Some more refactoring in translation files.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / pt-br.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Português brasileiro';
33 $i18n_months = array('Janeiro', 'Fevereiro', 'Março', 'Abril', 'Maio', 'Junho', 'Julho', 'Agosto', 'Setembro', 'Outubro', 'Novembro', 'Dezembro');
34 $i18n_weekdays = array('Domingo', 'Segunda-feira', 'Terça-feira', 'Quarta-feira', 'Quinta-feira', 'Sexta-feira', 'Sábado');
35 $i18n_weekdays_short = array('Dom', 'Seg', 'Ter', 'Qua', 'Qui', 'Sex', 'Sab');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '04/21', '05/01', '09/07', '10/12', '11/15', '12/25');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Login',
44 'menu.logout' => 'Logout',
45 'menu.forum' => 'Fórum',
46 'menu.help' => 'Ajuda',
47 'menu.create_team' => 'Criar equipe',
48 'menu.profile' => 'Perfil',
49 'menu.time' => 'Tempo',
50 'menu.expenses' => 'Gastos',
51 'menu.reports' => 'Relatórios',
52 'menu.charts' => 'Gráficos',
53 'menu.projects' => 'Projetos',
54 'menu.tasks' => 'Tarefas',
55 'menu.users' => 'Usuários',
56 'menu.teams' => 'Equipes',
57 'menu.export' => 'Exportar',
58 'menu.clients' => 'Clientes',
59 'menu.options' => 'Opções',
60
61 // Footer - strings on the bottom of most pages.
62 'footer.contribute_msg' => 'Você pode contribuir com o Time Tracker de várias maneiras.',
63 'footer.credits' => 'Créditos',
64 'footer.license' => 'Licença',
65 'footer.improve' => 'Contribua',
66
67 // Error messages.
68 'error.access_denied' => 'Acesso negado.',
69 'error.sys' => 'Erro no sistema.',
70 'error.db' => 'Erro no banco de dados.',
71 'error.field' => 'Dados incorretos "{0}".',
72 'error.empty' => 'Campo "{0}" está vazio.',
73 'error.not_equal' => 'Campo "{0}" é diferente do campo "{1}".',
74 // TODO: translate the following.
75 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
76 'error.project' => 'Selecione projeto.',
77 'error.task' => 'Selecione tarefa.',
78 'error.client' => 'Selecione cliente.',
79 'error.report' => 'Selecione relatório.',
80 // TODO: translate the following.
81 // 'error.record' => 'Select record.',
82 'error.auth' => 'Usuário ou senha incorretos.',
83 'error.user_exists' => 'Já existe usuário com este login.',
84 'error.project_exists' => 'Já existe projeto com este nome.',
85 'error.task_exists' => 'Já existe tarefa com este nome.',
86 'error.client_exists' => 'Já existe cliente com este nome.',
87 'error.invoice_exists' => 'Já existe fatura com este número.',
88 'error.no_invoiceable_items' => 'Não há items faturáveis.',
89 'error.no_login' => 'Não há usuário com este login.',
90 'error.no_teams' => 'Sua base de dados está vazia. Entre como admin e crie uma equipe nova.',
91 'error.upload' => 'Erro no envio do arquivo.',
92 'error.range_locked' => 'Período está bloqueado.',
93 'error.mail_send' => 'Erro enviando o e-mail.',
94 'error.no_email' => 'Não há e-mail associado a este login.',
95 'error.uncompleted_exists' => 'Entrada incompleta existente. Feche ou remova-a.',
96 'error.goto_uncompleted' => 'Ir até a entrada incompleta.',
97 'error.overlap' => 'O intervalo se sobrepõe com entradas já existentes.',
98 'error.future_date' => 'Data é no futuro.',
99
100 // Labels for buttons.
