Introduced handling of max user count.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / ko.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Korean (한국어)';
33 $i18n_months = array('1월', '2월', '3월', '4월', '5월', '6월', '7월', '8월', '9월', '10월', '11월', '12월');
34 $i18n_weekdays = array('일요일', '월요일', '화요일', '수요일', '목요일', '금요일', '토요일');
35 $i18n_weekdays_short = array('일', '월', '화', '수', '목', '금', '토');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/25', '01/26', '01/27', '03/02', '03/05', '08/15', '12/25');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => '로그인',
44 'menu.logout' => '로그아웃',
45 // TODO: translate the following.
46 // 'menu.forum' => 'Forum',
47 'menu.help' => '도움말',
48 // TODO: translate the following.
49 // 'menu.create_group' => 'Create Group',
50 'menu.profile' => '프로필',
51 // TODO: translate the following.
52 // 'menu.group' => 'Group',
53 // 'menu.plugins' => 'Plugins',
54 'menu.time' => '시간',
55 // TODO: translate the following.
56 // 'menu.expenses' => 'Expenses',
57 'menu.reports' => '보고서',
58 // TODO: translate the following.
59 // 'menu.charts' => 'Charts',
60 'menu.projects' => '프로젝트',
61 // TODO: translate the following.
62 // 'menu.tasks' => 'Tasks',
63 'menu.users' => '사용자',
64 // TODO: translate the following.
65 // 'menu.groups' => 'Groups',
66 // 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
67 // 'menu.export' => 'Export',
68 'menu.clients' => '클라이언트',
69 'menu.options' => '옵션',
70
71 // Footer - strings on the bottom of most pages.
72 // TODO: translate the following.
73 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
74 // 'footer.credits' => 'Credits',
75 // 'footer.license' => 'License',
76 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
77                                      // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
78
79 // Error messages.
80 // TODO: translate the following.
81 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
82 // 'error.sys' => 'System error.',
83 'error.db' => '데이터베이스 오류.',
84 // TODO: translate the following.
85 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
86 'error.field' => '부정확한 "{0}" 의 데이터.',
87 'error.empty' => '"{0}" 의 필드가 비어있습니다.',
88 'error.not_equal' => '"{0}" 의 필드가 "{1}" 의 필드와 같지 않습니다.',
89 // TODO: translate the following.
90 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
91 'error.project' => '프로젝트의 선택.',
92 // TODO: translate the following.
93 // 'error.task' => 'Select task.',
94 'error.client' => '클라이언트 선택.',
95 // TODO: translate the following.
96 // 'error.report' => 'Select report.',
97 // 'error.record' => 'Select record.',
98 'error.auth' => '부정확한 로그인 혹은 암호가 틀립니다.',
99 'error.user_exists' => '본 로그인과 연계된 사용자가 이미 있습니다.',
100 // TODO: translate the following.
101 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
102 // 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.',
103 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
104 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
105 'error.no_login' => '본 로그인과 연계된 사용자가 없습니다.',
106 'error.no_groups' => '당신의 데이터베이스는 비어있습니다. 관리자로 로그인하여 새로운 팀을 생성하십시오.', // TODO: replace "team" with "group".
107 'error.upload' => '파일 업로드 오류.',
108 // TODO: translate the following.
109 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
110 'error.mail_send' => '메일 보내기에서의 오류.',
111 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
112 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
113 'error.no_email' => '본 로그인과 연계된 이메일이 없습니다.',
114 // TODO: translate the following.
115 // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.',
116 // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.',
117 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
118 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
119 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
120 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
121 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
122 // 'error.user_count' => 'Limit on user count.',
123
124 // Warning messages.
125 // TODO: translate the following.
126 // 'warn.sure' => 'Are you sure?',
127 // 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.',
128
129 // Success messages.
130 // TODO: translate the following.
131 // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
132
133 // Labels for buttons.
134 'button.login' => '로그인',
135 'button.now' => '지금',
136 'button.save' => '저장',
137 // TODO: translate the following.
138 // 'button.copy' => 'Copy',
139 'button.cancel' => '취소',
140 'button.submit' => '발송',
141 'button.add' => '추가',
142 'button.delete' => '삭제',
143 'button.generate' => '생성',
144 // TODO: translate the following.
145 // 'button.reset_password' => 'Reset password',
146 'button.send' => '송신',
147 'button.send_by_email' => '이메일로 송신',
148 // TODO: translate the following.
