79eea6a0acf7b7607d49e7ad6483ed062158a9a5
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / sv.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Swedish (Svenska)';
33 $i18n_months = array('Januari', 'Februari', 'Mars', 'April', 'Maj', 'Juni', 'Juli', 'Augusti', 'September', 'Oktober', 'November', 'December');
34 $i18n_weekdays = array('Söndag', 'Måndag', 'Tisdag', 'Onsdag', 'Torsdag', 'Fredag', 'Lördag');
35 $i18n_weekdays_short = array('Sö', 'Må', 'Ti', 'On', 'To', 'Fr', 'Lö');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/06', '05/01', '06/06', '12/25', '12/26'); // OBS! Endast fasta helgdagar, då rörliga datum måste uppdateras varje år.
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => 'Logga in',
44 'menu.logout' => 'Logga ut',
45 'menu.forum' => 'Forum',
46 'menu.help' => 'Hjälp',
47 'menu.create_group' => 'Skapa grupp',
48 'menu.profile' => 'Profil',
49 'menu.group' => 'Grupp',
50 'menu.plugins' => 'Tillägg',
51 'menu.time' => 'Tider',
52 'menu.expenses' => 'Kostnader',
53 'menu.reports' => 'Rapporter',
54 'menu.charts' => 'Diagram',
55 'menu.projects' => 'Projekt',
56 'menu.tasks' => 'Arbetsuppgifter',
57 'menu.users' => 'Användare',
58 'menu.groups' => 'Grupper',
59 // TODO: translate the following.
60 // 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
61 'menu.export' => 'Exportera',
62 'menu.clients' => 'Kunder',
63 'menu.options' => 'Alternativ',
64
65 // Footer - strings on the bottom of most pages.
66 'footer.contribute_msg' => 'Det finns många sätt du kan bidra till Anuko Time Tracker.',
67 'footer.credits' => 'Tack till',
68 'footer.license' => 'Licens',
69 'footer.improve' => 'Bidra',
70
71
72 // Error messages.
73 'error.access_denied' => 'Åtkomst nekad.',
74 'error.sys' => 'Systemfel.',
75 'error.db' => 'Databasfel.',
76 // TODO: translate the following.
77 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
78 'error.field' => '"{0}" innehåller ett felaktigt värde.',
79 'error.empty' => '"{0}" kan inte vara tomt.',
80 'error.not_equal' => '"{0}" matchar inte "{1}".',
81 'error.interval' => '"{0}" måste vara större än "{1}".',
82 'error.project' => 'Välj ett projekt.',
83 'error.task' => 'Välj en arbetsuppgift.',
84 'error.client' => 'Välj en kund.',
85 'error.report' => 'Välj en rapport.',
86 // TODO: translate the following.
87 // 'error.record' => 'Select record.',
88 'error.auth' => 'Ogiltigt användarnamn eller lösenord.',
89 'error.user_exists' => 'Det finns redan en användare med det här användarnamnet.',
90 // TODO: translate the following.
91 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
92 'error.invoice_exists' => 'Det finns redan en faktura med det här numret.',
93 // TODO: translate the following.
94 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
95 'error.no_invoiceable_items' => 'Det finns inga debiterbara tidsregistreringar.',
96 'error.no_login' => 'Det finns ingen användare med det här användarnamnet.',
97 'error.no_groups' => 'Databasen är tom. Logga in som administratör och skapa en ny grupp.',
98 'error.upload' => 'Ett fel uppstod när filen laddades upp.',
99 'error.range_locked' => 'Datumintervallet är låst.',
100 'error.mail_send' => 'Ett fel uppstod när när e-postmeddelandet skulle skickas.',
101 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
102 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
103 'error.no_email' => 'Det finns ingen e-postadress kopplad till det här användarnamnet.',
104 'error.uncompleted_exists' => 'En oavslutad registrering existerar redan. Avsluta eller ta bort den.',
105 'error.goto_uncompleted' => 'Visa registrering.',
106 'error.overlap' => 'Tidsintervallet överlappar med en redan existerande tidsregistrering.',
107 'error.future_date' => 'Det går inte att registrera tider framåt i tiden.',
108 // TODO: translate the following.