101 'button.login' => 'Login',
102 'button.now' => 'Agora',
103 'button.save' => 'Salvar',
104 'button.copy' => 'Copiar',
105 'button.cancel' => 'Cancelar',
106 'button.submit' => 'Enviar',
107 'button.add_user' => 'Adicionar usuário',
108 'button.add_project' => 'Adicionar projeto',
109 'button.add_task' => 'Adicionar tarefa',
110 'button.add_client' => 'Adicionar cliente',
111 'button.add_invoice' => 'Adicionar fatura',
112 'button.add_option' => 'Adicionar opção',
113 'button.add' => 'Adicionar',
114 'button.generate' => 'Criar',
115 'button.reset_password' => 'Resetar senha',
116 'button.send' => 'Enviar',
117 'button.send_by_email' => 'Enviar por e-mail',
118 'button.create_team' => 'Criar equipe',
119 'button.export' => 'Exportar equipe',
120 'button.import' => 'Importar equipe',
121 'button.close' => 'Fechar',
122 'button.stop' => 'Parar',
123
124 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
125 'label.team_name' => 'Nome da equipe',
126 'label.address' => 'Endereço',
127 'label.currency' => 'Moeda',
128 'label.manager_name' => 'Nome do gerente',
129 'label.manager_login' => 'Login do gerente',
130 'label.person_name' => 'Nome',
131 'label.thing_name' => 'Nome',
132 'label.login' => 'Login',
133 'label.password' => 'Senha',
134 'label.confirm_password' => 'Confirme a senha',
135 'label.email' => 'E-mail',
136 'label.cc' => 'Cc',
137 // TODO: translate the following.
138 // 'label.bcc' => 'Bcc',
139 'label.subject' => 'Assunto',
140 'label.date' => 'Data',
141 'label.start_date' => 'Data inicial',
142 'label.end_date' => 'Data final',
143 'label.user' => 'Usuário',
144 'label.users' => 'Usuários',
145 'label.client' => 'Cliente',
146 'label.clients' => 'Clientes',
147 'label.option' => 'Opção',
148 'label.invoice' => 'Fatura',
149 'label.project' => 'Projeto',
150 'label.projects' => 'Projetos',
151 'label.task' => 'Tarefa',
152 'label.tasks' => 'Tarefas',
153 'label.description' => 'Descrição',
154 'label.start' => 'Início',
155 'label.finish' => 'Fim',
156 'label.duration' => 'Duração',
157 'label.note' => 'Anotação',
158 // TODO: translate the following.
159 // 'label.notes' => 'Notes',
160 'label.item' => 'Item',
161 'label.cost' => 'Custo',
162 'label.day_total' => 'Total diário',
163 'label.week_total' => 'Total semanal',
164 // TODO: translate the following.
165 // 'label.month_total' => 'Month total',
166 'label.today' => 'Hoje',
167 'label.total_hours' => 'Total de horas',
168 'label.total_cost' => 'Custo total',
169 'label.view' => 'Ver',
170 'label.edit' => 'Editar',
171 'label.delete' => 'Apagar',
172 'label.configure' => 'Configurar',
173 'label.select_all' => 'Selecionar todos',
174 'label.select_none' => 'Desmarcar todos',
175 // TODO: translate the following.
176 // 'label.day_view' => 'Day view',
177 // 'label.week_view' => 'Week view',
178 'label.id' => 'ID',
179 'label.language' => 'Idioma',
180 'label.decimal_mark' => 'Ponto decimal',
181 'label.date_format' => 'Formato da data',
182 'label.time_format' => 'Formato da hora',
183 'label.week_start' => 'Primeiro dia da semana',
184 'label.comment' => 'Anotação',
185 'label.status' => 'Status',
186 'label.tax' => 'Imposto',
187 'label.subtotal' => 'Subtotal',
188 'label.total' => 'Total',
189 'label.client_name' => 'Nome do cliente',
190 'label.client_address' => 'Endereço do cliente',
191 'label.or' => 'ou',
192 'label.error' => 'Erro',
193 'label.ldap_hint' => 'Entre com o seu <b>login do Windows</b> e <b>senha</b> nos campos abaixo.',
194 'label.required_fields' => '* - campos obrigatórios',
195 'label.on_behalf' => 'em nome de',
196 'label.role_manager' => '(gerente)',
197 'label.role_comanager' => '(coordenador)',
198 'label.role_admin' => '(administrador)',
199 'label.page' => 'Página',
200 // TODO: translate the following.