149 // 'button.create_group' => 'Create group',
150 'button.export' => '팀 익스포트', // TODO: replace "team" with "group".
151 'button.import' => '팀 임포트', // TODO: replace "team" with "group".
152 // TODO: translate the following.
153 // 'button.close' => 'Close',
154 // 'button.stop' => 'Stop',
155
156 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
157 // TODO: translate the following.
158 // 'label.group_name' => 'Group name',
159 // 'label.address' => 'Address',
160 'label.currency' => '화폐',
161 // TODO: translate the following.
162 // 'label.manager_name' => 'Manager name',
163 // 'label.manager_login' => 'Manager login',
164 'label.person_name' => '이름',
165 'label.thing_name' => '이름',
166 'label.login' => '로그인ID',
167 'label.password' => 'Password',
168 'label.confirm_password' => '암호 확인',
169 'label.email' => '이메일',
170 // TODO: translate the following.
171 // 'label.cc' => 'Cc',
172 // 'label.bcc' => 'Bcc',
173 'label.subject' => '제목',
174 'label.date' => '날짜',
175 'label.start_date' => '시작 날짜',
176 'label.end_date' => '마감 날짜',
177 'label.user' => '사용자',
178 'label.users' => '사용자',
179 // TODO: translate the following.
180 // 'label.group' => 'Group',
181 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
182 // 'label.roles' => 'Roles',
183 'label.client' => '클라이언트',
184 'label.clients' => '클라이언트',
185 'label.option' => '옵션',
186 'label.invoice' => '송장',
187 'label.project' => '프로젝트',
188 'label.projects' => '프로젝트',
189 // TODO: translate the following.
190 // 'label.task' => 'Task',
191 // 'label.tasks' => 'Tasks',
192 // 'label.description' => 'Description',
193 'label.start' => '시작',
194 'label.finish' => '마감',
195 'label.duration' => '기간',
196 'label.note' => '표식',
197 'label.notes' => '표식',
198 // TODO: translate the following.
199 // 'label.item' => 'Item',
200 // 'label.cost' => 'Cost',
201 // 'label.ip' => 'IP',
202 // 'label.day_total' => 'Day total',
203 'label.week_total' => '주별 합계',
204 // TODO: translate the following.
205 // 'label.month_total' => 'Month total',
206 'label.today' => '오늘',
207 // TODO: translate the following.
208 // 'label.view' => 'View',
209 'label.edit' => '편집',
210 'label.delete' => '삭제',
211 // TODO: translate the following.
212 // 'label.configure' => 'Configure',
213 'label.select_all' => '모두 선택',
214 'label.select_none' => '모두 해제',
215 // TODO: translate the following.
216 // 'label.day_view' => 'Day view',
217 // 'label.week_view' => 'Week view',
218 'label.id' => '식별자',
219 'label.language' => '언어',
220 // TODO: translate the following.
221 // 'label.decimal_mark' => 'Decimal mark',
222 'label.date_format' => '날짜 포맷',
223 'label.time_format' => '시간 포맷',
224 'label.week_start' => '주의 시작요일',
225 'label.comment' => '코멘트',
226 'label.status' => '상태',
227 'label.tax' => '세금',
228 'label.subtotal' => '소계',
229 'label.total' => '합계',
230 // TODO: translate the following.
231 // 'label.client_name' => 'Client name',
232 // 'label.client_address' => 'Client address',
233 'label.or' => '혹은',
234 // TODO: translate the following.
235 // 'label.error' => 'Error',
236 'label.ldap_hint' => '아래의 필드들에서 <b>Windows 로그인</b> 및 <b>암호</b> 를 입력하십시오.',
237 'label.required_fields' => '* 필수 필드',
238 'label.on_behalf' => '을 대표하여',
239 // TODO: translate all 3 roles properly, see https://www.anuko.com/time_tracker/user_guide/user_accounts.htm
240 // This may require different terms for role_manager and role_comanager.
241 'label.role_manager' => '(관리자)',
242 'label.role_comanager' => '(공동관리자)',
243 // 'label.role_admin' => '(administrator)',
244 // TODO: translate the following.
245 // 'label.page' => 'Page',
246 // 'label.condition' => 'Condition',
247 // 'label.yes' => 'yes',
248 // 'label.no' => 'no',
249 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
250 // TODO: translate the following.
251 // 'label.custom_fields' => 'Custom fields',
252 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
253 // 'label.type' => 'Type',
254 // 'label.type_dropdown' => 'dropdown',
255 // 'label.type_text' => 'text',
256 // 'label.required' => 'Required',
257 'label.fav_report' => '좋아하는 보고서',
258 // TODO: translate the following.
