2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
11 // | There are only two ways to violate the license:
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // | notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // | forms without embedded copyright notices is permitted).
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // | that bears insufficient indications that the modifications are
19 // | not the work of the original author(s).
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
24 // +----------------------------------------------------------------------+
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here: choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
32 $i18n_language = '한국어';
33 $i18n_months = array('1월', '2월', '3월', '4월', '5월', '6월', '7월', '8월', '9월', '10월', '11월', '12월');
34 $i18n_weekdays = array('일요일', '월요일', '화요일', '수요일', '목요일', '금요일', '토요일');
35 $i18n_weekdays_short = array('일', '월', '화', '수', '목', '금', '토');
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/25', '01/26', '01/27', '03/02', '03/05', '08/15', '12/25');
39 $i18n_key_words = array(
42 'menu.login' => '로그인',
43 'menu.logout' => '로그아웃',
44 // TODO: translate the following.
45 // 'menu.forum' => 'Forum',
47 // Note to translators: menu.create_team needs a more accurate translation.
48 'menu.create_team' => '새로운 관리자 계정을 생성',
49 'menu.profile' => '프로필',
50 'menu.time' => '나의 시간', // TODO: improve this, used to be "My time", now just "Time".
51 // TODO: translate the following.
52 // 'menu.expenses' => 'Expenses',
53 'menu.reports' => '보고서',
54 // TODO: translate the following.
55 // 'menu.charts' => 'Charts',
56 'menu.projects' => '프로젝트',
57 // TODO: translate the following.
58 // 'menu.tasks' => 'Tasks',
59 // 'menu.users' => 'Users',
61 // TODO: translate the following.
62 // 'menu.export' => 'Export',
63 'menu.clients' => '클라이언트',
64 'menu.options' => '옵션',
66 // Footer - strings on the bottom of most pages.
67 // TODO: translate the following.
68 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
69 // 'footer.credits' => 'Credits',
70 // 'footer.license' => 'License',
71 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
72 // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
75 // TODO: translate the following.
76 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
77 // 'error.sys' => 'System error.',
78 'error.db' => '데이터베이스 오류',
79 'error.field' => '부정확한 "{0}" 의 데이터',
80 'error.empty' => '"{0}" 의 필드가 비어있습니다',
81 'error.not_equal' => '"{0}" 의 필드가 "{1}" 의 필드와 같지 않습니다',
82 'error.interval' => '부정확한 간격입니다',
83 'error.project' => '프로젝트의 선택',
84 'error.activity' => '활동내용의 선택',
85 'error.auth' => '부정확한 로그인 혹은 암호가 틀립니다',
86 'error.user_exists' => '본 로그인과 연계된 사용자가 이미 있습니다',
87 'error.project_exists' => '본 이름과 연계된 프로젝트가 이미 있습니다',
88 'error.activity_exists' => '본 이름과 연계된 활동내용이 이미 있습니다',
89 // TODO: translate error.client_exists.
90 // 'error.client_exists' => 'client with this name already exists',
91 'error.no_login' => '본 로그인과 연계된 사용자가 없습니다',
92 'error.upload' => '파일 업로드 오류',
93 // TODO: translate the following.
94 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
95 'error.mail_send' => '메일 보내기에서의 오류',
96 'error.no_email' => '본 로그인과 연계된 이메일이 없습니다',
97 // Note to translators: the strings below need to be translated.
98 // 'error.uncompleted_exists' => 'uncompleted entry already exists. close or delete it.',
99 // 'error.goto_uncompleted' => 'go to uncompleted entry.',
101 // Labels for buttons.
102 'button.login' => '로그인',
103 'button.now' => '지금',
104 'button.save' => '저장',
105 'button.delete' => '삭제',
106 'button.cancel' => '취소',
107 'button.submit' => '발송',
108 // TODO: impprove translation of all button.add strings.
109 'button.add_user' => '신규 사용자 추가',
110 'button.add_project' => '신규 프로젝트 추가',
111 'button.add_activity' => '신규 활동내용 추가',
112 'button.add_client' => '신규 클라이언트 추가',
113 'button.add' => '추가',
114 'button.generate' => '생성',
115 // Note to translators: button.reset_password needs an improved translation.
116 'button.reset_password' => '실행',
117 'button.send' => '송신',
118 'button.send_by_email' => '이메일로 송신',
119 'button.save_as_new' => '새것으로 저장',
120 'button.create_team' => '신규 팀 작성',
121 'button.export' => '팀 익스포트',
122 'button.import' => '팀 임포트',
123 'button.apply' => '적용',
125 // labels for controls on various forms
126 // TODO: translate label.team_name
127 // 'label.team_name' => 'team name',
128 'label.currency' => '화폐',
129 // TODO: translate label.manager_name and label.manager_login.
