2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
11 // | There are only two ways to violate the license:
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // | notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // | forms without embedded copyright notices is permitted).
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // | that bears insufficient indications that the modifications are
19 // | not the work of the original author(s).
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
24 // +----------------------------------------------------------------------+
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here: choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
32 // Note to translators: Use proper capitalization rules for your language.
34 $i18n_language = 'Italian (Italiano)';
35 $i18n_months = array('Gennaio', 'Febbraio', 'Marzo', 'Aprile', 'Maggio', 'Giugno', 'Luglio', 'Agosto', 'Settembre', 'Ottobre', 'Novembre', 'Dicembre');
36 $i18n_weekdays = array('Domenica', 'Lunedì', 'Martedì', 'Mercoledì', 'Giovedì', 'Venerdì', 'Sabato');
37 $i18n_weekdays_short = array('Do', 'Lu', 'Ma', 'Me', 'Gi', 'Ve', 'Sa');
39 $i18n_holidays = array('01/01', '01/06', '04/12', '04/13', '04/25', '05/01', '06/02', '08/15', '11/01', '12/08', '12/25', '12/26');
41 $i18n_key_words = array(
43 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
44 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
45 'menu.login' => 'Login',
46 'menu.logout' => 'Logout',
47 'menu.forum' => 'Forum',
48 'menu.help' => 'Aiuto',
49 'menu.create_group' => 'Crea gruppo',
50 'menu.profile' => 'Profilo',
51 'menu.group' => 'Gruppo',
52 'menu.plugins' => 'Plugin',
53 'menu.time' => 'Tempo',
54 'menu.expenses' => 'Spese',
55 'menu.reports' => 'Rapporti',
56 'menu.charts' => 'Grafici',
57 'menu.projects' => 'Progetti',
58 'menu.tasks' => 'Compiti',
59 'menu.users' => 'Utenti',
60 'menu.groups' => 'Gruppi',
61 // TODO: translate the following.
62 // 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
63 'menu.export' => 'Esportazione',
64 'menu.clients' => 'Clienti',
65 'menu.options' => 'Opzioni',
67 // Footer - strings on the bottom of most pages.
68 'footer.contribute_msg' => 'Puoi collaborare al progetto Time Tracker in diversi modi.',
69 'footer.credits' => 'Credits',
70 'footer.license' => 'Licenza',
71 'footer.improve' => 'Collabora',
74 'error.access_denied' => 'Accesso negato.',
75 'error.sys' => 'Errore di sistema.',
76 'error.db' => 'Errore database.',
77 // TODO: translate the following.
78 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
79 'error.field' => 'Dato "{0}" errato.',
80 'error.empty' => 'Il campo "{0}" è vuoto.',
81 'error.not_equal' => 'Il campo "{0}" non è uguale al campo "{1}".',
82 'error.interval' => 'Il campo "{0}" deve essere maggiore di "{1}".',
83 'error.project' => 'Seleziona il progetto.',
84 'error.task' => 'Seleziona compito.',
85 'error.client' => 'Seleziona il cliente.',
86 'error.report' => 'Seleziona rapporto.',
87 'error.record' => 'Seleziona record.',
88 'error.auth' => 'Login o password errati.',
89 'error.user_exists' => 'Esiste già un utente con questo username.',
90 // TODO: translate the following.
91 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
92 'error.invoice_exists' => 'Esiste già una fattura con questo numero.',
93 // TODO: translate the following.
94 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
95 'error.no_invoiceable_items' => 'Non ci sono voci fatturabili.',
96 'error.no_login' => 'Non esiste un utente con questo username.',
97 'error.no_groups' => 'Il database è vuoto. Loggati come amministratore e crea un nuovo gruppo.',
98 'error.upload' => 'Errore di caricamento file.',
99 'error.range_locked' => 'Intervallo data bloccato.',
100 'error.mail_send' => 'Errore nella fase di invio mail.',
101 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
102 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
103 'error.no_email' => 'Non ci sono email associate a questo username.',
104 'error.uncompleted_exists' => 'Esiste una voce incompleta. Chiudila o cancellala.',
105 'error.goto_uncompleted' => 'Vai alle voce incompleta.',
106 'error.overlap' => 'Intervallo temporale sovrapposto a voci esistenti.',
107 'error.future_date' => 'La data è nel futuro.',
108 // TODO: translate the following.
109 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
110 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
111 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
114 // TODO: translate the following.
115 // 'warn.sure' => 'Are you sure?',
116 // 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.',
119 // TODO: translate the following.