259 // 'label.schedule' => 'Schedule',
260 // 'label.what_is_it' => 'What is it?',
261 // 'label.expense' => 'Expense',
262 'label.quantity' => '수량',
263 // TODO: translate the following.
264 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
265 // 'label.paid' => 'Paid',
266 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
267 // 'label.week_note' => 'Week note',
268 // 'label.week_list' => 'Week list',
269 // 'label.work_units' => 'Work units',
270 // 'label.work_units_short' => 'Units',
271 'label.totals_only' => '오직 전체만',
272 // TODO: translate the following.
273 // 'label.quota' => 'Quota',
274
275 // Form titles.
276 // TODO: Translate the following.
277 // 'title.error' => 'Error',
278 // 'title.success' => 'Success',
279 'title.login' => '로그인',
280 'title.groups' => '팀', // TODO: change "teams" to "groups".
281 // TODO: translate the following.
282 // 'title.subgroups' => 'Subgroups',
283 // 'title.add_group' => 'Adding Group',
284 // 'title.edit_group' => 'Editing Group',
285 'title.delete_group' => '팀 삭제',  // TODO: change "team" to "group".
286 'title.reset_password' => '암호 재설정',
287 // TODO: translate the following.
288 // 'title.change_password' => 'Changing Password',
289 'title.time' => '시간',
290 'title.edit_time_record' => '시간기록을 편집하기',
291 'title.delete_time_record' => '시간기록을 삭제하기',
292 // TODO: translate the following.
293 // 'title.expenses' => 'Expenses',
294 // 'title.edit_expense' => 'Editing Expense Item',
295 // 'title.delete_expense' => 'Deleting Expense Item',
296 // 'title.predefined_expenses' => 'Predefined Expenses',
297 // 'title.add_predefined_expense' => 'Adding Predefined Expense',
298 // 'title.edit_predefined_expense' => 'Editing Predefined Expense',
299 // 'title.delete_predefined_expense' => 'Deleting Predefined Expense',
300 'title.reports' => '보고서',
301 'title.report' => '보고서',
302 // TODO: translate the following.
303 // 'title.send_report' => 'Sending Report',
304 'title.invoice' => '송장',
305 // TODO: translate the following.
306 // 'title.send_invoice' => 'Sending Invoice',
307 // 'title.charts' => 'Charts',
308 'title.projects' => '프로젝트',
309 'title.add_project' => '프로젝트를 추가하기',
310 'title.edit_project' => '프로젝트를 편집하기',
311 'title.delete_project' => '프로젝트를 편집하기',
312 // TODO: translate the following.
313 // 'title.tasks' => 'Tasks',
314 // 'title.add_task' => 'Adding Task',
315 // 'title.edit_task' => 'Editing Task',
316 // 'title.delete_task' => 'Deleting Task',
317 'title.users' => '사용자', // TODO: is this correct? Not 사용자를 as below? title.users is for many (plural) users.
318                           // title.add, title.edit, and title.delete are for a single user.
319 'title.add_user' => '사용자를 추가하기', // TODO: is this correct?
320 'title.edit_user' => '사용자를 편집하기',
321 'title.delete_user' => '사용자를 삭제하기',
322 // TODO: translate the following.
323 // 'title.roles' => 'Roles',
324 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
325 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
326 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
327 'title.clients' => '클라이언트',
328 'title.add_client' => '클라이언트 추가',
329 'title.edit_client' => '클라이언트 편집',
330 'title.delete_client' => '클라이언트 삭제',
331 'title.invoices' => '송장',
332 // TODO: translate the following.
333 // 'title.add_invoice' => 'Adding Invoice',
334 // 'title.view_invoice' => 'Viewing Invoice',
335 // 'title.delete_invoice' => 'Deleting Invoice',
336 // 'title.notifications' => 'Notifications',
337 // 'title.add_notification' => 'Adding Notification',
338 // 'title.edit_notification' => 'Editing Notification',
339 // 'title.delete_notification' => 'Deleting Notification',
340 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
341 // 'title.export' => 'Exporting Group Data',
342 // 'title.import' => 'Importing Group Data',
343 'title.options' => '옵션',
344 'title.profile' => '프로필',
345 // TODO: translate the following.
