A bit more work in progress on timesheets.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / pt-br.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Portuguese (Português brasileiro)';
33 $i18n_months = array('Janeiro', 'Fevereiro', 'Março', 'Abril', 'Maio', 'Junho', 'Julho', 'Agosto', 'Setembro', 'Outubro', 'Novembro', 'Dezembro');
34 $i18n_weekdays = array('Domingo', 'Segunda-feira', 'Terça-feira', 'Quarta-feira', 'Quinta-feira', 'Sexta-feira', 'Sábado');
35 $i18n_weekdays_short = array('Dom', 'Seg', 'Ter', 'Qua', 'Qui', 'Sex', 'Sab');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '04/21', '05/01', '09/07', '10/12', '11/15', '12/25');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Login',
44 'menu.logout' => 'Logout',
45 'menu.forum' => 'Fórum',
46 'menu.help' => 'Ajuda',
47 // TODO: translate the following.
48 // 'menu.create_group' => 'Create Group',
49 'menu.profile' => 'Perfil',
50 // TODO: translate the following.
51 // 'menu.group' => 'Group',
52 'menu.plugins' => 'Plugins',
53 'menu.time' => 'Tempo',
54 'menu.expenses' => 'Gastos',
55 'menu.reports' => 'Relatórios',
56 // TODO: translate the following.
57 // 'menu.timesheets' => 'Timesheets',
58 'menu.charts' => 'Gráficos',
59 'menu.projects' => 'Projetos',
60 'menu.tasks' => 'Tarefas',
61 'menu.users' => 'Usuários',
62 // TODO: translate the following.
63 // 'menu.groups' => 'Groups',
64 // 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
65 'menu.export' => 'Exportar',
66 'menu.clients' => 'Clientes',
67 'menu.options' => 'Opções',
68
69 // Footer - strings on the bottom of most pages.
70 'footer.contribute_msg' => 'Você pode contribuir com o Time Tracker de várias maneiras.',
71 'footer.credits' => 'Créditos',
72 'footer.license' => 'Licença',
73 'footer.improve' => 'Contribua',
74
75 // Error messages.
76 'error.access_denied' => 'Acesso negado.',
77 'error.sys' => 'Erro no sistema.',
78 'error.db' => 'Erro no banco de dados.',
79 // TODO: translate the following.
80 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
81 'error.field' => 'Dados incorretos "{0}".',
82 'error.empty' => 'Campo "{0}" está vazio.',
83 'error.not_equal' => 'Campo "{0}" é diferente do campo "{1}".',
84 // TODO: translate the following.
85 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
86 'error.project' => 'Selecione projeto.',
87 'error.task' => 'Selecione tarefa.',
88 'error.client' => 'Selecione cliente.',
89 'error.report' => 'Selecione relatório.',
90 // TODO: translate the following.
91 // 'error.record' => 'Select record.',
92 'error.auth' => 'Usuário ou senha incorretos.',
93 'error.user_exists' => 'Já existe usuário com este login.',
94 // TODO: translate the following.
95 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
96 'error.invoice_exists' => 'Já existe fatura com este número.',
97 // TODO: translate the following.
98 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
99 'error.no_invoiceable_items' => 'Não há items faturáveis.',
100 'error.no_login' => 'Não há usuário com este login.',
101 'error.no_groups' => 'Sua base de dados está vazia. Entre como admin e crie uma equipe nova.', // TODO: replace "team" with "group".
102 'error.upload' => 'Erro no envio do arquivo.',
103 'error.range_locked' => 'Período está bloqueado.',
104 'error.mail_send' => 'Erro enviando o e-mail.',
105 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
106 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
107 'error.no_email' => 'Não há e-mail associado a este login.',
108 'error.uncompleted_exists' => 'Entrada incompleta existente. Feche ou remova-a.',
109 'error.goto_uncompleted' => 'Ir até a entrada incompleta.',
110 'error.overlap' => 'O intervalo se sobrepõe com entradas já existentes.',
111 'error.future_date' => 'Data é no futuro.',
112 // TODO: translate the following.
113 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
114 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
115 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
116 // 'error.user_count' => 'Limit on user count.',
117 // 'error.expired' => 'Expiration date reached.',
118
119 // Warning messages.
120 // TODO: translate the following.
121 // 'warn.sure' => 'Are you sure?',
122 // 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.',
123
124 // Success messages.
125 // TODO: translate the following.
126 // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
127
128 // Labels for buttons.
