dcd1b37b657466fd0d3c910657627d449604dcf3
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / it.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 // Note to translators: Use proper capitalization rules for your language.
33
34 $i18n_language = 'Italiano';
35 $i18n_months = array('Gennaio', 'Febbraio', 'Marzo', 'Aprile', 'Maggio', 'Giugno', 'Luglio', 'Agosto', 'Settembre', 'Ottobre', 'Novembre', 'Dicembre');
36 $i18n_weekdays = array('Domenica', 'Lunedì', 'Martedì', 'Mercoledì', 'Giovedì', 'Venerdì', 'Sabato');
37 $i18n_weekdays_short = array('Do', 'Lu', 'Ma', 'Me', 'Gi', 'Ve', 'Sa');
38 // format mm/dd
39 $i18n_holidays = array('01/01', '01/06', '04/12', '04/13', '04/25', '05/01', '06/02', '08/15', '11/01', '12/08', '12/25', '12/26');
40
41 $i18n_key_words = array(
42
43 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
44 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
45 'menu.login' => 'Login',
46 'menu.logout' => 'Logout',
47 'menu.forum' => 'Forum',
48 'menu.help' => 'Aiuto',
49 'menu.create_team' => 'Crea gruppo',
50 'menu.profile' => 'Profilo',
51 'menu.time' => 'Tempo',
52 'menu.expenses' => 'Spese',
53 'menu.reports' => 'Rapporti',
54 'menu.charts' => 'Grafici',
55 'menu.projects' => 'Progetti',
56 'menu.tasks' => 'Compiti',
57 'menu.users' => 'Utenti',
58 'menu.teams' => 'Gruppi',
59 'menu.export' => 'Esportazione',
60 'menu.clients' => 'Clienti',
61 'menu.options' => 'Opzioni',
62
63 // Footer - strings on the bottom of most pages.
64 'footer.contribute_msg' => 'Puoi collaborare al progetto Time Tracker in diversi modi.',
65 'footer.credits' => 'Credits',
66 'footer.license' => 'Licenza',
67 'footer.improve' => 'Collabora',
68
69 // Error messages.
70 'error.access_denied' => 'Accesso negato.',
71 'error.sys' => 'Errore di sistema.',
72 'error.db' => 'Errore database.',
73 'error.field' => 'Dato "{0}" errato.',
74 'error.empty' => 'Il campo "{0}" è vuoto.',
75 'error.not_equal' => 'Il campo "{0}" non è uguale al campo "{1}".',
76 'error.interval' => 'Il campo "{0}" deve essere maggiore di "{1}".',
77 'error.project' => 'Seleziona il progetto.',
78 'error.task' => 'Seleziona compito.',
79 'error.client' => 'Seleziona il cliente.',
80 'error.report' => 'Seleziona rapporto.',
81 'error.record' => 'Seleziona record.',
82 'error.auth' => 'Login o password errati.',
83 'error.user_exists' => 'Esiste già un utente con questo username.',
84 'error.project_exists' => 'Esiste già un progetto con questo nome.',
85 'error.task_exists' => 'Esiste già un compito con questo nome.',
86 'error.client_exists' => 'Esiste già un cliente con questo nome.',
87 'error.invoice_exists' => 'Esiste già una fattura con questo numero.',
88 'error.no_invoiceable_items' => 'Non ci sono voci fatturabili.',
89 'error.no_login' => 'Non esiste un utente con questo username.',
90 'error.no_teams' => 'Il database è vuoto. Loggati come amministratore e crea un nuovo gruppo.',
91 'error.upload' => 'Errore di caricamento file.',
92 'error.range_locked' => 'Intervallo data bloccato.',
93 'error.mail_send' => 'Errore nella fase di invio mail.',
94 'error.no_email' => 'Non ci sono email associate a questo username.',
95 'error.uncompleted_exists' => 'Esiste una voce incompleta. Chiudila o cancellala.',
96 'error.goto_uncompleted' => 'Vai alle voce incompleta.',
97 'error.overlap' => 'Intervallo temporale sovrapposto a voci esistenti.',
98 'error.future_date' => 'La data è nel futuro.',
99
100 // Labels for buttons.