346 // 'title.plugins' => 'Plugins',
347 // 'title.cf_custom_fields' => 'Custom Fields',
348 // 'title.cf_add_custom_field' => 'Adding Custom Field',
349 // 'title.cf_edit_custom_field' => 'Editing Custom Field',
350 // 'title.cf_delete_custom_field' => 'Deleting Custom Field',
351 // 'title.cf_dropdown_options' => 'Dropdown Options',
352 // 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Adding Option',
353 // 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Editing Option',
354 // 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Deleting Option',
355 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
356 // It is also a name for the Locking plugin on the group settings page.
357 // 'title.locking' => 'Locking',
358 // 'title.week_view' => 'Week View',
359 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
360 // 'title.work_units' => 'Work Units',
361
362 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
363 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
364 'dropdown.all' => '--- 전부 ---',
365 'dropdown.no' => '--- 아니 ---',
366 'dropdown.current_day' => '오늘',
367 // TODO: translate the following.
368 // 'dropdown.previous_day' => 'yesterday',
369 'dropdown.selected_day' => '일',
370 'dropdown.current_week' => '이번주',
371 'dropdown.previous_week' => '전번주',
372 'dropdown.selected_week' => '주',
373 'dropdown.current_month' => '이번달',
374 'dropdown.previous_month' => '전번달',
375 'dropdown.selected_month' => '달',
376 'dropdown.current_year' => '올해',
377 // TODO: translate the following.
378 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
379 // 'dropdown.selected_year' => 'year',
380 'dropdown.all_time' => '전시간',
381 'dropdown.projects' => '프로젝트',
382 // TODO: translate the following.
383 // 'dropdown.tasks' => 'tasks',
384 'dropdown.clients' => '클라이언트',
385 // TODO: translate the following.
386 // 'dropdown.select' => '--- select ---',
387 // 'dropdown.select_invoice' => '--- select invoice ---',
388 // 'dropdown.status_active' => 'active',
389 // 'dropdown.status_inactive' => 'inactive',
390 // 'dropdown.delete' => 'delete',
391 // 'dropdown.do_not_delete' => 'do not delete',
392 // 'dropdown.paid' => 'paid',
393 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
394
395 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
396 'form.login.forgot_password' => '암호를 잊으셨습니까?',
397 // TODO: translate the following.
398 // 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> is a simple, easy to use, open source time tracking system.',
399
400 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
401 'form.reset_password.message' => '송신한 암호 재설정 요청.', // TODO: add "by email" to match the English string.
402 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker 암호 재설정 요청',
403 // TODO: translate the following.
404 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
405
406 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
407 // TODO: translate the following.
408 // 'form.change_password.tip' => 'Type new password and click on Save.',
409
410 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
411 'form.time.duration_format' => '(hh:mm 혹은 0.0h)', // TODO: is there a better term for hh:mm as a hint to user what to enter?
412 'form.time.billable' => '청구가능',
413 'form.time.uncompleted' => '완성되지 않은',
414 // TODO: translate the following.
415 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
416 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
417 // 'form.time.remaining_balance' => 'Remaining balance',
418 // 'form.time.over_balance' => 'Over balance',
419
420 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
421 'form.time_edit.uncompleted' => '이 기록은 시작 시간으로만 저장되었습니다. 이것은 오류는 아닙니다.',
422
423 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
424 // TODO: translate the following.
425 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
426
427 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
428 'form.reports.save_as_favorite' => '좋아하는 것으로 저장',
429 'form.reports.confirm_delete' => '좋아하는 이 보고서를 삭제해도 좋습니까?',
430 'form.reports.include_billable' => '청구 가능한',
431 'form.reports.include_not_billable' => '청구 가능하지 않은',
432 // TODO: translate the following.
433 // 'form.reports.include_invoiced' => 'invoiced',
434 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'not invoiced',
435 'form.reports.select_period' => '시간 기간을 선택',
436 'form.reports.set_period' => '혹은 날짜를 설정',
437 'form.reports.show_fields' => '필드들을 보기',
438 'form.reports.group_by' => '다음것에 의한 그룹화',
439 'form.reports.group_by_no' => '--- 그룹화되지 않음 ---',
440 'form.reports.group_by_date' => '날짜',
441 'form.reports.group_by_user' => '사용자',
442 // TODO: translate the following.
443 // 'form.reports.group_by_client' => 'client',
444 'form.reports.group_by_project' => '프로젝트',
445 // TODO: translate the following.
446 // 'form.reports.group_by_task' => 'task',
447
448 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
449 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
450 'form.report.export' => '익스포트', // TODO: is this correct?
451 // TODO: translate the following.
