posaune
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / gr.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Greek (Ελληνικά)';
33 $i18n_months = array('Ιανουάριος', 'Φεβρουάριος', 'Μάρτιος', 'Απρίλιος', 'Μάιος', 'Ιούνιος', 'Ιούλιος', 'Αύγουστος', 'Σεπτέμβριος', 'Οκτώβριος', 'Νοέμβριος', 'Δεκέμβριος');
34 $i18n_weekdays = array('Κυριακή', 'Δευτέρα', 'Τρίτη', 'Τετάρτη', 'Πέμπτη', 'Παρασκευή', 'Σάββατο');
35 $i18n_weekdays_short = array('Kυ', 'Δε', 'Τρ', 'Τε', 'Πε', 'Πα', 'Σα');
36
37 $i18n_key_words = array(
38
39 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
40 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
41 'menu.login' => 'Είσοδος',
42 'menu.logout' => 'Αποσύνδεση',
43 'menu.forum' => 'Φόρουμ',
44 'menu.help' => 'Βοήθεια',
45 // TODO: translate the following.
46 // 'menu.register' => 'Register',
47 'menu.profile' => 'Προφίλ',
48 'menu.group' => 'Ομάδα',
49 'menu.plugins' => 'Πρόσθετα',
50 'menu.time' => 'Χρόνος',
51 // TODO: translate the following.
52 // 'menu.week' => 'Week',
53 'menu.expenses' => 'Έξοδα',
54 'menu.reports' => 'Αναφορές',
55 // TODO: translate the following.
56 // 'menu.timesheets' => 'Timesheets',
57 'menu.charts' => 'Διαγράμματα',
58 'menu.projects' => 'Έργα',
59 'menu.tasks' => 'Εργασίες',
60 'menu.users' => 'Χρήστες',
61 'menu.groups' => 'Ομάδες',
62 // TODO: translate the following.
63 // 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
64 'menu.export' => 'Εξαγωγή',
65 'menu.clients' => 'Πελάτες',
66 'menu.options' => 'Επιλογές',
67
68 // Footer - strings on the bottom of most pages.
69 'footer.contribute_msg' => 'Μπορείτε να συμβάλλετε στο Time Tracker με διάφορους τρόπους.',
70 'footer.credits' => 'Πιστώσεις',
71 'footer.license' => 'Άδεια',
72 'footer.improve' => 'Βελτίωση',
73
74 // Error messages.
75 'error.access_denied' => 'Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση.',
76 'error.sys' => 'Σφάλμα συστήματος.',
77 'error.db' => 'Σφάλμα βάσης δεδομένων.',
78 // TODO: translate the following.
79 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
80 'error.field' => 'Λανθασμένο "{0}" δεδομένο.',
81 'error.empty' => 'Το πεδίο "{0}" είναι κενό.',
82 'error.not_equal' => 'Το πεδίο "{0}" δεν είναι ίσο με το πεδίο "{1}".',
83 'error.interval' => 'Το πεδίο "{0}" πρέπει να είναι μεγαλύτερο από "{1}".',
84 'error.project' => 'Επιλογή έργου.',
85 'error.task' => 'Επιλογή εργασίας.',
86 'error.client' => 'Επιλογή πελάτη.',
87 'error.report' => 'Επιλογή αναφοράς.',
88 'error.record' => 'Επιλογή εγγραφής.',
89 'error.auth' => 'Λανθασμένο όνομα εισόδου ή κωδικός.',
90 'error.user_exists' => 'Ο χρήστης με αυτήν τη σύνδεση υπάρχει ήδη.',
91 'error.object_exists' => 'Το αντικείμενο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.',
92 'error.invoice_exists' => 'Το τιμολόγιο με αυτόν τον αριθμό υπάρχει ήδη.',
93 'error.role_exists' => 'Ο ρόλος σε αυτή τη σειρά υπάρχει ήδη.',
94 'error.no_invoiceable_items' => 'Δεν υπάρχουν στοιχεία προς τιμολόγηση.',
95 // TODO: translate the following.
