Improved presentation of language selector.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / gr.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Greek (Ελληνικά)';
33 $i18n_months = array('Ιανουάριος', 'Φεβρουάριος', 'Μάρτιος', 'Απρίλιος', 'Μάιος', 'Ιούνιος', 'Ιούλιος', 'Αύγουστος', 'Σεπτέμβριος', 'Οκτώβριος', 'Νοέμβριος', 'Δεκέμβριος');
34 $i18n_weekdays = array('Κυριακή', 'Δευτέρα', 'Τρίτη', 'Τετάρτη', 'Πέμπτη', 'Παρασκευή', 'Σάββατο');
35 $i18n_weekdays_short = array('Kυ', 'Δε', 'Τρ', 'Τε', 'Πε', 'Πα', 'Σα');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/06', '03/25', '08/15', '10/28', '12/25', '12/26');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Είσοδος',
44 'menu.logout' => 'Αποσύνδεση',
45 'menu.forum' => 'Φόρουμ',
46 'menu.help' => 'Βοήθεια',
47 'menu.create_team' => 'Δημιουργία ομάδας',
48 'menu.profile' => 'Προφίλ',
49 'menu.time' => 'Χρόνος',
50 'menu.expenses' => 'Έξοδα',
51 'menu.reports' => 'Αναφορές',
52 'menu.charts' => 'Διαγράμματα',
53 'menu.projects' => 'Έργα',
54 'menu.tasks' => 'Εργασίες',
55 'menu.users' => 'Χρήστες',
56 'menu.teams' => 'Ομάδες',
57 'menu.export' => 'Εξαγωγή',
58 'menu.clients' => 'Πελάτες',
59 'menu.options' => 'Επιλογές',
60
61 // Footer - strings on the bottom of most pages.
62 'footer.contribute_msg' => 'Μπορείτε να συμβάλλετε στο Time Tracker με διάφορους τρόπους.',
63 'footer.credits' => 'Πιστώσεις',
64 'footer.license' => 'Άδεια',
65 'footer.improve' => 'Βελτίωση',
66
67 // Error messages.
68 'error.access_denied' => 'Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση.',
69 'error.sys' => 'Σφάλμα συστήματος.',
70 'error.db' => 'Σφάλμα βάσης δεδομένων.',
71 'error.field' => 'Λανθασμένο "{0}" δεδομένο.',
72 'error.empty' => 'Το πεδίο "{0}" είναι κενό.',
73 'error.not_equal' => 'Το πεδίο "{0}" δεν είναι ίσο με το πεδίο "{1}".',
74 'error.interval' => 'Το πεδίο "{0}" πρέπει να είναι μεγαλύτερο από "{1}".',
75 'error.project' => 'Επιλογή έργου.',
76 'error.task' => 'Επιλογή εργασίας.',
77 'error.client' => 'Επιλογή πελάτη.',
78 'error.report' => 'Επιλογή αναφοράς.',
79 'error.record' => 'Επιλογή εγγραφής.',
80 'error.auth' => 'Λανθασμένο όνομα εισόδου ή κωδικός.',
81 'error.user_exists' => 'Ο χρήστης με αυτήν τη σύνδεση υπάρχει ήδη.',
82 'error.object_exists' => 'Το αντικείμενο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.',
83 'error.project_exists' => 'Το έργα με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.',
84 'error.task_exists' => 'Η εργασία με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.',
85 'error.client_exists' => 'Ο πελάτης με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.',
86 'error.invoice_exists' => 'Το τιμολόγιο με αυτόν τον αριθμό υπάρχει ήδη.',
87 'error.role_exists' => 'Ο ρόλος σε αυτή τη σειρά υπάρχει ήδη.',
88 'error.no_invoiceable_items' => 'Δεν υπάρχουν στοιχεία προς τιμολόγηση.',
89 'error.no_login' => 'Δεν υπάρχει χρήστης με αυτά τα στοιχεία.',
90 'error.no_teams' => 'Η βάση δεδομένων σας είναι κενή. Συνδεθείτε ως διαχειριστής και δημιουργήστε μια νέα ομάδα.',
91 'error.upload' => 'Σφάλμα φόρτωσης αρχείου.',
92 'error.range_locked' => 'Το χρονικό διάστημα είναι κλειδωμένο.',
93 'error.mail_send' => 'Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος.',
94 'error.no_email' => 'Δεν βρέθηκε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που να αντιστοιχεί σε αυτή την σύνδεση.',
95 'error.uncompleted_exists' => 'Η μη ολοκληρωμένη καταχώρηση υπάρχει ήδη. Κλείσιμο ή διαγραφή του.',
96 'error.goto_uncompleted' => 'Μεταβείτε στην μη ολοκληρωμένη καταχώρηση.',
97 'error.overlap' => 'Το χρονικό διάστημα επικαλύπτει υπάρχουσες καταχωρήσεις.',
98 'error.future_date' => 'Η ημερομηνία είναι στο μέλλον.',
99
100 // Labels for buttons.
