2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
11 // | There are only two ways to violate the license:
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // | notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // | forms without embedded copyright notices is permitted).
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // | that bears insufficient indications that the modifications are
19 // | not the work of the original author(s).
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
24 // +----------------------------------------------------------------------+
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here: choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
32 $i18n_language = 'Polish (Polski)';
33 $i18n_months = array('Styczeń', 'Luty', 'Marzec', 'Kwiecień', 'Maj', 'Czerwiec', 'Lipiec', 'Sierpień', 'Wrzesień', 'Październik', 'Listopad', 'Grudzień');
34 $i18n_weekdays = array('Niedziela', 'Poniedziałek', 'Wtorek', 'Środa', 'Czwartek', 'Piątek', 'Sobota');
35 $i18n_weekdays_short = array('Nd', 'Pon', 'Wt', 'Śr', 'Czw', 'Pt', 'Sob');
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/05', '04/05', '04/06', '05/01', '05/03', '05/24', '06/04', '08/15', '11/01', '11/11', '12/25', '12/26');
39 $i18n_key_words = array(
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Zaloguj',
44 'menu.logout' => 'Wyloguj',
45 'menu.forum' => 'Forum',
46 'menu.help' => 'Pomoc',
47 // TODO: translate the following.
48 // 'menu.create_group' => 'Create Group',
49 'menu.profile' => 'Profil',
50 // TODO: translate the following.
51 // 'menu.group' => 'Group',
52 'menu.plugins' => 'Moduły',
53 'menu.time' => 'Czas',
54 'menu.expenses' => 'Wydatki',
55 'menu.reports' => 'Raporty',
56 // TODO: translate the following.
57 // 'menu.timesheets' => 'Timesheets',
58 'menu.charts' => 'Statystyki', // TODO: is this correct translation for Charts?
59 'menu.projects' => 'Projekty',
60 'menu.tasks' => 'Zadania',
61 'menu.users' => 'Użytkownicy',
62 // TODO: translate the following.
63 // 'menu.groups' => 'Groups',
64 // 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
65 'menu.export' => 'Eksport',
66 'menu.clients' => 'Klienci',
67 'menu.options' => 'Opcje',
69 // Footer - strings on the bottom of most pages.
70 // TODO: translate the following.
71 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
72 'footer.credits' => 'Twórcy',
73 'footer.license' => 'Licencja',
74 // TODO: translate the following.
75 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
76 // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
79 'error.access_denied' => 'Odmowa dostępu.',
80 'error.sys' => 'Błąd systemu.',
81 'error.db' => 'Błąd bazy danych.',
82 // TODO: translate the following.
83 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
84 'error.field' => 'Niepoprawne dane: "{0}".',
85 'error.empty' => 'Pole "{0}" jest puste.',
86 'error.not_equal' => 'Wartość z pola "{0}" jest inna niż wartość z pola "{1}".',
87 'error.interval' => 'Wartość z pola "{0}" musi być większe niż wartość z pola "{1}".',
88 'error.project' => 'Wybierz projekt.',
89 'error.task' => 'Wybierz zadanie.',
90 'error.client' => 'Wybierz klienta.',
91 'error.report' => 'Wybierz raport.',
92 // TODO: translate the following.
93 // 'error.record' => 'Select record.',
94 'error.auth' => 'Błędny login lub hasło.',
95 'error.user_exists' => 'Użytkownik o takiej nazwie już istnieje.',
96 // TODO: translate the following.
97 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
98 'error.invoice_exists' => 'Faktura o tym numerze już istnieje.',
99 // TODO: translate the following.
100 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
101 'error.no_invoiceable_items' => 'Brak przedmiotów do faktury.',
102 // TODO: translate the following.
103 // 'error.no_records' => 'There are no records.',
104 'error.no_login' => 'Użytkownik o takiej nazwie nie istnieje.',
105 'error.no_groups' => 'Twoja baza danych jest pusta. Zaloguj się jako administrator i stwórz nowy zespół.', // TODO: replace "team" with "group".
106 'error.upload' => 'Błąd podczas wysyłania pliku.',
107 // TODO: translate the following.
