e524e14abedf3cf46224d995ca205dbc73d61081
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / it.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 // Note to translators: Use proper capitalization rules for your language.
33
34 $i18n_language = 'Italiano';
35 $i18n_months = array('Gennaio', 'Febbraio', 'Marzo', 'Aprile', 'Maggio', 'Giugno', 'Luglio', 'Agosto', 'Settembre', 'Ottobre', 'Novembre', 'Dicembre');
36 $i18n_weekdays = array('Domenica', 'Lunedì', 'Martedì', 'Mercoledì', 'Giovedì', 'Venerdì', 'Sabato');
37 $i18n_weekdays_short = array('Do', 'Lu', 'Ma', 'Me', 'Gi', 'Ve', 'Sa');
38 // format mm/dd
39 $i18n_holidays = array('01/01', '01/06', '04/12', '04/13', '04/25', '05/01', '06/02', '08/15', '11/01', '12/08', '12/25', '12/26');
40
41 $i18n_key_words = array(
42
43 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
44 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
45 'menu.login' => 'Login',
46 'menu.logout' => 'Logout',
47 'menu.forum' => 'Forum',
48 'menu.help' => 'Aiuto',
49 'menu.create_team' => 'Crea gruppo',
50 'menu.profile' => 'Profilo',
51 'menu.time' => 'Tempo',
52 'menu.expenses' => 'Spese',
53 'menu.reports' => 'Rapporti',
54 'menu.charts' => 'Grafici',
55 'menu.projects' => 'Progetti',
56 'menu.tasks' => 'Compiti',
57 'menu.users' => 'Utenti',
58 'menu.teams' => 'Gruppi',
59 'menu.export' => 'Esportazione',
60 'menu.clients' => 'Clienti',
61 'menu.options' => 'Opzioni',
62
63 // Footer - strings on the bottom of most pages.
64 'footer.contribute_msg' => 'Puoi collaborare al progetto Time Tracker in diversi modi.',
65 'footer.credits' => 'Credits',
66 'footer.license' => 'Licenza',
67 'footer.improve' => 'Collabora',
68
69 // Error messages.
70 'error.access_denied' => 'Accesso negato.',
71 'error.sys' => 'Errore di sistema.',
72 'error.db' => 'Errore database.',
73 'error.field' => 'Dato "{0}" errato.',
74 'error.empty' => 'Il campo "{0}" è vuoto.',
75 'error.not_equal' => 'Il campo "{0}" non è uguale al campo "{1}".',
76 'error.interval' => 'Il campo "{0}" deve essere maggiore di "{1}".',
77 'error.project' => 'Seleziona il progetto.',
78 'error.task' => 'Seleziona compito.',
79 'error.client' => 'Seleziona il cliente.',
80 'error.report' => 'Seleziona rapporto.',
81 'error.record' => 'Seleziona record.',
82 'error.auth' => 'Login o password errati.',
83 'error.user_exists' => 'Esiste già un utente con questo username.',
84 'error.project_exists' => 'Esiste già un progetto con questo nome.',
85 'error.task_exists' => 'Esiste già un compito con questo nome.',
86 'error.client_exists' => 'Esiste già un cliente con questo nome.',
87 'error.invoice_exists' => 'Esiste già una fattura con questo numero.',
88 'error.no_invoiceable_items' => 'Non ci sono voci fatturabili.',
89 'error.no_login' => 'Non esiste un utente con questo username.',
90 'error.no_teams' => 'Il database è vuoto. Loggati come amministratore e crea un nuovo gruppo.',
91 'error.upload' => 'Errore di caricamento file.',
92 'error.range_locked' => 'Intervallo data bloccato.',
93 'error.mail_send' => 'Errore nella fase di invio mail.',
94 'error.no_email' => 'Non ci sono email associate a questo username.',
95 'error.uncompleted_exists' => 'Esiste una voce incompleta. Chiudila o cancellala.',
96 'error.goto_uncompleted' => 'Vai alle voce incompleta.',
97 'error.overlap' => 'Intervallo temporale sovrapposto a voci esistenti.',
98 'error.future_date' => 'La data è nel futuro.',
99
100 // Labels for buttons.