129 'button.login' => 'Login',
130 'button.now' => 'Agora',
131 'button.save' => 'Salvar',
132 'button.copy' => 'Copiar',
133 'button.cancel' => 'Cancelar',
134 'button.submit' => 'Enviar',
135 'button.add' => 'Adicionar',
136 'button.delete' => 'Apagar',
137 'button.generate' => 'Criar',
138 'button.reset_password' => 'Resetar senha',
139 'button.send' => 'Enviar',
140 'button.send_by_email' => 'Enviar por e-mail',
141 'button.create_group' => 'Criar equipe', // TODO: replace "team" with "group".
142 'button.export' => 'Exportar equipe', // TODO: replace "team" with "group".
143 'button.import' => 'Importar equipe', // TODO: replace "team" with "group".
144 'button.close' => 'Fechar',
145 'button.stop' => 'Parar',
146
147 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
148 'label.group_name' => 'Nome da equipe',  // TODO: replace "team" with "group".
149 'label.address' => 'Endereço',
150 'label.currency' => 'Moeda',
151 'label.manager_name' => 'Nome do gerente',
152 'label.manager_login' => 'Login do gerente',
153 'label.person_name' => 'Nome',
154 'label.thing_name' => 'Nome',
155 'label.login' => 'Login',
156 'label.password' => 'Senha',
157 'label.confirm_password' => 'Confirme a senha',
158 'label.email' => 'E-mail',
159 'label.cc' => 'Cc',
160 // TODO: translate the following.
161 // 'label.bcc' => 'Bcc',
162 'label.subject' => 'Assunto',
163 'label.date' => 'Data',
164 'label.start_date' => 'Data inicial',
165 'label.end_date' => 'Data final',
166 'label.user' => 'Usuário',
167 'label.users' => 'Usuários',
168 // TODO: translate the following.
169 // 'label.group' => 'Group',
170 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
171 // 'label.roles' => 'Roles',
172 'label.client' => 'Cliente',
173 'label.clients' => 'Clientes',
174 'label.option' => 'Opção',
175 'label.invoice' => 'Fatura',
176 'label.project' => 'Projeto',
177 'label.projects' => 'Projetos',
178 'label.task' => 'Tarefa',
179 'label.tasks' => 'Tarefas',
180 'label.description' => 'Descrição',
181 'label.start' => 'Início',
182 'label.finish' => 'Fim',
183 'label.duration' => 'Duração',
184 'label.note' => 'Anotação',
185 // TODO: translate the following.
186 // 'label.notes' => 'Notes',
187 'label.item' => 'Item',
188 'label.cost' => 'Custo',
189 // TODO: translate the following.
190 // 'label.ip' => 'IP',
191 'label.day_total' => 'Total diário',
192 'label.week_total' => 'Total semanal',
193 // TODO: translate the following.
194 // 'label.month_total' => 'Month total',
195 'label.today' => 'Hoje',
196 'label.view' => 'Ver',
197 'label.edit' => 'Editar',
198 'label.delete' => 'Apagar',
199 'label.configure' => 'Configurar',
200 'label.select_all' => 'Selecionar todos',
201 'label.select_none' => 'Desmarcar todos',
202 // TODO: translate the following.
203 // 'label.day_view' => 'Day view',
204 // 'label.week_view' => 'Week view',
205 'label.id' => 'ID',
206 'label.language' => 'Idioma',
207 'label.decimal_mark' => 'Ponto decimal',
208 'label.date_format' => 'Formato da data',
209 'label.time_format' => 'Formato da hora',
210 'label.week_start' => 'Primeiro dia da semana',
211 'label.comment' => 'Anotação',
212 'label.status' => 'Status',
213 'label.tax' => 'Imposto',
214 'label.subtotal' => 'Subtotal',
215 'label.total' => 'Total',
216 'label.client_name' => 'Nome do cliente',
217 'label.client_address' => 'Endereço do cliente',
218 'label.or' => 'ou',
219 'label.error' => 'Erro',
220 'label.ldap_hint' => 'Entre com o seu <b>login do Windows</b> e <b>senha</b> nos campos abaixo.',
221 'label.required_fields' => '* - campos obrigatórios',
222 'label.on_behalf' => 'em nome de',
223 'label.role_manager' => '(gerente)',
224 'label.role_comanager' => '(coordenador)',
225 'label.role_admin' => '(administrador)',
226 'label.page' => 'Página',
227 // TODO: translate the following.
228 // 'label.condition' => 'Condition',
229 // 'label.yes' => 'yes',
230 // 'label.no' => 'no',
231 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
232 'label.custom_fields' => 'Campos personalizados',
233 // Translate the following.