109 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
110 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
111 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
112
113 // Warning messages.
114 // TODO: translate the following.
115 // 'warn.sure' => 'Are you sure?',
116
117 // Success messages.
118 // TODO: translate the following.
119 // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
120
121 // Labels for buttons.
122 'button.login' => 'Logga in',
123 'button.now' => 'Nu',
124 'button.save' => 'Spara',
125 'button.copy' => 'Kopiera',
126 'button.cancel' => 'Avbryt',
127 'button.submit' => 'Skicka',
128 'button.add' => 'Lägg till',
129 'button.delete' => 'Ta bort',
130 'button.generate' => 'Generera',
131 'button.reset_password' => 'Återställ lösenord',
132 'button.send' => 'Skicka',
133 'button.send_by_email' => 'Skicka som e-post',
134 'button.create_group' => 'Skapa grupp',
135 'button.export' => 'Exportera grupp',
136 'button.import' => 'Importera grupp',
137 'button.close' => 'Stäng',
138 'button.stop' => 'Avsluta',
139
140 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
141 'label.group_name' => 'Namn på grupp',
142 'label.address' => 'Adress',
143 'label.currency' => 'Valuta',
144 'label.manager_name' => 'Namn på ansvarig',
145 'label.manager_login' => 'Användarnamn för ansvarig',
146 'label.person_name' => 'Namn',
147 'label.thing_name' => 'Namn',
148 'label.login' => 'Användarnamn',
149 'label.password' => 'Lösenord',
150 'label.confirm_password' => 'Bekräfta lösenord',
151 'label.email' => 'E-postadress',
152 'label.cc' => 'Kopia',
153 'label.bcc' => 'Hemlig kopia',
154 'label.subject' => 'Ämne',
155 'label.date' => 'Datum',
156 'label.start_date' => 'Startdatum',
157 'label.end_date' => 'Slutdatum',
158 'label.user' => 'Användare',
159 'label.users' => 'Användare',
160 // TODO: translate the following.
161 // 'label.group' => 'Group',
162 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
163 // 'label.roles' => 'Roles',
164 'label.client' => 'Kund',
165 'label.clients' => 'Kunder',
166 'label.option' => 'Alternativ',
167 'label.invoice' => 'Faktura',
168 'label.project' => 'Projekt',
169 'label.projects' => 'Projekt',
170 'label.task' => 'Arbetsuppgift',
171 'label.tasks' => 'Arbetsuppgifter',
172 'label.description' => 'Beskrivning',
173 'label.start' => 'Starttid',
174 'label.finish' => 'Sluttid',
175 'label.duration' => 'Varaktighet',
176 'label.note' => 'Anteckning',
177 // TODO: translate the following.
178 // 'label.notes' => 'Notes',
179 'label.item' => 'Utlägg för',
180 'label.cost' => 'Kostnad',
181 // TODO: translate the following.
182 // 'label.ip' => 'IP',
183 'label.day_total' => 'Dagstotal',
184 'label.week_total' => 'Veckototal',
185 'label.month_total' => 'Månadstotal',
186 'label.today' => 'Idag',
187 'label.view' => 'Visa',
188 'label.edit' => 'Redigera',
189 'label.delete' => 'Ta bort',
190 'label.configure' => 'Konfigurera',
191 'label.select_all' => 'Markera alla',
192 'label.select_none' => 'Avmarkera alla',
193 // TODO: translate the following.