96 // 'error.no_records' => 'There are no records.',
97 'error.no_login' => 'Δεν υπάρχει χρήστης με αυτά τα στοιχεία.',
98 'error.no_groups' => 'Η βάση δεδομένων σας είναι κενή. Συνδεθείτε ως διαχειριστής και δημιουργήστε μια νέα ομάδα.',
99 'error.upload' => 'Σφάλμα φόρτωσης αρχείου.',
100 'error.range_locked' => 'Το χρονικό διάστημα είναι κλειδωμένο.',
101 'error.mail_send' => 'Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος.',
102 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
103 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
104 'error.no_email' => 'Δεν βρέθηκε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που να αντιστοιχεί σε αυτή την σύνδεση.',
105 'error.uncompleted_exists' => 'Η μη ολοκληρωμένη καταχώρηση υπάρχει ήδη. Κλείσιμο ή διαγραφή του.',
106 'error.goto_uncompleted' => 'Μεταβείτε στην μη ολοκληρωμένη καταχώρηση.',
107 'error.overlap' => 'Το χρονικό διάστημα επικαλύπτει υπάρχουσες καταχωρήσεις.',
108 'error.future_date' => 'Η ημερομηνία είναι στο μέλλον.',
109 // TODO: translate the following.
110 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
111 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
112 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
113 // 'error.user_count' => 'Limit on user count.',
114 // 'error.expired' => 'Expiration date reached.',
115 // 'error.file_storage' => 'File storage error.',
116
117 // Warning messages.
118 // TODO: translate the following.
119 // 'warn.sure' => 'Are you sure?',
120 // 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.',
121
122 // Success messages.
123 // TODO: translate the following.
124 // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
125
126 // Labels for buttons.
127 'button.login' => 'Σύνδεση',
128 'button.now' => 'Τώρα',
129 'button.save' => 'Αποθήκευση',
130 'button.copy' => 'Αντιγραφή',
131 'button.cancel' => 'Ακύρωση',
132 'button.submit' => 'Υποβολή',
133 'button.add' => 'Προσθήκη',
134 'button.delete' => 'Διαγραφή',
135 'button.generate' => 'Δημιουργία',
136 'button.reset_password' => 'Επαναφορά κωδικού πρόσβασης',
137 'button.send' => 'Αποστολή',
138 'button.send_by_email' => 'Αποστολή μέσω email',
139 'button.create_group' => 'Δημιουργία ομάδας',
140 'button.export' => 'Εξαγωγη ομάδας',
141 'button.import' => 'Εισαγωγή ομάδας',
142 'button.close' => 'Κλείσιμο',
143 'button.stop' => 'Τέλος',
144 // TODO: translate the following.
145 // 'button.approve' => 'Approve',
146 // 'button.disapprove' => 'Disapprove',
147
148 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
149 'label.group_name' => 'Όνομα ομάδας',
150 'label.address' => 'Διεύθυνση',
151 'label.currency' => 'Νόμισμα',
152 'label.manager_name' => 'Όνομα διαχειριστή',
153 'label.manager_login' => 'Σύνδεση διαχειριστή',
154 'label.person_name' => 'Όνομα',
155 'label.thing_name' => 'Όνομα',
156 'label.login' => 'Σύνδεση',
157 'label.password' => 'Κωδικός',
158 'label.confirm_password' => 'Επιβεβαίωση κωδικού',
159 'label.email' => 'Email',
160 'label.cc' => 'Κοινοποίηση',
161 'label.bcc' => 'Κρυφή κοινοποίηση',
162 'label.subject' => 'Θέμα',
163 'label.date' => 'Ημερομηνία',
164 'label.start_date' => 'Ημερομηνία έναρξης',
165 'label.end_date' => 'Ημερομηνία λήξης',
166 'label.user' => 'Χρήστης',
167 'label.users' => 'Χρήστες',
168 // TODO: translate the following.
169 // 'label.group' => 'Group',
170 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
171 'label.roles' => 'Ρόλους',
172 'label.client' => 'Πελάτης',
173 'label.clients' => 'Πελάτες',
174 'label.option' => 'Επιλογή',
175 'label.invoice' => 'Τιμολόγιο',
176 'label.project' => 'Έργο',
177 'label.projects' => 'Έργα',
178 'label.task' => 'Εργασία',
179 'label.tasks' => 'Εργασίες',
180 'label.description' => 'Περιγραφή',
181 'label.start' => 'Αρχή',
182 'label.finish' => 'Τέλος',
183 'label.duration' => 'Διάρκεια',
184 'label.note' => 'Σημείωση',
185 'label.notes' => 'Σημειώσεις',
186 'label.item' => 'Αντικείμενο',
187 'label.cost' => 'Κόστος',
188 // TODO: translate the following.