101 'button.login' => 'Login',
102 'button.now' => 'Adesso',
103 'button.save' => 'Salva',
104 'button.copy' => 'Copia',
105 'button.cancel' => 'Cancella',
106 'button.submit' => 'Invia',
107 'button.add' => 'Aggiungi',
108 'button.generate' => 'Genera',
109 'button.reset_password' => 'Reset password',
110 'button.send' => 'Invia',
111 'button.send_by_email' => 'Invia tramite e-mail',
112 'button.create_team' => 'Crea gruppo',
113 'button.export' => 'Esporta gruppo',
114 'button.import' => 'Importa gruppo',
115 'button.close' => 'Chiudi',
116 'button.stop' => 'Stop',
117
118 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
119 'label.team_name' => 'Nome del gruppo',
120 'label.address' => 'Indirizzo',
121 'label.currency' => 'Moneta',
122 'label.manager_name' => 'Nome manager',
123 'label.manager_login' => 'Username manager',
124 'label.person_name' => 'Nome',
125 'label.thing_name' => 'Nome',
126 'label.login' => 'Login',
127 'label.password' => 'Password',
128 'label.confirm_password' => 'Conferma password',
129 'label.email' => 'E-mail',
130 'label.cc' => 'Cc',
131 'label.bcc' => 'Ccn',
132 'label.subject' => 'Oggetto',
133 'label.date' => 'Data',
134 'label.start_date' => 'Data inizio',
135 'label.end_date' => 'Data fine',
136 'label.user' => 'Utente',
137 'label.users' => 'Utenti',
138 // TODO: translate the following.
139 // 'label.roles' => 'Roles',
140 'label.client' => 'Cliente',
141 'label.clients' => 'Clienti',
142 'label.option' => 'Opzion',
143 'label.invoice' => 'Fattura',
144 'label.project' => 'Progetto',
145 'label.projects' => 'Progetti',
146 'label.task' => 'Compito',
147 'label.tasks' => 'Compiti',
148 'label.description' => 'Descrizione',
149 'label.start' => 'Inizio',
150 'label.finish' => 'Fine',
151 'label.duration' => 'Durata',
152 'label.note' => 'Nota',
153 'label.notes' => 'Note',
154 'label.item' => 'Voce',
155 'label.cost' => 'Costo',
156 'label.day_total' => 'Totale giornaliero',
157 'label.week_total' => 'Totale settimanale',
158 'label.month_total' => 'Totale mensile',
159 'label.today' => 'Oggi',
160 'label.view' => 'Visualizza',
161 'label.edit' => 'Modifica',
162 'label.delete' => 'Elimina',
163 'label.configure' => 'Configura',
164 'label.select_all' => 'Seleziona tutti',
165 'label.select_none' => 'Deseleziona tutti',
166 'label.day_view' => 'Vista giornaliera',
167 'label.week_view' => 'Vista settimanale',
168 'label.id' => 'ID',
169 'label.language' => 'Lingua',
170 'label.decimal_mark' => 'Separatore decimale',
171 'label.date_format' => 'Formato data',
172 'label.time_format' => 'Formato ora',
173 'label.week_start' => 'Primo giorno della settimana',
174 'label.comment' => 'Commento',
175 'label.status' => 'Stato',
176 'label.tax' => 'Imposta',
177 'label.subtotal' => 'Subtotale',
178 'label.total' => 'Totale',
179 'label.client_name' => 'Nome cliente',
180 'label.client_address' => 'Indirizzo cliente',
181 'label.or' => 'o',
182 'label.error' => 'Errore',
183 'label.ldap_hint' => 'Digita il tuo <b>Login Windows</b> e la tua <b>password</b> nei campi qui sotto.',
184 'label.required_fields' => '* campi obbligatori',
185 'label.on_behalf' => 'a favore di',
186 'label.role_manager' => '(manager)',
187 'label.role_comanager' => '(co-manager)',
188 'label.role_admin' => '(amministratore)',
189 'label.page' => 'Pagina',
190 'label.condition' => 'Condizione',
191 'label.yes' => 'si',
192 'label.no' => 'no',
193 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
194 'label.custom_fields' => 'Campi personalizzati',
195 'label.monthly_quotas' => 'Quote mensili',
196 'label.type' => 'Tipo',
197 'label.type_dropdown' => 'menu a tendina',
198 'label.type_text' => 'testo',
199 'label.required' => 'Obbligatorio',
200 'label.fav_report' => 'Rapporto preferito',
201 'label.cron_schedule' => 'Cron programmata',
202 'label.what_is_it' => 'Cosa è?',
203 'label.expense' => 'Spesa',
204 'label.quantity' => 'Quantità',
205 'label.paid_status' => 'Stato pagamento',
206 'label.paid' => 'Pagato',
207 'label.mark_paid' => 'Segna come pagato',
208 'label.week_note' => 'Nota settimanale',
209 'label.week_list' => 'Lista settimanale',
210
211 // Form titles.