201 // 'label.condition' => 'Condition',
202 // 'label.yes' => 'yes',
203 // 'label.no' => 'no',
204 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
205 'label.custom_fields' => 'Campos personalizados',
206 // Translate the following.
207 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
208 'label.type' => 'Tipo',
209 'label.type_dropdown' => 'lista suspensa',
210 'label.type_text' => 'texto',
211 'label.required' => 'Obrigatório',
212 'label.fav_report' => 'Relatório favorito',
213 'label.cron_schedule' => 'Agenda cron',
214 'label.what_is_it' => 'O que é?',
215 // 'label.expense' => 'Expense',
216 // 'label.quantity' => 'Quantity',
217 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
218 // 'label.paid' => 'Paid',
219 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
220 // 'label.week_note' => 'Week note',
221 // 'label.week_list' => 'Week list',
222
223 // Form titles.
224 'title.login' => 'Login',
225 'title.teams' => 'Equipes',
226 'title.create_team' => 'Criando equipe',
227 'title.edit_team' => 'Editando equipe',
228 'title.delete_team' => 'Apagando equipe',
229 'title.reset_password' => 'Resetando a senha',
230 'title.change_password' => 'Alterando a senha',
231 'title.time' => 'Tempo',
232 'title.edit_time_record' => 'Editando entrada de hora',
233 'title.delete_time_record' => 'Apagando entrada de hora',
234 'title.expenses' => 'Gastos',
235 'title.edit_expense' => 'Editando item de gasto',
236 'title.delete_expense' => 'Apagando item de gasto',
237 'title.reports' => 'Relatórios',
238 'title.report' => 'Report',
239 'title.send_report' => 'Enviando relatório',
240 'title.invoice' => 'Fatura',
241 'title.send_invoice' => 'Enviando fatura',
242 'title.charts' => 'Gráficos',
243 'title.projects' => 'Projetos',
244 'title.add_project' => 'Adicionando projeto',
245 'title.edit_project' => 'Editando projeto',
246 'title.delete_project' => 'Apagando projeto',
247 'title.tasks' => 'Tarefas',
248 'title.add_task' => 'Adicionando tarefa',
249 'title.edit_task' => 'Editando tarefa',
250 'title.delete_task' => 'Apagando tarefa',
251 'title.users' => 'Usuários',
252 'title.add_user' => 'Adicionando usuário',
253 'title.edit_user' => 'Editando usuário',
254 'title.delete_user' => 'Apagando usuário',
255 'title.clients' => 'Clientes',
256 'title.add_client' => 'Adicionando cliente',
257 'title.edit_client' => 'Editando cliente',
258 'title.delete_client' => 'Apagando cliente',
259 'title.invoices' => 'Faturas',
260 'title.add_invoice' => 'Adicionando fatura',
261 'title.view_invoice' => 'Vendo fatura',
262 'title.delete_invoice' => 'Apagando fatura',
263 'title.notifications' => 'Notificações',
264 'title.add_notification' => 'Adicionando notificação',
265 'title.edit_notification' => 'Editando notificação',
266 'title.delete_notification' => 'Apagando notificação',
267 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
268 'title.export' => 'Exportando dados de equipe',
269 'title.import' => 'Importando dados de equipe',
270 'title.options' => 'Opções',
271 'title.profile' => 'Perfil',
272 'title.cf_custom_fields' => 'Campos personalizados',
273 'title.cf_add_custom_field' => 'Adicionando campo personalizado',
274 'title.cf_edit_custom_field' => 'Editando campo personalizado',
275 'title.cf_delete_custom_field' => 'Apagando campo personalizado',
276 'title.cf_dropdown_options' => 'Opções da lista suspensa',
277 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Adicionando opção',
278 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Editando opção',
279 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Apagando opção',
280 'title.locking' => 'Bloquear',
281 // TODO: translate the following.
