a247160bbb512ac94c151c62fb832b5564d593ab
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / nl.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Dutch (Nederlands)';
33 $i18n_months = array('Januari', 'Februari', 'Maart', 'April', 'Mei', 'Juni', 'Juli', 'Augustus', 'September', 'Oktober', 'November', 'December');
34 $i18n_weekdays = array('Zondag', 'Maandag', 'Dinsdag', 'Woensdag', 'Donderdag', 'Vrijdag', 'Zaterdag');
35 $i18n_weekdays_short = array('Zo', 'Ma', 'Di', 'Wo', 'Do', 'Vr', 'Za');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '04/09', '04/30', '05/18', '05/28', '12/25', '12/26');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Aanmelden',
44 'menu.logout' => 'Afmelden',
45 'menu.forum' => 'Forum',
46 'menu.help' => 'Help',
47 // TODO: translate the following.
48 // 'menu.create_group' => 'Create Group',
49 'menu.profile' => 'Profiel',
50 // TODO: translate the following.
51 // 'menu.group' => 'Group',
52 'menu.time' => 'Tijden',
53 'menu.expenses' => 'Kosten',
54 'menu.reports' => 'Rapporten',
55 'menu.charts' => 'Grafieken',
56 'menu.projects' => 'Projecten',
57 'menu.tasks' => 'Taken',
58 'menu.users' => 'Medewerkers',
59 'menu.teams' => 'Teams',
60 'menu.export' => 'Exporteren',
61 'menu.clients' => 'Klanten',
62 'menu.options' => 'Opties',
63
64 // Footer - strings on the bottom of most pages.
65 'footer.contribute_msg' => 'Je kunt op verschillende manieren aan de ontwikkeling van Time Tracker bijdragen.',
66 'footer.credits' => 'Medewerkers',
67 'footer.license' => 'Licentie',
68 'footer.improve' => 'Bijdragen',
69
70 // Error messages.
71 'error.access_denied' => 'Toegang geweigerd.',
72 'error.sys' => 'Systeem fout.',
73 'error.db' => 'Database fout.',
74 // TODO: translate the following.
75 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
76 'error.field' => 'Incorrecte gegevens: "{0}".',
77 'error.empty' => 'Veld "{0}" is leeg.',
78 'error.not_equal' => 'Veld "{0}" is niet gelijk aan veld "{1}".',
79 'error.interval' => 'Veld "{0}" moet later zijn dan "{1}".',
80 'error.project' => 'Kies project.',
81 'error.task' => 'Kies taak.',
82 'error.client' => 'Kies klant.',
83 'error.report' => 'Kies rapport.',
84 'error.record' => 'Selecteer record.', // TODO: why not Kies as above?
85 'error.auth' => 'Onjuiste inlognaam of wachtwoord.',
86 'error.user_exists' => 'Een gebruiker met deze inlognaam bestaat al.',
87 // TODO: translate the following.
88 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
89 'error.project_exists' => 'Een project met deze naam bestaat al.',
90 'error.task_exists' => 'Er bestaat al een taak met deze naam.',
91 'error.client_exists' => 'Een klant met deze naam bestaat al.',
92 'error.invoice_exists' => 'Dit nummer is al eens toegekend aan een factuur.',
93 // TODO: translate the following.
94 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
95 'error.no_invoiceable_items' => 'Er zijn geen factuureerbare onderdelen.',
96 'error.no_login' => 'Een medewerker met deze inlognaam bestaat niet.',
97 'error.no_teams' => 'Uw database is leeg. Meld je aan als admin en maak een nieuw team.',
98 'error.upload' => 'Fout bij het uploaden van het bestand.',
99 'error.range_locked' => 'Datums zijn geblokkeerd.',
100 'error.mail_send' => 'Fout bij het versturen van een e-mailbericht.',
101 'error.no_email' => 'Geen e-mailadres bekend voor dit account.',
102 'error.uncompleted_exists' => 'Niet afgeronde invoer bestaat al. Sluit of verwijder deze.',
103 'error.goto_uncompleted' => 'Ga naar onvolledige invoer.',
104 'error.overlap' => 'De huidige registratie overlapt een reeds bestaande registratie.',
105 'error.future_date' => 'Datum ligt in de toekomst.',
106
107 // Labels for buttons.
