Some refactoring of labels in translation files.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / ko.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = '한국어';
33 $i18n_months = array('1월', '2월', '3월', '4월', '5월', '6월', '7월', '8월', '9월', '10월', '11월', '12월');
34 $i18n_weekdays = array('일요일', '월요일', '화요일', '수요일', '목요일', '금요일', '토요일');
35 $i18n_weekdays_short = array('일', '월', '화', '수', '목', '금', '토');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/25', '01/26', '01/27', '03/02', '03/05', '08/15', '12/25');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => '로그인',
44 'menu.logout' => '로그아웃',
45 // TODO: translate the following.
46 // 'menu.forum' => 'Forum',
47 'menu.help' => '도움말',
48 // TODO: translate the following.
49 // 'menu.create_team' => 'Create Team',
50 'menu.profile' => '프로필',
51 // TODO: translate the following.
52 // 'menu.time' => 'Time',
53 // 'menu.expenses' => 'Expenses',
54 'menu.reports' => '보고서',
55 // TODO: translate the following.
56 // 'menu.charts' => 'Charts',
57 'menu.projects' => '프로젝트',
58 // TODO: translate the following.
59 // 'menu.tasks' => 'Tasks',
60 // 'menu.users' => 'Users',
61 'menu.teams' => '팀',
62 // TODO: translate the following.
63 // 'menu.export' => 'Export',
64 'menu.clients' => '클라이언트',
65 'menu.options' => '옵션',
66
67 // Footer - strings on the bottom of most pages.
68 // TODO: translate the following.
69 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
70 // 'footer.credits' => 'Credits',
71 // 'footer.license' => 'License',
72 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
73                                      // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
74
75 // Error messages.
76 // TODO: All error messages should be complete sentences with a period (full stop) in the end. Put them there.
77 // TODO: translate the following.
78 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
79 // 'error.sys' => 'System error.',
80 'error.db' => '데이터베이스 오류',
81 'error.field' => '부정확한 "{0}" 의 데이터',
82 'error.empty' => '"{0}" 의 필드가 비어있습니다',
83 'error.not_equal' => '"{0}" 의 필드가 "{1}" 의 필드와 같지 않습니다',
84 // TODO: translate the following.
85 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
86 'error.project' => '프로젝트의 선택',
87 // TODO: translate the following.
88 // 'error.task' => 'Select task.',
89 // 'error.client' => 'Select client.',
90 // 'error.report' => 'Select report.',
91 // 'error.record' => 'Select record.',
92 'error.auth' => '부정확한 로그인 혹은 암호가 틀립니다',
93 'error.user_exists' => '본 로그인과 연계된 사용자가 이미 있습니다',
94 'error.project_exists' => '본 이름과 연계된 프로젝트가 이미 있습니다',
95 // TODO: translate the following.
96 // 'error.task_exists' => 'Task with this name already exists.',
97 // 'error.client_exists' => 'Client with this name already exists.',
98 // 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.',
99 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
100 'error.no_login' => '본 로그인과 연계된 사용자가 없습니다',
101 // TODO: translate the following.
102 // 'error.no_teams' => 'Your database is empty. Login as admin and create a new team.',
103 'error.upload' => '파일 업로드 오류',
104 // TODO: translate the following.
105 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
106 'error.mail_send' => '메일 보내기에서의 오류',
107 'error.no_email' => '본 로그인과 연계된 이메일이 없습니다',
108 // TODO: translate the following.
109 // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.',
110 // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.',
111 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
112 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
113
114 // Labels for buttons.
115 'button.login' => '로그인',
116 'button.now' => '지금',
117 'button.save' => '저장',
118 // TODO: translate the following.
119 // 'button.copy' => 'Copy',
120 'button.cancel' => '취소',
121 'button.submit' => '발송',
122 // TODO: translate the following.