282 // 'title.week_view' => 'Week View',
283
284 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
285 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
286 'dropdown.all' => '--- todos ---',
287 'dropdown.no' => '--- não ---',
288 // TODO: translate the following.
289 // 'dropdown.current_day' => 'today',
290 // 'dropdown.previous_day' => 'yesterday',
291 'dropdown.selected_day' => 'dia',
292 'dropdown.current_week' => 'esta semana',
293 'dropdown.previous_week' => 'última semana',
294 'dropdown.selected_week' => 'semana',
295 'dropdown.current_month' => 'este mês',
296 'dropdown.previous_month' => 'último mês',
297 'dropdown.selected_month' => 'mês',
298 'dropdown.current_year' => 'este ano',
299 // TODO: translate the following.
300 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
301 'dropdown.selected_year' => 'ano',
302 'dropdown.all_time' => 'todas as datas',
303 'dropdown.projects' => 'projetos',
304 'dropdown.tasks' => 'tarefas',
305 'dropdown.clients' => 'clientes',
306 'dropdown.select' => '--- selecione ---',
307 'dropdown.select_invoice' => '--- selecione fatura ---',
308 'dropdown.status_active' => 'ativo',
309 'dropdown.status_inactive' => 'inativo',
310 'dropdown.delete' => 'apagar',
311 'dropdown.do_not_delete' => 'não apagar',
312 // TODO: translate the following.
313 // 'dropdown.paid' => 'paid',
314 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
315
316 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
317 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
318 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
319 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
320
321 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
322 'form.login.forgot_password' => 'Esqueceu a senha?',
323 'form.login.about' =>'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> é um sistema, simples, de fácil uso, de código aberto, de rastreamento do tempo.',
324
325 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
326 'form.reset_password.message' => 'Pedido para resetar a senha enviado por e-mail.',
327 'form.reset_password.email_subject' => 'Pedido de alteração de senha no Anuko Time Tracker',
328 'form.reset_password.email_body' => "Prezado usuário,\n\nAlguém, possivelmente você, solicitou o reset da sua senha do Anuko Time Tracker. Entre nete link para resetar a sua senha.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker é um sistema, simples, de fácil uso, de código abertois, de rastreamento do tempo. Visite https://www.anuko.com para mais informações.\n\n",
329
330 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
331 'form.change_password.tip' => 'Entre com a nova senha e clique em Salvar.',
332
333 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
334 'form.time.duration_format' => '(hh:mm ou 0.0h)',
335 'form.time.billable' => 'Faturável',
336 'form.time.uncompleted' => 'Incompleta',
337 // TODO: translate the following.
338 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
339 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
340
341 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
342 'form.time_edit.uncompleted' => 'Eesta entrada foi salva somente com hora de início. Não é um erro.',
343
344 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
345 // TODO: translate the following.
346 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
347
348 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
349 'form.reports.save_as_favorite' => 'Guardar como favorito',
350 'form.reports.confirm_delete' => 'Tem certeza que deseja remover este relatório dos favoritos?',
351 'form.reports.include_billable' => 'faturável',
352 'form.reports.include_not_billable' => 'não faturável',
353 'form.reports.include_invoiced' => 'faturado',
354 'form.reports.include_not_invoiced' => 'não faturado',
355 'form.reports.select_period' => 'Selecione o período de tempo',
356 'form.reports.set_period' => 'ou selecionar datas',
357 'form.reports.show_fields' => 'Exibir campos',
358 'form.reports.group_by' => 'Agrupar por',
359 'form.reports.group_by_no' => '--- sem agrupar ---',
360 'form.reports.group_by_date' => 'data',
361 'form.reports.group_by_user' => 'usuário',
362 'form.reports.group_by_client' => 'cliente',
363 'form.reports.group_by_project' => 'projeto',
364 'form.reports.group_by_task' => 'tarefa',
365 'form.reports.totals_only' => 'Somente totais',
366
367 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
368 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
369 'form.report.export' => 'Exportar',
370 // TODO: translate the following.