101 'button.login' => 'Σύνδεση',
102 'button.now' => 'Τώρα',
103 'button.save' => 'Αποθήκευση',
104 'button.copy' => 'Αντιγραφή',
105 'button.cancel' => 'Ακύρωση',
106 'button.submit' => 'Υποβολή',
107 'button.add' => 'Προσθήκη',
108 'button.delete' => 'Διαγραφή',
109 'button.generate' => 'Δημιουργία',
110 'button.reset_password' => 'Επαναφορά κωδικού πρόσβασης',
111 'button.send' => 'Αποστολή',
112 'button.send_by_email' => 'Αποστολή μέσω email',
113 'button.create_team' => 'Δημιουργία ομάδας',
114 'button.export' => 'Εξαγωγη ομάδας',
115 'button.import' => 'Εισαγωγή ομάδας',
116 'button.close' => 'Κλείσιμο',
117 'button.stop' => 'Τέλος',
118
119 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
120 'label.team_name' => 'Όνομα ομάδας',
121 'label.address' => 'Διεύθυνση',
122 'label.currency' => 'Νόμισμα',
123 'label.manager_name' => 'Όνομα διαχειριστή',
124 'label.manager_login' => 'Σύνδεση διαχειριστή',
125 'label.person_name' => 'Όνομα',
126 'label.thing_name' => 'Όνομα',
127 'label.login' => 'Σύνδεση',
128 'label.password' => 'Κωδικός',
129 'label.confirm_password' => 'Επιβεβαίωση κωδικού',
130 'label.email' => 'Email',
131 'label.cc' => 'Κοινοποίηση',
132 'label.bcc' => 'Κρυφή κοινοποίηση',
133 'label.subject' => 'Θέμα',
134 'label.date' => 'Ημερομηνία',
135 'label.start_date' => 'Ημερομηνία έναρξης',
136 'label.end_date' => 'Ημερομηνία λήξης',
137 'label.user' => 'Χρήστης',
138 'label.users' => 'Χρήστες',
139 'label.roles' => 'Ρόλους',
140 'label.client' => 'Πελάτης',
141 'label.clients' => 'Πελάτες',
142 'label.option' => 'Επιλογή',
143 'label.invoice' => 'Τιμολόγιο',
144 'label.project' => 'Έργο',
145 'label.projects' => 'Έργα',
146 'label.task' => 'Εργασία',
147 'label.tasks' => 'Εργασίες',
148 'label.description' => 'Περιγραφή',
149 'label.start' => 'Αρχή',
150 'label.finish' => 'Τέλος',
151 'label.duration' => 'Διάρκεια',
152 'label.note' => 'Σημείωση',
153 'label.notes' => 'Σημειώσεις',
154 'label.item' => 'Αντικείμενο',
155 'label.cost' => 'Κόστος',
156 'label.day_total' => 'Σύνολο ημέρας',
157 'label.week_total' => 'Σύνολο εβδομάδας',
158 'label.month_total' => 'Σύνολο μήνα',
159 'label.today' => 'Σήμερα',
160 'label.view' => 'Προβολή',
161 'label.edit' => 'Επεξεργασία',
162 'label.delete' => 'Διαγραφή',
163 'label.configure' => 'Διαμόρφωση',
164 'label.select_all' => 'Επιλογή όλων',
165 'label.select_none' => 'Μη επιλογή',
166 'label.day_view' => 'Προβολή ημέρας',
167 'label.week_view' => 'Προβολή εβδομάδας',
168 'label.id' => 'ID',
169 'label.language' => 'Γλώσσα',
170 'label.decimal_mark' => 'Δεκαδική ένδειξη',