234 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
235 'label.type' => 'Tipo',
236 'label.type_dropdown' => 'lista suspensa',
237 'label.type_text' => 'texto',
238 'label.required' => 'Obrigatório',
239 'label.fav_report' => 'Relatório favorito',
240 'label.schedule' => 'Agenda',
241 'label.what_is_it' => 'O que é?',
242 // 'label.expense' => 'Expense',
243 // 'label.quantity' => 'Quantity',
244 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
245 // 'label.paid' => 'Paid',
246 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
247 // 'label.week_note' => 'Week note',
248 // 'label.week_list' => 'Week list',
249 // 'label.work_units' => 'Work units',
250 // 'label.work_units_short' => 'Units',
251 'label.totals_only' => 'Somente totais',
252 // TODO: translate the following.
253 // 'label.quota' => 'Quota',
254 // 'label.timesheet' => 'Timesheet',
255 // 'label.submitted' => 'Submitted',
256 // 'label.approved' => 'Approved',
257
258 // Form titles.
259 'title.error' => 'Erro',
260 // TODO: Translate the following.
261 // 'title.success' => 'Success',
262 'title.login' => 'Login',
263 'title.groups' => 'Equipes', // TODO: change "teams" to "groups".
264 // TODO: translate the following.
265 // 'title.subgroups' => 'Subgroups',
266 // 'title.add_group' => 'Adding Group',
267 'title.edit_group' => 'Editando equipe', // TODO: change "team" to "group".
268 'title.delete_group' => 'Apagando equipe', // TODO: change "team" to "group".
269 'title.reset_password' => 'Resetando a senha',
270 'title.change_password' => 'Alterando a senha',
271 'title.time' => 'Tempo',
272 'title.edit_time_record' => 'Editando entrada de hora',
273 'title.delete_time_record' => 'Apagando entrada de hora',
274 'title.expenses' => 'Gastos',
275 'title.edit_expense' => 'Editando item de gasto',
276 'title.delete_expense' => 'Apagando item de gasto',
277 'title.reports' => 'Relatórios',
278 'title.report' => 'Report',
279 'title.send_report' => 'Enviando relatório',
280 // TODO: Translate the following.
281 // 'title.timesheets' => 'Timesheets',
282 // 'title.timesheet' => 'Timesheet',
283 'title.invoice' => 'Fatura',
284 'title.send_invoice' => 'Enviando fatura',
285 'title.charts' => 'Gráficos',
286 'title.projects' => 'Projetos',
287 'title.add_project' => 'Adicionando projeto',
288 'title.edit_project' => 'Editando projeto',
289 'title.delete_project' => 'Apagando projeto',
290 'title.tasks' => 'Tarefas',
291 'title.add_task' => 'Adicionando tarefa',
292 'title.edit_task' => 'Editando tarefa',
293 'title.delete_task' => 'Apagando tarefa',
294 'title.users' => 'Usuários',
295 'title.add_user' => 'Adicionando usuário',
296 'title.edit_user' => 'Editando usuário',
297 'title.delete_user' => 'Apagando usuário',
298 // TODO: translate the following.
299 // 'title.roles' => 'Roles',
300 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
301 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
302 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
303 'title.clients' => 'Clientes',
304 'title.add_client' => 'Adicionando cliente',
305 'title.edit_client' => 'Editando cliente',
306 'title.delete_client' => 'Apagando cliente',
307 'title.invoices' => 'Faturas',
308 'title.add_invoice' => 'Adicionando fatura',
309 'title.view_invoice' => 'Vendo fatura',
310 'title.delete_invoice' => 'Apagando fatura',
311 'title.notifications' => 'Notificações',
312 'title.add_notification' => 'Adicionando notificação',
313 'title.edit_notification' => 'Editando notificação',
314 'title.delete_notification' => 'Apagando notificação',
315 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
316 'title.export' => 'Exportando dados de equipe', // TODO: replace "team" with "group".
317 'title.import' => 'Importando dados de equipe', // TODO: replace "team" with "group".
318 'title.options' => 'Opções',
319 'title.profile' => 'Perfil',
320 'title.plugins' => 'Plugins',
321 'title.cf_custom_fields' => 'Campos personalizados',
322 'title.cf_add_custom_field' => 'Adicionando campo personalizado',
323 'title.cf_edit_custom_field' => 'Editando campo personalizado',
324 'title.cf_delete_custom_field' => 'Apagando campo personalizado',
325 'title.cf_dropdown_options' => 'Opções da lista suspensa',
326 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Adicionando opção',
327 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Editando opção',
328 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Apagando opção',
329 'title.locking' => 'Bloquear',
330 // TODO: translate the following.