371 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
372
373 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
374 // (you can get to this form after generating a report).
375 'form.invoice.number' => 'Número da fatura',
376 'form.invoice.person' => 'Pessoa',
377 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Fatura a ser apagada',
378 'form.invoice.invoice_entries' => 'Entradas de fatura',
379 // TODO: translate the following.
380 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
381
382 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
383 'form.charts.interval' => 'Intervalo',
384 'form.charts.chart' => 'Gráfico',
385
386 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
387 'form.projects.active_projects' => 'Projetos ativos',
388 'form.projects.inactive_projects' => 'Projetos inativos',
389
390 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
391 'form.tasks.active_tasks' => 'Tarefas ativas',
392 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Tarefas inativas',
393
394 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
395 'form.users.active_users' => 'Usuários ativos',
396 'form.users.inactive_users' => 'Usuários inativos',
397 // TODO: translate the following.
398 // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry',
399 'form.users.role' => 'Papel',
400 'form.users.manager' => 'Gerente',
401 'form.users.comanager' => 'Coordenador',
402 'form.users.rate' => 'Honorário',
403 'form.users.default_rate' => 'Honorário padrão por hora',
404
405 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
406 'form.clients.active_clients' => 'Clientes ativos',
407 'form.clients.inactive_clients' => 'Clientes inativos',
408
409 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
410 'form.client.client_to_delete' => 'Cliente a ser apagado',
411 'form.client.client_entries' => 'Entradas de cliente',
412
413 // Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
414 'form.export.hint' => 'Você pode exportar todos os dados da equipe para um arquivo xml. Isto pode ser útil se você estiver migrando os dados para um servidor próprio.',
415 'form.export.compression' => 'Compressão',
416 'form.export.compression_none' => 'nenhuma',
417 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
418
419 // Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
420 'form.import.hint' => 'Importar dados de equipe de um arquivo xml.',
421 'form.import.file' => 'Selecionar arquivo',
422 'form.import.success' => 'Importação realizada com sucesso.',
423
424 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
425 'form.teams.hint' =>  'Crie uma nova equipe fazendo uma nova conta de gerente.<br>você também pode importar os dados de um arquivo xml de outro servidor Anuko Time Tracker (não havendo colisão de usuários).',
426
427 // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
428 'form.profile.12_hours' => '12 horas',
429 'form.profile.24_hours' => '24 horas',
430 'form.profile.tracking_mode' => 'Modo de acompanhamento',
431 'form.profile.mode_time' => 'tempo',
432 'form.profile.mode_projects' => 'projetos',
433 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'projetos e tarefas',
434 'form.profile.record_type' => 'Tipo de entrada',
435 'form.profile.type_all' => 'todos',
436 'form.profile.type_start_finish' => 'início e fim',
437 'form.profile.type_duration' => 'duração',
438 // TODO: translate the following.
439 // 'form.profile.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
440 // 'form.profile.uncompleted_indicators_none' => 'do not show',
441 // 'form.profile.uncompleted_indicators_show' => 'show',
442 'form.profile.plugins' => 'Plugins',
443
444 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
445 'form.mail.from' => 'De',
446 'form.mail.to' => 'Para',
447 'form.mail.report_subject' => 'Relatório do Time Tracker',
448 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker é um sistema, simples, de fácil uso, de código aberto,<br>de rastreamento do tempo. Visite <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> para mais informações.',
449 'form.mail.report_sent' => 'Relatório enviado.',
450 'form.mail.invoice_sent' => 'Fatura enviada.',
451
452 // Quotas configuration form.
453 // TODO: translate the following.
454 // 'form.quota.year' => 'Year',
455 // 'form.quota.month' => 'Month',
456 // 'form.quota.quota' => 'Quota',
457 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in a work day',
458 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
459 );