6b75adea5c992c8d4458b2008a50d6b5c8a7702a
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / nl.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option 
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Nederlands';
33 $i18n_months = array('Januari', 'Februari', 'Maart', 'April', 'Mei', 'Juni', 'Juli', 'Augustus', 'September', 'Oktober', 'November', 'December');
34 $i18n_weekdays = array('Zondag', 'Maandag', 'Dinsdag', 'Woensdag', 'Donderdag', 'Vrijdag', 'Zaterdag');
35 $i18n_weekdays_short = array('Zo', 'Ma', 'Di', 'Wo', 'Do', 'Vr', 'Za');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '04/09', '04/30', '05/18', '05/28', '12/25', '12/26');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on the top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Aanmelden',
44 'menu.logout' => 'Afmelden',
45 'menu.forum' => 'Forum',
46 'menu.help' => 'Help',
47 'menu.create_team' => 'Maak team',
48 'menu.profile' => 'Profiel',
49 'menu.time' => 'Tijden',
50 'menu.expenses' => 'Kosten',
51 'menu.reports' => 'Rapporten',
52 'menu.charts' => 'Grafieken',
53 'menu.projects' => 'Projecten',
54 'menu.tasks' => 'Taken',
55 'menu.users' => 'Medewerkers',
56 'menu.teams' => 'Teams',
57 'menu.export' => 'Exporteren',
58 'menu.clients' => 'Klanten',
59 'menu.options' => 'Opties',
60
61 // Footer - strings on the bottom of most pages.
62 'footer.contribute_msg' => 'Je kunt aan de ontwikkeling van Time Tracker bijdragen op verschillende manieren.',
63 'footer.credits' => 'Medewerkers',
64 'footer.license' => 'Licentie',
65 'footer.improve' => 'Bijdragen',
66
67 // Error messages.
68 'error.access_denied' => 'Toegang geweigerd.',
69 'error.sys' => 'Systeem fout.',
70 'error.db' => 'Database fout.',
71 'error.field' => 'Incorrecte gegevens: "{0}".',
72 'error.empty' => 'Veld "{0}" is leeg.',
73 'error.not_equal' => 'Veld "{0}" is niet gelijk aan veld "{1}".',
74 'error.interval' => 'Veld "{0}" moet later zijn dan "{1}".',
75 'error.project' => 'Kies project.',
76 'error.task' => 'Kies taak.',
77 'error.client' => 'Kies klant.',
78 'error.report' => 'Kies rapport.',
79 'error.auth' => 'Onjuiste loginnaam of wachtwoord.',
80 'error.user_exists' => 'Een gebruiker met deze loginnaam bestaat al.',
81 'error.project_exists' => 'Een project met deze naam bestaat al.',
82 'error.task_exists' => 'Er bestaat al een taak met deze naam.',
83 'error.client_exists' => 'Een klant met deze naam bestaat al.',
84 'error.invoice_exists' => 'Dit nummer is al eens toegekend aan een factuur.',
85 'error.no_invoiceable_items' => 'Er zijn geen factuureerbare onderdelen.',
86 'error.no_login' => 'Een medewerker met deze loginnaam bestaat niet.',
87 'error.no_teams' => 'Uw database is leeg. Meld je aan als admin en maak een nieuw team.',
88 'error.upload' => 'Fout bij het uploaden van het bestand.',
89 'error.period_locked' => 'Kan het proces niet afmaken. Oude gegevens of sommige dagen kunnen niet worden aangemaakt of gewijzigd. Dit is in te stellen in de "Profiel" pagina van de team manager bij "Uitsluit interval in dagen". Stel dit in op 0 om het proces af te kunnen maken. <br><br>Opgeslagen gegevens (met 0 of lege inhoud) kunnen worden verwijderd.',
90 'error.mail_send' => 'Fout bij het versturen van een emailbericht.',
91 'error.no_email' => 'Geen emailadres bekend voor dit account.',
92 'error.uncompleted_exists' => 'Niet afgeronde invoer bestaat al. Sluit of verwijder deze.',
93 'error.goto_uncompleted' => 'Ga naar onvolledige invoer.',
94 'error.overlap' => 'De huidige registratie overlapt een reeds bestaande registratie.',
95 'error.future_date' => 'Datum ligt in de toekomst.',
96
97 // Labels for buttons.