101 'button.login' => 'Login',
102 'button.now' => 'Adesso',
103 'button.save' => 'Salva',
104 'button.copy' => 'Copia',
105 'button.cancel' => 'Cancella',
106 'button.submit' => 'Invia',
107 'button.add_user' => 'Aggiungi utente',
108 'button.add_project' => 'Aggiungi progetto',
109 'button.add_task' => 'Aggiungi compito',
110 'button.add_client' => 'Aggiungi cliente',
111 'button.add_invoice' => 'Aggiungi fattura',
112 'button.add_option' => 'Aggiungi opzione',
113 'button.add' => 'Aggiungi',
114 'button.generate' => 'Genera',
115 'button.reset_password' => 'Reset password',
116 'button.send' => 'Invia',
117 'button.send_by_email' => 'Invia tramite e-mail',
118 'button.create_team' => 'Crea gruppo',
119 'button.export' => 'Esporta gruppo',
120 'button.import' => 'Importa gruppo',
121 'button.close' => 'Chiudi',
122 'button.stop' => 'Stop',
123
124 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
125 'label.team_name' => 'Nome del gruppo',
126 'label.address' => 'Indirizzo',
127 'label.currency' => 'Moneta',
128 'label.manager_name' => 'Nome manager',
129 'label.manager_login' => 'Username manager',
130 'label.person_name' => 'Nome',
131 'label.thing_name' => 'Nome',
132 'label.login' => 'Login',
133 'label.password' => 'Password',
134 'label.confirm_password' => 'Conferma password',
135 'label.email' => 'E-mail',
136 'label.cc' => 'Cc',
137 'label.bcc' => 'Ccn',
138 'label.subject' => 'Oggetto',
139 'label.date' => 'Data',
140 'label.start_date' => 'Data inizio',
141 'label.end_date' => 'Data fine',
142 'label.user' => 'Utente',
143 'label.users' => 'Utenti',
144 // TODO: translate the following.
145 // 'label.roles' => 'Roles',
146 'label.client' => 'Cliente',
147 'label.clients' => 'Clienti',
148 'label.option' => 'Opzion',
149 'label.invoice' => 'Fattura',
150 'label.project' => 'Progetto',
151 'label.projects' => 'Progetti',
152 'label.task' => 'Compito',
153 'label.tasks' => 'Compiti',
154 'label.description' => 'Descrizione',
155 'label.start' => 'Inizio',
156 'label.finish' => 'Fine',
157 'label.duration' => 'Durata',
158 'label.note' => 'Nota',
159 'label.notes' => 'Note',
160 'label.item' => 'Voce',
161 'label.cost' => 'Costo',
162 'label.day_total' => 'Totale giornaliero',
163 'label.week_total' => 'Totale settimanale',
164 'label.month_total' => 'Totale mensile',
165 'label.today' => 'Oggi',
166 'label.view' => 'Visualizza',
167 'label.edit' => 'Modifica',
168 'label.delete' => 'Elimina',
169 'label.configure' => 'Configura',
170 'label.select_all' => 'Seleziona tutti',
171 'label.select_none' => 'Deseleziona tutti',
172 'label.day_view' => 'Vista giornaliera',
173 'label.week_view' => 'Vista settimanale',
174 'label.id' => 'ID',
175 'label.language' => 'Lingua',
176 'label.decimal_mark' => 'Separatore decimale',
177 'label.date_format' => 'Formato data',
178 'label.time_format' => 'Formato ora',
179 'label.week_start' => 'Primo giorno della settimana',
180 'label.comment' => 'Commento',
181 'label.status' => 'Stato',
182 'label.tax' => 'Imposta',
183 'label.subtotal' => 'Subtotale',
184 'label.total' => 'Totale',
185 'label.client_name' => 'Nome cliente',
186 'label.client_address' => 'Indirizzo cliente',
187 'label.or' => 'o',
188 'label.error' => 'Errore',
189 'label.ldap_hint' => 'Digita il tuo <b>Login Windows</b> e la tua <b>password</b> nei campi qui sotto.',
190 'label.required_fields' => '* campi obbligatori',
191 'label.on_behalf' => 'a favore di',
192 'label.role_manager' => '(manager)',
193 'label.role_comanager' => '(co-manager)',
194 'label.role_admin' => '(amministratore)',
195 'label.page' => 'Pagina',
196 'label.condition' => 'Condizione',
197 'label.yes' => 'si',
198 'label.no' => 'no',
199 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
200 'label.custom_fields' => 'Campi personalizzati',
201 'label.monthly_quotas' => 'Quote mensili',
202 'label.type' => 'Tipo',
203 'label.type_dropdown' => 'menu a tendina',
204 'label.type_text' => 'testo',
205 'label.required' => 'Obbligatorio',
206 'label.fav_report' => 'Rapporto preferito',
207 'label.cron_schedule' => 'Cron programmata',
208 'label.what_is_it' => 'Cosa è?',
209 'label.expense' => 'Spesa',
210 'label.quantity' => 'Quantità',
211 'label.paid_status' => 'Stato pagamento',
212 'label.paid' => 'Pagato',
213 'label.mark_paid' => 'Segna come pagato',
214 'label.week_note' => 'Nota settimanale',
215 'label.week_list' => 'Lista settimanale',
216
217 // Form titles.
