',
181 'label.comment' => 'Commentaire',
182 'label.status' => 'Statut',
183 'label.tax' => 'Taxe',
184 'label.subtotal' => 'Sous-total',
185 'label.total' => 'Total',
186 'label.client_name' => 'Nom du client',
187 'label.client_address' => 'Adresse du client',
189 'label.error' => 'Erreur',
190 'label.ldap_hint' => 'Entrer votre <b>Identifiant Windows</b> et <b>votre mot de passe</b> dans les champs suivants.',
191 'label.required_fields' => '* - champs obligatoires',
192 'label.on_behalf' => 'de la part de',
193 'label.role_manager' => '(responsable)',
194 'label.role_comanager' => '(coresponsable)',
195 'label.role_admin' => '(administrateur)',
196 'label.page' => 'Page',
197 'label.condition' => 'Condition',
198 // TODO: translate the following.
199 // 'label.yes' => 'yes',
200 // 'label.no' => 'no',
201 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
202 'label.custom_fields' => 'Champs personalisés',
203 'label.monthly_quotas' => 'Quotas mensuels',
204 'label.type' => 'Type',
205 'label.type_dropdown' => 'Liste déroulante',
206 'label.type_text' => 'Texte',
207 'label.required' => 'Obligatoire',
208 'label.fav_report' => 'Rapport favori',
209 'label.cron_schedule' => 'Horaire Cron',
210 'label.what_is_it' => 'Qu\\\'est-ce que c\\\'est?',
211 // 'label.expense' => 'Expense',
212 // 'label.quantity' => 'Quantity',
213 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
214 // 'label.paid' => 'Paid',
215 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
216 // 'label.week_note' => 'Week note',
217 // 'label.week_list' => 'Week list',
220 'title.login' => 'Connexion',
221 'title.teams' => 'Équipes',
222 'title.create_team' => 'Création d\\\'une nouvelle équipe',
223 'title.edit_team' => 'Modification d\\\'une équipe',
224 'title.delete_team' => 'Suppression d\\\'une équipe',
225 'title.reset_password' => 'Réinitialisation du mot de passe',
226 'title.change_password' => 'Modification du mot de passe',
227 'title.time' => 'Temps',
228 'title.edit_time_record' => 'Modification de l\\\'entrée de temps',
229 'title.delete_time_record' => 'Suppression de l\\\'entrée de temps',
230 'title.expenses' => 'Dépenses',
231 'title.edit_expense' => 'Modification d\\\'une dépense',
232 'title.delete_expense' => 'Suppression d\\\'une dépense',
233 'title.reports' => 'Rapports',
234 'title.report' => 'Rapport',
235 'title.send_report' => 'Envoi du rapport',
236 'title.invoice' => 'Facture',
237 'title.send_invoice' => 'Envoi de la facture',
238 'title.charts' => 'Graphiques',
239 'title.projects' => 'Projets',
240 'title.add_project' => 'Ajout d\\\'un projet',
241 'title.edit_project' => 'Modification d\\\'un projet',
242 'title.delete_project' => 'Suppression d\\\'un projet',
243 'title.tasks' => 'Tâches',
244 'title.add_task' => 'Ajout d\\\'une tâche',
245 'title.edit_task' => 'Modification d\\\'une tâche',
246 'title.delete_task' => 'Suppression d\\\'une tâche',
247 'title.users' => 'Utilisateurs',
248 'title.add_user' => 'Création d\\\'un utilisateur',
249 'title.edit_user' => 'Modification d\\\'un utilisateur',
250 'title.delete_user' => 'Suppression d\\\'un utilisateur',
251 'title.clients' => 'Clients',
252 'title.add_client' => 'Ajout d\\\'un client',
253 'title.edit_client' => 'Modification d\\\'un client',
254 'title.delete_client' => 'Suppression d\\\'un client',
255 'title.invoices' => 'Factures',
256 'title.add_invoice' => 'Ajout d\\\'une facture',
257 'title.view_invoice' => 'Visionnement d\\\'une facture',
258 'title.delete_invoice' => 'Suppression d\\\'une facture',
259 'title.notifications' => 'Notifications',
260 'title.add_notification' => 'Ajout d\\\'une notification',
261 'title.edit_notification' => 'Modification d\\\'une notification',
262 'title.delete_notification' => 'Suppression d\\\'une notification',
263 'title.monthly_quotas' => 'Quotas mensuels',
264 'title.export' => 'Exportation des données',
265 'title.import' => 'Importation des données',
266 'title.options' => 'Options',
267 'title.profile' => 'Profil',
268 'title.cf_custom_fields' => 'Champs personalisés',
269 'title.cf_add_custom_field' => 'Ajout d\\\'un champ',
270 'title.cf_edit_custom_field' => 'Édition d\\\'un champ',
271 'title.cf_delete_custom_field' => 'Suppression d\\\'un champ',
272 'title.cf_dropdown_options' => 'Options de liste',
273 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Ajout d\\\'une option',
274 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Modification d\\\'une option',
275 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Suppression d\\\'une option',
276 'title.locking' => 'Vérouillage',
277 // TODO: translate the following.