108 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
109 'error.mail_send' => 'Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail.',
110 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
111 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
112 'error.no_email' => 'Żaden adres e-mail nie jest skojarzony z tym loginem.',
113 'error.uncompleted_exists' => 'Istnieje niedokończony wpis. Zamknij go lub usuń.',
114 'error.goto_uncompleted' => 'Przejdź do niedokończonego wpisu.',
115 'error.overlap' => 'Okres czasowy nakłada się z istniejącymi wpisami.',
116 'error.future_date' => 'Data jest w przyszłości.',
117 // TODO: translate the following.
118 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
119 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
120 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
121 // 'error.user_count' => 'Limit on user count.',
122 // 'error.expired' => 'Expiration date reached.',
125 // TODO: translate the following.
126 // 'warn.sure' => 'Are you sure?',
127 // 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.',
130 // TODO: translate the following.
131 // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
133 // Labels for buttons
134 'button.login' => 'Login',
135 'button.now' => 'Teraz',
136 'button.save' => 'Zapisz',
137 'button.copy' => 'Kopiuj',
138 'button.cancel' => 'Anuluj',
139 'button.submit' => 'Zatwierdź',
140 'button.add' => 'Dodaj',
141 'button.delete' => 'Usuń',
142 'button.generate' => 'Wygeneruj',
143 'button.reset_password' => 'Resetuj hasło',
144 'button.send' => 'Wyślij',
145 'button.send_by_email' => 'Wyślij e-mail',
146 'button.create_group' => 'Stwórz zespół', // TODO: replace "team" with "group".
147 'button.export' => 'Eksportuj zespół', // TODO: replace "team" with "group".
148 'button.import' => 'Importuj zespół', // TODO: replace "team" with "group".
149 'button.close' => 'Zamknij',
150 'button.stop' => 'Zatrzymaj',
151 // TODO: translate the following.
152 // 'button.approve' => 'Approve',
153 // 'button.disapprove' => 'Disapprove',
155 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
156 'label.group_name' => 'Nazwa zespołu', // TODO: replace "team" with "group".
157 'label.address' => 'Adres',
158 'label.currency' => 'Waluta',
159 'label.manager_name' => 'Nazwa managera',
160 'label.manager_login' => 'Login managera',
161 'label.person_name' => 'Nazwa',
162 'label.thing_name' => 'Nazwa',
163 'label.login' => 'Login',
164 'label.password' => 'Hasło',
165 'label.confirm_password' => 'Potwierdź hasło',
166 'label.email' => 'E-mail',
167 // TODO: translate the following.
168 // 'label.cc' => 'Cc',
169 // 'label.bcc' => 'Bcc',
170 'label.subject' => 'Temat',
171 'label.date' => 'Data',
172 'label.start_date' => 'Data początkowa',
173 'label.end_date' => 'Data końcowa',
174 'label.user' => 'Użytkownik',
175 'label.users' => 'Użytkownicy',
176 // TODO: translate the following.
177 // 'label.group' => 'Group',
178 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
179 // 'label.roles' => 'Roles',
180 'label.client' => 'Klient',
181 'label.clients' => 'Klienci',
182 'label.option' => 'Opcja',
183 'label.invoice' => 'Faktura',
184 'label.project' => 'Projekt',
185 'label.projects' => 'Projekty',
186 'label.task' => 'Zadanie',
187 'label.tasks' => 'Zadania',
188 'label.description' => 'Opis',
189 'label.start' => 'Początek',
190 'label.finish' => 'Koniec',
191 'label.duration' => 'Czas trwania',
192 'label.note' => 'Uwagi',
193 // TODO: translate the following.
194 // 'label.notes' => 'Notes',
195 'label.item' => 'Pozycja',
196 'label.cost' => 'Koszt',
197 // TODO: translate the following.
198 // 'label.ip' => 'IP',
199 'label.day_total' => 'Dziś',
200 'label.week_total' => 'W tym tygodniu',
201 // TODO: translate the following.
202 // 'label.month_total' => 'Month total',
203 'label.today' => 'Dziś',
204 'label.view' => 'Widok',
205 'label.edit' => 'Edycja',
206 'label.delete' => 'Usuń',
207 'label.configure' => 'Konfiguruj',
208 'label.select_all' => 'Zaznacz wszystko',
209 'label.select_none' => 'Odznacz wszystko',
210 // TODO: translate the following.