212 // TODO: Improve titles for consistency, so that each title explains correctly what each
213 // page is about and is "consistent" from page to page, meaning that correct grammar is used everywhere.
214 // Compare with English file to see how it is done there and do Italian titles similarly.
215 // Specifically: Eliminazione vs Elimina - we probably want nouns in titles.
216 'title.login' => 'Login',
217 'title.teams' => 'Gruppi',
218 'title.create_team' => 'Creazione gruppo',
219 'title.edit_team' => 'Modifica gruppo',
220 'title.delete_team' => 'Elimina gruppo',
221 'title.reset_password' => 'Reset password',
222 'title.change_password' => 'Cambio password',
223 'title.time' => 'Tempo',
224 'title.edit_time_record' => 'Modifica record temporale',
225 'title.delete_time_record' => 'Eliminazione record temporale',
226 'title.expenses' => 'Spese',
227 'title.edit_expense' => 'Modifica voce di spesa',
228 'title.delete_expense' => 'Eliminezione voce di spesa',
229 'title.predefined_expenses' => 'Spese predefinite',
230 'title.add_predefined_expense' => 'Aggiunta spese predefinite',
231 'title.edit_predefined_expense' => 'Modifica spese predefinite',
232 'title.delete_predefined_expense' => 'Eliminazione spese predefinite',
233 'title.reports' => 'Rapporti',
234 'title.report' => 'Rapporto',
235 'title.send_report' => 'Invio Rapporto',
236 'title.invoice' => 'Fattura',
237 'title.send_invoice' => 'Invia fattura',
238 'title.charts' => 'Grafici',
239 'title.projects' => 'Progetti',
240 'title.add_project' => 'Aggiungi progetto',
241 'title.edit_project' => 'Modifica progetto',
242 'title.delete_project' => 'Elimina progetto',
243 'title.tasks' => 'Compiti',
244 'title.add_task' => 'Aggiungi compito',
245 'title.edit_task' => 'Modifica compito',
246 'title.delete_task' => 'Eliminazione compito',
247 'title.users' => 'Utenti',
248 'title.add_user' => 'Crea utente',
249 'title.edit_user' => 'Modifica utente',
250 'title.delete_user' => 'Elimina utente',
251 'title.clients' => 'Clienti',
252 'title.add_client' => 'Aggiungi cliente',
253 'title.edit_client' => 'Modifica cliente',
254 'title.delete_client' => 'Elimina cliente',
255 'title.invoices' => 'Fatture',
256 'title.add_invoice' => 'Aggiunta fattura',
257 'title.view_invoice' => 'Visualizzazione fattura',
258 'title.delete_invoice' => 'Eliminazione fattura',
259 'title.notifications' => 'Notifiche',
260 'title.add_notification' => 'Aggiunta notifica',
261 'title.edit_notification' => 'Modifica notifica',
262 'title.delete_notification' => 'Eliminazione notifica',
263 'title.monthly_quotas' => 'Quote mensili',
264 'title.export' => 'Esporta i dati del gruppo',
265 'title.import' => 'Importa i dati del gruppo',
266 'title.options' => 'Opzioni',
267 'title.profile' => 'Profilo',
268 'title.cf_custom_fields' => 'Campi personalizzati',
269 'title.cf_add_custom_field' => 'Aggiunta campo personalizzato',
270 'title.cf_edit_custom_field' => 'Modifica campo personalizzato',
271 'title.cf_delete_custom_field' => 'Eliminazione campo personalizzato',
272 'title.cf_dropdown_options' => 'Opzioni menu di scelta',
273 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Aggiunta opzione',
274 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Modifica opzione',
275 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Eliminazione opzione',
276 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
277 // It is also a name for the Locking plugin on the Team profile page.