171 'label.date_format' => 'Μορφή ημερομηνίας',
172 'label.time_format' => 'Μορφή ώρας',
173 'label.week_start' => 'Πρώτη ημέρα εβδομάδας',
174 'label.comment' => 'Σχόλια',
175 'label.status' => 'Κατάσταση',
176 'label.tax' => 'Φόρος',
177 'label.subtotal' => 'Μερικό σύνολο',
178 'label.total' => 'Συνολικά',
179 'label.client_name' => 'Όνομα πελάτη',
180 'label.client_address' => 'Διεύθυνση πελάτη',
181 'label.or' => 'ή',
182 'label.error' => 'Σφάλμα',
183 'label.ldap_hint' => 'Εισάγετε το <b>όνομα σύνδεσης των Windows</b> και <b>κωδικό πρόσβασης</b> στα παρακάτω πεδία.',
184 'label.required_fields' => '* - υποχρεωτικά πεδία',
185 'label.on_behalf' => 'εκ μέρους του',
186 'label.role_manager' => '(Διευθυντής)',
187 'label.role_comanager' => '(Υποδιευθυντής)',
188 'label.role_admin' => '(Διαχειριστής)',
189 'label.page' => 'Σελίδα',
190 'label.condition' => 'Κατάσταση',
191 'label.yes' => 'ναι',
192 'label.no' => 'όχι',
193 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
194 'label.custom_fields' => 'Προσαρμοσμένα πεδία',
195 'label.monthly_quotas' => 'Μηνιαίες ποσοστώσεις',
196 'label.type' => 'Τύπος',
197 'label.type_dropdown' => 'Αναπτυσσόμενο',
198 'label.type_text' => 'Κείμενο',
199 'label.required' => 'Απαιτείται',
200 'label.fav_report' => 'Αγαπημένη αναφορά',
201 'label.schedule' => 'Χρονοδιάγραμμα',
202 'label.what_is_it' => 'Τι είναι αυτό;',
203 'label.expense' => 'Δαπάνη',
204 'label.quantity' => 'Ποσότητα',
205 'label.paid_status' => 'Κατάσταση πληρωμής',
206 'label.paid' => 'Πληρωμένο',
207 'label.mark_paid' => 'Σήμανση πληρωμένα',
208 'label.week_note' => 'Σημείωση εβδομάδας',
209 // TODO: translate the following.
210 // 'label.week_list' => 'Week list',
211 // Currently suggested translation "Προβολή εβδομάδας" seems incorrect as it is the same
212 // as 'title.week_view' => 'Προβολή εβδομάδας'.
213 // Week list is one of 3 groups of elements in a week view.
214 // See some screenshots at https://www.anuko.com/forum/viewtopic.php?f=4&t=1786&start=30
215 // The "Week list" is the bottom part (below the week table).
216 // In other words:
217 //   week view - a page in Time Tracker - https://timetracker.anuko.com/week.php
218 //               (available only when Week View plugin is enabled).
219 //   week list - an optional list of time entries on the bottom of week view.
220 //               (can be turned on or off the week view).
221 //
222 // To reiterate: a week list is an optiona bottom element of week view, that lists
223 // all week entries as a chronological list (as opposed to week table above it - table layout).
224
225 // Form titles.