189 // 'label.ip' => 'IP',
190 'label.day_total' => 'Σύνολο ημέρας',
191 'label.week_total' => 'Σύνολο εβδομάδας',
192 'label.month_total' => 'Σύνολο μήνα',
193 'label.today' => 'Σήμερα',
194 'label.view' => 'Προβολή',
195 'label.edit' => 'Επεξεργασία',
196 'label.delete' => 'Διαγραφή',
197 'label.configure' => 'Διαμόρφωση',
198 'label.select_all' => 'Επιλογή όλων',
199 'label.select_none' => 'Μη επιλογή',
200 'label.day_view' => 'Προβολή ημέρας',
201 'label.week_view' => 'Προβολή εβδομάδας',
202 'label.id' => 'ID',
203 'label.language' => 'Γλώσσα',
204 'label.decimal_mark' => 'Δεκαδική ένδειξη',
205 'label.date_format' => 'Μορφή ημερομηνίας',
206 'label.time_format' => 'Μορφή ώρας',
207 'label.week_start' => 'Πρώτη ημέρα εβδομάδας',
208 'label.comment' => 'Σχόλια',
209 'label.status' => 'Κατάσταση',
210 'label.tax' => 'Φόρος',
211 'label.subtotal' => 'Μερικό σύνολο',
212 'label.total' => 'Συνολικά',
213 'label.client_name' => 'Όνομα πελάτη',
214 'label.client_address' => 'Διεύθυνση πελάτη',
215 'label.or' => 'ή',
216 'label.error' => 'Σφάλμα',
217 'label.ldap_hint' => 'Εισάγετε το <b>όνομα σύνδεσης των Windows</b> και <b>κωδικό πρόσβασης</b> στα παρακάτω πεδία.',
218 'label.required_fields' => '* - υποχρεωτικά πεδία',
219 'label.on_behalf' => 'εκ μέρους του',
220 'label.role_manager' => '(Διευθυντής)',
221 'label.role_comanager' => '(Υποδιευθυντής)',
222 'label.role_admin' => '(Διαχειριστής)',
223 'label.page' => 'Σελίδα',
224 'label.condition' => 'Κατάσταση',
225 'label.yes' => 'ναι',
226 'label.no' => 'όχι',
227 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
228 'label.custom_fields' => 'Προσαρμοσμένα πεδία',
229 'label.monthly_quotas' => 'Μηνιαίες ποσοστώσεις',
230 // TODO: translate the following.
231 // 'label.entity' => 'Entity',
232 'label.type' => 'Τύπος',
233 'label.type_dropdown' => 'Αναπτυσσόμενο',
234 'label.type_text' => 'Κείμενο',
235 'label.required' => 'Απαιτείται',
236 'label.fav_report' => 'Αγαπημένη αναφορά',
237 'label.schedule' => 'Χρονοδιάγραμμα',
238 'label.what_is_it' => 'Τι είναι αυτό;',
239 'label.expense' => 'Δαπάνη',
240 'label.quantity' => 'Ποσότητα',
241 'label.paid_status' => 'Κατάσταση πληρωμής',
242 'label.paid' => 'Πληρωμένο',
243 'label.mark_paid' => 'Σήμανση πληρωμένα',
244 // TODO: translate the following.
245 // 'label.week_menu' => 'Week menu',
246 'label.week_note' => 'Σημείωση εβδομάδας',
247 'label.week_list' => 'Λίστα εβδομάδων',
248 // TODO: translate the following.
249 // 'label.work_units' => 'Work units',
250 // 'label.work_units_short' => 'Units',
251 'label.totals_only' => 'Σύνολα μόνο',
252 'label.quota' => 'Ποσοστό',
253 // TODO: translate the following.