278 // 'title.week_view' => 'Week View',
280 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
281 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
282 'dropdown.all' => '--- tous ---',
283 'dropdown.no' => '--- aucun ---',
284 'dropdown.current_day' => 'aujourd\\\'hui',
285 'dropdown.previous_day' => 'hier',
286 'dropdown.selected_day' => 'jour',
287 'dropdown.current_week' => 'semaine en cours',
288 'dropdown.previous_week' => 'la semaine dernière',
289 'dropdown.selected_week' => 'semaine',
290 'dropdown.current_month' => 'mois en cours',
291 'dropdown.previous_month' => 'le mois dernier',
292 'dropdown.selected_month' => 'mois',
293 'dropdown.current_year' => 'année en cours',
294 'dropdown.previous_year' => 'année dernière',
295 'dropdown.selected_year' => 'année',
296 'dropdown.all_time' => 'depuis toujours',
297 'dropdown.projects' => 'Projets',
298 'dropdown.tasks' => 'Tâches',
299 'dropdown.clients' => 'Clients',
300 'dropdown.select' => '--- sélectionnez ---',
301 'dropdown.select_invoice' => '--- selectionnez facture ---',
302 'dropdown.status_active' => 'actif',
303 'dropdown.status_inactive' => 'inactif',
304 'dropdown.delete'=>'supprimer',
305 'dropdown.do_not_delete'=>'ne pas supprimer',
306 // TODO: translate the following.
307 // 'dropdown.paid' => 'paid',
308 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
310 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
311 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
312 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
313 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
315 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
316 'form.login.forgot_password' => 'Mot de passe oublié?',
317 'form.login.about' =>'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> est un système de gestion du temps, open source, simple et facile à utiliser.',
319 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
320 'form.reset_password.message' => 'Une demande de réinitialisation du mot de passe a été envoyé par courriel.',
321 'form.reset_password.email_subject' => 'Demande de réinitialisation de mot de passe Anuko Time Tracker',
322 'form.reset_password.email_body' => "Cher utilisateur,\n\nQuelqu\'un, probablement vous, avez demandé une réinitialisation de votre mot de passe. Veuillez de suivre ce lien pour le réinitialiser\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker est un système de gestion du temps, open source, simple et facile à utiliser. Visitez https://www.anuko.com pour plus d\'informations.\n\n",
324 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
325 'form.change_password.tip' => 'Saisissez votre nouveau mot de passe et cliquez sur Sauvegarder.',
327 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
328 'form.time.duration_format' => '(hh:mm ou 0.0h)',
329 'form.time.billable' => 'Facturable',
330 'form.time.uncompleted' => 'Non terminée',
331 'form.time.remaining_quota' => 'Quota restant',
332 'form.time.over_quota' => 'Quota dépassé',
334 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
335 'form.time_edit.uncompleted' => 'Cet enregistrement a été sauvegardé avec une heure de début seulement. Il ne s\\\'agit pas d\\\'une erreur.',
337 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
338 // TODO: translate the following.
339 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
341 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
342 'form.reports.save_as_favorite' => 'Enregistrer comme favori',
343 'form.reports.confirm_delete' => 'Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce rapport des favoris?',
344 'form.reports.include_billable' => 'facturables',
345 'form.reports.include_not_billable' => 'non facturables',
346 'form.reports.include_invoiced' => 'facturé',
347 'form.reports.include_not_invoiced' => 'non facturé',
348 'form.reports.select_period' => 'Sélectionner la période de temps',
349 'form.reports.set_period' => 'ou dates indiquées',
350 'form.reports.show_fields' => 'Afficher les champs',
351 'form.reports.group_by' => 'Regroupés par',
352 'form.reports.group_by_no' => '--- Aucun regroupement ---',
353 'form.reports.group_by_date' => 'Date',
354 'form.reports.group_by_user' => 'Utilisateur',
355 'form.reports.group_by_client' => 'Client',
356 'form.reports.group_by_project' => 'Projet',
357 'form.reports.group_by_task' => 'Tâche',
358 'form.reports.totals_only' => 'Totaux uniquement',
360 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
361 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
362 'form.report.export' => 'Exporter',
363 // TODO: translate the following.