120 // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
122 // Labels for buttons.
123 'button.login' => 'Login',
124 'button.now' => 'Adesso',
125 'button.save' => 'Salva',
126 'button.copy' => 'Copia',
127 'button.cancel' => 'Cancella',
128 'button.submit' => 'Invia',
129 'button.add' => 'Aggiungi',
130 'button.delete' => 'Elimina',
131 'button.generate' => 'Genera',
132 'button.reset_password' => 'Reset password',
133 'button.send' => 'Invia',
134 'button.send_by_email' => 'Invia tramite e-mail',
135 'button.create_group' => 'Crea gruppo',
136 'button.export' => 'Esporta gruppo',
137 'button.import' => 'Importa gruppo',
138 'button.close' => 'Chiudi',
139 'button.stop' => 'Stop',
141 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
142 'label.group_name' => 'Nome del gruppo',
143 'label.address' => 'Indirizzo',
144 'label.currency' => 'Moneta',
145 'label.manager_name' => 'Nome manager',
146 'label.manager_login' => 'Username manager',
147 'label.person_name' => 'Nome',
148 'label.thing_name' => 'Nome',
149 'label.login' => 'Login',
150 'label.password' => 'Password',
151 'label.confirm_password' => 'Conferma password',
152 'label.email' => 'E-mail',
154 'label.bcc' => 'Ccn',
155 'label.subject' => 'Oggetto',
156 'label.date' => 'Data',
157 'label.start_date' => 'Data inizio',
158 'label.end_date' => 'Data fine',
159 'label.user' => 'Utente',
160 'label.users' => 'Utenti',
161 // TODO: translate the following.
162 // 'label.group' => 'Group',
163 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
164 // 'label.roles' => 'Roles',
165 'label.client' => 'Cliente',
166 'label.clients' => 'Clienti',
167 'label.option' => 'Opzion',
168 'label.invoice' => 'Fattura',
169 'label.project' => 'Progetto',
170 'label.projects' => 'Progetti',
171 'label.task' => 'Compito',
172 'label.tasks' => 'Compiti',
173 'label.description' => 'Descrizione',
174 'label.start' => 'Inizio',
175 'label.finish' => 'Fine',
176 'label.duration' => 'Durata',
177 'label.note' => 'Nota',
178 'label.notes' => 'Note',
179 'label.item' => 'Voce',
180 'label.cost' => 'Costo',
181 // TODO: translate the following.
182 // 'label.ip' => 'IP',
183 'label.day_total' => 'Totale giornaliero',
184 'label.week_total' => 'Totale settimanale',
185 'label.month_total' => 'Totale mensile',
186 'label.today' => 'Oggi',
187 'label.view' => 'Visualizza',
188 'label.edit' => 'Modifica',
189 'label.delete' => 'Elimina',
190 'label.configure' => 'Configura',
191 'label.select_all' => 'Seleziona tutti',
192 'label.select_none' => 'Deseleziona tutti',
193 'label.day_view' => 'Vista giornaliera',
194 'label.week_view' => 'Vista settimanale',
196 'label.language' => 'Lingua',
197 'label.decimal_mark' => 'Separatore decimale',
198 'label.date_format' => 'Formato data',
199 'label.time_format' => 'Formato ora',
200 'label.week_start' => 'Primo giorno della settimana',
201 'label.comment' => 'Commento',
202 'label.status' => 'Stato',
203 'label.tax' => 'Imposta',
204 'label.subtotal' => 'Subtotale',
205 'label.total' => 'Totale',
206 'label.client_name' => 'Nome cliente',
207 'label.client_address' => 'Indirizzo cliente',
209 'label.error' => 'Errore',
210 'label.ldap_hint' => 'Digita il tuo <b>Login Windows</b> e la tua <b>password</b> nei campi qui sotto.',
211 'label.required_fields' => '* campi obbligatori',
212 'label.on_behalf' => 'a favore di',
213 'label.role_manager' => '(manager)',
214 'label.role_comanager' => '(co-manager)',
215 'label.role_admin' => '(amministratore)',
216 'label.page' => 'Pagina',
217 'label.condition' => 'Condizione',
220 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
221 'label.custom_fields' => 'Campi personalizzati',
222 'label.monthly_quotas' => 'Quote mensili',
223 'label.type' => 'Tipo',
224 'label.type_dropdown' => 'menu a tendina',
225 'label.type_text' => 'testo',
226 'label.required' => 'Obbligatorio',
227 'label.fav_report' => 'Rapporto preferito',
228 'label.schedule' => 'Programma',
229 'label.what_is_it' => 'Cosa è?',
230 'label.expense' => 'Spesa',
231 'label.quantity' => 'Quantità',
232 'label.paid_status' => 'Stato pagamento',
233 'label.paid' => 'Pagato',
234 'label.mark_paid' => 'Segna come pagato',
235 'label.week_note' => 'Nota settimanale',
236 'label.week_list' => 'Lista settimanale',
237 // TODO: translate the following.