123 // 'button.add_user' => 'Add user',
124 // 'button.add_project' => 'Add project',
125 // 'button.add_task' => 'Add task',
126 // 'button.add_client' => 'Add client',
127 // 'button.add_invoice' => 'Add invoice',
128 // 'button.add_option' => 'Add option',
129 'button.add' => '추가',
130 'button.generate' => '생성',
131 // TODO: translate the following.
132 // 'button.reset_password' => 'Reset password',
133 'button.send' => '송신',
134 'button.send_by_email' => '이메일로 송신',
135 // TODO: translate the following.
136 // 'button.create_team' => 'Create team',
137 'button.export' => '팀 익스포트',
138 'button.import' => '팀 임포트',
139 // TODO: translate the following.
140 // 'button.close' => 'Close',
141 // 'button.stop' => 'Stop',
142
143 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
144 // TODO: translate the following.
145 // 'label.team_name' => 'Team name',
146 // 'label.address' => 'Address',
147 'label.currency' => '화폐',
148 // TODO: translate the following.
149 // 'label.manager_name' => 'Manager name',
150 // 'label.manager_login' => 'Manager login',
151
152
153
154 // TODO: refactoring ongoing down from here.
155
156 'label.password' => '암호',
157 'label.confirm_password' => '암호 확인',
158 'label.email' => '이메일',
159 // TODO: translate the following.
160 // 'label.cc' => 'Cc',
161 // 'label.bcc' => 'Bcc',
162 'label.subject' => '제목',
163 'label.total' => '합계',
164 // TODO: translate the following.
165 // 'label.page' => 'Page',
166 // 'label.condition' => 'Condition',
167 // TODO: translate the following.
168 // 'label.yes' => 'yes',
169 // 'label.no' => 'no',
170 'label.delete' => '삭제',
171
172 // Form titles.
173 // TODO: the entire title section is missing here. See the English file.
174
175 "form.filter.project" => '프로젝트',
176 "form.filter.filter" => '좋아하는 보고서',
177 "form.filter.filter_new" => '좋아하는 것으로 저장',
178 "form.filter.filter_confirm_delete" => '좋아하는 이 보고서를 삭제해도 좋습니까?',
179
180 // login form attributes
181 "form.login.title" => '로그인',
182 "form.login.login" => '로그인ID',
183
184 // password reminder form attributes
185 "form.fpass.title" => '암호 재설정',
186 "form.fpass.login" => '로그인',
187 "form.fpass.send_pass_str" => '송신한 암호 재설정 요청',
188 "form.fpass.send_pass_subj" => 'Anuko Time Tracker 암호 재설정 요청',
189 // Note to translators: the ending of this string below needs to be translated.
190 "form.fpass.send_pass_body" => "사용자님께,\n\n누군가 (아마 당신) 가 당신의 Anuko Time Tracker 암호 재설정을 요청하였습니다. 당신의 암호를 재설정하기 바란다면 이 링크를 찾아주십시오. \n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
191 "form.fpass.reset_comment" => "암호를 재설정하려면 암호를 입력하고 저장을 클릭하십시오",
192
193 // administrator form
194 "form.admin.title" => '관리자',
195 "form.admin.duty_text" => '신규 팀관리자 계정을 생성하여 신규 팀을 생성합니다.<br>또한 다른 Anuko Time Tracker 서버 에서 xml 파일로부터 팀 데이터를 임포트할수 있습니다 (로그인 충돌은 허용되지 안음).',
196
197 "form.admin.change_pass" => '관리자 계정의 암호 변경',
198 "form.admin.profile.title" => '팀',
199 "form.admin.profile.noprofiles" => '당신의 데이터베이스는 비어있습니다. 관리자로 로그인하여 새로운 팀을 생성하십시오.',
200 "form.admin.profile.comment" => '팀 삭제',