194 // 'label.day_view' => 'Day view',
195 // 'label.week_view' => 'Week view',
196 'label.id' => 'ID',
197 'label.language' => 'Språk',
198 'label.decimal_mark' => 'Decimaltecken',
199 'label.date_format' => 'Datumformat',
200 'label.time_format' => 'Tidsformat',
201 'label.week_start' => 'Första dagen på veckan',
202 'label.comment' => 'Kommentar',
203 'label.status' => 'Status',
204 'label.tax' => 'Moms',
205 'label.subtotal' => 'Delsumma',
206 'label.total' => 'Totalsumma',
207 'label.client_name' => 'Kundnamn',
208 'label.client_address' => 'Kundadress',
209 'label.or' => 'eller',
210 'label.error' => 'Fel',
211 'label.ldap_hint' => 'Fyll i ditt <b>användarnamn och lösenord för Windows</b> i fälten nedan.',
212 'label.required_fields' => '* - Obligatoriska fält',
213 'label.on_behalf' => 'agerar som',
214 'label.role_manager' => '(Ansvarig)',
215 'label.role_comanager' => '(Delansvarig)',
216 'label.role_admin' => '(Administratör)',
217 'label.page' => 'Sida',
218 'label.condition' => 'Villkor',
219 // TODO: translate the following.
220 // 'label.yes' => 'yes',
221 // 'label.no' => 'no',
222 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
223 'label.custom_fields' => 'Egna fält',
224 'label.monthly_quotas' => 'Månadskvoter',
225 'label.type' => 'Typ',
226 'label.type_dropdown' => 'Rullgardinsmeny',
227 'label.type_text' => 'Text',
228 'label.required' => 'Obligatorisk',
229 'label.fav_report' => 'Sparade rapporter',
230 // TODO: translate the following.
231 // 'label.schedule' => 'Schedule',
232 'label.what_is_it' => 'Vad är detta?',
233 'label.expense' => 'Kostnad',
234 'label.quantity' => 'Antal',
235 // TODO: translate the following.
236 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
237 // 'label.paid' => 'Paid',
238 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
239 // 'label.week_note' => 'Week note',
240 // 'label.week_list' => 'Week list',
241 // 'label.work_units' => 'Work units',
242 // 'label.work_units_short' => 'Units',
243 'label.totals_only' => 'Visa endast summeringar',
244
245 // Rubriker för formulär
246 'title.error' => 'Fel',
247 // TODO: Translate the following.
248 // 'title.success' => 'Success',
249 'title.login' => 'Logga in',
250 'title.groups' => 'Grupper',
251 // TODO: translate the following.
252 // 'title.subgroups' => 'Subgroups',
253 // 'title.add_group' => 'Adding Group',
254 'title.edit_group' => 'Redigera grupp',
255 'title.delete_group' => 'Ta bort grupp',
256 'title.reset_password' => 'Återställ lösenord',
257 'title.change_password' => 'Ändra lösenord',
258 'title.time' => 'Tider',
259 'title.edit_time_record' => 'Redigera tidsregistrering',
260 'title.delete_time_record' => 'Ta bort tidsregistrering',
261 'title.expenses' => 'Kostnader',
262 'title.edit_expense' => 'Redigera kostnad',
263 'title.delete_expense' => 'Ta bort kostnad',
264 'title.predefined_expenses' => 'Fördefinierade kostnader',
265 'title.add_predefined_expense' => 'Lägg till fördefinierad kostnad',
266 'title.edit_predefined_expense' => 'Redigera fördefinierad kostnad',
267 'title.delete_predefined_expense' => 'Ta bort fördefinierad kostnad',
268 'title.reports' => 'Rapporter',
269 'title.report' => 'Rapport',
270 'title.send_report' => 'Skicka rapport',
271 'title.invoice' => 'Faktura',
272 'title.send_invoice' => 'Skicka faktura',
273 'title.charts' => 'Diagram',
274 'title.projects' => 'Projekt',
275 'title.add_project' => 'Lägg till projekt',
276 'title.edit_project' => 'Redigera projekt',
277 'title.delete_project' => 'Ta bort projekt',
278 'title.tasks' => 'Arbetsuppgifter',
279 'title.add_task' => 'Lägg till arbetsuppgift',
280 'title.edit_task' => 'Redigera arbetsuppgift',
281 'title.delete_task' => 'Ta bort arbetsuppgift',
282 'title.users' => 'Användare',
283 'title.add_user' => 'Lägg till användare',
284 'title.edit_user' => 'Redigera användare',
285 'title.delete_user' => 'Ta bort användare',
286 // TODO: translate the following.