130 // 'label.manager_name' => 'manager name',
131 // 'label.manager_login' => 'manager login',
132 'label.password' => '암호',
133 'label.confirm_password' => '암호 확인',
134 'label.email' => '이메일',
135 'label.total' => '합계',
136 // TODO: translate the following.
137 // 'label.page' => 'Page',
138 // 'label.condition' => 'Condition',
141 // TODO: the entire title section is missing here. See the English file.
143 "form.filter.project" => '프로젝트',
144 "form.filter.filter" => '좋아하는 보고서',
145 "form.filter.filter_new" => '좋아하는 것으로 저장',
146 "form.filter.filter_confirm_delete" => '좋아하는 이 보고서를 삭제해도 좋습니까?',
148 // login form attributes
149 "form.login.title" => '로그인',
150 "form.login.login" => '로그인ID',
152 // password reminder form attributes
153 "form.fpass.title" => '암호 재설정',
154 "form.fpass.login" => '로그인',
155 "form.fpass.send_pass_str" => '송신한 암호 재설정 요청',
156 "form.fpass.send_pass_subj" => 'Anuko Time Tracker 암호 재설정 요청',
157 // Note to translators: the ending of this string below needs to be translated.
158 "form.fpass.send_pass_body" => "사용자님께,\n\n누군가 (아마 당신) 가 당신의 Anuko Time Tracker 암호 재설정을 요청하였습니다. 당신의 암호를 재설정하기 바란다면 이 링크를 찾아주십시오. \n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
159 "form.fpass.reset_comment" => "암호를 재설정하려면 암호를 입력하고 저장을 클릭하십시오",
161 // administrator form
162 "form.admin.title" => '관리자',
163 "form.admin.duty_text" => '신규 팀관리자 계정을 생성하여 신규 팀을 생성합니다.<br>또한 다른 Anuko Time Tracker 서버 에서 xml 파일로부터 팀 데이터를 임포트할수 있습니다 (로그인 충돌은 허용되지 안음).',
165 "form.admin.change_pass" => '관리자 계정의 암호 변경',
166 "form.admin.profile.title" => '팀',
167 "form.admin.profile.noprofiles" => '당신의 데이터베이스는 비어있습니다. 관리자로 로그인하여 새로운 팀을 생성하십시오.',
168 "form.admin.profile.comment" => '팀 삭제',
169 "form.admin.profile.th.id" => '식별자',
170 "form.admin.profile.th.name" => '이름',
171 "form.admin.profile.th.edit" => '편집',
172 "form.admin.profile.th.del" => '삭제',
173 "form.admin.profile.th.active" => '활동내용',
174 "form.admin.options" => '옵션',
175 "form.admin.custom_date_format" => "날짜 포맷",
176 "form.admin.custom_time_format" => "시간 포맷",
177 "form.admin.start_week" => "주의 시작요일",
179 // my time form attributes
180 "form.mytime.title" => '나의 시간',
181 "form.mytime.edit_title" => '시간기록을 편집하기',
182 "form.mytime.del_str" => '시간기록을 삭제하기',
183 "form.mytime.time_form" => ' (hh:mm)',
184 "form.mytime.date" => '날짜',
185 "form.mytime.project" => '프로젝트',
186 "form.mytime.activity" => '활동내용',
187 "form.mytime.start" => '시작',
188 "form.mytime.finish" => '마감',
189 "form.mytime.duration" => '기간',
190 "form.mytime.note" => '표식',
191 "form.mytime.behalf" => '다음을 위한 하루일과',
192 "form.mytime.daily" => '하루일과',
193 "form.mytime.total" => '전체 시간: ',
194 "form.mytime.th.project" => '프로젝트',
195 "form.mytime.th.activity" => '활동내용',
196 "form.mytime.th.start" => '시작',
197 "form.mytime.th.finish" => '마감',
198 "form.mytime.th.duration" => '기간',
199 "form.mytime.th.note" => '표식',
200 "form.mytime.th.edit" => '편집',
201 "form.mytime.th.delete" => '삭제',
202 "form.mytime.del_yes" => '성과적으로 삭제된 시간기록',
203 "form.mytime.no_finished_rec" => '이 기록은 시작 시간으로만 저장되었습니다. 이것은 오류는 아닙니다. 필요하면 로그아웃 하십시오.',
204 "form.mytime.billable" => '청구가능',
205 "form.mytime.warn_tozero_rec" => '이 시간기간이 로크되었으므로 이 시간기록은 삭제되어야 합니다',
206 "form.mytime.uncompleted" => '완성되지 않은',
208 // profile form attributes