238 // 'label.work_units' => 'Work units',
239 // 'label.work_units_short' => 'Units',
240 'label.totals_only' => 'Solo i totali',
243 // TODO: Improve titles for consistency, so that each title explains correctly what each
244 // page is about and is "consistent" from page to page, meaning that correct grammar is used everywhere.
245 // Compare with English file to see how it is done there and do Italian titles similarly.
246 // Specifically: Eliminazione vs Elimina - we probably want nouns in titles.
247 'title.error' => 'Errore',
248 // TODO: Translate the following.
249 // 'title.success' => 'Success',
250 'title.login' => 'Login',
251 'title.groups' => 'Gruppi',
252 // TODO: translate the following.
253 // 'title.subgroups' => 'Subgroups',
254 // 'title.add_group' => 'Adding Group',
255 'title.edit_group' => 'Modifica gruppo',
256 'title.delete_group' => 'Elimina gruppo',
257 'title.reset_password' => 'Reset password',
258 'title.change_password' => 'Cambio password',
259 'title.time' => 'Tempo',
260 'title.edit_time_record' => 'Modifica record temporale',
261 'title.delete_time_record' => 'Eliminazione record temporale',
262 'title.expenses' => 'Spese',
263 'title.edit_expense' => 'Modifica voce di spesa',
264 'title.delete_expense' => 'Eliminezione voce di spesa',
265 'title.predefined_expenses' => 'Spese predefinite',
266 'title.add_predefined_expense' => 'Aggiunta spese predefinite',
267 'title.edit_predefined_expense' => 'Modifica spese predefinite',
268 'title.delete_predefined_expense' => 'Eliminazione spese predefinite',
269 'title.reports' => 'Rapporti',
270 'title.report' => 'Rapporto',
271 'title.send_report' => 'Invio Rapporto',
272 'title.invoice' => 'Fattura',
273 'title.send_invoice' => 'Invia fattura',
274 'title.charts' => 'Grafici',
275 'title.projects' => 'Progetti',
276 'title.add_project' => 'Aggiungi progetto',
277 'title.edit_project' => 'Modifica progetto',
278 'title.delete_project' => 'Elimina progetto',
279 'title.tasks' => 'Compiti',
280 'title.add_task' => 'Aggiungi compito',
281 'title.edit_task' => 'Modifica compito',
282 'title.delete_task' => 'Eliminazione compito',
283 'title.users' => 'Utenti',
284 'title.add_user' => 'Crea utente',
285 'title.edit_user' => 'Modifica utente',
286 'title.delete_user' => 'Elimina utente',
287 // TODO: translate the following.
288 // 'title.roles' => 'Roles',
289 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
290 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
291 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
292 'title.clients' => 'Clienti',
293 'title.add_client' => 'Aggiungi cliente',
294 'title.edit_client' => 'Modifica cliente',
295 'title.delete_client' => 'Elimina cliente',
296 'title.invoices' => 'Fatture',
297 'title.add_invoice' => 'Aggiunta fattura',
298 'title.view_invoice' => 'Visualizzazione fattura',
299 'title.delete_invoice' => 'Eliminazione fattura',
300 'title.notifications' => 'Notifiche',
301 'title.add_notification' => 'Aggiunta notifica',
302 'title.edit_notification' => 'Modifica notifica',
303 'title.delete_notification' => 'Eliminazione notifica',
304 'title.monthly_quotas' => 'Quote mensili',
305 'title.export' => 'Esporta i dati del gruppo',
306 'title.import' => 'Importa i dati del gruppo',
307 'title.options' => 'Opzioni',
308 'title.profile' => 'Profilo',
309 'title.plugins' => 'Plugin',
310 'title.cf_custom_fields' => 'Campi personalizzati',
311 'title.cf_add_custom_field' => 'Aggiunta campo personalizzato',
312 'title.cf_edit_custom_field' => 'Modifica campo personalizzato',
313 'title.cf_delete_custom_field' => 'Eliminazione campo personalizzato',
314 'title.cf_dropdown_options' => 'Opzioni menu di scelta',
315 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Aggiunta opzione',
316 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Modifica opzione',
317 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Eliminazione opzione',
318 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
319 // It is also a name for the Locking plugin on the group settings page.