226 'title.login' => 'Σύνδεση',
227 'title.teams' => 'Ομάδες',
228 'title.create_team' => 'Δημιουργία ομάδας',
229 'title.edit_team' => 'Επεξεργασία ομάδας',
230 'title.delete_team' => 'Διαγραφή ομάδας',
231 'title.reset_password' => 'Επαναφορά κωδικού πρόσβασης',
232 'title.change_password' => 'Αλλαγή κωδικού πρόσβασης',
233 'title.time' => 'Χρόνος',
234 'title.edit_time_record' => 'Επεξεργασία χρόνου',
235 'title.delete_time_record' => 'Διαγραφή χρόνου',
236 'title.expenses' => 'Δαπάνες',
237 'title.edit_expense' => 'Επεξεργασία δαπάνης',
238 'title.delete_expense' => 'Διαγραφή δαπάνης',
239 'title.predefined_expenses' => 'Προκαθορισμένες δαπάνες',
240 'title.add_predefined_expense' => 'Προσθήκη προκαθορισμένης δαπάνης',
241 'title.edit_predefined_expense' => 'Επεξεργασία προκαθορισμένης δαπάνης',
242 'title.delete_predefined_expense' => 'Διαγραφή προκαθορισμένης δαπάνης',
243 'title.reports' => 'Αναφορές',
244 'title.report' => 'Αναφορά',
245 'title.send_report' => 'Αποστολή αναφοράς',
246 'title.invoice' => 'Τιμολόγιο',
247 'title.send_invoice' => 'Αποστολή τιμολόγιου',
248 'title.charts' => 'Γραφήματα',
249 'title.projects' => 'Έργο',
250 'title.add_project' => 'Προσθήκη έργου',
251 'title.edit_project' => 'Επεξεργασία έργου',
252 'title.delete_project' => 'Διαγραφή έργου',
253 'title.tasks' => 'Εργασίες',
254 'title.add_task' => 'Προσθήκη εργασίας',
255 'title.edit_task' => 'Επεξεργασία εργασίας',
256 'title.delete_task' => 'Διαγραφή εργασίας',
257 'title.users' => 'Χρήστες',
258 'title.add_user' => 'Προσθήκη χρήστη',
259 'title.edit_user' => 'Επεξεργασία χρήστη',
260 'title.delete_user' => 'Διαγραφή χρήστη',
261 'title.roles' => 'Ρόλους',
262 'title.add_role' => 'Προσθήκη ρόλου',
263 'title.edit_role' => 'Επεξεργασία ρόλου',
264 'title.delete_role' => 'Διαγραφή ρόλου',
265 'title.clients' => 'Πελάτες',
266 'title.add_client' => 'Προσθήκη πελάτη',
267 'title.edit_client' => 'Επεξεργασία πελάτη',
268 'title.delete_client' => 'Διαγραφή πελάτη',
269 'title.invoices' => 'Τιμολόγια',
270 'title.add_invoice' => 'Προσθήκη τιμολόγιου',
271 'title.view_invoice' => 'Προβολή τιμολόγιου',
272 'title.delete_invoice' => 'Διαγραφή τιμολόγιου',
273 'title.notifications' => 'Ειδοποιήσεις',
274 'title.add_notification' => 'Προσθήκη ειδοποίησης',
275 'title.edit_notification' => 'Επεξεργασία ειδοποίησης',
276 'title.delete_notification' => 'Διαγραφή ειδοποίησης',
277 'title.monthly_quotas' => 'Μηνιαίες ποσοστώσεις',
278 'title.export' => 'Εξαγωγή δεδομένων ομάδας',
279 'title.import' => 'Εισαγωγή δεδομένων ομάδας',
280 'title.options' => 'Επιλογές',
281 'title.profile' => 'Προφίλ',
282 'title.cf_custom_fields' => 'Προσαρμοσμένα πεδία',
283 'title.cf_add_custom_field' => 'Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου',
284 'title.cf_edit_custom_field' => 'Επεξεργασία προσαρμοσμένου πεδίου',
285 'title.cf_delete_custom_field' => 'Διαγραφή προσαρμοσμένου πεδίου',
286 'title.cf_dropdown_options' => 'Επιλογές',
287 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Προσθήκη επιλογής',
288 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Επεξεργασία επιλογής',
289 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Διαγραφή επιλογής',
290 'title.locking' => 'Κλείδωμα',
291 'title.week_view' => 'Προβολή εβδομάδας',
292
293 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
294 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
295 'dropdown.all' => '--- όλα ---',
296 'dropdown.no' => '--- χωρίς ---',
297 'dropdown.current_day' => 'σήμερα',
298 'dropdown.previous_day' => 'χθές',
299 'dropdown.selected_day' => 'ημέρα',
300 'dropdown.current_week' => 'τρέχουσα εβδομάδα',
301 'dropdown.previous_week' => 'προηγούμενη εβδομάδα',
302 'dropdown.selected_week' => 'εβδομάδα',
303 'dropdown.current_month' => 'τρέχων μήνας',
304 'dropdown.previous_month' => 'προηγούμενος μήνα',
305 'dropdown.selected_month' => 'μήνας',
306 'dropdown.current_year' => 'τρέχον έτος',
307 'dropdown.previous_year' => 'προηγούμενο έτος',