211 // 'label.day_view' => 'Day view',
212 // 'label.week_view' => 'Week view',
214 'label.language' => 'Język',
215 'label.decimal_mark' => 'Znak dziesiętny',
216 'label.date_format' => 'Format daty',
217 'label.time_format' => 'Format godziny',
218 'label.week_start' => 'Początek tygodnia',
219 'label.comment' => 'Komentarz',
220 'label.status' => 'Status',
221 'label.tax' => 'Podatek',
222 'label.subtotal' => 'Suma netto',
223 'label.total' => 'Suma',
224 'label.client_name' => 'Nazwa klienta',
225 'label.client_address' => 'Adres klienta',
227 'label.error' => 'Błąd',
228 'label.ldap_hint' => 'Wpisz swoją <b> nazwę użytkownika Windows<b> i <b>hasło<b> w polach poniżej.',
229 'label.required_fields' => '* - pola wymagane',
230 'label.on_behalf' => 'w imieniu',
231 'label.role_manager' => '(Manager)',
232 'label.role_comanager' => '(Co-manager)',
233 'label.role_admin' => '(Administrator)',
234 // TODO: translate the following.
235 // 'label.page' => 'Page',
236 // 'label.condition' => 'Condition',
237 // 'label.yes' => 'yes',
238 // 'label.no' => 'no',
239 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
240 'label.custom_fields' => 'Niestandardowe pola',
241 // Translate the following.
242 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
243 'label.type' => 'Rodzaj',
244 'label.type_dropdown' => 'lista rozwijana',
245 'label.type_text' => 'tekst',
246 'label.required' => 'Wymagane',
247 'label.fav_report' => 'Ulubiony raport',
248 'label.schedule' => 'Harmonogram',
249 'label.what_is_it' => 'Co to jest?',
250 // 'label.expense' => 'Expense',
251 // 'label.quantity' => 'Quantity',
252 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
253 // 'label.paid' => 'Paid',
254 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
255 // 'label.week_note' => 'Week note',
256 // 'label.week_list' => 'Week list',
257 // 'label.work_units' => 'Work units',
258 // 'label.work_units_short' => 'Units',
259 'label.totals_only' => 'Tylko sumy',
260 // TODO: translate the following.
261 // 'label.quota' => 'Quota',
262 // 'label.timesheet' => 'Timesheet',
263 // 'label.submitted' => 'Submitted',
264 // 'label.approved' => 'Approved',
265 // 'label.approval' => 'Report approval',
266 // 'label.mark_approved' => 'Mark approved',
269 'title.error' => 'Błąd',
270 // TODO: Translate the following.
271 // 'title.success' => 'Success',
272 'title.login' => 'Logowanie',
273 'title.groups' => 'Zespoły', // TODO: change "teams" to "groups".
274 // TODO: translate the following.
275 // 'title.subgroups' => 'Subgroups',
276 // 'title.add_group' => 'Adding Group',
277 'title.edit_group' => 'Edytowanie zespołu', // TODO: change "team" to "group".
278 'title.delete_group' => 'Usuwanie zespołu', // TODO: change "team" to "group".
279 'title.reset_password' => 'Resetowanie hasła',
280 'title.change_password' => 'Zmiana hasła',
281 'title.time' => 'Wybrana data',
282 'title.edit_time_record' => 'Edytowanie wpisu',
283 'title.delete_time_record' => 'Usuwanie wpisu',
284 'title.expenses' => 'Wydatki',
285 'title.edit_expense' => 'Edytowanie wpisu',
286 'title.delete_expense' => 'Usuwanie wpisu',
287 'title.reports' => 'Raporty',
288 'title.report' => 'Raport',
289 'title.send_report' => 'Wysyłanie raportu',
290 // TODO: Translate the following.