209 // Note to translators: we need a more accurate translation of form.profile.create_title
210 "form.profile.create_title" => '신규 관리자 계정을 생성',
211 "form.profile.edit_title" => '프로필을 편집하기',
212 "form.profile.name" => '이름',
213 "form.profile.login" => '로그인ID',
215 "form.profile.showchart" => '원 그래프를 보기',
216 "form.profile.lang" => '언어',
217 "form.profile.custom_date_format" => "날짜 포맷",
218 "form.profile.custom_time_format" => "시간 포맷",
219 "form.profile.default_format" => "(디폴트)",
220 "form.profile.start_week" => "주의 시작요일",
222 // people form attributes
223 "form.people.ppl_str" => '멤버',
224 "form.people.createu_str" => '신규 사용자를 만들기',
225 "form.people.edit_str" => '사용자를 편집하기',
226 "form.people.del_str" => '사용자를 삭제하기',
227 "form.people.th.name" => '이름',
228 "form.people.th.login" => '로그인ID',
229 "form.people.th.role" => '직위',
230 "form.people.th.edit" => '편집',
231 "form.people.th.del" => '삭제',
232 "form.people.th.status" => '상태',
233 "form.people.th.project" => '프로젝트',
234 "form.people.th.rate" => '급여',
235 "form.people.manager" => '관리자',
236 "form.people.comanager" => '공동관리자',
237 "form.people.empl" => '사용자',
238 "form.people.name" => '이름',
239 "form.people.login" => '로그인ID',
241 "form.people.rate" => '디폴트 시간당 급여',
242 "form.people.comanager" => '공동관리자',
243 "form.people.projects" => '프로젝트',
245 // projects form attributes
246 "form.project.proj_title" => '프로젝트',
247 "form.project.edit_str" => '프로젝트를 편집하기',
248 "form.project.add_str" => '신규 프로젝트를 추가하기',
249 "form.project.del_str" => '프로젝트를 삭제하기',
250 "form.project.th.name" => '이름',
251 "form.project.th.edit" => '편집',
252 "form.project.th.del" => '삭제',
253 "form.project.name" => '이름',
255 // activities form attributes
256 "form.activity.act_title" => '활동내용',
257 "form.activity.add_title" => '신규 활동내용을 추가하기',
258 "form.activity.edit_str" => '활동내용을 편집하기',
259 "form.activity.del_str" => '활동내용을 삭제하기',
260 "form.activity.name" => '이름',
261 "form.activity.project" => '프로젝트',
262 "form.activity.th.name" => '이름',
263 "form.activity.th.project" => '프로젝트',
264 "form.activity.th.edit" => '편집',
265 "form.activity.th.del" => '삭제',
268 "form.report.title" => '보고서',
269 "form.report.from" => '시작 날짜',
270 "form.report.to" => '마감 날짜',
271 "form.report.groupby_user" => '사용자',
272 "form.report.groupby_project" => '프로젝트',
273 "form.report.groupby_activity" => '활동내용',
274 "form.report.duration" => '기간',
275 "form.report.start" => '시작',
276 "form.report.activity" => '활동내용',
277 "form.report.show_idle" => '유휴 상태를 보기',
278 "form.report.finish" => '마감',
279 "form.report.note" => '표식',
280 "form.report.project" => '프로젝트',
281 "form.report.totals_only" => '오직 전체만',
282 "form.report.total" => '시간 총합',
283 "form.report.th.empllist" => '사용자',
284 "form.report.th.date" => '날짜',
285 "form.report.th.project" => '프로젝트',
286 "form.report.th.activity" => '활동내용',
287 "form.report.th.start" => '시작',
288 "form.report.th.finish" => '마감',
289 "form.report.th.duration" => '기간',
290 "form.report.th.note" => '주의',
292 // mail form attributes
293 "form.mail.from" => '부터',
294 "form.mail.to" => '까지',
295 "form.mail.cc" => 'cc',
296 "form.mail.subject" => '제목',
297 "form.mail.comment" => '코멘트',
298 "form.mail.above" => '이 보고서를 이메일로 송신',
299 // Note to translators: this string needs to be translated.