218 // TODO: Improve titles for consistency, so that each title explains correctly what each
219 // page is about and is "consistent" from page to page, meaning that correct grammar is used everywhere.
220 // Compare with English file to see how it is done there and do Italian titles similarly.
221 // Specifically: Eliminazione vs Elimina - we probably want nouns in titles.
222 'title.login' => 'Login',
223 'title.teams' => 'Gruppi',
224 'title.create_team' => 'Creazione gruppo',
225 'title.edit_team' => 'Modifica gruppo',
226 'title.delete_team' => 'Elimina gruppo',
227 'title.reset_password' => 'Reset password',
228 'title.change_password' => 'Cambio password',
229 'title.time' => 'Tempo',
230 'title.edit_time_record' => 'Modifica record temporale',
231 'title.delete_time_record' => 'Eliminazione record temporale',
232 'title.expenses' => 'Spese',
233 'title.edit_expense' => 'Modifica voce di spesa',
234 'title.delete_expense' => 'Eliminezione voce di spesa',
235 'title.predefined_expenses' => 'Spese predefinite',
236 'title.add_predefined_expense' => 'Aggiunta spese predefinite',
237 'title.edit_predefined_expense' => 'Modifica spese predefinite',
238 'title.delete_predefined_expense' => 'Eliminazione spese predefinite',
239 'title.reports' => 'Rapporti',
240 'title.report' => 'Rapporto',
241 'title.send_report' => 'Invio Rapporto',
242 'title.invoice' => 'Fattura',
243 'title.send_invoice' => 'Invia fattura',
244 'title.charts' => 'Grafici',
245 'title.projects' => 'Progetti',
246 'title.add_project' => 'Aggiungi progetto',
247 'title.edit_project' => 'Modifica progetto',
248 'title.delete_project' => 'Elimina progetto',
249 'title.tasks' => 'Compiti',
250 'title.add_task' => 'Aggiungi compito',
251 'title.edit_task' => 'Modifica compito',
252 'title.delete_task' => 'Eliminazione compito',
253 'title.users' => 'Utenti',
254 'title.add_user' => 'Crea utente',
255 'title.edit_user' => 'Modifica utente',
256 'title.delete_user' => 'Elimina utente',
257 'title.clients' => 'Clienti',
258 'title.add_client' => 'Aggiungi cliente',
259 'title.edit_client' => 'Modifica cliente',
260 'title.delete_client' => 'Elimina cliente',
261 'title.invoices' => 'Fatture',
262 'title.add_invoice' => 'Aggiunta fattura',
263 'title.view_invoice' => 'Visualizzazione fattura',
264 'title.delete_invoice' => 'Eliminazione fattura',
265 'title.notifications' => 'Notifiche',
266 'title.add_notification' => 'Aggiunta notifica',
267 'title.edit_notification' => 'Modifica notifica',
268 'title.delete_notification' => 'Eliminazione notifica',
269 'title.monthly_quotas' => 'Quote mensili',
270 'title.export' => 'Esporta i dati del gruppo',
271 'title.import' => 'Importa i dati del gruppo',
272 'title.options' => 'Opzioni',
273 'title.profile' => 'Profilo',
274 'title.cf_custom_fields' => 'Campi personalizzati',
275 'title.cf_add_custom_field' => 'Aggiunta campo personalizzato',
276 'title.cf_edit_custom_field' => 'Modifica campo personalizzato',
277 'title.cf_delete_custom_field' => 'Eliminazione campo personalizzato',
278 'title.cf_dropdown_options' => 'Opzioni menu di scelta',
279 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Aggiunta opzione',
280 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Modifica opzione',
281 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Eliminazione opzione',
282 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
283 // It is also a name for the Locking plugin on the Team profile page.