201 "form.admin.profile.th.id" => '식별자',
202 "form.admin.profile.th.name" => '이름',
203 "form.admin.profile.th.edit" => '편집',
204 "form.admin.profile.th.del" => '삭제',
205 "form.admin.profile.th.active" => '활동내용',
206 "form.admin.options" => '옵션',
207 "form.admin.custom_date_format" => "날짜 포맷",
208 "form.admin.custom_time_format" => "시간 포맷",
209 "form.admin.start_week" => "주의 시작요일",
210
211 // my time form attributes
212 "form.mytime.title" => '나의 시간',
213 "form.mytime.edit_title" => '시간기록을 편집하기',
214 "form.mytime.del_str" => '시간기록을 삭제하기',
215 "form.mytime.time_form" => ' (hh:mm)',
216 "form.mytime.date" => '날짜',
217 "form.mytime.project" => '프로젝트',
218 "form.mytime.activity" => '활동내용',
219 "form.mytime.start" => '시작',
220 "form.mytime.finish" => '마감',
221 "form.mytime.duration" => '기간',
222 "form.mytime.note" => '표식',
223 "form.mytime.behalf" => '다음을 위한 하루일과',
224 "form.mytime.daily" => '하루일과',
225 "form.mytime.total" => '전체 시간: ',
226 "form.mytime.th.project" => '프로젝트',
227 "form.mytime.th.activity" => '활동내용',
228 "form.mytime.th.start" => '시작',
229 "form.mytime.th.finish" => '마감',
230 "form.mytime.th.duration" => '기간',
231 "form.mytime.th.note" => '표식',
232 "form.mytime.th.edit" => '편집',
233 "form.mytime.th.delete" => '삭제',
234 "form.mytime.del_yes" => '성과적으로 삭제된 시간기록',
235 "form.mytime.no_finished_rec" => '이 기록은 시작 시간으로만 저장되었습니다. 이것은 오류는 아닙니다. 필요하면 로그아웃 하십시오.',
236 "form.mytime.billable" => '청구가능',
237 "form.mytime.warn_tozero_rec" => '이 시간기간이 로크되었으므로 이 시간기록은 삭제되어야 합니다',
238 "form.mytime.uncompleted" => '완성되지 않은',
239
240 // profile form attributes
241 // Note to translators: we need a more accurate translation of form.profile.create_title
242 "form.profile.create_title" => '신규 관리자 계정을 생성',
243 "form.profile.edit_title" => '프로필을 편집하기',
244 "form.profile.name" => '이름',
245 "form.profile.login" => '로그인ID',
246
247 "form.profile.showchart" => '원 그래프를 보기',
248 "form.profile.lang" => '언어',
249 "form.profile.custom_date_format" => "날짜 포맷",
250 "form.profile.custom_time_format" => "시간 포맷",
251 "form.profile.default_format" => "(디폴트)",
252 "form.profile.start_week" => "주의 시작요일",
253
254 // people form attributes
255 "form.people.ppl_str" => '멤버',
256 "form.people.createu_str" => '신규 사용자를 만들기',
257 "form.people.edit_str" => '사용자를 편집하기',
258 "form.people.del_str" => '사용자를 삭제하기',
259 "form.people.th.name" => '이름',
260 "form.people.th.login" => '로그인ID',
261 "form.people.th.role" => '직위',
262 "form.people.th.edit" => '편집',
263 "form.people.th.del" => '삭제',
264 "form.people.th.status" => '상태',
265 "form.people.th.project" => '프로젝트',
266 "form.people.th.rate" => '급여',
267 "form.people.manager" => '관리자',
268 "form.people.comanager" => '공동관리자',
269 "form.people.empl" => '사용자',
270 "form.people.name" => '이름',
271 "form.people.login" => '로그인ID',
272
273 "form.people.rate" => '디폴트 시간당 급여',
274 "form.people.comanager" => '공동관리자',
275 "form.people.projects" => '프로젝트',
276
277 // projects form attributes
278 "form.project.proj_title" => '프로젝트',
279 "form.project.edit_str" => '프로젝트를 편집하기',
280 "form.project.add_str" => '신규 프로젝트를 추가하기',