308 'dropdown.selected_year' => 'έτος',
309 'dropdown.all_time' => 'όλη την περίοδο',
310 'dropdown.projects' => 'έργα',
311 'dropdown.tasks' => 'εργασίες',
312 'dropdown.clients' => 'πελάτες',
313 'dropdown.select' => '--- επιλογή ---',
314 'dropdown.select_invoice' => '--- επιλογή τιμολόγιου ---',
315 'dropdown.status_active' => 'ενεργός',
316 'dropdown.status_inactive' => 'ανένεργος',
317 'dropdown.delete' => 'διαγραφή',
318 'dropdown.do_not_delete' => 'μη το διαγράψετε',
319 'dropdown.paid' => 'εξοφλημένο',
320 'dropdown.not_paid' => 'δεν έχει εξοφληθεί',
321
322 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
323 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
324 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
325 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
326
327 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
328 'form.login.forgot_password' => 'Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;',
329 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> είναι ένα απλό, εύχρηστο, ανοικτού κώδικα σύστημα παρακολούθησης χρόνου.',
330
331 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
332 'form.reset_password.message' => 'Το αίτημα  επαναφοράς κωδικού πρόσβασης αποστέλλεται μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.',
333 'form.reset_password.email_subject' => 'Αίτημα επαναφοράς κωδικού Anuko Time Tracker',
334 'form.reset_password.email_body' => "Αγαπητέ χρήστη,\n\nΚάποιος από την IP %s ζήτησε επαναφορά του κωδικού πρόσβασης στο Anuko Time Tracker. Πατήστε στον ακόλουθο σύνδεσμο για επαναφορά του κωδικού σας.\n\n%s\n\nΤο Anuko Time Tracker είναι ένα απλό, εύχρηστο, ανοικτού κώδικα σύστημα παρακολούθησης χρόνου. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση https://www.anuko.com για περισσότερες πληροφορίες.\n\n",
335
336 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
337 'form.change_password.tip' => 'Πληκτρολογήστε νέο κωδικό πρόσβασης και κάντε κλικ στην επιλογή Αποθήκευση.',
338
339 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
340 'form.time.duration_format' => '(ωω:λλ ή 0.0)',
341 'form.time.billable' => 'Χρεώσιμο',
342 'form.time.uncompleted' => 'Μη ολοκληρωμένο',
343 'form.time.remaining_quota' => 'Υπολειπόμενη ποσόστωση',
344 'form.time.over_quota' => 'Πάνω από το όριο',
345
346 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
347 'form.time_edit.uncompleted' => 'Η καταχώρηση αποθηκεύτηκε μόνο με ώρα έναρξης. Δεν είναι λάθος.',
348
349 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
350 'form.week.new_entry' => 'Νέα είσοδος',
351
352 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
353 'form.reports.save_as_favorite' => 'Αποθήκευση ως αγαπημένο',
354 'form.reports.confirm_delete' => 'Διαγραφή της αγαπημένης αναφοράς;',
355 'form.reports.include_billable' => 'χρεώσιμο',
356 'form.reports.include_not_billable' => 'μη χρεώσιμο',
357 'form.reports.include_invoiced' => 'τιμολόγηση',
358 'form.reports.include_not_invoiced' => 'χωρίς τιμολόγηση',
359 'form.reports.select_period' => 'Επιλογή χρονικής περιόδου',
360 'form.reports.set_period' => 'ή εύρος ημερομηνιών',
361 'form.reports.show_fields' => 'Εμφάνιση πεδίων',
362 'form.reports.group_by' => 'Ομαδοποίηση με βάση',
363 'form.reports.group_by_no' => '--- χωρίς ομαδοποίηση ---',
364 'form.reports.group_by_date' => 'ημερομηνία',
365 'form.reports.group_by_user' => 'χρήστη',
366 'form.reports.group_by_client' => 'πελάτης',
367 'form.reports.group_by_project' => 'έργο',
368 'form.reports.group_by_task' => 'εργασία',
369 'form.reports.totals_only' => 'Σύνολα μόνο',
370
371 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
372 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
373 'form.report.export' => 'Εξαγωγή',
374 'form.report.assign_to_invoice' => 'Ανάθεση στο τιμολόγιο',
375
376 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
377 // (you can get to this form after generating a report).