364 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
366 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
367 // (you can get to this form after generating a report).
368 'form.invoice.number' => 'Numéro de facture',
369 'form.invoice.person' => 'Personne',
370 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Facture à supprimer',
371 'form.invoice.invoice_entries' => 'Entrées de facture',
372 // TODO: translate the following.
373 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
375 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
376 'form.charts.interval' => 'Intervalle',
377 'form.charts.chart' => 'Graphique',
379 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
380 'form.projects.active_projects' => 'Projets actifs',
381 'form.projects.inactive_projects' => 'Projets inactifs',
383 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
384 'form.tasks.active_tasks' => 'Tâches actives',
385 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Tâches inactives',
387 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
388 'form.users.active_users' => 'Utilisateurs actifs',
389 'form.users.inactive_users' => 'Utilisateurs inactifs',
390 'form.users.uncompleted_entry' => 'L\\\'utilisateur a une entrée incomplète',
391 'form.users.role' => 'Rôle',
392 'form.users.manager' => 'Responsable',
393 'form.users.comanager' => 'Coresponsable',
394 'form.users.rate' => 'Tarif',
395 'form.users.default_rate' => 'Tarif horaire par défaut',
397 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
398 'form.clients.active_clients' => 'Clients actifs',
399 'form.clients.inactive_clients' => 'Clients inactifs',
401 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
402 'form.client.client_to_delete' => 'Client à supprimer',
403 'form.client.client_entries' => 'Entrées de client',
405 // Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
406 'form.export.hint' => 'Vous pouvez exporter toutes les données d\\\'une équipe dans un ficheir xml. Cela peut être utile si vous transférez des données vers votre serveur.',
407 'form.export.compression' => 'Compression',
408 'form.export.compression_none' => 'Aucune',
409 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
411 // Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
412 'form.import.hint' => 'Importer les donnés des équipes depuis un fichier xml.',
413 'form.import.file' => 'Sélectionner le fichier',
414 'form.import.success' => 'Importation réussie.',
416 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
417 'form.teams.hint' => 'Créez une nouvelle équipe en créant un nouveau compte de responsable d\\\'équipe.<br>Vous pouvez également importer des données d\\\'une équipe depuis un fichier xml provenant d\\\'un autre serveur Anuko Time Tracker (les doublons d\\\'identifiants ne sont pas autorisés).',
419 // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
420 'form.profile.12_hours' => '12 heures',
421 'form.profile.24_hours' => '24 heures',
422 'form.profile.tracking_mode' => 'Mode suivi',
423 'form.profile.mode_time' => 'Heures',
424 'form.profile.mode_projects' => 'Projets',
425 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'Projets et tâches',
426 'form.profile.record_type' => 'Type d\\\'enregistrement',
427 'form.profile.type_all' => 'Tous',
428 'form.profile.type_start_finish' => 'Début et fin',
429 'form.profile.type_duration' => 'Durée',
430 // TODO: translate the following.
431 // 'form.profile.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
432 // 'form.profile.uncompleted_indicators_none' => 'do not show',
433 // 'form.profile.uncompleted_indicators_show' => 'show',
434 'form.profile.plugins' => 'Plugins',
436 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
437 'form.mail.from' => 'De',
438 'form.mail.to' => 'À',
439 'form.mail.report_subject' => 'Rapport Time Tracker',
440 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker est un système de gestion du temps, open source, simple et facile à utiliser. Visitez <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> pour plus d\\\'informations.',
441 'form.mail.report_sent' => 'Le rapport a été envoyé.',
442 'form.mail.invoice_sent' => 'La facture a été envoyée.',
444 // Quotas configuration form.
445 'form.quota.year' => 'Année',
446 'form.quota.month' => 'Mois',
447 'form.quota.quota' => 'Quota',
448 'form.quota.workday_hours' => 'Heures journée de travail',
449 'form.quota.hint' => 'Si les valeurs sont vides, les quotas sont calculés automatiquement selon les heures des journées de travail et des congés.',