254 // 'label.timesheet' => 'Timesheet',
255 // 'label.submitted' => 'Submitted',
256 // 'label.approved' => 'Approved',
257 // 'label.approval' => 'Report approval',
258 // 'label.mark_approved' => 'Mark approved',
259 // 'label.template' => 'Template',
260 // 'label.attachments' => 'Attachments',
261 // 'label.files' => 'Files',
262 // 'label.file' => 'File',
263 // 'label.image' => 'Image',
264 // 'label.download' => 'Download',
265 'label.active_users' => 'Ενεργοί χρήστες',
266 'label.inactive_users' => 'Ανενεργοί χρήστες',
267
268 // Entity names. We use lower case (in English) because they are used in dropdowns, too.
269 // They are used to associate a custom field with an entity type.
270 // TODO: translate the following.
271 // 'entity.time' => 'time',
272 // 'entity.user' => 'user',
273 // 'entity.project' => 'project',
274
275 // Form titles.
276 'title.error' => 'Σφάλμα',
277 // TODO: Translate the following.
278 // 'title.success' => 'Success',
279 'title.login' => 'Σύνδεση',
280 'title.groups' => 'Ομάδες',
281 // TODO: translate the following.
282 // 'title.subgroups' => 'Subgroups',
283 // 'title.add_group' => 'Adding Group',
284 'title.edit_group' => 'Επεξεργασία ομάδας',
285 'title.delete_group' => 'Διαγραφή ομάδας',
286 'title.reset_password' => 'Επαναφορά κωδικού πρόσβασης',
287 'title.change_password' => 'Αλλαγή κωδικού πρόσβασης',
288 'title.time' => 'Χρόνος',
289 'title.edit_time_record' => 'Επεξεργασία χρόνου',
290 'title.delete_time_record' => 'Διαγραφή χρόνου',
291 // TODO: Translate the following.
292 // 'title.time_files' => 'Time Record Files',
293 'title.expenses' => 'Δαπάνες',
294 'title.edit_expense' => 'Επεξεργασία δαπάνης',
295 'title.delete_expense' => 'Διαγραφή δαπάνης',
296 'title.predefined_expenses' => 'Προκαθορισμένες δαπάνες',
297 'title.add_predefined_expense' => 'Προσθήκη προκαθορισμένης δαπάνης',
298 'title.edit_predefined_expense' => 'Επεξεργασία προκαθορισμένης δαπάνης',
299 'title.delete_predefined_expense' => 'Διαγραφή προκαθορισμένης δαπάνης',
300 'title.reports' => 'Αναφορές',
301 'title.report' => 'Αναφορά',
302 'title.send_report' => 'Αποστολή αναφοράς',
303 // TODO: Translate the following.
304 // 'title.timesheets' => 'Timesheets',
305 // 'title.timesheet' => 'Timesheet',
306 // 'title.timesheet_files' => 'Timesheet Files',
307 'title.invoice' => 'Τιμολόγιο',
308 'title.send_invoice' => 'Αποστολή τιμολόγιου',
309 'title.charts' => 'Γραφήματα',
310 'title.projects' => 'Έργο',
311 // TODO: translate the following.
312 // 'title.project_files' => 'Project Files',
313 'title.add_project' => 'Προσθήκη έργου',
314 'title.edit_project' => 'Επεξεργασία έργου',
315 'title.delete_project' => 'Διαγραφή έργου',
316 'title.tasks' => 'Εργασίες',
317 'title.add_task' => 'Προσθήκη εργασίας',
318 'title.edit_task' => 'Επεξεργασία εργασίας',
319 'title.delete_task' => 'Διαγραφή εργασίας',
320 'title.users' => 'Χρήστες',
321 'title.add_user' => 'Προσθήκη χρήστη',
322 'title.edit_user' => 'Επεξεργασία χρήστη',
323 'title.delete_user' => 'Διαγραφή χρήστη',
324 'title.roles' => 'Ρόλους',
325 'title.add_role' => 'Προσθήκη ρόλου',
326 'title.edit_role' => 'Επεξεργασία ρόλου',
327 'title.delete_role' => 'Διαγραφή ρόλου',
328 'title.clients' => 'Πελάτες',
329 'title.add_client' => 'Προσθήκη πελάτη',
330 'title.edit_client' => 'Επεξεργασία πελάτη',
331 'title.delete_client' => 'Διαγραφή πελάτη',
332 'title.invoices' => 'Τιμολόγια',
333 'title.add_invoice' => 'Προσθήκη τιμολόγιου',
334 'title.view_invoice' => 'Προβολή τιμολόγιου',
335 'title.delete_invoice' => 'Διαγραφή τιμολόγιου',
336 'title.notifications' => 'Ειδοποιήσεις',
337 'title.add_notification' => 'Προσθήκη ειδοποίησης',
338 'title.edit_notification' => 'Επεξεργασία ειδοποίησης',
339 'title.delete_notification' => 'Διαγραφή ειδοποίησης',
340 // TODO: translate the following.