98 'button.login' => 'Aanmelden',
99 'button.now' => 'Nu',
100 'button.save' => 'Bewaren',
101 'button.copy' => 'KopiĆ«ren',
102 'button.cancel' => 'Afbreken',
103 'button.submit' => 'Bewaren',
104 'button.add_user' => 'Medewerker toevoegen',
105 'button.add_project' => 'Project toevoegen',
106 'button.add_task' => 'Taak toevoegen',
107 'button.add_client' => 'Klant toevoegen',
108 'button.add_invoice' => 'Factuur toevoegen',
109 'button.add_option' => 'Optie toevoegen',
110 'button.add' => 'Toevoegen',
111 'button.generate' => 'Genereren',
112 'button.reset_password' => 'Herstel het wachtwoord',
113 'button.send' => 'Verzenden',
114 'button.send_by_email' => 'Verzend per e-mail',
115 'button.create_team' => 'Maak team',
116 'button.export' => 'Team exporteren',
117 'button.import' => 'Team importeren',
118 'button.close' => 'Sluiten',
119 'button.stop' => 'Stop',
120
121 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
122 'label.team_name' => 'Teamnaam',
123 'label.address' => 'Adres',
124 'label.currency' => 'Munteenheid',
125 'label.manager_name' => 'Naam van de manager',
126 'label.manager_login' => 'Loginnaam van de manager',
127 'label.person_name' => 'Naam',
128 'label.thing_name' => 'Naam',
129 'label.login' => 'Loginnaam',
130 'label.password' => 'Wachtwoord',
131 'label.confirm_password' => 'Bevestig wachtwoord',
132 'label.email' => 'Emailadres',
133 'label.date' => 'Datum',
134 'label.start_date' => 'Begindatum',
135 'label.end_date' => 'Einddatum',
136 'label.user' => 'Medewerker',
137 'label.users' => 'Medewerkers',
138 'label.client' => 'Klant',
139 'label.clients' => 'Klanten',
140 'label.option' => 'Optie',
141 'label.invoice' => 'Factuur',
142 'label.project' => 'Project',
143 'label.projects' => 'Projecten',
144 'label.task' => 'Taak',
145 'label.tasks' => 'Taken',
146 'label.description' => 'Omschrijving',
147 'label.start' => 'Aanvang',
148 'label.finish' => 'Einde',
149 'label.duration' => 'Tijdsduur',
150 'label.note' => 'Opmerking',
151 'label.item' => 'Artikel',
152 'label.cost' => 'Kosten',
153 'label.week_total' => 'Week totaal',
154 'label.day_total' => 'Dag totaal',
155 'label.today' => 'Vandaag',
156 'label.total_hours' => 'Uren totaal',
157 'label.total_cost' => 'Totale kosten',
158 'label.view' => 'Bekijk',
159 'label.edit' => 'Wijzig',
160 'label.delete' => 'Verwijderen',
161 'label.configure' => 'Stel in',
162 'label.select_all' => 'Selecteer alle',
163 'label.select_none' => 'Selecteer niets',
164 'label.id' => 'ID',
165 'label.language' => 'Taal',
166 'label.decimal_mark' => 'Decimaal teken',
167 'label.lock_interval' => 'Uitsluit interval in dagen',
168 'label.date_format' => 'Datum formaat',
169 'label.time_format' => 'Tijdsaanduiding',
170 'label.week_start' => 'Eerste dag van de week',
171 'label.comment' => 'Opmerkingen',
172 'label.status' => 'Status',
173 'label.tax' => 'BTW',
174 'label.subtotal' => 'Subtotaal',
175 'label.total' => 'Totaal',
176 'label.client_name' => 'Naam van de klant',
177 'label.client_address' => 'Adres van de klant',
178 'label.or' => 'of',
179 'label.error' => 'Fout',
180 'label.ldap_hint' => 'Type uw <b>Windows login</b> en <b>wachtwoord</b> in de onderstaande velden.',
181 'label.required_fields' => '* - verplichte velden',
182 'label.on_behalf' => 'namens',
183 'label.role_manager' => '(manager)',
184 'label.role_comanager' => '(co-manager)',
185 'label.role_admin' => '(beheerder)',
186 // Translate the following string.
187 // 'label.page' => 'Page',
188 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
189 'label.custom_fields' => 'Eigen velden',
190 'label.type' => 'Type',
191 'label.type_dropdown' => 'uitklapbaar',
192 'label.type_text' => 'tekst',
193 'label.required' => 'Verplicht veld',
194 'label.fav_report' => 'Standaard rapport',
195 'label.cron_schedule' => 'Cron schema',
196 'label.what_is_it' => 'Wat betekent dit?',
197
198 // Form titles.