108 'button.login' => 'Aanmelden',
109 'button.now' => 'Nu',
110 'button.save' => 'Bewaren',
111 'button.copy' => 'KopiĆ«ren',
112 'button.cancel' => 'Afbreken',
113 'button.submit' => 'Bewaren',
114 'button.add' => 'Toevoegen',
115 'button.delete' => 'Verwijderen',
116 'button.generate' => 'Genereren',
117 'button.reset_password' => 'Herstel het wachtwoord',
118 'button.send' => 'Verzenden',
119 'button.send_by_email' => 'Verzend per e-mail',
120 'button.create_team' => 'Maak team',
121 'button.export' => 'Team exporteren',
122 'button.import' => 'Team importeren',
123 'button.close' => 'Sluiten',
124 'button.stop' => 'Stop',
125
126 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
127 'label.team_name' => 'Teamnaam',
128 'label.address' => 'Adres',
129 'label.currency' => 'Munteenheid',
130 'label.manager_name' => 'Naam van de manager',
131 'label.manager_login' => 'Inlognaam van de manager',
132 'label.person_name' => 'Naam',
133 'label.thing_name' => 'Naam',
134 'label.login' => 'Inlognaam',
135 'label.password' => 'Wachtwoord',
136 'label.confirm_password' => 'Bevestig wachtwoord',
137 'label.email' => 'E-mailadres',
138 'label.cc' => 'Cc',
139 'label.bcc' => 'Bcc',
140 'label.subject' => 'Onderwerp',
141 'label.date' => 'Datum',
142 'label.start_date' => 'Begindatum',
143 'label.end_date' => 'Einddatum',
144 'label.user' => 'Medewerker',
145 'label.users' => 'Medewerkers',
146 'label.roles' => 'Rollen',
147 'label.client' => 'Klant',
148 'label.clients' => 'Klanten',
149 'label.option' => 'Optie',
150 'label.invoice' => 'Factuur',
151 'label.project' => 'Project',
152 'label.projects' => 'Projecten',
153 'label.task' => 'Taak',
154 'label.tasks' => 'Taken',
155 'label.description' => 'Omschrijving',
156 'label.start' => 'Aanvang',
157 'label.finish' => 'Einde',
158 'label.duration' => 'Tijdsduur',
159 'label.note' => 'Opmerking',
160 'label.notes' => 'Notities',
161 'label.item' => 'Artikel',
162 'label.cost' => 'Kosten',
163 // TODO: translate the following.