284 'title.locking' => 'Bloccaggio',
285 'title.week_view' => 'Vista settimanale',
286
287 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
288 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
289 'dropdown.all' => '--- tutti ---',
290 'dropdown.no' => '--- no ---',
291 'dropdown.current_day' => 'oggi',
292 'dropdown.previous_day' => 'ieri',
293 'dropdown.selected_day' => 'giorno',
294 'dropdown.current_week' => 'questa settimana',
295 'dropdown.previous_week' => 'settimana scorsa',
296 'dropdown.selected_week' => 'settimana',
297 'dropdown.current_month' => 'questo mese',
298 'dropdown.previous_month' => 'mese scorso',
299 'dropdown.selected_month' => 'mese',
300 'dropdown.current_year' => 'quest\\\'anno',
301 'dropdown.previous_year' => 'anno precedente',
302 'dropdown.selected_year' => 'anno',
303 'dropdown.all_time' => 'tutto il tempo',
304 'dropdown.projects' => 'progetti',
305 'dropdown.tasks' => 'compiti',
306 'dropdown.clients' => 'clienti',
307 'dropdown.select' => '--- seleziona ---',
308 'dropdown.select_invoice' => '--- seleziona la fattura ---',
309 'dropdown.status_active' => 'attivo',
310 'dropdown.status_inactive' => 'inattivo',
311 'dropdown.delete' => 'elimina',
312 'dropdown.do_not_delete' => 'non eliminare',
313 'dropdown.paid' => 'pagato',
314 'dropdown.not_paid' => 'non pagato',
315
316 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
317 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
318 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
319 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
320
321 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
322 'form.login.forgot_password' => 'Password dimenticata?',
323 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> è un sistema semplice e open source per registrare i tempi di lavoro.',
324
325 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
326 'form.reset_password.message' => 'Richiesta di reset password inviata via mail.',
327 'form.reset_password.email_subject' => 'Richiesta reset password per Anuko Time Tracker',
328 'form.reset_password.email_body' => "Caro utente,\n\n qualcuno, speriamo tu, ha richiesto di reimpostare la tua password per Anuko Time Tracker. Per favore visita questo link per reimpostare la tua password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker è un sistema semplice e open source per registrare i tempi di lavoro. Visita https://www.anuko.com per maggiori informazioni.\n\n",
329
330 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
331 'form.change_password.tip' => 'Digita una nuova password e clicca su Salva.',
332
333 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
334 'form.time.duration_format' => '(oo:mm o 0.0h)',
335 'form.time.billable' => 'Fatturabile',
336 'form.time.uncompleted' => 'Incompleti',
337 'form.time.remaining_quota' => 'Quota rimanente',
338 'form.time.over_quota' => 'Sopra quota',
339
340 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
341 'form.time_edit.uncompleted' => 'Questo record è stato salvato con la sola ora di inzio attività. Non è un errore.',
342
343 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
344 'form.week.new_entry' => 'Nuova voce',
345
346 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
347 'form.reports.save_as_favorite' => 'Salva nei preferiti',
348 'form.reports.confirm_delete' => 'Sei sicuro di voler cancellare questo report dai preferiti?',
349 'form.reports.include_billable' => 'fatturabile',
350 'form.reports.include_not_billable' => 'non fatturabile',
351 'form.reports.include_invoiced' => 'fatturato',
352 'form.reports.include_not_invoiced' => 'non fatturato',
353 'form.reports.select_period' => 'Seleziona il periodo di tempo',
354 'form.reports.set_period' => 'oppure setta le date',
355 'form.reports.show_fields' => 'Mostra i campi',
356 'form.reports.group_by' => 'Raggruppa per',
357 'form.reports.group_by_no' => '--- non raggruppare ---',
358 'form.reports.group_by_date' => 'data',
359 'form.reports.group_by_user' => 'utente',
360 'form.reports.group_by_client' => 'cliente',
361 'form.reports.group_by_project' => 'progetto',
362 'form.reports.group_by_task' => 'compito',
363 'form.reports.totals_only' => 'Solo i totali',
364
365 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
366 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
367 'form.report.export' => 'Esporta',
368 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assegna alla fattura',
369
370 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
371 // (you can get to this form after generating a report).