378 'form.invoice.number' => 'Αριθμός τιμολογίου',
379 'form.invoice.person' => 'Άτομο',
380
381 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
382 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Διαγραφή τιμολόγιου',
383 'form.invoice.invoice_entries' => 'Είσοδος τιμολόγιου',
384 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Επιβεβαιώστε τη διαγραφή καταχωρήσεων τιμολογίου από το Time Tracker.',
385
386 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
387 'form.charts.interval' => 'Διάστημα',
388 'form.charts.chart' => 'Διάγραμμα',
389
390 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
391 'form.projects.active_projects' => 'Ενεργά έργα',
392 'form.projects.inactive_projects' => 'Ανενεργά έργα',
393
394 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
395 'form.tasks.active_tasks' => 'Ενεργές εργασίες',
396 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Ανενεργές εργασίες',
397
398 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
399 'form.users.active_users' => 'Ενεργοί χρήστες',
400 'form.users.inactive_users' => 'Ανενεργοί χρήστες',
401 'form.users.uncompleted_entry' => 'Ο χρήστης έχει μια μη ολοκληρωμένη εισαγωγή χρόνου',
402 'form.users.role' => 'Ρόλος',
403 'form.users.manager' => 'Διευθυντής',
404 'form.users.comanager' => 'Υποδιευθυντής',
405 'form.users.rate' => 'Τιμή',
406 'form.users.default_rate' => 'Προκαθορισμένη ωριαία τιμή',
407
408 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
409 'form.roles.active_roles' => 'Ενεργοί ρόλοι',
410 'form.roles.inactive_roles' => 'Ανενεργοί ρόλοι',
411 'form.roles.rank' => 'Τάξη',
412 'form.roles.rights' => 'Δικαιώματα',
413 'form.roles.assigned' => 'Ανατέθηκε',
414 'form.roles.not_assigned' => 'Δεν έχει ανατεθεί',
415
416 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
417 'form.clients.active_clients' => 'Ενεργοί πελάτες',
418 'form.clients.inactive_clients' => 'Ανενεργοί πελάτες',
419
420 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
421 'form.client.client_to_delete' => 'Διαγραφή πελάτη',
422 'form.client.client_entries' => 'Είσοδος πελάτη',
423
424 // Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
425 'form.export.hint' => 'Μπορείτε να εξαγάγετε όλα τα δεδομένα μιας ομάδας σε ένα αρχείο xml. Θα είναι χρήσιμο εάν μετακινήσετε τα δεδομένα σε δικό σας διακομιστή.',
426 'form.export.compression' => 'Συμπίεση',
427 'form.export.compression_none' => 'χωρίς',
428 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
429
430 // Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
431 'form.import.hint' => 'Εισαγωγή δεδομένων ομάδας από αρχείο xml.',
432 'form.import.file' => 'Επιλογή αρχείου',
433 'form.import.success' => 'Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.',
434
435 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
436 'form.teams.hint' => 'Δημιουργήστε μια νέα ομάδα δημιουργώντας ένα νέο λογαριασμό διαχειριστή ομάδας.<br>Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε δεδομένα ομάδας από ένα αρχείο xml από άλλο διακομιστή Anuko Time Tracker (δεν επιτρέπονται συγκρούσεις σύνδεσης).',
437