164 // 'label.ip' => 'IP',
165 'label.day_total' => 'Dag totaal',
166 'label.week_total' => 'Week totaal',
167 'label.month_total' => 'Maand totaal',
168 'label.today' => 'Vandaag',
169 'label.view' => 'Bekijk',
170 'label.edit' => 'Wijzig',
171 'label.delete' => 'Verwijderen',
172 'label.configure' => 'Stel in',
173 'label.select_all' => 'Selecteer alle',
174 'label.select_none' => 'Selecteer niets',
175 'label.day_view' => 'Dag overzicht',
176 'label.week_view' => 'Week overzicht',
177 'label.id' => 'ID',
178 'label.language' => 'Taal',
179 'label.decimal_mark' => 'Decimaal teken',
180 'label.date_format' => 'Datum formaat',
181 'label.time_format' => 'Tijdsaanduiding',
182 'label.week_start' => 'Eerste dag van de week',
183 'label.comment' => 'Opmerkingen',
184 'label.status' => 'Status',
185 'label.tax' => 'BTW',
186 'label.subtotal' => 'Subtotaal',
187 'label.total' => 'Totaal',
188 'label.client_name' => 'Naam van de klant',
189 'label.client_address' => 'Adres van de klant',
190 'label.or' => 'of',
191 'label.error' => 'Fout',
192 'label.ldap_hint' => 'Type uw <b>Windows login</b> en <b>wachtwoord</b> in de onderstaande velden.',
193 'label.required_fields' => '* - verplichte velden',
194 'label.on_behalf' => 'namens',
195 'label.role_manager' => '(manager)',
196 'label.role_comanager' => '(co-manager)',
197 'label.role_admin' => '(beheerder)',
198 'label.page' => 'Pagina',
199 'label.condition' => 'Voorwaarde',
200 'label.yes' => 'ja',
201 'label.no' => 'nee',
202 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
203 'label.custom_fields' => 'Eigen velden',
204 'label.monthly_quotas' => 'Doelen per maand',
205 'label.type' => 'Type',
206 'label.type_dropdown' => 'uitklapbaar',
207 'label.type_text' => 'tekst',
208 'label.required' => 'Verplicht veld',
209 'label.fav_report' => 'Standaard rapport',
210 // TODO: translate the following.
211 // 'label.schedule' => 'Schedule',
212 'label.what_is_it' => 'Wat betekent dit?',
213 'label.expense' => 'Kosten',
214 'label.quantity' => 'Hoeveelheid',
215 'label.paid_status' => 'Status van betaling',
216 'label.paid' => 'Betaald',
217 'label.mark_paid' => 'Markeer als betaald',
218 'label.week_note' => 'Week aantekening',
219 'label.week_list' => 'Week overzicht',
220
221 // Form titles.
222 'title.login' => 'Aanmelden',
223 'title.teams' => 'Teams',
224 'title.create_team' => 'Team maken',
225 'title.edit_team' => 'Team bewerken',
226 'title.delete_team' => 'Team aan het verwijderen',
227 'title.reset_password' => 'Wachtwoord herstellen',
228 'title.change_password' => 'Wachtwoord aan het veranderen',
229 'title.time' => 'Tijdsregistraties',
230 'title.edit_time_record' => 'Wijzigen tijdrecord',
231 'title.delete_time_record' => 'Verwijder tijdrecord',
232 'title.expenses' => 'Kosten',
233 'title.edit_expense' => 'Bewerk kosten artikel',
234 'title.delete_expense' => 'Verwijder kosten artikel',
235 'title.predefined_expenses' => 'Vaste kosten',
236 'title.add_predefined_expense' => 'Vaste kosten toevoegen',
237 'title.edit_predefined_expense' => 'Vaste kosten bewerken',
238 'title.delete_predefined_expense' => 'Vaste kosten verwijderen',
239 'title.reports' => 'Rapporten',
240 'title.report' => 'Rapport',
241 'title.send_report' => 'Rapport aan het versturen',
242 'title.invoice' => 'Factuur',
243 'title.send_invoice' => 'Factuur verzenden',
244 'title.charts' => 'Grafieken',
245 'title.projects' => 'Projecten',
246 'title.add_project' => 'Project toevoegen',
247 'title.edit_project' => 'Project wijzigen',
248 'title.delete_project' => 'Project verwijderen',
249 'title.tasks' => 'Taken',
250 'title.add_task' => 'Taak toevoegen',
251 'title.edit_task' => 'Taak wijzigen',
252 'title.delete_task' => 'Taak verwijderen',
253 'title.users' => 'Medewerkers',
254 'title.add_user' => 'Medewerker toevoegen',
255 'title.edit_user' => 'Medewerker wijzigen',
256 'title.delete_user' => 'Medewerker verwijderen',
257 'title.roles' => 'Rollen',
258 'title.add_role' => 'Rol toevoegen',
259 'title.edit_role' => 'Rol wijzigen',
260 'title.delete_role' => 'Rol verwijderen',
261 'title.clients' => 'Klanten',
262 'title.add_client' => 'Klant toevoegen',
263 'title.edit_client' => 'Klant wijzigen',
264 'title.delete_client' => 'Klant verwijderen',
265 'title.invoices' => 'Facturen',
266 'title.add_invoice' => 'Factuur toevoegen',
267 'title.view_invoice' => 'Factuur bekijken',
268 'title.delete_invoice' => 'Factuur verwijderen',
269 'title.notifications' => 'Notificaties',
270 'title.add_notification' => 'Notificatie toevoegen',
271 'title.edit_notification' => 'Notificatie bewerken',
272 'title.delete_notification' => 'Notificatie verwijderen',
273 'title.monthly_quotas' => 'Doelen per maand',
274 'title.export' => 'Exporteer teamgegevens',
275 'title.import' => 'Importeer teamgegevens',
276 'title.options' => 'Opties',
277 'title.profile' => 'Profiel',
278 // TODO: translate the following.