199 'title.login' => 'Aanmelden',
200 'title.teams' => 'Teams',
201 'title.create_team' => 'Team maken',
202 'title.edit_team' => 'Team bewerken',
203 'title.delete_team' => 'Team aan het verwijderen',
204 'title.reset_password' => 'Wachtwoord herstellen',
205 'title.change_password' => 'Wachtwoord aan het veranderen',
206 'title.time' => 'Tijdsregistraties',
207 'title.edit_time_record' => 'Wijzigen tijdrecord',
208 'title.delete_time_record' => 'Verwijder tijdrecord',
209 'title.expenses' => 'Kosten',
210 'title.edit_expense' => 'Bewerk kosten artikel',
211 'title.delete_expense' => 'Verwijder kosten artikel',
212 'title.reports' => 'Rapporten',
213 'title.report' => 'Rapport',
214 'title.send_report' => 'Rapport aan het versturen',
215 'title.invoice' => 'Factuur',
216 'title.send_invoice' => 'Factuur verzenden',
217 'title.charts' => 'Grafieken',
218 'title.projects' => 'Projecten',
219 'title.add_project' => 'Project toevoegen',
220 'title.edit_project' => 'Project wijzigen',
221 'title.delete_project' => 'Project verwijderen',
222 'title.tasks' => 'Taken',
223 'title.add_task' => 'Taak toevoegen',
224 'title.edit_task' => 'Taak wijzigen',
225 'title.delete_task' => 'Taak verwijderen',
226 'title.users' => 'Medewerkers',
227 'title.add_user' => 'Medewerker toevoegen',
228 'title.edit_user' => 'Medewerker wijzigen',
229 'title.delete_user' => 'Medewerker verwijderen',
230 'title.clients' => 'Klanten',
231 'title.add_client' => 'Klant toevoegen',
232 'title.edit_client' => 'Klant wijzigen',
233 'title.delete_client' => 'Klant verwijderen',
234 'title.invoices' => 'Facturen',
235 'title.add_invoice' => 'Factuur toevoegen',
236 'title.view_invoice' => 'Factuur bekijken',
237 'title.delete_invoice' => 'Factuur verwijderen',
238 'title.notifications' => 'Notificaties',
239 'title.add_notification' => 'Notificatie toevoegen',
240 'title.edit_notification' => 'Notificatie bewerken',
241 'title.delete_notification' => 'Notificatie verwijderen',
242 'title.export' => 'Exporteer teamgegevens',
243 'title.import' => 'Importeer teamgegevens',
244 'title.options' => 'Opties',
245 'title.profile' => 'Profiel',
246 'title.cf_custom_fields' => 'Eigen velden',
247 'title.cf_add_custom_field' => 'Eigen veld toevoegen',
248 'title.cf_edit_custom_field' => 'Eigen veld bewerken',
249 'title.cf_delete_custom_field' => 'Eigen veld verwijderen',
250 'title.cf_dropdown_options' => 'Uitvouwmogelijkheden',
251 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Uitvouwmogelijkheid toevoegen',
252 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Uitvouwmogelijkheid bewerken',
253 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Uitvouwmogelijkheid verwijderen',
254
255 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
256 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
257 'dropdown.all' => '--- allemaal ---',
258 'dropdown.no' => '--- geen ---',
259 'dropdown.this_day' => 'vandaag',
260 'dropdown.this_week' => 'deze week',
261 'dropdown.last_week' => 'vorige week',
262 'dropdown.this_month' => 'deze maand',
263 'dropdown.last_month' => 'vorige maand',
264 'dropdown.this_year' => 'dit jaar',
265 'dropdown.all_time' => 'alles',
266 'dropdown.projects' => 'projecten',
267 'dropdown.tasks' => 'taken',
268 'dropdown.clients' => 'klanten',
269 'dropdown.select' => '--- kies ---',
270 'dropdown.select_invoice' => '--- kies factuur ---',
271 'dropdown.status_active' => 'actief',
272 'dropdown.status_inactive' => 'inactief',
273 'dropdown.delete'=>'verwijderen',
274 'dropdown.do_not_delete'=>'niet verwijderen',
275
276 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
277 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
278 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
279 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
280
281 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
282 'form.login.forgot_password' => 'Wachtwoord vergeten?',
283 'form.login.about' =>'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> is een eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken open source tijdregistratiesysteem.',
284
285 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
286 'form.reset_password.message' => 'Het verzoek om het wachtwoord te herstellen is verzonden per email.',
287 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker wachtwoord herstel verzoek',
288 'form.reset_password.email_body' => "Geachte medewerker,\n\nIemand, mogelijk uzelf, heeft verzocht uw wachtwoord in Anuko Time Tracker te herstellen. Klik op deze link als u uw wachtwoord wil wijzigen.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is een eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken open source tijdregistratiesysteem. Bezoek https://www.anuko.com voor meer informatie.\n\n",
289
290 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
291 'form.change_password.tip' => 'Voer het nieuwe wachtwoord in en klik op Bewaren.',
292
293 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
294 'form.time.duration_format' => '(uu:mm of 0.0u)',
295 'form.time.billable' => 'Factureerbaar',
296 'form.time.uncompleted' => 'Onvolledig',
297