287 // 'title.roles' => 'Roles',
288 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
289 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
290 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
291 'title.clients' => 'Kunder',
292 'title.add_client' => 'Lägg till kund',
293 'title.edit_client' => 'Redigera kund',
294 'title.delete_client' => 'Ta bort kund',
295 'title.invoices' => 'Fakturor',
296 'title.add_invoice' => 'Lägg till faktura',
297 'title.view_invoice' => 'Visa faktura',
298 'title.delete_invoice' => 'Ta bort faktura',
299 'title.notifications' => 'Aviseringar',
300 'title.add_notification' => 'Lägg till avisering',
301 'title.edit_notification' => 'Redigera avisering',
302 'title.delete_notification' => 'Ta bort avisering',
303 'title.monthly_quotas' => 'Månadskvoter',
304 'title.export' => 'Exportera grupp',
305 'title.import' => 'Importera grupp',
306 'title.options' => 'Alternativ',
307 'title.profile' => 'Profil',
308 'title.plugins' => 'Tillägg',
309 'title.cf_custom_fields' => 'Egna fält',
310 'title.cf_add_custom_field' => 'Lägg till fält',
311 'title.cf_edit_custom_field' => 'Redigera fält',
312 'title.cf_delete_custom_field' => 'Ta bort fält',
313 'title.cf_dropdown_options' => 'Alternativ för rullgardinsmeny',
314 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Lägg till alternativ',
315 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Redigera alternativ',
316 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Ta bort alternativ',
317 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
318 // It is also a name for the Locking plugin on the group settings page.
319 'title.locking' => 'Låsning',
320 // TODO: translate the following.
321 // 'title.week_view' => 'Week View',
322 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
323 // 'title.work_units' => 'Work Units',
324
325 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
326 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
327 'dropdown.all' => '--- Alla ---',
328 'dropdown.no' => '--- Ingen ---',
329 'dropdown.current_day' => 'Idag',
330 'dropdown.previous_day' => 'Igår',
331 'dropdown.selected_day' => 'Dag',
332 'dropdown.current_week' => 'Den här veckan',
333 'dropdown.previous_week' => 'Föregående vecka',
334 'dropdown.selected_week' => 'Vecka',
335 'dropdown.current_month' => 'Den här månaden',
336 'dropdown.previous_month' => 'Föregående månad',
337 'dropdown.selected_month' => 'Månad',
338 'dropdown.current_year' => 'Det här året',
339 'dropdown.previous_year' => 'Föregående år',
340 'dropdown.selected_year' => 'År',
341 'dropdown.all_time' => 'Livstid',
342 'dropdown.projects' => 'Projekt',
343 'dropdown.tasks' => 'Arbetsuppgifter',
344 'dropdown.clients' => 'Kunder',
345 'dropdown.select' => '--- Välj ---',
346 'dropdown.select_invoice' => '--- Välj faktura ---',
347 'dropdown.status_active' => 'Aktiv',
348 'dropdown.status_inactive' => 'Inaktiv',
349 'dropdown.delete' => 'Ta bort',
350 'dropdown.do_not_delete' => 'Ta inte bort',
351 // TODO: translate the following.