281 "form.project.del_str" => '프로젝트를 삭제하기',
282 "form.project.th.name" => '이름',
283 "form.project.th.edit" => '편집',
284 "form.project.th.del" => '삭제',
285 "form.project.name" => '이름',
286
287 // activities form attributes
288 "form.activity.act_title" => '활동내용',
289 "form.activity.add_title" => '신규 활동내용을 추가하기',
290 "form.activity.edit_str" => '활동내용을 편집하기',
291 "form.activity.del_str" => '활동내용을 삭제하기',
292 "form.activity.name" => '이름',
293 "form.activity.project" => '프로젝트',
294 "form.activity.th.name" => '이름',
295 "form.activity.th.project" => '프로젝트',
296 "form.activity.th.edit" => '편집',
297 "form.activity.th.del" => '삭제',
298
299 // report attributes
300 "form.report.title" => '보고서',
301 "form.report.from" => '시작 날짜',
302 "form.report.to" => '마감 날짜',
303 "form.report.groupby_user" => '사용자',
304 "form.report.groupby_project" => '프로젝트',
305 "form.report.groupby_activity" => '활동내용',
306 "form.report.duration" => '기간',
307 "form.report.start" => '시작',
308 "form.report.activity" => '활동내용',
309 "form.report.show_idle" => '유휴 상태를 보기',
310 "form.report.finish" => '마감',
311 "form.report.note" => '표식',
312 "form.report.project" => '프로젝트',
313 "form.report.totals_only" => '오직 전체만',
314 "form.report.total" => '시간 총합',
315 "form.report.th.empllist" => '사용자',
316 "form.report.th.date" => '날짜',
317 "form.report.th.project" => '프로젝트',
318 "form.report.th.activity" => '활동내용',
319 "form.report.th.start" => '시작',
320 "form.report.th.finish" => '마감',
321 "form.report.th.duration" => '기간',
322 "form.report.th.note" => '주의',
323
324 // mail form attributes
325 "form.mail.from" => '부터',
326 "form.mail.to" => '까지',
327 "form.mail.comment" => '코멘트',
328 "form.mail.above" => '이 보고서를 이메일로 송신',
329 // Note to translators: this string needs to be translated.
330 // "form.mail.footer_str" => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
331 "form.mail.sending_str" => '<b>송신된 메시지</b>',
332
333 // invoice attributes
334 "form.invoice.title" => '송장',
335 "form.invoice.caption" => '송장',
336 "form.invoice.above" => '송장에 대한 보충정보',
337 "form.invoice.select_cust" => '클라이언트의 선택',
338 "form.invoice.fillform" => '필드들을 채우십시오',
339 "form.invoice.date" => '날짜',
340 "form.invoice.number" => '송장 번호',
341 "form.invoice.tax" => '세금',
342 "form.invoice.comment" => '코멘트 ',
343 "form.invoice.th.username" => '개인',
344 "form.invoice.th.time" => '시간',
345 "form.invoice.th.rate" => '급여',
346 "form.invoice.th.summ" => '수량',
347 "form.invoice.subtotal" => '소계',
348 "form.invoice.customer" => '클라이언트',
349 "form.invoice.mailinv_above" => '이 송장을 이메일로 송신',
350 "form.invoice.sending_str" => '<b>송신한 송장</b>',
351
352 "form.migration.zip" => '압축',
353 "form.migration.file" => '파일 선택',
354 "form.migration.import.title" => '데이터 임포트',
355 "form.migration.import.success" => '성과적으로 완료된 임포트',
356 "form.migration.import.text" => 'xml 파일로부터 팀 데이터를 임포트',
357 "form.migration.export.title" => '데이터 익스포트',
358 "form.migration.export.success" => '성과적으로 완료된 익스포트',
359 "form.migration.export.text" => '팀의 모든 데이터를 xml 파일로 익스포트 할수 있습니다. 이것은 데이터를 당신자신의 서버에로 옮길때 쓸모있을수 있습니다.',