320 'title.locking' => 'Bloccaggio',
321 'title.week_view' => 'Vista settimanale',
322 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
323 // 'title.work_units' => 'Work Units',
325 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
326 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
327 'dropdown.all' => '--- tutti ---',
328 'dropdown.no' => '--- no ---',
329 'dropdown.current_day' => 'oggi',
330 'dropdown.previous_day' => 'ieri',
331 'dropdown.selected_day' => 'giorno',
332 'dropdown.current_week' => 'questa settimana',
333 'dropdown.previous_week' => 'settimana scorsa',
334 'dropdown.selected_week' => 'settimana',
335 'dropdown.current_month' => 'questo mese',
336 'dropdown.previous_month' => 'mese scorso',
337 'dropdown.selected_month' => 'mese',
338 'dropdown.current_year' => 'quest\\\'anno',
339 'dropdown.previous_year' => 'anno precedente',
340 'dropdown.selected_year' => 'anno',
341 'dropdown.all_time' => 'tutto il tempo',
342 'dropdown.projects' => 'progetti',
343 'dropdown.tasks' => 'compiti',
344 'dropdown.clients' => 'clienti',
345 'dropdown.select' => '--- seleziona ---',
346 'dropdown.select_invoice' => '--- seleziona la fattura ---',
347 'dropdown.status_active' => 'attivo',
348 'dropdown.status_inactive' => 'inattivo',
349 'dropdown.delete' => 'elimina',
350 'dropdown.do_not_delete' => 'non eliminare',
351 'dropdown.paid' => 'pagato',
352 'dropdown.not_paid' => 'non pagato',
354 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
355 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
356 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
357 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
359 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
360 'form.login.forgot_password' => 'Password dimenticata?',
361 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> è un sistema semplice e open source per registrare i tempi di lavoro.',
363 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
364 'form.reset_password.message' => 'Richiesta di reset password inviata via mail.',
365 'form.reset_password.email_subject' => 'Richiesta reset password per Anuko Time Tracker',
366 // TODO: English string has changed. "from IP added. Re-translate the beginning.
367 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
368 // "IP %s" probably sounds awkward.
369 'form.reset_password.email_body' => "Caro utente,\n\n qualcuno, IP %s, ha richiesto di reimpostare la tua password per Anuko Time Tracker. Per favore visita questo link per reimpostare la tua password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker è un sistema semplice e open source per registrare i tempi di lavoro. Visita https://www.anuko.com per maggiori informazioni.\n\n",
371 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
372 'form.change_password.tip' => 'Digita una nuova password e clicca su Salva.',
374 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
375 'form.time.duration_format' => '(oo:mm o 0.0h)',
376 'form.time.billable' => 'Fatturabile',
377 'form.time.uncompleted' => 'Incompleti',
378 'form.time.remaining_quota' => 'Quota rimanente',
379 'form.time.over_quota' => 'Sopra quota',
381 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
382 'form.time_edit.uncompleted' => 'Questo record è stato salvato con la sola ora di inzio attività. Non è un errore.',
384 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
385 'form.week.new_entry' => 'Nuova voce',
387 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
388 'form.reports.save_as_favorite' => 'Salva nei preferiti',
389 'form.reports.confirm_delete' => 'Sei sicuro di voler cancellare questo report dai preferiti?',
390 'form.reports.include_billable' => 'fatturabile',
391 'form.reports.include_not_billable' => 'non fatturabile',
392 'form.reports.include_invoiced' => 'fatturato',
393 'form.reports.include_not_invoiced' => 'non fatturato',
394 'form.reports.select_period' => 'Seleziona il periodo di tempo',
395 'form.reports.set_period' => 'oppure setta le date',
396 'form.reports.show_fields' => 'Mostra i campi',
397 'form.reports.group_by' => 'Raggruppa per',
398 'form.reports.group_by_no' => '--- non raggruppare ---',
399 'form.reports.group_by_date' => 'data',
400 'form.reports.group_by_user' => 'utente',
401 'form.reports.group_by_client' => 'cliente',
402 'form.reports.group_by_project' => 'progetto',
403 'form.reports.group_by_task' => 'compito',
405 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
406 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
407 'form.report.export' => 'Esporta',
408 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assegna alla fattura',
410 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
411 // (you can get to this form after generating a report).
