Work in progress on translation files.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / zh-tw.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = '簡體中文';
33 $i18n_months = array('一月', '二月', '三月', '四月', '五月', '六月', '七月', '八月', '九月', '十月', '十一月', '十二月');
34 $i18n_weekdays = array('星期天', '星期一', '星期二', '星期三', '星期四', '星期五', '星期六');
35 $i18n_weekdays_short = array('周日', '週一', '週二', '週三', '週四', '週五', '週六');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/02', '01/25', '01/26', '01/27', '01/28', '01/29', '01/30', '04/04', '09/03');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => '登錄',
44 'menu.logout' => '登出',
45 // TODO: translate the following.
46 // 'menu.forum' => 'Forum',
47 'menu.help' => '幫助',
48 // TODO: translate the following.
49 // 'menu.create_team' => 'Create Team',
50 // 'menu.profile' => 'Profile',
51 // 'menu.time' => 'Time',
52 // 'menu.expenses' => 'Expenses',
53 'menu.reports' => '報告',
54 // TODO: translate the following.
55 // 'menu.charts' => 'Charts',
56 'menu.projects' => '項目',
57 // TODO: translate the following.
58 // 'menu.tasks' => 'Tasks',
59 // 'menu.users' => 'Users',
60 'menu.teams' => '團隊',
61 'menu.export' => '輸出資料',
62 'menu.clients' => '客戶',
63 'menu.options' => '選項',
64
65 // Footer - strings on the bottom of most pages.
66 // TODO: translate the following.
67 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
68 // 'footer.credits' => 'Credits',
69 // 'footer.license' => 'License',
70 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
71                                      // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
72
73 // Error messages.
74 // TODO: All error messages should be complete sentences with a period (full stop) in the end. Put them there.
75 // TODO: translate the following.
76 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
77 // 'error.sys' => 'System error.',
78 'error.db' => '資料庫錯誤',
79 'error.field' => '不正確的"{0}"資料',
80 'error.empty' => '欄目"{0}"為空',
81 'error.not_equal' => '欄目"{0}"不等於欄目"{1}"',
82 // TODO: translate the following.
83 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
84 // 'error.project' => 'Select project.',
85 // 'error.task' => 'Select task.',
86 // 'error.client' => 'Select client.',
87 // 'error.report' => 'Select report.',
88 // 'error.record' => 'Select record.',
89 'error.auth' => '不正確的用戶名或密碼',
90 'error.user_exists' => '該使用者登錄資訊已經存在',
91 'error.project_exists' => '該專案名稱已經存在',
92 // TODO: translate the following.
93 // 'error.task_exists' => 'Task with this name already exists.',
94 // 'error.client_exists' => 'Client with this name already exists.',
95 // 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.',
96
97
98
99 // TODO: refactoring ongoing down from here.
100
101 'error.no_login' => '沒有該登錄資訊的使用者',
102 'error.upload' => '上傳文件出錯',
103 // TODO: translate the following.
104 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
105 'error.mail_send' => '發送郵件時出錯',
106 'error.no_email' => '沒有電子郵件與該用戶名關聯',
107 // TODO: translate the following.
108 // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.',
109 // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.',
110 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
111 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
112
113 // Labels for buttons.
114 'button.login' => '登錄',
115 'button.now' => '當前時間',
116 'button.save' => '保存',
117 'button.delete' => '刪除',
118 'button.cancel' => '取消',
119 'button.submit' => '提交',
120 // TODO: check / improve translation of all button.add... strings.
121 'button.add_user' => '添加新用戶',
122 'button.add_project' => '添加新項目',
123 'button.add_activity' => '添加新活動',
124 'button.add_client' => '添加新客戶',
125 'button.add' => '添加',
126 'button.generate' => '創建',
127 // Note to translators: button.reset_password needs to be translated.
128 // 'button.reset_password' => 'reset password',
129 'button.send' => '發送',
130 'button.send_by_email' => '通過郵件發送',
131 'button.save_as_new' => '另存為',
132 // TODO: improve translation of button.create_team
133 'button.create_team' => '創建新團隊',
134 'button.export' => '輸出團隊資訊',
135 'button.import' => '輸入團隊資訊',
136 'button.apply' => '應用',
137
138 // labels for controls on various forms
139 // TODO: translate label.team_name
140 // 'label.team_name' => 'team name',
141 'label.currency' => '貨幣',
142 // TODO: translate label.manager_name and label.manager_login.