331 // 'title.week_view' => 'Week View',
332 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
333 // 'title.work_units' => 'Work Units',
334
335 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
336 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
337 'dropdown.all' => '--- todos ---',
338 'dropdown.no' => '--- não ---',
339 // TODO: translate the following.
340 // 'dropdown.current_day' => 'today',
341 // 'dropdown.previous_day' => 'yesterday',
342 'dropdown.selected_day' => 'dia',
343 'dropdown.current_week' => 'esta semana',
344 'dropdown.previous_week' => 'última semana',
345 'dropdown.selected_week' => 'semana',
346 'dropdown.current_month' => 'este mês',
347 'dropdown.previous_month' => 'último mês',
348 'dropdown.selected_month' => 'mês',
349 'dropdown.current_year' => 'este ano',
350 // TODO: translate the following.
351 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
352 'dropdown.selected_year' => 'ano',
353 'dropdown.all_time' => 'todas as datas',
354 'dropdown.projects' => 'projetos',
355 'dropdown.tasks' => 'tarefas',
356 'dropdown.clients' => 'clientes',
357 'dropdown.select' => '--- selecione ---',
358 'dropdown.select_invoice' => '--- selecione fatura ---',
359 'dropdown.status_active' => 'ativo',
360 'dropdown.status_inactive' => 'inativo',
361 'dropdown.delete' => 'apagar',
362 'dropdown.do_not_delete' => 'não apagar',
363 // TODO: translate the following.
364 // 'dropdown.paid' => 'paid',
365 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
366
367 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
368 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
369 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
370 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
371
372 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
373 'form.login.forgot_password' => 'Esqueceu a senha?',
374 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> é um sistema, simples, de fácil uso, de código aberto, de rastreamento do tempo.',
375
376 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
377 'form.reset_password.message' => 'Pedido para resetar a senha enviado por e-mail.',
378 'form.reset_password.email_subject' => 'Pedido de alteração de senha no Anuko Time Tracker',
379 // TODO: English string has changed. "from IP" added. Re-translate the beginning.
380 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
381 // "IP %s" probably sounds awkward.
382 'form.reset_password.email_body' => "Prezado usuário,\n\nAlguém, IP %s, solicitou o reset da sua senha do Anuko Time Tracker. Entre nete link para resetar a sua senha.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker é um sistema, simples, de fácil uso, de código abertois, de rastreamento do tempo. Visite https://www.anuko.com para mais informações.\n\n",
383
384 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
385 'form.change_password.tip' => 'Entre com a nova senha e clique em Salvar.',
386
387 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
388 'form.time.duration_format' => '(hh:mm ou 0.0h)',
389 'form.time.billable' => 'Faturável',
390 'form.time.uncompleted' => 'Incompleta',
391 // TODO: translate the following.
392 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
393 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
394 // 'form.time.remaining_balance' => 'Remaining balance',
395 // 'form.time.over_balance' => 'Over balance',
396
397 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
398 'form.time_edit.uncompleted' => 'Eesta entrada foi salva somente com hora de início. Não é um erro.',
399
400 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
401 // TODO: translate the following.
402 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
403
404 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
405 'form.reports.save_as_favorite' => 'Guardar como favorito',
406 'form.reports.confirm_delete' => 'Tem certeza que deseja remover este relatório dos favoritos?',
407 'form.reports.include_billable' => 'faturável',
408 'form.reports.include_not_billable' => 'não faturável',
409 'form.reports.include_invoiced' => 'faturado',
410 'form.reports.include_not_invoiced' => 'não faturado',
411 'form.reports.select_period' => 'Selecione o período de tempo',
412 'form.reports.set_period' => 'ou selecionar datas',
413 'form.reports.show_fields' => 'Exibir campos',
414 'form.reports.group_by' => 'Agrupar por',
415 'form.reports.group_by_no' => '--- sem agrupar ---',
416 'form.reports.group_by_date' => 'data',
417 'form.reports.group_by_user' => 'usuário',
418 'form.reports.group_by_client' => 'cliente',
419 'form.reports.group_by_project' => 'projeto',
420 'form.reports.group_by_task' => 'tarefa',
421
422 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
423 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
424 'form.report.export' => 'Exportar',
425 // TODO: translate the following.
426 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
427
428 // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php
429 // TODO: translate the following.