372 'form.invoice.number' => 'Numero fattura',
373 'form.invoice.person' => 'Persona',
374
375 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
376 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Fattura da eliminare',
377 'form.invoice.invoice_entries' => 'Voci fattura',
378 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Per favore conferma di voler eliminare le voci fattura da Time Tracker.',
379
380 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
381 'form.charts.interval' => 'Intervallo',
382 'form.charts.chart' => 'Grafico',
383
384 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
385 'form.projects.active_projects' => 'Progetti attivi',
386 'form.projects.inactive_projects' => 'Progetti inattivi',
387
388 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
389 'form.tasks.active_tasks' => 'Compiti attivi',
390 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Compiti inattivi',
391
392 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
393 'form.users.active_users' => 'Utenti attivi',
394 'form.users.inactive_users' => 'Utenti inattivi',
395 'form.users.uncompleted_entry' => 'Questo utente ha un record temporale incompleto',
396 'form.users.role' => 'Ruolo',
397 'form.users.manager' => 'Manager',
398 'form.users.comanager' => 'Co-manager',
399 'form.users.rate' => 'Costo',
400 'form.users.default_rate' => 'Costo per ora di default',
401
402 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
403 // TODO: translate the following.
404 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
405 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
406
407 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
408 'form.clients.active_clients' => 'Clienti attivi',
409 'form.clients.inactive_clients' => 'Clienti inattivi',
410
411 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
412 'form.client.client_to_delete' => 'Client da eliminare',
413 'form.client.client_entries' => 'Voci client',
414
415 // Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
416 'form.export.hint' => 'Puoi esporate tutti i dati dei gruppo in un file xml. Questo può essere utile se devi trasferire i dati da un server ad un altro.',
417 'form.export.compression' => 'Compressione',
418 'form.export.compression_none' => 'niente',
419 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
420
421 // Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
422 'form.import.hint' => 'Importa i dati del gruppo da un file xml.',
423 'form.import.file' => 'Seleziona il file',
424 'form.import.success' => 'Importazione eseguita con successo.',
425
426 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
427 'form.teams.hint' => 'Crea un nuovo gruppo creando un account gruppo manager.<br>Puoi anche importare i dati di un gruppo da un file xml esportato da un altro server Anuko Time Tracker (non sono ammessi login duplicati).',
428
429 // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
430 'form.profile.12_hours' => '12 ore',
431 'form.profile.24_hours' => '24 ore',
432 'form.profile.show_holidays' => 'Mostra vacanze',
433 'form.profile.tracking_mode' => 'Modalità di registrazione',
434 'form.profile.mode_time' => 'tempo',
435 'form.profile.mode_projects' => 'progetti',
436 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'progetti e compiti',
437 'form.profile.record_type' => 'Tipo di record',
438 'form.profile.type_all' => 'tutto',
439 'form.profile.type_start_finish' => 'inizio e fine',
440 'form.profile.type_duration' => 'durata',
441 // TODO: translate the following.
442 // 'form.profile.punch_mode' => 'Punch mode',
443 // 'form.profile.allow_overlap' => 'Allow overlap',
444 // 'form.profile.future_entries' => 'Future entries',
445 'form.profile.uncompleted_indicators' => 'Indicatori incompleti',
446 'form.profile.plugins' => 'Plugin',
447
448 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
449 'form.mail.from' => 'Da',
450 'form.mail.to' => 'A',
451 'form.mail.report_subject' => 'Rapporto Time Tracker',
452 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker è un sistema semplice e open source <br>per registrare i tempi di lavoro. Visita <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> per maggiori informazioni.',
453 'form.mail.report_sent' => 'Rapporto inviato.',
454 'form.mail.invoice_sent' => 'Fattura inviata.',
455
456 // Quotas configuration form.
457 'form.quota.year' => 'Anno',
458 'form.quota.month' => 'Mese',
459 'form.quota.quota' => 'Quota',
460 'form.quota.workday_hours' => 'Ore lavorative in un giorno',
461 'form.quota.hint' => 'Se i valori sono vuoti, le quote vengono calcolate automaticamente basandosi su ore giornaliere e vacanze.',
462 );