291 // 'title.timesheets' => 'Timesheets',
292 // 'title.timesheet' => 'Timesheet',
293 'title.invoice' => 'Faktura',
294 'title.send_invoice' => 'Wysyłanie faktury',
295 'title.charts' => 'Statystyki',
296 'title.projects' => 'Projekty',
297 'title.add_project' => 'dodawanie projektu',
298 'title.edit_project' => 'Edytowanie projektu',
299 'title.delete_project' => 'Usuwanie projektu',
300 'title.tasks' => 'Zadania',
301 'title.add_task' => 'Dodawanie zadania',
302 'title.edit_task' => 'Edytowanie zadania',
303 'title.delete_task' => 'Usuwanie zadania',
304 'title.users' => 'Użytkownicy',
305 'title.add_user' => 'Dodawanie użytkownika',
306 'title.edit_user' => 'Edytowanie użytkownika',
307 'title.delete_user' => 'Usuwanie użytkownika',
308 // TODO: translate the following.
309 // 'title.roles' => 'Roles',
310 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
311 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
312 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
313 'title.clients' => 'Klienci',
314 'title.add_client' => 'Dodawanie klienta',
315 'title.edit_client' => 'Edytowanie klienta',
316 'title.delete_client' => 'Usuwanie klienta',
317 'title.invoices' => 'Faktury',
318 'title.add_invoice' => 'Dodawanie faktury',
319 'title.view_invoice' => 'Podgląd faktury',
320 'title.delete_invoice' => 'Usuwanie faktury',
321 'title.notifications' => 'Powiadomienia',
322 'title.add_notification' => 'Dodawanie powiadomienia',
323 'title.edit_notification' => 'Edytowanie powiadomienia',
324 'title.delete_notification' => 'Usuwanie powiadomienia',
325 // TODO: translate the following.
326 // 'title.add_timesheet' => 'Adding Timesheet',
327 // 'title.edit_timesheet' => 'Editing Timesheet',
328 // 'title.delete_timesheet' => 'Deleting Timesheet',
329 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
330 'title.export' => 'Eksport danych zespołu', // TODO: replace "team" with "group".
331 'title.import' => 'Import danych zespołu', // TODO: replace "team" with "group".
332 'title.options' => 'Opcje',
333 'title.profile' => 'Profil',
334 'title.plugins' => 'Dodatkowe moduły',
335 'title.cf_custom_fields' => 'Pola niestandardowe',
336 'title.cf_add_custom_field' => 'Dodawanie pola niestandardowego',
337 'title.cf_edit_custom_field' => 'Edytowanie pola niestandardowego',
338 'title.cf_delete_custom_field' => 'Usuwanie pola niestandardowego',
339 'title.cf_dropdown_options' => 'Opcje listy rozwijanej',
340 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Dodawanie opcji',
341 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Edytowanie opcji',
342 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Usuwanie opcji',
343 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
344 // It is also a name for the Locking plugin on the group settings page.
345 // TODO: translate the following.
346 // 'title.locking' => 'Locking',
347 // 'title.week_view' => 'Week View',
348 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
349 // 'title.work_units' => 'Work Units',
351 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
352 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
353 'dropdown.all' => '--- wszystkie ---',
354 'dropdown.no' => '--- żaden ---',
355 // TODO: translate the following.
356 // 'dropdown.current_day' => 'today',
357 // 'dropdown.previous_day' => 'yesterday',
358 'dropdown.selected_day' => 'dzień',
359 'dropdown.current_week' => 'ten tydzień',
360 'dropdown.previous_week' => 'poprzedni tydzień',
361 'dropdown.selected_week' => 'tydzień',
362 'dropdown.current_month' => 'ten miesiąc',
363 'dropdown.previous_month' => 'poprzedni miesiąc',
364 'dropdown.selected_month' => 'miesiąc',
365 'dropdown.current_year' => 'ten rok',
366 // TODO: translate the following.
367 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
368 'dropdown.selected_year' => 'rok',
369 'dropdown.all_time' => 'od początku',
370 'dropdown.projects' => 'projekty',
371 'dropdown.tasks' => 'zadania',
372 'dropdown.clients' => 'klienci',
373 'dropdown.select' => '--- wybierz ---',
374 'dropdown.select_invoice' => '--- wybierz fakturę ---',
375 'dropdown.status_active' => 'aktywny',
376 'dropdown.status_inactive' => 'nieaktywny',
377 'dropdown.delete' => 'usuń',
378 'dropdown.do_not_delete' => 'nie usuwaj',
379 // TODO: translate the following.