430 // form.timesheets.hint' => 'Use reports to add new timesheets.',
431
432 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
433 // (you can get to this form after generating a report).
434 'form.invoice.number' => 'Número da fatura',
435 'form.invoice.person' => 'Pessoa',
436
437 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
438 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Fatura a ser apagada',
439 'form.invoice.invoice_entries' => 'Entradas de fatura',
440 // TODO: translate the following.
441 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
442
443 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
444 'form.charts.interval' => 'Intervalo',
445 'form.charts.chart' => 'Gráfico',
446
447 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
448 'form.projects.active_projects' => 'Projetos ativos',
449 'form.projects.inactive_projects' => 'Projetos inativos',
450
451 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
452 'form.tasks.active_tasks' => 'Tarefas ativas',
453 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Tarefas inativas',
454
455 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
456 'form.users.active_users' => 'Usuários ativos',
457 'form.users.inactive_users' => 'Usuários inativos',
458 // TODO: translate the following.
459 // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry',
460 'form.users.role' => 'Papel',
461 'form.users.manager' => 'Gerente',
462 'form.users.comanager' => 'Coordenador',
463 'form.users.rate' => 'Honorário',
464 'form.users.default_rate' => 'Honorário padrão por hora',
465
466 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
467 // TODO: translate the following.
468 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
469
470 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
471 // TODO: translate the following.
472 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
473 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
474 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
475 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
476 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
477 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
478
479 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
480 'form.clients.active_clients' => 'Clientes ativos',
481 'form.clients.inactive_clients' => 'Clientes inativos',
482
483 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
484 'form.client.client_to_delete' => 'Cliente a ser apagado',
485 'form.client.client_entries' => 'Entradas de cliente',
486
487 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
488 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
489 'form.export.hint' => 'Você pode exportar todos os dados da equipe para um arquivo xml. Isto pode ser útil se você estiver migrando os dados para um servidor próprio.',
490 'form.export.compression' => 'Compressão',
491 'form.export.compression_none' => 'nenhuma',
492 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
493
494 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
495 'form.import.hint' => 'Importar dados de equipe de um arquivo xml.', // TODO: replace "team" with "group".
496 'form.import.file' => 'Selecionar arquivo',
497 'form.import.success' => 'Importação realizada com sucesso.',
498
499 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
500 // TODO: replace "team" with "group" in the string below (3 places).
501 'form.groups.hint' => 'Crie uma nova equipe fazendo uma nova conta de gerente.<br>Você também pode importar os dados de um arquivo xml de outro servidor Anuko Time Tracker (não havendo colisão de usuários).',
502
503 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
504 'form.group_edit.12_hours' => '12 horas',
505 'form.group_edit.24_hours' => '24 horas',
506 // TODO: translate the following.
507 // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
508 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Modo de acompanhamento',
509 'form.group_edit.mode_time' => 'tempo',
510 'form.group_edit.mode_projects' => 'projetos',
511 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projetos e tarefas',
512 'form.group_edit.record_type' => 'Tipo de entrada',
513 'form.group_edit.type_all' => 'todos',
514 'form.group_edit.type_start_finish' => 'início e fim',
515 'form.group_edit.type_duration' => 'duração',
516 // TODO: translate the following.
517 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
518 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
519 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
520 // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
521 // 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving',
522 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
523
524 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
525 // TODO: translate the following.
526 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
527
528 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
529 'form.mail.from' => 'De',
530 'form.mail.to' => 'Para',
531 'form.mail.report_subject' => 'Relatório do Time Tracker',
532 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker é um sistema, simples, de fácil uso, de código aberto,<br>de rastreamento do tempo. Visite <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> para mais informações.',
533 'form.mail.report_sent' => 'Relatório enviado.',
534 'form.mail.invoice_sent' => 'Fatura enviada.',
535
536 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
537 // TODO: translate the following.
538 // 'form.quota.year' => 'Year',
539 // 'form.quota.month' => 'Month',
540 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in a work day',
541 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
542
543 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
544 // TODO: translate the following.
545 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
546 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
547
548 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
549 // TODO: translate the following.
550 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
551 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
552
553 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
554 // TODO: translate the following.
555 // 'role.user.label' => 'User',
556 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
557 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
558 // 'role.client.label' => 'Client',
559 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
560 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
561 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
562 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
563 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
564 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
565 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
566 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
567 // 'role.manager.label' => 'Manager',
568 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
569 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
570 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
571 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
572 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
573 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
574 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
575 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
576 );