452 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
453
454 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
455 // (you can get to this form after generating a report).
456 'form.invoice.number' => '송장 번호',
457 'form.invoice.person' => '개인',
458
459 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
460 // 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Invoice to delete',
461 // 'form.invoice.invoice_entries' => 'Invoice entries',
462 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
463
464 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
465 // TODO: translate the following.
466 // 'form.charts.interval' => 'Interval',
467 // 'form.charts.chart' => 'Chart',
468
469 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
470 // TODO: translate the following.
471 // 'form.projects.active_projects' => 'Active Projects',
472 // 'form.projects.inactive_projects' => 'Inactive Projects',
473
474 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
475 // TODO: translate the following.
476 // 'form.tasks.active_tasks' => 'Active Tasks',
477 // 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inactive Tasks',
478
479 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
480 // TODO: translate the following.
481 // 'form.users.active_users' => 'Active Users',
482 // 'form.users.inactive_users' => 'Inactive Users',
483 // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry',
484 'form.users.role' => '직위', // TODO: is this correct? The term "role" describes user function, as in "team manager role".
485 'form.users.manager' => '관리자',
486 'form.users.comanager' => '공동관리자',
487 'form.users.rate' => '급여',
488 'form.users.default_rate' => '디폴트 시간당 급여',
489
490 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
491 // TODO: translate the following.
492 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
493
494 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
495 // TODO: translate the following.
496 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
497 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
498 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
499 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
500 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
501 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
502
503 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
504 // TODO: translate the following.
505 // 'form.clients.active_clients' => 'Active Clients',
506 // 'form.clients.inactive_clients' => 'Inactive Clients',
507
508 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
509 // TODO: translate the following.
510 // 'form.client.client_to_delete' => 'Client to delete',
511 // 'form.client.client_entries' => 'Client entries',
512
513 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
514 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
515 'form.export.hint' => '팀의 모든 데이터를 xml 파일로 익스포트 할수 있습니다. 이것은 데이터를 당신자신의 서버에로 옮길때 쓸모있을수 있습니다.',
516 'form.export.compression' => '압축',
517 'form.export.compression_none' => '없음',
518 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
519
520 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
521 'form.import.hint' => 'xml 파일로부터 팀 데이터를 임포트.', // TODO: replace "team" with "group".
522 'form.import.file' => '파일 선택',
523 'form.import.success' => '성과적으로 완료된 임포트.',
524
525 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
526 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
527 'form.groups.hint' => '신규 팀관리자 계정을 생성하여 신규 팀을 생성합니다.<br>또한 다른 Anuko Time Tracker 서버 에서 xml 파일로부터 팀 데이터를 임포트할수 있습니다 (로그인 충돌은 허용되지 안음).',
528
529 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
530 // TODO: translate the following.
531 // 'form.group_edit.12_hours' => '12 hours',
532 // 'form.group_edit.24_hours' => '24 hours',
533 // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
534 // 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Tracking mode',
535 // 'form.group_edit.mode_time' => 'time',
536 // 'form.group_edit.mode_projects' => 'projects',
537 // 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projects and tasks',
538 // 'form.group_edit.record_type' => 'Record type',
539 // 'form.group_edit.type_all' => 'all',
540 // 'form.group_edit.type_start_finish' => 'start and finish',
541 // 'form.group_edit.type_duration' => 'duration',
542 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
543 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
544 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
545 // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
546 // 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving',
547 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
548
549 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
550 // TODO: translate the following.
551 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
552
553 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
554 'form.mail.from' => '부터',
555 'form.mail.to' => '까지', // TODO: is this correct? The meaning is that we send an email TO this person.
556 // TODO: translate the following.
557 // 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker Report',
558 // 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
559 // 'form.mail.report_sent' => 'Report sent.',
560 'form.mail.invoice_sent' => '송신한 송장.',
561
562 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
563 // TODO: translate the following.
564 // 'form.quota.year' => 'Year',
565 // 'form.quota.month' => 'Month',
566 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in work day',
567 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
568
569 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
570 // TODO: translate the following.
571 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
572 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
573
574 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
575 // TODO: translate the following.
576 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
577 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
578
579 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
580 // TODO: translate the following.
581 // 'role.user.label' => 'User',
582 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
583 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
584 // 'role.client.label' => 'Client',
585 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
586 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
587 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
588 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
589 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
590 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
591 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
592 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
593 // 'role.manager.label' => 'Manager',
594 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
595 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
596 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
597 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
598 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
599 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
600 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
601 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
602 );