341 // 'title.add_timesheet' => 'Adding Timesheet',
342 // 'title.edit_timesheet' => 'Editing Timesheet',
343 // 'title.delete_timesheet' => 'Deleting Timesheet',
344 'title.monthly_quotas' => 'Μηνιαίες ποσοστώσεις',
345 'title.export' => 'Εξαγωγή δεδομένων ομάδας',
346 'title.import' => 'Εισαγωγή δεδομένων ομάδας',
347 'title.options' => 'Επιλογές',
348 // TODO: translate the following.
349 // 'title.display_options' => 'Display Options',
350 'title.profile' => 'Προφίλ',
351 'title.plugins' => 'Πρόσθετα',
352 'title.cf_custom_fields' => 'Προσαρμοσμένα πεδία',
353 'title.cf_add_custom_field' => 'Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου',
354 'title.cf_edit_custom_field' => 'Επεξεργασία προσαρμοσμένου πεδίου',
355 'title.cf_delete_custom_field' => 'Διαγραφή προσαρμοσμένου πεδίου',
356 'title.cf_dropdown_options' => 'Επιλογές',
357 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Προσθήκη επιλογής',
358 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Επεξεργασία επιλογής',
359 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Διαγραφή επιλογής',
360 'title.locking' => 'Κλείδωμα',
361 'title.week_view' => 'Προβολή εβδομάδας',
362 // TODO: translate the following.
363 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
364 // 'title.work_units' => 'Work Units',
365 // 'title.templates' => 'Templates',
366 // 'title.add_template' => 'Adding Template',
367 // 'title.edit_template' => 'Editing Template',
368 // 'title.delete_template' => 'Deleting Template',
369 // 'title.edit_file' => 'Editing File',
370 // 'title.delete_file' => 'Deleting File',
371 // 'title.download_file' => 'Downloading File',
372 // 'title.work' => 'Work',
373 // 'title.add_work' => 'Adding Work',
374 // 'title.edit_work' => 'Editing Work',
375 // 'title.delete_work' => 'Deleting Work',
376 // 'title.active_work' => 'Active Work', // Active work items this group outsources to other groups.
377 // 'title.inactive_work' => 'Inactive Work', // Inactive work items this group was outsourcing to other groups.
378
379 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
380 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
381 'dropdown.all' => '--- όλα ---',
382 'dropdown.no' => '--- χωρίς ---',
383 'dropdown.current_day' => 'σήμερα',
384 'dropdown.previous_day' => 'χθές',
385 'dropdown.selected_day' => 'ημέρα',
386 'dropdown.current_week' => 'τρέχουσα εβδομάδα',
387 'dropdown.previous_week' => 'προηγούμενη εβδομάδα',
388 'dropdown.selected_week' => 'εβδομάδα',
389 'dropdown.current_month' => 'τρέχων μήνας',
390 'dropdown.previous_month' => 'προηγούμενος μήνα',
391 'dropdown.selected_month' => 'μήνας',
392 'dropdown.current_year' => 'τρέχον έτος',
393 'dropdown.previous_year' => 'προηγούμενο έτος',
394 'dropdown.selected_year' => 'έτος',
395 'dropdown.all_time' => 'όλη την περίοδο',
396 'dropdown.projects' => 'έργα',
397 'dropdown.tasks' => 'εργασίες',
398 'dropdown.clients' => 'πελάτες',
399 'dropdown.select' => '--- επιλογή ---',
400 'dropdown.select_invoice' => '--- επιλογή τιμολόγιου ---',
401 // TODO: translate the following.
402 // 'dropdown.select_timesheet' => '--- select timesheet ---',
403 'dropdown.status_active' => 'ενεργός',
404 'dropdown.status_inactive' => 'ανένεργος',
405 'dropdown.delete' => 'διαγραφή',
406 'dropdown.do_not_delete' => 'μη το διαγράψετε',
407 // TODO: translate the following.