278 'title.locking' => 'Bloccaggio',
279 'title.week_view' => 'Vista settimanale',
280
281 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
282 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
283 'dropdown.all' => '--- tutti ---',
284 'dropdown.no' => '--- no ---',
285 'dropdown.current_day' => 'oggi',
286 'dropdown.previous_day' => 'ieri',
287 'dropdown.selected_day' => 'giorno',
288 'dropdown.current_week' => 'questa settimana',
289 'dropdown.previous_week' => 'settimana scorsa',
290 'dropdown.selected_week' => 'settimana',
291 'dropdown.current_month' => 'questo mese',
292 'dropdown.previous_month' => 'mese scorso',
293 'dropdown.selected_month' => 'mese',
294 'dropdown.current_year' => 'quest\\\'anno',
295 'dropdown.previous_year' => 'anno precedente',
296 'dropdown.selected_year' => 'anno',
297 'dropdown.all_time' => 'tutto il tempo',
298 'dropdown.projects' => 'progetti',
299 'dropdown.tasks' => 'compiti',
300 'dropdown.clients' => 'clienti',
301 'dropdown.select' => '--- seleziona ---',
302 'dropdown.select_invoice' => '--- seleziona la fattura ---',
303 'dropdown.status_active' => 'attivo',
304 'dropdown.status_inactive' => 'inattivo',
305 'dropdown.delete' => 'elimina',
306 'dropdown.do_not_delete' => 'non eliminare',
307 'dropdown.paid' => 'pagato',
308 'dropdown.not_paid' => 'non pagato',
309
310 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
311 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
312 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
313 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
314
315 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
316 'form.login.forgot_password' => 'Password dimenticata?',
317 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> è un sistema semplice e open source per registrare i tempi di lavoro.',
318
319 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
320 'form.reset_password.message' => 'Richiesta di reset password inviata via mail.',
321 'form.reset_password.email_subject' => 'Richiesta reset password per Anuko Time Tracker',
322 'form.reset_password.email_body' => "Caro utente,\n\n qualcuno, speriamo tu, ha richiesto di reimpostare la tua password per Anuko Time Tracker. Per favore visita questo link per reimpostare la tua password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker è un sistema semplice e open source per registrare i tempi di lavoro. Visita https://www.anuko.com per maggiori informazioni.\n\n",
323
324 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
325 'form.change_password.tip' => 'Digita una nuova password e clicca su Salva.',
326
327 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
328 'form.time.duration_format' => '(oo:mm o 0.0h)',
329 'form.time.billable' => 'Fatturabile',
330 'form.time.uncompleted' => 'Incompleti',
331 'form.time.remaining_quota' => 'Quota rimanente',
332 'form.time.over_quota' => 'Sopra quota',
333
334 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
335 'form.time_edit.uncompleted' => 'Questo record è stato salvato con la sola ora di inzio attività. Non è un errore.',
336
337 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
338 'form.week.new_entry' => 'Nuova voce',
339
340 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
341 'form.reports.save_as_favorite' => 'Salva nei preferiti',
342 'form.reports.confirm_delete' => 'Sei sicuro di voler cancellare questo report dai preferiti?',
343 'form.reports.include_billable' => 'fatturabile',
344 'form.reports.include_not_billable' => 'non fatturabile',
345 'form.reports.include_invoiced' => 'fatturato',
346 'form.reports.include_not_invoiced' => 'non fatturato',
347 'form.reports.select_period' => 'Seleziona il periodo di tempo',
348 'form.reports.set_period' => 'oppure setta le date',
349 'form.reports.show_fields' => 'Mostra i campi',
350 'form.reports.group_by' => 'Raggruppa per',
351 'form.reports.group_by_no' => '--- non raggruppare ---',
352 'form.reports.group_by_date' => 'data',
353 'form.reports.group_by_user' => 'utente',
354 'form.reports.group_by_client' => 'cliente',
355 'form.reports.group_by_project' => 'progetto',
356 'form.reports.group_by_task' => 'compito',
357 'form.reports.totals_only' => 'Solo i totali',
358
359 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
360 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
361 'form.report.export' => 'Esporta',
362 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assegna alla fattura',
363
364 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
365 // (you can get to this form after generating a report).