279 // 'title.group' => 'Group Settings',
280 'title.cf_custom_fields' => 'Eigen velden',
281 'title.cf_add_custom_field' => 'Eigen veld toevoegen',
282 'title.cf_edit_custom_field' => 'Eigen veld bewerken',
283 'title.cf_delete_custom_field' => 'Eigen veld verwijderen',
284 'title.cf_dropdown_options' => 'Uitvouwmogelijkheden',
285 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Uitvouwmogelijkheid toevoegen',
286 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Uitvouwmogelijkheid bewerken',
287 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Uitvouwmogelijkheid verwijderen',
288 'title.locking' => 'Blokkeren',
289 'title.week_view' => 'Week overzicht',
290 // TODO: translate the following.
291 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
292
293 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
294 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
295 'dropdown.all' => '--- allemaal ---',
296 'dropdown.no' => '--- geen ---',
297 'dropdown.current_day' => 'vandaag',
298 'dropdown.previous_day' => 'gisteren',
299 'dropdown.selected_day' => 'dag',
300 'dropdown.current_week' => 'deze week',
301 'dropdown.previous_week' => 'vorige week',
302 'dropdown.selected_week' => 'week',
303 'dropdown.current_month' => 'deze maand',
304 'dropdown.previous_month' => 'vorige maand',
305 'dropdown.selected_month' => 'maand',
306 'dropdown.current_year' => 'dit jaar',
307 'dropdown.previous_year' => 'vorig jaar',
308 'dropdown.selected_year' => 'jaar',
309 'dropdown.all_time' => 'alles',
310 'dropdown.projects' => 'projecten',
311 'dropdown.tasks' => 'taken',
312 'dropdown.clients' => 'klanten',
313 'dropdown.select' => '--- kies ---',
314 'dropdown.select_invoice' => '--- kies factuur ---',
315 'dropdown.status_active' => 'actief',
316 'dropdown.status_inactive' => 'inactief',
317 'dropdown.delete' => 'verwijderen',
318 'dropdown.do_not_delete' => 'niet verwijderen',
319 'dropdown.paid' => 'betaald',
320 'dropdown.not_paid' => 'niet betaald',
321
322 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
323 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
324 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
325 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
326
327 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
328 'form.login.forgot_password' => 'Wachtwoord vergeten?',
329 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> is een eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken open source tijdregistratiesysteem.',
330
331 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
332 'form.reset_password.message' => 'Het verzoek om het wachtwoord te herstellen is verzonden per email.',
333 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker wachtwoord herstel verzoek',
334 // TODO: English string has changed. "from IP" added. Re-translate the beginning.
335 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
336 // "IP %s" probably sounds awkward.