408 // 'dropdown.approved' => 'approved',
409 // 'dropdown.not_approved' => 'not approved',
410 'dropdown.paid' => 'εξοφλημένο',
411 'dropdown.not_paid' => 'δεν έχει εξοφληθεί',
412
413 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
414 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
415 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
416 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
417
418 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
419 'form.login.forgot_password' => 'Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;',
420 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> είναι ένα απλό, εύχρηστο, ανοικτού κώδικα σύστημα παρακολούθησης χρόνου.',
421
422 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
423 'form.reset_password.message' => 'Το αίτημα  επαναφοράς κωδικού πρόσβασης αποστέλλεται μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.',
424 'form.reset_password.email_subject' => 'Αίτημα επαναφοράς κωδικού Anuko Time Tracker',
425 'form.reset_password.email_body' => "Αγαπητέ χρήστη,\n\nΚάποιος από την IP %s ζήτησε επαναφορά του κωδικού πρόσβασης στο Anuko Time Tracker. Πατήστε στον ακόλουθο σύνδεσμο για επαναφορά του κωδικού σας.\n\n%s\n\nΤο Anuko Time Tracker είναι ένα απλό, εύχρηστο, ανοικτού κώδικα σύστημα παρακολούθησης χρόνου. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση https://www.anuko.com για περισσότερες πληροφορίες.\n\n",
426
427 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
428 'form.change_password.tip' => 'Πληκτρολογήστε νέο κωδικό πρόσβασης και κάντε κλικ στην επιλογή Αποθήκευση.',
429
430 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
431 'form.time.duration_format' => '(ωω:λλ ή 0.0)',
432 'form.time.billable' => 'Χρεώσιμο',
433 'form.time.uncompleted' => 'Μη ολοκληρωμένο',
434 'form.time.remaining_quota' => 'Υπολειπόμενη ποσόστωση',
435 'form.time.over_quota' => 'Πάνω από το όριο',
436 // TODO: translate the following.
437 // 'form.time.remaining_balance' => 'Remaining balance',
438 // 'form.time.over_balance' => 'Over balance',
439
440 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
441 'form.time_edit.uncompleted' => 'Η καταχώρηση αποθηκεύτηκε μόνο με ώρα έναρξης. Δεν είναι λάθος.',
442
443 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
444 'form.week.new_entry' => 'Νέα είσοδος',
445
446 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
447 'form.reports.save_as_favorite' => 'Αποθήκευση ως αγαπημένο',
448 'form.reports.confirm_delete' => 'Διαγραφή της αγαπημένης αναφοράς;',
449 'form.reports.include_billable' => 'χρεώσιμο',
450 'form.reports.include_not_billable' => 'μη χρεώσιμο',
451 'form.reports.include_invoiced' => 'τιμολόγηση',
452 'form.reports.include_not_invoiced' => 'χωρίς τιμολόγηση',
453 // TODO: translate the following.
454 // 'form.reports.include_assigned' => 'assigned',
455 // 'form.reports.include_not_assigned' => 'not assigned',
456 // 'form.reports.include_pending' => 'pending',
457 'form.reports.select_period' => 'Επιλογή χρονικής περιόδου',
458 'form.reports.set_period' => 'ή εύρος ημερομηνιών',
459 'form.reports.show_fields' => 'Εμφάνιση πεδίων',
460 'form.reports.group_by' => 'Ομαδοποίηση με βάση',
461 'form.reports.group_by_no' => '--- χωρίς ομαδοποίηση ---',
462 'form.reports.group_by_date' => 'ημερομηνία',
463 'form.reports.group_by_user' => 'χρήστη',
464 'form.reports.group_by_client' => 'πελάτης',
465 'form.reports.group_by_project' => 'έργο',
466 'form.reports.group_by_task' => 'εργασία',
467
468 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
469 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
470 'form.report.export' => 'Εξαγωγή',
471 'form.report.assign_to_invoice' => 'Ανάθεση στο τιμολόγιο',
472 // TODO: translate the following.
473 // 'form.report.assign_to_timesheet' => 'Assign to timesheet',
474
475 // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php
476 // TODO: translate the following.
477 // 'form.timesheets.active_timesheets' => 'Active Timesheets',
478 // 'form.timesheets.inactive_timesheets' => 'Inactive Timesheets',
479
480 // Templates form. See example at https://timetracker.anuko.com/templates.php
481 // TODO: translate the following.