438 // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
439 'form.profile.12_hours' => '12 ώρες',
440 'form.profile.24_hours' => '24 ώρες',
441 'form.profile.show_holidays' => 'Προβολή διακοπών',
442 'form.profile.tracking_mode' => 'Λειτουργία καταγραφής',
443 'form.profile.mode_time' => 'χρόνος',
444 'form.profile.mode_projects' => 'έργα',
445 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'έργα και εργασίες',
446 'form.profile.record_type' => 'Τύπος εγγραφής',
447 'form.profile.type_all' => 'όλα',
448 'form.profile.type_start_finish' => 'αρχή και τέλος',
449 'form.profile.type_duration' => 'διάρκεια',
450 'form.profile.punch_mode' => 'Λειτουργία διάτρησης',
451 'form.profile.allow_overlap' => 'Επικάλυψη επιτρεπτή',
452 'form.profile.future_entries' => 'Μελλοντικές καταχωρήσεις',
453 'form.profile.uncompleted_indicators' => 'Μη ολοκληρωμένες ενδείξεις',
454 'form.profile.plugins' => 'Πρόσθετα',
455
456 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
457 'form.mail.from' => 'Από',
458 'form.mail.to' => 'Προς',
459 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker αναφορά',
460 'form.mail.footer' => 'Το Anuko Time Tracker είναι ένα απλό, εύχρηστο, ανοικτού κώδικα σύστημα παρακολούθησης χρόνου. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> για περισσότερες πληροφορίες.',
461 'form.mail.report_sent' => 'Η αναφορά στάλθηκε.',
462 'form.mail.invoice_sent' => 'Το τιμολόγιο στάλθηκε.',
463
464 // Quotas configuration form.
465 'form.quota.year' => 'Χρόνος',
466 'form.quota.month' => 'Μήνας',
467 'form.quota.quota' => 'Ποσοστό',
468 'form.quota.workday_hours' => 'Ώρες ανά ημέρα εργασίας',
469 'form.quota.hint' => 'Εάν οι τιμές είναι κενές, οι ποσοστώσεις υπολογίζονται αυτόματα με βάση τις ώρες της εργάσιμης ημέρας και τις αργίες.',
470
471 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
472 'role.user.label' => 'Χρήστης',
473 'role.user.low_case_label' => 'χρήστης',
474 'role.user.description' => 'Μέλος χωρίς δικαιώματα διαχείρισης.',
475 'role.client.label' => 'Πελάτης',
476 'role.client.low_case_label' => 'πελάτης',
477 'role.client.description' => 'Ο πελάτης μπορεί να δει τις δικές του αναφορές, διαγράμματα και τιμολόγια.',
478 'role.supervisor.label' => 'Επόπτης',
479 'role.supervisor.low_case_label' => 'επόπτης',
480 'role.supervisor.description' => 'Άτομο με μικρό σύνολο δικαιωμάτων διαχείρισης.',
481 'role.comanager.label' => 'Υποδιευθυντής',
482 'role.comanager.low_case_label' => 'υποδιευθυντής',
483 'role.comanager.description' => 'Άτομο με μεγάλο εύρος λειτουργιών διαχείρισης.',
484 'role.manager.label' => 'Διευθυντής',
485 'role.manager.low_case_label' => 'διευθυντής',
486 'role.manager.description' => 'Διευθυντής ομάδας. Μπορεί να κάνει τα περισσότερα πράγματα σε μια ομάδα.',
487 'role.top_manager.label' => 'Γενικός διευθυντής',
488 'role.top_manager.low_case_label' => 'γενικός διευθυντής',
489 'role.top_manager.description' => 'Γενικός διευθυντής ομάδας. Πλήρη δικαιώματα σε εύρος ομάδων.',
490 'role.admin.label' => 'Διαχειριστής',
491 'role.admin.low_case_label' => 'διαχειριστής',
492 'role.admin.description' => 'Διαχειριστής δικτυακού τόπου.',
493 );