366 'form.invoice.number' => 'Numero fattura',
367 'form.invoice.person' => 'Persona',
368
369 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
370 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Fattura da eliminare',
371 'form.invoice.invoice_entries' => 'Voci fattura',
372 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Per favore conferma di voler eliminare le voci fattura da Time Tracker.',
373
374 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
375 'form.charts.interval' => 'Intervallo',
376 'form.charts.chart' => 'Grafico',
377
378 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
379 'form.projects.active_projects' => 'Progetti attivi',
380 'form.projects.inactive_projects' => 'Progetti inattivi',
381
382 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
383 'form.tasks.active_tasks' => 'Compiti attivi',
384 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Compiti inattivi',
385
386 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
387 'form.users.active_users' => 'Utenti attivi',
388 'form.users.inactive_users' => 'Utenti inattivi',
389 'form.users.uncompleted_entry' => 'Questo utente ha un record temporale incompleto',
390 'form.users.role' => 'Ruolo',
391 'form.users.manager' => 'Manager',
392 'form.users.comanager' => 'Co-manager',
393 'form.users.rate' => 'Costo',
394 'form.users.default_rate' => 'Costo per ora di default',
395
396 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
397 // TODO: translate the following.
398 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
399 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
400 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
401
402 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
403 'form.clients.active_clients' => 'Clienti attivi',
404 'form.clients.inactive_clients' => 'Clienti inattivi',
405
406 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
407 'form.client.client_to_delete' => 'Client da eliminare',
408 'form.client.client_entries' => 'Voci client',
409
410 // Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
411 'form.export.hint' => 'Puoi esporate tutti i dati dei gruppo in un file xml. Questo può essere utile se devi trasferire i dati da un server ad un altro.',
412 'form.export.compression' => 'Compressione',
413 'form.export.compression_none' => 'niente',
414 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
415
416 // Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
417 'form.import.hint' => 'Importa i dati del gruppo da un file xml.',
418 'form.import.file' => 'Seleziona il file',
419 'form.import.success' => 'Importazione eseguita con successo.',
420
421 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
422 'form.teams.hint' => 'Crea un nuovo gruppo creando un account gruppo manager.<br>Puoi anche importare i dati di un gruppo da un file xml esportato da un altro server Anuko Time Tracker (non sono ammessi login duplicati).',
423
424 // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
425 'form.profile.12_hours' => '12 ore',
426 'form.profile.24_hours' => '24 ore',
427 'form.profile.show_holidays' => 'Mostra vacanze',
428 'form.profile.tracking_mode' => 'Modalità di registrazione',
429 'form.profile.mode_time' => 'tempo',
430 'form.profile.mode_projects' => 'progetti',
431 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'progetti e compiti',
432 'form.profile.record_type' => 'Tipo di record',
433 'form.profile.type_all' => 'tutto',
434 'form.profile.type_start_finish' => 'inizio e fine',
435 'form.profile.type_duration' => 'durata',
436 // TODO: translate the following.
437 // 'form.profile.punch_mode' => 'Punch mode',
438 // 'form.profile.allow_overlap' => 'Allow overlap',
439 // 'form.profile.future_entries' => 'Future entries',
440 'form.profile.uncompleted_indicators' => 'Indicatori incompleti',
441 'form.profile.plugins' => 'Plugin',
442
443 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
444 'form.mail.from' => 'Da',
445 'form.mail.to' => 'A',
446 'form.mail.report_subject' => 'Rapporto Time Tracker',
447 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker è un sistema semplice e open source <br>per registrare i tempi di lavoro. Visita <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> per maggiori informazioni.',
448 'form.mail.report_sent' => 'Rapporto inviato.',
449 'form.mail.invoice_sent' => 'Fattura inviata.',
450
451 // Quotas configuration form.
452 'form.quota.year' => 'Anno',
453 'form.quota.month' => 'Mese',
454 'form.quota.quota' => 'Quota',
455 'form.quota.workday_hours' => 'Ore lavorative in un giorno',
456 'form.quota.hint' => 'Se i valori sono vuoti, le quote vengono calcolate automaticamente basandosi su ore giornaliere e vacanze.',
457
458 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
459 // TODO: translate the following.
460 // 'role.user.label' => 'User',
461 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
462 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
463 // 'role.client.label' => 'Client',
464 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
465 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
466 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
467 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
468 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
469 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
470 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
471 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
472 // 'role.manager.label' => 'Manager',
473 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
474 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
475 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
476 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
477 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
478 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
479 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
480 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
481 );