352 // 'dropdown.paid' => 'paid',
353 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
354
355 // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
356 // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
357 // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
358 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
359
360 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
361 'form.login.forgot_password' => 'Glömt lösenordet?',
362 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> är en lättanvänd applikation byggd med öppen källkod som enkelt låter dig spåra och hålla koll på arbetstider.',
363
364 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
365 'form.reset_password.message' => 'Begäran om att återställa lösenordet skickades via e-post.',
366 'form.reset_password.email_subject' => 'Återställning av lösenord för Anuko Time Tracker begärd',
367 // TODO: English string has changed. "from IP" added. Re-translate the beginning.
368 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
369 // "IP %s" probably sounds awkward.
370 'form.reset_password.email_body' => "Kära användare,\n\Någon, IP %s, begärde att ditt lösenord för Anuko Time Tracker skulle återställas. Vänligen besök den här länken ifall du vill återställa ditt lösenord.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker är en lättanvänd applikation byggd med öppen källkod som enkelt låter dig spåra och hålla koll på arbetstider. Besök https://www.anuko.com för mer information.\n\n",
371
372 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
373 'form.change_password.tip' => 'Fyll i ett nytt lösenord och klicka på Spara.',
374
375 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
376 'form.time.duration_format' => '(hh:mm eller 0.0h)',
377 'form.time.billable' => 'Debiterbar',
378 'form.time.uncompleted' => 'Oavslutad',
379 'form.time.remaining_quota' => 'Återstående kvot',
380 'form.time.over_quota' => 'Kvoten överstigen',
381
382 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
383 'form.time_edit.uncompleted' => 'Den här tidsregistreringen har sparats utan sluttid. Fyll i en sluttid och klicka på Spara för att avsluta.',
384
385 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
386 // TODO: translate the following.
387 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
388
389 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
390 'form.reports.save_as_favorite' => 'Spara rapport som',
391 'form.reports.confirm_delete' => 'Är du säker på att du vill ta bort den här rapporten från dina favoriter?',
392 'form.reports.include_billable' => 'Debiterbar tid',
393 'form.reports.include_not_billable' => 'Icke debiterbar tid',
394 'form.reports.include_invoiced' => 'Fakturerad tid',
395 'form.reports.include_not_invoiced' => 'Icke fakturerad tid',
396 'form.reports.select_period' => 'Välj intervall',
397 'form.reports.set_period' => 'eller ställ in datum',
398 'form.reports.show_fields' => 'Visa fält',
399 'form.reports.group_by' => 'Gruppera efter',
400 'form.reports.group_by_no' => '--- Ingen gruppering ---',
401 'form.reports.group_by_date' => 'Datum',
402 'form.reports.group_by_user' => 'Användare',
403 'form.reports.group_by_client' => 'Kund',
404 'form.reports.group_by_project' => 'Projekt',
405 'form.reports.group_by_task' => 'Arbetsuppgift',
406
407 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
408 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
409 'form.report.export' => 'Exportera som',
410 // TODO: translate the following.
411 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
412
413 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
414 // (you can get to this form after generating a report).
415 'form.invoice.number' => 'Fakturanummer',
416 'form.invoice.person' => 'Person',
417
418 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
419 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Fakturanummer',
420 'form.invoice.invoice_entries' => 'Relaterade tider och kostnader',
421 // TODO: translate the following.
422 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
423
424 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
425 'form.charts.interval' => 'Intervall',
426 'form.charts.chart' => 'Diagram',
427
428 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
429 'form.projects.active_projects' => 'Aktiva projekt',
430 'form.projects.inactive_projects' => 'Inaktiva projekt',
431
432 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
433 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktiva arbetsuppgifter',
434 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inaktiva arbetsuppgifter',
435
436 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
437 'form.users.active_users' => 'Aktiva användare',
438 'form.users.inactive_users' => 'Inaktiva användare',
439 'form.users.uncompleted_entry' => 'Användaren har en oavslutad tidsregistrering',
440 'form.users.role' => 'Roll',
441 'form.users.manager' => 'Ansvarig',
442 'form.users.comanager' => 'Delansvarig',
443 'form.users.rate' => 'Timtaxa',
444 'form.users.default_rate' => 'Standard timtaxa',
445
446 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
447 // TODO: translate the following.