298 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
299 'form.time_edit.uncompleted' => 'Dit tijdrecord is opgeslagen met alleen een starttijd. Dit is geen fout.',
300
301 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
302 'form.reports.save_as_favorite' => 'Bewaren als standaard',
303 'form.reports.confirm_delete' => 'Weet u zeker dat u deze favoriete rapportage wilt verwijderen?',
304 'form.reports.include_records' => 'Bijsluiten regels',
305 'form.reports.include_billable' => 'factureerbaar',
306 'form.reports.include_not_billable' => 'niet factureerbaar',
307 'form.reports.include_invoiced' => 'gefactureerd',
308 'form.reports.include_not_invoiced' => 'niet gefactureerd',
309 'form.reports.select_period' => 'Kies periode',
310 'form.reports.set_period' => 'of stel datums in',
311 'form.reports.show_fields' => 'Toon velden',
312 'form.reports.group_by' => 'Groeperen op',
313 'form.reports.group_by_no' => '--- niet groeperen ---',
314 'form.reports.group_by_date' => 'datum',
315 'form.reports.group_by_user' => 'medewerker',
316 'form.reports.group_by_client' => 'klant',
317 'form.reports.group_by_project' => 'project',
318 'form.reports.group_by_task' => 'taak',
319 'form.reports.totals_only' => 'Alleen totalen',
320
321 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
322 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
323 'form.report.export' => 'Exporteer',
324
325 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
326 // (you can get to this form after generating a report).
327 'form.invoice.number' => 'Factuur nummer',
328 'form.invoice.person' => 'Medewerker',
329 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Te verwijderen factuur',
330 'form.invoice.invoice_entries' => 'Factuur gegevens',
331
332 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
333 'form.charts.interval' => 'Periode',
334 'form.charts.chart' => 'Grafiek',
335
336 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
337 'form.projects.active_projects' => 'Actieve projecten',
338 'form.projects.inactive_projects' => 'Inactieve projecten',
339
340 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
341 'form.tasks.active_tasks' => 'Actieve taken',
342 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inactieve taken',
343
344 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
345 'form.users.active_users' => 'Actieve medewerkers',
346 'form.users.inactive_users' => 'Inactieve medewerkers',
347 'form.users.role' => 'Rol',
348 'form.users.manager' => 'Manager',
349 'form.users.comanager' => 'Co-manager',
350 'form.users.rate' => 'Tarief',
351 'form.users.default_rate' => 'Standaard uurtarief',
352
353 // Client delete form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
354 'form.client.client_to_delete' => 'Klant die wordt verwijderd',
355 'form.client.client_entries' => 'Klant gegevens',
356
357 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
358 'form.clients.active_clients' => 'Actieve klanten',
359 'form.clients.inactive_clients' => 'Inactieve klanten',
360
361 // Strings for Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
362 'form.export.hint' => 'U kunt alle teamgegevens naar een xml bestand exporteren. Dit kan zinvol zijn als u gegevens migreert naar uw eigen server.',
363 'form.export.compression' => 'Compressie',
364 'form.export.compression_none' => 'geen',
365 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
366
367 // Strings for Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
368 'form.import.hint' => 'Importeer teamgegevens uit een xml bestand.',
369 'form.import.file' => 'Kies bestand',
370 'form.import.success' => 'Importeren gelukt.',
371
372 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
373 'form.teams.hint' => 'Maak een nieuw team door een team  manager account aan te maken.<br>U kunt ook teamgegevens importeren uit een xml file van een andere Anuko Time Tracker server (login namen moeten uniek zijn).',
374
375 // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
376 'form.profile.12_hours' => '12 uurs',
377 'form.profile.24_hours' => '24 uurs',
378 'form.profile.tracking_mode' => 'Bijhouden',
379 'form.profile.mode_time' => 'tijd',
380 'form.profile.mode_projects' => 'projecten',
381 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'projecten en taken',
382 'form.profile.record_type' => 'Registratie type',
383 'form.profile.type_all' => 'begin, einde en duur',
384 'form.profile.type_start_finish' => 'begin en einde',
385 'form.profile.type_duration' => 'duur',
386 'form.profile.plugins' => 'Plugins',
387
388 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
389 'form.mail.from' => 'Van',
390 'form.mail.to' => 'Aan',
391 'form.mail.cc' => 'Cc',
392 'form.mail.subject' => 'Onderwerp',
393 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker Rapport',
394 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker is een eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken open source tijdregistratiesysteem. Bezoek <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> voor meer informatie.',
395 'form.mail.report_sent' => 'Rapport is verzonden.',
396 'form.mail.invoice_sent' => 'Factuur is verzonden.',
397 );