143 // 'label.manager_name' => 'manager name',
144 // 'label.manager_login' => 'manager login',
145 'label.password' => '密碼',
146 'label.confirm_password' => '確認密碼',
147 'label.email' => '電子郵件',
148 'label.cc' => '抄送',
149 // TODO: translate the following.
150 // 'label.bcc' => 'Bcc',
151 'label.subject' => '主題',
152 'label.total' => '總計',
153 // TODO: translate the following.
154 // 'label.page' => 'Page',
155 // 'label.condition' => 'Condition',
156 // 'label.yes' => 'yes',
157 // 'label.no' => 'no',
158
159 // Form titles.
160 // TODO: the entire title section is missing here. See the English file.
161
162 "form.filter.project" => '項目',
163 "form.filter.filter" => '收藏的報告',
164 "form.filter.filter_new" => '保存到我的存檔',
165 "form.filter.filter_confirm_delete" => '您確認要刪除收藏的這個報告嗎?',
166
167 // login form attributes
168 "form.login.title" => '登錄',
169 "form.login.login" => '登錄',
170
171 // password reminder form attributes
172 "form.fpass.title" => '重設密碼',
173 "form.fpass.login" => '登錄',
174 "form.fpass.send_pass_str" => '密碼重設請求已經發送',
175 "form.fpass.send_pass_subj" => 'Anuko時間追蹤器密碼重設請求',
176 // Note to translators: the ending of this string below needs to be translated.
177 "form.fpass.send_pass_body" => "親愛的用戶,\n\n有人,也可能是您自己,請求重新設置您的Anuko時間追蹤器密碼。如果您希望重設您的密碼,請訪問下麵的連結:\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
178 "form.fpass.reset_comment" => "要重設密碼,請輸入新密碼並點擊保存按鈕",
179
180 // administrator form
181 "form.admin.title" => '管理員',
182 "form.admin.duty_text" => '通過創建新的團隊經理帳號來創建新團隊。<br>您也可以從其它的Anuko時間追蹤器伺服器的xml檔導入團隊資料(登錄資訊不能發生衝突)。',
183
184 "form.admin.change_pass" => '修改管理員帳號的密碼',
185 "form.admin.profile.title" => '團隊',
186 "form.admin.profile.noprofiles" => '您的資料庫沒有任何記錄。請以管理員身份登錄並創建一個新團隊。',
187 "form.admin.profile.comment" => '刪除團隊',
188 "form.admin.profile.th.id" => 'ID號',
189 "form.admin.profile.th.name" => '姓名',
190 "form.admin.profile.th.edit" => '編輯',
191 "form.admin.profile.th.del" => '刪除',
192 "form.admin.profile.th.active" => '啟動',
193 "form.admin.options" => '選項',
194 "form.admin.custom_date_format" => "日期格式",
195 "form.admin.custom_time_format" => "時間格式",
196 "form.admin.start_week" => "每週的第一天",
197
198 // my time form attributes
199 "form.mytime.title" => '我的時間記錄',
200 "form.mytime.edit_title" => '編輯時間記錄',
201 "form.mytime.del_str" => '刪除時間記錄',
202 "form.mytime.time_form" => ' (時:分)',
203 "form.mytime.date" => '日期',
204 "form.mytime.project" => '項目',
205 "form.mytime.activity" => '活動',
206 "form.mytime.start" => '開始',
207 "form.mytime.finish" => '結束',
208 "form.mytime.duration" => '持續時間',
209 "form.mytime.note" => '備註',
210 "form.mytime.behalf" => '每日工作,執行人員:',
211 "form.mytime.daily" => '每日工作',
212 "form.mytime.total" => '總小時數: ',
213 "form.mytime.th.project" => '項目',
214 "form.mytime.th.activity" => '活動',
215 "form.mytime.th.start" => '開始',
216 "form.mytime.th.finish" => '結束',
217 "form.mytime.th.duration" => '持續時間',
218 "form.mytime.th.note" => '備註',
219 "form.mytime.th.edit" => '編輯',
220 "form.mytime.th.delete" => '刪除',
221 "form.mytime.del_yes" => '成功刪除時間記錄',
222 "form.mytime.no_finished_rec" => '該記錄只保存了開始時間。這不是錯誤。如果需要,請登出。',
223 "form.mytime.billable" => '計費時間',
224 "form.mytime.warn_tozero_rec" => '由於這段時間是鎖定的,該時間記錄必須刪除',