337 'form.reset_password.email_body' => "Geachte medewerker,\n\nIemand, IP %s, heeft verzocht uw wachtwoord in Anuko Time Tracker te herstellen. Klik op deze link als u uw wachtwoord wil wijzigen.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is een eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken open source tijdregistratiesysteem. Bezoek https://www.anuko.com voor meer informatie.\n\n",
338
339 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
340 'form.change_password.tip' => 'Voer het nieuwe wachtwoord in en klik op Bewaren.',
341
342 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
343 'form.time.duration_format' => '(uu:mm of 0.0u)',
344 'form.time.billable' => 'Factureerbaar',
345 'form.time.uncompleted' => 'Onvolledig',
346 'form.time.remaining_quota' => 'Te werken uren voor de doelstelling',
347 'form.time.over_quota' => 'Meer gewerkte uren dan de doelstelling',
348
349 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
350 'form.time_edit.uncompleted' => 'Dit tijdrecord is opgeslagen met alleen een starttijd. Dit is geen fout.',
351
352 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
353 'form.week.new_entry' => 'Nieuwe toevoeging',
354
355 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
356 'form.reports.save_as_favorite' => 'Bewaren als standaard',
357 'form.reports.confirm_delete' => 'Weet u zeker dat u deze favoriete rapportage wilt verwijderen?',
358 'form.reports.include_billable' => 'factureerbaar',
359 'form.reports.include_not_billable' => 'niet factureerbaar',
360 'form.reports.include_invoiced' => 'gefactureerd',
361 'form.reports.include_not_invoiced' => 'niet gefactureerd',
362 'form.reports.select_period' => 'Kies periode',
363 'form.reports.set_period' => 'of stel datums in',
364 'form.reports.show_fields' => 'Toon velden',
365 'form.reports.group_by' => 'Groeperen op',
366 'form.reports.group_by_no' => '--- niet groeperen ---',
367 'form.reports.group_by_date' => 'datum',
368 'form.reports.group_by_user' => 'medewerker',
369 'form.reports.group_by_client' => 'klant',
370 'form.reports.group_by_project' => 'project',
371 'form.reports.group_by_task' => 'taak',
372 'form.reports.totals_only' => 'Alleen totalen',
373
374 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
375 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
376 'form.report.export' => 'Exporteer',
377 'form.report.assign_to_invoice' => 'Voeg toe aan factuur',
378
379 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
380 // (you can get to this form after generating a report).
381 'form.invoice.number' => 'Factuur nummer',
382 'form.invoice.person' => 'Medewerker',
383
384 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
385 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Te verwijderen factuur',
386 'form.invoice.invoice_entries' => 'Factuur gegevens',
387 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Bevestig het verwijderen van de facturen uit Time Tracker.',
388
389 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
390 'form.charts.interval' => 'Periode',
391 'form.charts.chart' => 'Grafiek',
392
393 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
394 'form.projects.active_projects' => 'Actieve projecten',
395 'form.projects.inactive_projects' => 'Inactieve projecten',
396
397 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
398 'form.tasks.active_tasks' => 'Actieve taken',
399 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inactieve taken',
400
401 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
402 'form.users.active_users' => 'Actieve medewerkers',
403 'form.users.inactive_users' => 'Inactieve medewerkers',
404 'form.users.uncompleted_entry' => 'Gebruiker heeft tijd ingevoerd die niet compleet is',
405 'form.users.role' => 'Rol',
406 'form.users.manager' => 'Manager',
407 'form.users.comanager' => 'Co-manager',
408 'form.users.rate' => 'Tarief',
409 'form.users.default_rate' => 'Standaard uurtarief',
410
411 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
412 'form.roles.active_roles' => 'Actieve rollen',
413 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactieve rollen',
414 // TODO: translate the following.
415 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
416 'form.roles.rights' => 'Rechten',
417 // TODO: translate the following.