448 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
449
450 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
451 // TODO: translate the following.
452 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
453 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
454 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
455 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
456 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
457 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
458
459 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
460 'form.clients.active_clients' => 'Aktiva kunder',
461 'form.clients.inactive_clients' => 'Inaktiva kunder',
462
463 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
464 'form.client.client_to_delete' => 'Kund',
465 'form.client.client_entries' => 'Relaterade tider och kostnader',
466
467 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
468 // TODO: check and confirm the translation of form.export.hint is correct. We are exporting ONE group.
469 'form.export.hint' => 'Du kan exportera all information om grupp till en XML-fil. Det kan vara användbart när du migrerar till en egen server.',
470 'form.export.compression' => 'Komprimering',
471 'form.export.compression_none' => 'Ingen',
472 'form.export.compression_bzip' => 'B-zip',
473
474 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
475 'form.import.hint' => 'Importera grupp från en XML-fil.',
476 'form.import.file' => 'Välj fil',
477 'form.import.success' => 'Importeringen lyckades utan problem.',
478
479 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
480 // TODO: check translation of form.groups.hint for accuracy.
481 'form.groups.hint' => 'Skapa en ny grupp genom att skapa ett konto för en ansvarig person. Du kan även importera grupp från en tidigare installation av Anuko Time Tracker via en XML-fil. Se till att inga användarnamn krockar när filen importeras.',
482
483 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
484 'form.group_edit.12_hours' => '12-timmars',
485 'form.group_edit.24_hours' => '24-timmars',
486 // TODO: translate the following.
487 // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
488 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Spårningsmetod',
489 'form.group_edit.mode_time' => 'Endast tid',
490 'form.group_edit.mode_projects' => 'Projekt',
491 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'Projekt och arbetsuppgifter',
492 'form.group_edit.record_type' => 'Typ av tidsregistrering',
493 'form.group_edit.type_all' => 'Alla',
494 'form.group_edit.type_start_finish' => 'Starttid och sluttid',
495 'form.group_edit.type_duration' => 'Varaktighet',
496 // TODO: translate the following.
497 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
498 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
499 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
500 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Indikatorer för oavslutad registrering',
501 // TODO: translate the following.
502 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
503
504 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
505 // TODO: translate the following.
506 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
507
508 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
509 'form.mail.from' => 'Från',
510 'form.mail.to' => 'Till',
511 'form.mail.report_subject' => 'Tidsrapport',
512 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker är en lättanvänd applikation byggd med öppen källkod för att enkelt spåra och hålla koll på arbetstider. Besök <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> för mer information.',
513 'form.mail.report_sent' => 'Rapporten skickades.',
514 'form.mail.invoice_sent' => 'Fakturan skickades.',
515
516 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
517 'form.quota.year' => 'År',
518 'form.quota.month' => 'Månad',
519 'form.quota.quota' => 'Kvot',
520 'form.quota.workday_hours' => 'Arbetstimmar per dag',
521 'form.quota.hint' => 'Om fälten lämnas tomma räknas kvoterna automatiskt ut baserat på arbetstimmar per dag och helgdagar.',
522
523 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
524 // TODO: translate the following.
525 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
526 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
527
528 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
529 // TODO: translate the following.
530 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
531 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
532
533 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
534 // TODO: translate the following.
535 // 'role.user.label' => 'User',
536 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
537 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
538 // 'role.client.label' => 'Client',
539 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
540 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
541 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
542 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
543 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
544 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
545 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
546 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
547 // 'role.manager.label' => 'Manager',
548 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
549 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
550 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
551 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
552 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
553 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
554 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
555 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
556 );