412 'form.invoice.number' => 'Numero fattura',
413 'form.invoice.person' => 'Persona',
415 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
416 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Fattura da eliminare',
417 'form.invoice.invoice_entries' => 'Voci fattura',
418 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Per favore conferma di voler eliminare le voci fattura da Time Tracker.',
420 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
421 'form.charts.interval' => 'Intervallo',
422 'form.charts.chart' => 'Grafico',
424 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
425 'form.projects.active_projects' => 'Progetti attivi',
426 'form.projects.inactive_projects' => 'Progetti inattivi',
428 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
429 'form.tasks.active_tasks' => 'Compiti attivi',
430 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Compiti inattivi',
432 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
433 'form.users.active_users' => 'Utenti attivi',
434 'form.users.inactive_users' => 'Utenti inattivi',
435 'form.users.uncompleted_entry' => 'Questo utente ha un record temporale incompleto',
436 'form.users.role' => 'Ruolo',
437 'form.users.manager' => 'Manager',
438 'form.users.comanager' => 'Co-manager',
439 'form.users.rate' => 'Costo',
440 'form.users.default_rate' => 'Costo per ora di default',
442 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
443 // TODO: translate the following.
444 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
446 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
447 // TODO: translate the following.
448 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
449 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
450 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
451 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
452 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
453 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
455 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
456 'form.clients.active_clients' => 'Clienti attivi',
457 'form.clients.inactive_clients' => 'Clienti inattivi',
459 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
460 'form.client.client_to_delete' => 'Client da eliminare',
461 'form.client.client_entries' => 'Voci client',
463 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
464 'form.export.hint' => 'Puoi esporate tutti i dati dei gruppo in un file xml. Questo può essere utile se devi trasferire i dati da un server ad un altro.',
465 'form.export.compression' => 'Compressione',
466 'form.export.compression_none' => 'niente',
467 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
469 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
470 'form.import.hint' => 'Importa i dati del gruppo da un file xml.',
471 'form.import.file' => 'Seleziona il file',
472 'form.import.success' => 'Importazione eseguita con successo.',
474 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
475 'form.groups.hint' => 'Crea un nuovo gruppo creando un account gruppo manager.<br>Puoi anche importare i dati di un gruppo da un file xml esportato da un altro server Anuko Time Tracker (non sono ammessi login duplicati).',
477 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
478 'form.group_edit.12_hours' => '12 ore',
479 'form.group_edit.24_hours' => '24 ore',
480 'form.group_edit.show_holidays' => 'Mostra vacanze',
481 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Modalità di registrazione',
482 'form.group_edit.mode_time' => 'tempo',
483 'form.group_edit.mode_projects' => 'progetti',
484 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'progetti e compiti',
485 'form.group_edit.record_type' => 'Tipo di record',
486 'form.group_edit.type_all' => 'tutto',
487 'form.group_edit.type_start_finish' => 'inizio e fine',
488 'form.group_edit.type_duration' => 'durata',
489 // TODO: translate the following.
490 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
491 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
492 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
493 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Indicatori incompleti',
494 // TODO: translate the following.
495 // 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving',
496 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
498 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
499 // TODO: translate the following.
500 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
502 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
503 'form.mail.from' => 'Da',
504 'form.mail.to' => 'A',
505 'form.mail.report_subject' => 'Rapporto Time Tracker',
506 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker è un sistema semplice e open source <br>per registrare i tempi di lavoro. Visita <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> per maggiori informazioni.',
507 'form.mail.report_sent' => 'Rapporto inviato.',
508 'form.mail.invoice_sent' => 'Fattura inviata.',
510 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
511 'form.quota.year' => 'Anno',
512 'form.quota.month' => 'Mese',
513 'form.quota.quota' => 'Quota',
514 'form.quota.workday_hours' => 'Ore lavorative in un giorno',
515 'form.quota.hint' => 'Se i valori sono vuoti, le quote vengono calcolate automaticamente basandosi su ore giornaliere e vacanze.',
517 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
518 // TODO: translate the following.
519 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
520 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
522 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
523 // TODO: translate the following.
524 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
525 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
527 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
528 // TODO: translate the following.
529 // 'role.user.label' => 'User',
530 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
531 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
532 // 'role.client.label' => 'Client',
533 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
534 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
535 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
536 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
537 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
538 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
539 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
540 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
541 // 'role.manager.label' => 'Manager',
542 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
543 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
544 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
545 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
546 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
547 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
548 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
549 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',