482 // 'form.templates.active_templates' => 'Active Templates',
483 // 'form.templates.inactive_templates' => 'Inactive Templates',
484
485 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
486 // (you can get to this form after generating a report).
487 'form.invoice.number' => 'Αριθμός τιμολογίου',
488 'form.invoice.person' => 'Άτομο',
489
490 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
491 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Διαγραφή τιμολόγιου',
492 'form.invoice.invoice_entries' => 'Είσοδος τιμολόγιου',
493 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Επιβεβαιώστε τη διαγραφή καταχωρήσεων τιμολογίου από το Time Tracker.',
494
495 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
496 'form.charts.interval' => 'Διάστημα',
497 'form.charts.chart' => 'Διάγραμμα',
498
499 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
500 'form.projects.active_projects' => 'Ενεργά έργα',
501 'form.projects.inactive_projects' => 'Ανενεργά έργα',
502
503 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
504 'form.tasks.active_tasks' => 'Ενεργές εργασίες',
505 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Ανενεργές εργασίες',
506
507 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
508 'form.users.uncompleted_entry' => 'Ο χρήστης έχει μια μη ολοκληρωμένη εισαγωγή χρόνου',
509 'form.users.role' => 'Ρόλος',
510 'form.users.manager' => 'Διευθυντής',
511 'form.users.comanager' => 'Υποδιευθυντής',
512 'form.users.rate' => 'Τιμή',
513 'form.users.default_rate' => 'Προκαθορισμένη ωριαία τιμή',
514
515 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
516 // TODO: translate the following.
517 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
518
519 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
520 'form.roles.active_roles' => 'Ενεργοί ρόλοι',
521 'form.roles.inactive_roles' => 'Ανενεργοί ρόλοι',
522 'form.roles.rank' => 'Τάξη',
523 'form.roles.rights' => 'Δικαιώματα',
524 'form.roles.assigned' => 'Ανατέθηκε',
525 'form.roles.not_assigned' => 'Δεν έχει ανατεθεί',
526
527 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
528 'form.clients.active_clients' => 'Ενεργοί πελάτες',
529 'form.clients.inactive_clients' => 'Ανενεργοί πελάτες',
530
531 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
532 'form.client.client_to_delete' => 'Διαγραφή πελάτη',
533 'form.client.client_entries' => 'Είσοδος πελάτη',
534
535 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
536 'form.export.hint' => 'Μπορείτε να εξαγάγετε όλα τα δεδομένα μιας ομάδας σε ένα αρχείο xml. Θα είναι χρήσιμο εάν μετακινήσετε τα δεδομένα σε δικό σας διακομιστή.',
537 'form.export.compression' => 'Συμπίεση',
538 'form.export.compression_none' => 'χωρίς',
539 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
540
541 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
542 'form.import.hint' => 'Εισαγωγή δεδομένων ομάδας από αρχείο xml.',
543 'form.import.file' => 'Επιλογή αρχείου',
544 'form.import.success' => 'Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.',
545
546 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
547 'form.groups.hint' => 'Δημιουργήστε μια νέα ομάδα δημιουργώντας ένα νέο λογαριασμό διαχειριστή ομάδας.<br>Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε δεδομένα ομάδας από ένα αρχείο xml από άλλο διακομιστή Anuko Time Tracker (δεν επιτρέπονται συγκρούσεις σύνδεσης).',
548
549 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
550 'form.group_edit.12_hours' => '12 ώρες',
551 'form.group_edit.24_hours' => '24 ώρες',
552 // TODO: translate the following.
553 // 'form.group_edit.display_options' => 'Display options',
554 // 'form.group_edit.holidays' => 'Holidays',
555 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Λειτουργία καταγραφής',
556 'form.group_edit.mode_time' => 'χρόνος',
557 'form.group_edit.mode_projects' => 'έργα',
558 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'έργα και εργασίες',
559 'form.group_edit.record_type' => 'Τύπος εγγραφής',
560 'form.group_edit.type_all' => 'όλα',
561 'form.group_edit.type_start_finish' => 'αρχή και τέλος',
562 'form.group_edit.type_duration' => 'διάρκεια',
563 'form.group_edit.punch_mode' => 'Λειτουργία διάτρησης',
564 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Επικάλυψη επιτρεπτή',
565 'form.group_edit.future_entries' => 'Μελλοντικές καταχωρήσεις',
566 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Μη ολοκληρωμένες ενδείξεις',
567 // TODO: translate the following.