360 "form.migration.compression.none" => '없음',
361 "form.migration.compression.gzip" => 'gzip',
362 "form.migration.compression.bzip" => 'bzip',
363
364 "form.client.title" => '클라이언트',
365 "form.client.add_title" => '클라이언트 추가',
366 "form.client.edit_title" => '클라이언트 편집',
367 "form.client.del_title" => '클라이언트 삭제',
368 "form.client.th.name" => '이름',
369 "form.client.th.edit" => '편집',
370 "form.client.th.del" => '삭제',
371 "form.client.name" => '이름',
372 "form.client.tax" => '세금',
373 "form.client.comment" => '코멘트 ',
374
375 // miscellaneous strings
376 "forward.forgot_password" => '암호를 잊으셨습니까?',
377 "forward.edit" => '편집',
378 "forward.delete" => '삭제',
379 "forward.tocsvfile" => '데이터를 .csv 파일로 익스포트',
380 "forward.toxmlfile" => '데이터를 .xml 파일로 익스포트',
381 "forward.geninvoice" => '송장 만들기',
382 "forward.change" => '클라이언트 구성',
383
384 // strings inside contols on forms
385 "controls.select.project" => '--- 프로젝트 선택 ---',
386 "controls.select.activity" => '--- 활동내용 선택 ---',
387 "controls.select.client" => '--- 클라이언트 선택 ---',
388 "controls.project_bind" => '--- 전부 ---',
389 "controls.all" => '--- 전부 ---',
390 "controls.notbind" => '--- 아니 ---',
391 "controls.per_tm" => '이번달',
392 "controls.per_lm" => '전번달',
393 "controls.per_tw" => '이번주',
394 "controls.per_lw" => '전번주',
395 "controls.per_td" => '오늘',
396 "controls.per_at" => '전시간',
397 "controls.per_ty" => '올해',
398 "controls.sel_period" => '--- 시간 기간을 선택 ---',
399 "controls.sel_groupby" => '--- 그룹화되지 않음 ---',
400 "controls.inc_billable" => '청구 가능한',
401 "controls.inc_nbillable" => '청구 가능하지 않은',
402 "controls.default" => '--- 디폴트 ---',
403
404 // labels
405 "label.chart.title1" => '사용자별 활동내용',
406 "label.chart.title2" => '사용자별 프로젝트',
407 "label.chart.period" => '기간에 따른 그래프',
408
409 "label.pinfo" => '%s, %s',
410 "label.pinfo2" => '%s',
411 "label.pbehalf_info" => '%s %s <b>%s 을 대표하여</b>',
412 "label.pminfo" => ' (관리자)',
413 "label.pcminfo" => ' (공동관리자)',
414 "label.painfo" => ' (관리자)',
415 "label.time_noentry" => '항목이 없음',
416 "label.today" => '오늘',
417 "label.req_fields" => '* 필수 필드',
418 "label.sel_project" => '프로젝트 선택',
419 "label.sel_activity" => '활동내용 선택',
420 "label.sel_tp" => '시간 기간을 선택',
421 "label.set_tp" => '혹은 날짜를 설정',
422 "label.fields" => '필드들을 보기',
423 "label.group_title" => '다음것에 의한 그룹화',
424 "label.include_title" => '기록을 포함',
425 "label.inv_str" => '송장',
426 "label.set_empl" => '사용자들을 선택',
427 "label.sel_all" => '모두 선택',
428 "label.sel_none" => '모두 해제',
429 "label.or" => '혹은',
430 "label.disable" => '무력화',
431 "label.enable" => '가능화',
432 "label.filter" => '필터',
433 "label.timeweek" => '주별 합계',
434 "label.hrs" => '시간',
435 "label.errors" => '오류',
436 "label.ldap_hint" => '아래의 필드들에서 <b>Windows 로그인</b> 및 <b>암호</b> 를 입력하십시오.',
437 // Note to translators: the strings below need to be translated.
438 // "label.calendar_today" => 'today',
439 // "label.calendar_close" => 'close',
440
441 // login hello text
442 // "login.hello.text" => "Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system.",
443 );