418 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
419 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
420
421 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
422 'form.clients.active_clients' => 'Actieve klanten',
423 'form.clients.inactive_clients' => 'Inactieve klanten',
424
425 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
426 'form.client.client_to_delete' => 'Klant die wordt verwijderd',
427 'form.client.client_entries' => 'Klant gegevens',
428
429 // Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
430 'form.export.hint' => 'U kunt alle teamgegevens naar een xml bestand exporteren. Dit kan zinvol zijn als u gegevens migreert naar uw eigen server.',
431 'form.export.compression' => 'Compressie',
432 'form.export.compression_none' => 'geen',
433 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
434
435 // Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
436 'form.import.hint' => 'Importeer teamgegevens uit een xml bestand.',
437 'form.import.file' => 'Kies bestand',
438 'form.import.success' => 'Importeren gelukt.',
439
440 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
441 'form.teams.hint' => 'Maak een nieuw team door een team  manager account aan te maken.<br>U kunt ook teamgegevens importeren uit een xml file van een andere Anuko Time Tracker server (login namen moeten uniek zijn).',
442
443 // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
444 // TODO: translate the following.
445 // 'form.profile.swap_roles' => 'Swap roles',
446 'form.profile.12_hours' => '12 uurs',
447 'form.profile.24_hours' => '24 uurs',
448 'form.profile.show_holidays' => 'Toon vakantiedagen',
449 'form.profile.tracking_mode' => 'Bijhouden',
450 'form.profile.mode_time' => 'tijd',
451 'form.profile.mode_projects' => 'projecten',
452 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'projecten en taken',
453 'form.profile.record_type' => 'Registratie type',
454 'form.profile.type_all' => 'begin, einde en duur',
455 'form.profile.type_start_finish' => 'begin en einde',
456 'form.profile.type_duration' => 'duur',
457 'form.profile.punch_mode' => 'Start/stop modus',
458 'form.profile.allow_overlap' => 'Sta overlapping van tijden toe',
459 'form.profile.future_entries' => 'Toevoegingen toestaan in de toekomst',
460 'form.profile.uncompleted_indicators' => 'Onvolledige indicatoren',
461 'form.profile.plugins' => 'Plugins',
462
463 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
464 'form.mail.from' => 'Van',
465 'form.mail.to' => 'Aan',
466 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker rapport',
467 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker is een eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken open source tijdregistratiesysteem. Bezoek <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> voor meer informatie.',
468 'form.mail.report_sent' => 'Rapport is verzonden.',
469 'form.mail.invoice_sent' => 'Factuur is verzonden.',
470
471 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
472 'form.quota.year' => 'Jaar',
473 'form.quota.month' => 'Maand',
474 'form.quota.quota' => 'Quota',
475 'form.quota.workday_hours' => 'Werkuren per dag',
476 'form.quota.hint' => 'Als de velden leeg worden gelaten, dan zullen de doelen worden berekend op bassis van het aantal werkuren per dag en vakantiedagen.',
477
478 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
479 // TODO: translate the following.
480 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
481 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
482
483 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
484 'role.user.label' => 'Gebruiker',
485 'role.user.low_case_label' => 'gebruiker',
486 'role.user.description' => 'Een gebruiker zonder beheer rechten.',
487 'role.client.label' => 'Klant',
488 'role.client.low_case_label' => 'klant',
489 'role.client.description' => 'Een klant kan zijn eigen rapporten, grafieken en facturen inzien.',
490 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
491 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
492 'role.supervisor.description' => 'Een persoon met beperkte beheer rechten.',
493 'role.comanager.label' => 'Co-beheerder',
494 'role.comanager.low_case_label' => 'co-beheerder',
495 'role.comanager.description' => 'Een persoon met gemiddelde beheer rechten.',
496 'role.manager.label' => 'Beheerder',
497 'role.manager.low_case_label' => 'beheerder',
498 'role.manager.description' => 'Group beheerder. Kan een groep beheren.',
499 'role.top_manager.label' => 'Top beheerder',
500 'role.top_manager.low_case_label' => 'top beheerder',
501 'role.top_manager.description' => 'Top groepsbeheerder. Kan alle groepen beheren.',
502 'role.admin.label' => 'Administrator',
503 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
504 'role.admin.description' => 'Website beheerder.', // TODO: perhaps, 'Time Tracker administrator.'?
505 );