225 "form.mytime.uncompleted" => '未完成',
226
227 // profile form attributes
228 // Note to translators: we need a more accurate translation of form.profile.create_title
229 "form.profile.create_title" => '創建新管理帳號',
230 "form.profile.edit_title" => '編輯簡介',
231 "form.profile.name" => '名字',
232 "form.profile.login" => '登錄',
233
234 "form.profile.showchart" => '顯示餅狀圖',
235 "form.profile.lang" => '語言',
236 "form.profile.custom_date_format" => "日期格式",
237 "form.profile.custom_time_format" => "時間格式",
238 "form.profile.default_format" => "(默認)",
239 "form.profile.start_week" => "每週的第一天",
240
241 // people form attributes
242 "form.people.ppl_str" => '人員',
243 "form.people.createu_str" => '新建用戶',
244 "form.people.edit_str" => '編輯用戶',
245 "form.people.del_str" => '刪除用戶',
246 "form.people.th.name" => '姓名',
247 "form.people.th.login" => '登錄',
248 "form.people.th.role" => '角色',
249 "form.people.th.edit" => '編輯',
250 "form.people.th.del" => '刪除',
251 "form.people.th.status" => '狀態',
252 "form.people.th.project" => '項目',
253 "form.people.th.rate" => '費率',
254 "form.people.manager" => '經理',
255 "form.people.comanager" => '合作經理人',
256 "form.people.empl" => '用戶',
257 "form.people.name" => '姓名',
258 "form.people.login" => '登錄',
259
260 "form.people.rate" => '默認小時收費',
261 "form.people.comanager" => '合作經理人',
262 "form.people.projects" => '項目',
263
264 // projects form attributes
265 "form.project.proj_title" => '項目',
266 "form.project.edit_str" => '編輯專案',
267 "form.project.add_str" => '添加新項目',
268 "form.project.del_str" => '刪除項目',
269 "form.project.th.name" => '名稱',
270 "form.project.th.edit" => '編輯',
271 "form.project.th.del" => '刪除',
272 "form.project.name" => '名稱',
273
274 // activities form attributes
275 "form.activity.act_title" => '活動',
276 "form.activity.add_title" => '新建活動',
277 "form.activity.edit_str" => '編輯活動',
278 "form.activity.del_str" => '刪除活動',
279 "form.activity.name" => '名稱',
280 "form.activity.project" => '項目',
281 "form.activity.th.name" => '名稱',
282 "form.activity.th.project" => '項目',
283 "form.activity.th.edit" => '編輯',
284 "form.activity.th.del" => '刪除',
285
286 // report attributes
287 "form.report.title" => '報告',
288 "form.report.from" => '開始日期',
289 "form.report.to" => '結束日期',
290 "form.report.groupby_user" => '用戶',
291 "form.report.groupby_project" => '項目',
292 "form.report.groupby_activity" => '活動',
293 "form.report.duration" => '持續時間',
294 "form.report.start" => '開始',
295 "form.report.activity" => '活動',
296 "form.report.show_idle" => '顯示空閒',
297 "form.report.finish" => '結束',
298 "form.report.note" => '備註',
299 "form.report.project" => '項目',
300 "form.report.totals_only" => '僅僅今天',
301 "form.report.total" => '總計時間',
302 "form.report.th.empllist" => '用戶',
303 "form.report.th.date" => '日期',
304 "form.report.th.project" => '項目',
305 "form.report.th.activity" => '活動',
306 "form.report.th.start" => '開始',
307 "form.report.th.finish" => '結束',
308 "form.report.th.duration" => '持續時間',
309 "form.report.th.note" => '備註',
310
311 // mail form attributes
312 "form.mail.from" => '從',
313 "form.mail.to" => '到',
314 "form.mail.comment" => '留言',
315 "form.mail.above" => '通過電子郵件發送該報告',
316 // Note to translators: this string needs to be translated.