380 // 'dropdown.approved' => 'approved',
381 // 'dropdown.not_approved' => 'not approved',
382 // 'dropdown.paid' => 'paid',
383 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
385 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
386 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
387 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
388 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
390 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
391 'form.login.forgot_password' => 'Nie pamiętasz hasła?',
392 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> jest prostym, łatwym w użyciu, otwartoźródłowym systemem śledzenia czasu.',
394 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
395 'form.reset_password.message' => 'Instrukcje zmiany hasła zostały wysłane na adres e-mail połączony z kontem.',
396 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker - żądanie zmiany hasła',
397 // TODO: English string has changed. "from IP" added. Re-translate the beginning.
398 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
399 // "IP %s" probably sounds awkward.
400 'form.reset_password.email_body' => "Drogi Użytkowniku,\n\nktoś, IP %s, poprosił o zmianę hasła w aplikacji Anuko Time Tracker. Aby ustawić nowe hasło, proszę kliknąć na poniższy link lub go skopiować i otworzyć w oknie przeglądarki WWW.\n\n%s\n\nJeśli to nie Ty poprosiłeś o zmianę hasła, zignoruj tą wiadomość.\n\nAnuko Time Tracker jest prostym, łatwym w użyciu, otwartoźródłowym systemem do śledzenia czasu. Odwiedź https://www.anuko.com aby uzyskać więcej informacji.\n\n",
402 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
403 'form.change_password.tip' => 'Wpisz nowe hasło i kliknij Zapisz.',
405 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
406 'form.time.duration_format' => '(hh:mm or 0.0h)',
407 'form.time.billable' => 'Płatne dla klienta',
408 'form.time.uncompleted' => 'Nieukończone',
409 // TODO: translate the following.
410 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
411 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
412 // 'form.time.remaining_balance' => 'Remaining balance',
413 // 'form.time.over_balance' => 'Over balance',
415 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
416 'form.time_edit.uncompleted' => 'Ten wpis ma określony jedynie czas rozpoczęcia. To nie jest błąd.',
418 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
419 // TODO: translate the following.
420 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
422 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
423 'form.reports.save_as_favorite' => 'Zapisz jako ulubiony',
424 'form.reports.confirm_delete' => 'Czy na pewno chcesz usunąć ten ulubiony raport?',
425 'form.reports.include_billable' => 'płatne',
426 'form.reports.include_not_billable' => 'bezpłatne',
427 'form.reports.include_invoiced' => 'fakturowane',
428 'form.reports.include_not_invoiced' => 'nie fakturowane',
429 // TODO: translate the following.
430 // 'form.reports.include_assigned' => 'assigned',
431 // 'form.reports.include_not_assigned' => 'not assigned',
432 // 'form.reports.include_pending' => 'pending',
433 'form.reports.select_period' => 'Wybierz okres',
434 'form.reports.set_period' => 'lub ustaw daty',
435 'form.reports.show_fields' => 'Pokaż pola',
436 'form.reports.group_by' => 'Grupowanie wg',
437 'form.reports.group_by_no' => '--- bez grupowania ---',
438 'form.reports.group_by_date' => 'daty',
439 'form.reports.group_by_user' => 'użytkowników',
440 'form.reports.group_by_client' => 'klientów',
441 'form.reports.group_by_project' => 'projektów',
442 'form.reports.group_by_task' => 'zadań',
444 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
445 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
446 'form.report.export' => 'Eksport',
447 // TODO: translate the following.
448 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
450 // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php
451 // TODO: translate the following.
452 // 'form.timesheets.active_timesheets' => 'Active Timesheets',
453 // 'form.timesheets.inactive_timesheets' => 'Inactive Timesheets',
455 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
456 // (you can get to this form after generating a report).
457 'form.invoice.number' => 'Numer faktury',
458 'form.invoice.person' => 'Osoba',
460 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
461 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Faktura do usunięcia',
462 'form.invoice.invoice_entries' => 'Wpisy dot. faktury',
463 // TODO: translate the following.