568 // 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving',
569 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
570 // 'form.group_edit.advanced_settings' => 'Advanced settings',
571
572 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
573 // TODO: translate the following.
574 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
575
576 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
577 'form.mail.from' => 'Από',
578 'form.mail.to' => 'Προς',
579 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker αναφορά',
580 'form.mail.footer' => 'Το Anuko Time Tracker είναι ένα απλό, εύχρηστο, ανοικτού κώδικα σύστημα παρακολούθησης χρόνου. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> για περισσότερες πληροφορίες.',
581 'form.mail.report_sent' => 'Η αναφορά στάλθηκε.',
582 'form.mail.invoice_sent' => 'Το τιμολόγιο στάλθηκε.',
583
584 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
585 'form.quota.year' => 'Χρόνος',
586 'form.quota.month' => 'Μήνας',
587 'form.quota.workday_hours' => 'Ώρες ανά ημέρα εργασίας',
588 'form.quota.hint' => 'Εάν οι τιμές είναι κενές, οι ποσοστώσεις υπολογίζονται αυτόματα με βάση τις ώρες της εργάσιμης ημέρας και τις αργίες.',
589
590 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
591 // TODO: translate the following.
592 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
593 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
594
595 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
596 // TODO: translate the following.
597 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
598 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
599
600 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
601 'role.user.label' => 'Χρήστης',
602 'role.user.low_case_label' => 'χρήστης',
603 'role.user.description' => 'Μέλος χωρίς δικαιώματα διαχείρισης.',
604 'role.client.label' => 'Πελάτης',
605 'role.client.low_case_label' => 'πελάτης',
606 // TODO: translate the following.
607 // 'role.client.description' => 'A client can view its own data.',
608 'role.client.description' => 'Ο πελάτης μπορεί να δει τις δικές του αναφορές και τιμολόγια.',
609 'role.supervisor.label' => 'Επόπτης',
610 'role.supervisor.low_case_label' => 'επόπτης',
611 'role.supervisor.description' => 'Άτομο με μικρό σύνολο δικαιωμάτων διαχείρισης.',
612 'role.comanager.label' => 'Υποδιευθυντής',
613 'role.comanager.low_case_label' => 'υποδιευθυντής',
614 'role.comanager.description' => 'Άτομο με μεγάλο εύρος λειτουργιών διαχείρισης.',
615 'role.manager.label' => 'Διευθυντής',
616 'role.manager.low_case_label' => 'διευθυντής',
617 'role.manager.description' => 'Διευθυντής ομάδας. Μπορεί να κάνει τα περισσότερα πράγματα σε μια ομάδα.',
618 'role.top_manager.label' => 'Γενικός διευθυντής',
619 'role.top_manager.low_case_label' => 'γενικός διευθυντής',
620 'role.top_manager.description' => 'Γενικός διευθυντής ομάδας. Πλήρη δικαιώματα σε εύρος ομάδων.',
621 'role.admin.label' => 'Διαχειριστής',
622 'role.admin.low_case_label' => 'διαχειριστής',
623 'role.admin.description' => 'Διαχειριστής δικτυακού τόπου.',
624
625 // Timesheet View form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheet_view.php.
626 // TODO: translate the following.
627 // 'form.timesheet_view.submit_subject' => 'Timesheet approval request',
628 // 'form.timesheet_view.submit_body' => "A new timesheet requires approval.<p>User: %s.",
629 // 'form.timesheet_view.approve_subject' => 'Timesheet approved',
630 // 'form.timesheet_view.approve_body' => "Your timesheet %s was approved.<p>%s",
631 // 'form.timesheet_view.disapprove_subject' => 'Timesheet not approved',
632 // 'form.timesheet_view.disapprove_body' => "Your timesheet %s was not approved.<p>%s",
633
634 // Display Options form. See example at https://timetracker.anuko.com/display_options.php.
635 // TODO: translate the following.
636 // 'form.display_options.menu' => 'Menu',
637 // 'form.display_options.note_on_separate_row' => 'Note on separate row',
638 );