300 // "form.mail.footer_str" => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
301 "form.mail.sending_str" => '<b>송신된 메시지</b>',
303 // invoice attributes
304 "form.invoice.title" => '송장',
305 "form.invoice.caption" => '송장',
306 "form.invoice.above" => '송장에 대한 보충정보',
307 "form.invoice.select_cust" => '클라이언트의 선택',
308 "form.invoice.fillform" => '필드들을 채우십시오',
309 "form.invoice.date" => '날짜',
310 "form.invoice.number" => '송장 번호',
311 "form.invoice.tax" => '세금',
312 "form.invoice.comment" => '코멘트 ',
313 "form.invoice.th.username" => '개인',
314 "form.invoice.th.time" => '시간',
315 "form.invoice.th.rate" => '급여',
316 "form.invoice.th.summ" => '수량',
317 "form.invoice.subtotal" => '소계',
318 "form.invoice.customer" => '클라이언트',
319 "form.invoice.mailinv_above" => '이 송장을 이메일로 송신',
320 "form.invoice.sending_str" => '<b>송신한 송장</b>',
322 "form.migration.zip" => '압축',
323 "form.migration.file" => '파일 선택',
324 "form.migration.import.title" => '데이터 임포트',
325 "form.migration.import.success" => '성과적으로 완료된 임포트',
326 "form.migration.import.text" => 'xml 파일로부터 팀 데이터를 임포트',
327 "form.migration.export.title" => '데이터 익스포트',
328 "form.migration.export.success" => '성과적으로 완료된 익스포트',
329 "form.migration.export.text" => '팀의 모든 데이터를 xml 파일로 익스포트 할수 있습니다. 이것은 데이터를 당신자신의 서버에로 옮길때 쓸모있을수 있습니다.',
330 "form.migration.compression.none" => '없음',
331 "form.migration.compression.gzip" => 'gzip',
332 "form.migration.compression.bzip" => 'bzip',
334 "form.client.title" => '클라이언트',
335 "form.client.add_title" => '클라이언트 추가',
336 "form.client.edit_title" => '클라이언트 편집',
337 "form.client.del_title" => '클라이언트 삭제',
338 "form.client.th.name" => '이름',
339 "form.client.th.edit" => '편집',
340 "form.client.th.del" => '삭제',
341 "form.client.name" => '이름',
342 "form.client.tax" => '세금',
343 "form.client.comment" => '코멘트 ',
345 // miscellaneous strings
346 "forward.forgot_password" => '암호를 잊으셨습니까?',
347 "forward.edit" => '편집',
348 "forward.delete" => '삭제',
349 "forward.tocsvfile" => '데이터를 .csv 파일로 익스포트',
350 "forward.toxmlfile" => '데이터를 .xml 파일로 익스포트',
351 "forward.geninvoice" => '송장 만들기',
352 "forward.change" => '클라이언트 구성',
354 // strings inside contols on forms
355 "controls.select.project" => '--- 프로젝트 선택 ---',
356 "controls.select.activity" => '--- 활동내용 선택 ---',
357 "controls.select.client" => '--- 클라이언트 선택 ---',
358 "controls.project_bind" => '--- 전부 ---',
359 "controls.all" => '--- 전부 ---',
360 "controls.notbind" => '--- 아니 ---',
361 "controls.per_tm" => '이번달',
362 "controls.per_lm" => '전번달',
363 "controls.per_tw" => '이번주',
364 "controls.per_lw" => '전번주',
365 "controls.per_td" => '오늘',
366 "controls.per_at" => '전시간',
367 "controls.per_ty" => '올해',
368 "controls.sel_period" => '--- 시간 기간을 선택 ---',
369 "controls.sel_groupby" => '--- 그룹화되지 않음 ---',
370 "controls.inc_billable" => '청구 가능한',
371 "controls.inc_nbillable" => '청구 가능하지 않은',
372 "controls.default" => '--- 디폴트 ---',
375 "label.chart.title1" => '사용자별 활동내용',
376 "label.chart.title2" => '사용자별 프로젝트',
377 "label.chart.period" => '기간에 따른 그래프',
379 "label.pinfo" => '%s, %s',
380 "label.pinfo2" => '%s',
381 "label.pbehalf_info" => '%s %s <b>%s 을 대표하여</b>',
382 "label.pminfo" => ' (관리자)',
383 "label.pcminfo" => ' (공동관리자)',
384 "label.painfo" => ' (관리자)',
385 "label.time_noentry" => '항목이 없음',
386 "label.today" => '오늘',
387 "label.req_fields" => '* 필수 필드',
388 "label.sel_project" => '프로젝트 선택',
389 "label.sel_activity" => '활동내용 선택',
390 "label.sel_tp" => '시간 기간을 선택',
391 "label.set_tp" => '혹은 날짜를 설정',
392 "label.fields" => '필드들을 보기',
393 "label.group_title" => '다음것에 의한 그룹화',
394 "label.include_title" => '기록을 포함',
395 "label.inv_str" => '송장',
396 "label.set_empl" => '사용자들을 선택',
397 "label.sel_all" => '모두 선택',
398 "label.sel_none" => '모두 해제',
400 "label.disable" => '무력화',
401 "label.enable" => '가능화',
402 "label.filter" => '필터',
403 "label.timeweek" => '주별 합계',
405 "label.errors" => '오류',
406 "label.ldap_hint" => '아래의 필드들에서 <b>Windows 로그인</b> 및 <b>암호</b> 를 입력하십시오.',
407 // Note to translators: the strings below need to be translated.
408 // "label.calendar_today" => 'today',
409 // "label.calendar_close" => 'close',
412 // "login.hello.text" => "Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system.",