464 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
466 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.phpp
467 'form.charts.interval' => 'Okres',
468 'form.charts.chart' => 'Wykres',
470 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
471 'form.projects.active_projects' => 'Aktywne projekty',
472 'form.projects.inactive_projects' => 'Nieaktywne projekty',
474 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
475 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktywne zadania',
476 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Nieaktywne zadania',
478 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
479 'form.users.active_users' => 'Aktywni użytkownicy',
480 'form.users.inactive_users' => 'Nieaktywni użytkownicy',
481 // TODO: translate the following.
482 // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry',
483 'form.users.role' => 'Rola',
484 'form.users.manager' => 'Manager',
485 'form.users.comanager' => 'Co-manager',
486 'form.users.rate' => 'Stawka',
487 'form.users.default_rate' => 'Domyślna stawka godzinowa',
489 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
490 // TODO: translate the following.
491 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
493 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
494 // TODO: translate the following.
495 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
496 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
497 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
498 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
499 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
500 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
502 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.phpp
503 'form.clients.active_clients' => 'Aktywni klienci',
504 'form.clients.inactive_clients' => 'Nieaktywni klienci',
506 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php.
507 'form.client.client_to_delete' => 'Klient do usunięcia',
508 'form.client.client_entries' => 'Wpisy dot. klienta',
510 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
511 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
512 'form.export.hint' => 'Możesz wyeksportować wszystkie dane zespołu do pliku xml. Przydatne przy migracji danych na własny serwer.',
513 'form.export.compression' => 'Kompresja',
514 'form.export.compression_none' => 'brak',
515 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
517 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
518 'form.import.hint' => 'Import danych zespołu z pliku xml.', // TODO: replace "team" with "group".
519 'form.import.file' => 'Wybierz plik',
520 'form.import.success' => 'Import zakończony powodzeniem.',
522 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
523 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
524 'form.groups.hint' => 'Załóż nowy zespół najpierw tworząc konto managera.<br>Możesz także zaimportować plik xml z danymi zespołu z innego serwera Anuko Time Tracker (nazwy loginów nie mogą się powtarzać).',
526 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
527 'form.group_edit.12_hours' => '12 godzin',
528 'form.group_edit.24_hours' => '24 godziny',
529 // TODO: translate the following.
530 // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
531 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Tryb śledzenia',
532 'form.group_edit.mode_time' => 'czas',
533 'form.group_edit.mode_projects' => 'projekty',
534 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projekty i zadania',
535 'form.group_edit.record_type' => 'Rejestrowanie czasu',
536 'form.group_edit.type_all' => 'wszystko',
537 'form.group_edit.type_start_finish' => 'początek i koniec',
538 'form.group_edit.type_duration' => 'czas trwania',
539 // TODO: translate the following.
540 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
541 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
542 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
543 // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
544 // 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving',
545 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
547 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
548 // TODO: translate the following.
549 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
551 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
552 'form.mail.from' => 'Od',
553 'form.mail.to' => 'Do',
554 'form.mail.report_subject' => 'Raport Time Tracker',
555 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker jest prostym, łatwym w użyciu, otwartoźródłowym<br>systemem śledzenia czasu. Odwiedź <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a>, aby uzyskać więcej informacji.',
556 'form.mail.report_sent' => 'Wysłano raport',
557 'form.mail.invoice_sent' => 'Wysłano fakturę',
559 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
560 // TODO: translate the following.
561 // 'form.quota.year' => 'Year',
562 // 'form.quota.month' => 'Month',
563 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in a work day',
564 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
566 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
567 // TODO: translate the following.
568 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
569 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
571 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
572 // TODO: translate the following.
573 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
574 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
576 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
577 // TODO: translate the following.
578 // 'role.user.label' => 'User',
579 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
580 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
581 // 'role.client.label' => 'Client',
582 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
583 // 'role.client.description' => 'A client can view its own data.',
584 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
585 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
586 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
587 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
588 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
589 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
590 // 'role.manager.label' => 'Manager',
591 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
592 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
593 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
594 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
595 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
596 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
597 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
598 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',