317 // "form.mail.footer_str" => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
318 "form.mail.sending_str" => '<b>消息已發送</b>',
319
320 // invoice attributes
321 "form.invoice.title" => '發票',
322 "form.invoice.caption" => '發票',
323 "form.invoice.above" => '發票附加資訊',
324 "form.invoice.select_cust" => '選擇客戶',
325 "form.invoice.fillform" => '填寫該欄目',
326 "form.invoice.date" => '日期',
327 "form.invoice.number" => '發票號碼',
328 "form.invoice.tax" => '稅',
329 "form.invoice.comment" => '留言',
330 "form.invoice.th.username" => '收費人',
331 "form.invoice.th.time" => '小時數',
332 "form.invoice.th.rate" => '費率',
333 "form.invoice.th.summ" => '帳號',
334 "form.invoice.subtotal" => '共計',
335 "form.invoice.customer" => '客戶',
336 "form.invoice.mailinv_above" => '通過電子郵件發送此發票',
337 "form.invoice.sending_str" => '<b>發票已送出</b>',
338
339 "form.migration.zip" => '壓縮',
340 "form.migration.file" => '選擇檔',
341 "form.migration.import.title" => '導入數據',
342 "form.migration.import.success" => '成功完成導入',
343 "form.migration.import.text" => '從xml檔導入團隊資料',
344 "form.migration.export.title" => '匯出數據',
345 "form.migration.export.success" => '成功完成匯出',
346 "form.migration.export.text" => '您可以將所有團隊資料匯出到xml檔。如果您要將資料轉移到您自己的伺服器,這項操作很有用。',
347 "form.migration.compression.none" => '不压缩',
348 "form.migration.compression.gzip" => 'gzip格式',
349 "form.migration.compression.bzip" => 'bzip格式',
350
351 "form.client.title" => '客戶',
352 "form.client.add_title" => '添加客戶',
353 "form.client.edit_title" => '編輯客戶',
354 "form.client.del_title" => '刪除客戶',
355 "form.client.th.name" => '姓名',
356 "form.client.th.edit" => '編輯',
357 "form.client.th.del" => '刪除',
358 "form.client.name" => '姓名',
359 "form.client.tax" => '稅',
360 "form.client.comment" => '備註',
361
362 // miscellaneous strings
363 "forward.forgot_password" => '忘記密碼?',
364 "forward.edit" => '編輯',
365 "forward.delete" => '刪除',
366 "forward.tocsvfile" => '將資料輸出到.csv文件',
367 "forward.toxmlfile" => '將資料輸出到.xml文件',
368 "forward.geninvoice" => '生成發票',
369 "forward.change" => '客戶設置',
370
371 // strings inside contols on forms
372 "controls.select.project" => '--- 選擇項目 ---',
373 "controls.select.activity" => '--- 選擇活動 ---',
374 "controls.select.client" => '--- 選擇客戶 ---',
375 "controls.project_bind" => '--- 全部 ---',
376 "controls.all" => '--- 全部 ---',
377 "controls.notbind" => '--- 無 ---',
378 "controls.per_tm" => '本月',
379 "controls.per_lm" => '上個月',
380 "controls.per_tw" => '本周',
381 "controls.per_lw" => '上周',
382 "controls.per_td" => '今天',
383 "controls.per_at" => '全部時間',
384 "controls.per_ty" => '今年',
385 "controls.sel_period" => '--- 選擇時間段 ---',
386 "controls.sel_groupby" => '--- 沒有分組 ---',
387 "controls.inc_billable" => '計費時間',
388 "controls.inc_nbillable" => '非計費時間',
389 "controls.default" => '--- 默認 ---',
390
391 // labels
392 "label.chart.title1" => '活動用戶',
393 "label.chart.title2" => '項目用戶',
394 "label.chart.period" => '圖表期限',
395
396 "label.pinfo" => '%s, %s',
397 "label.pinfo2" => '%s',
398 "label.pbehalf_info" => '%s %s <b>代表%s</b>',
399 "label.pminfo" => ' (經理)',
400 "label.pcminfo" => ' (合作經理人)',
401 "label.painfo" => ' (管理員)',
402 "label.time_noentry" => '沒有條目',
403 "label.today" => '今天',
404 "label.req_fields" => '* 必填欄目',
405 "label.sel_project" => '選擇項目',
406 "label.sel_activity" => '選擇活動',
407 "label.sel_tp" => '選擇時間段',
408 "label.set_tp" => '或設定日期',
409 "label.fields" => '顯示欄目',
410 "label.group_title" => '分組方式:',
411 "label.include_title" => '包含記錄',
412 "label.inv_str" => '發票',
413 "label.set_empl" => '選擇用戶',
414 "label.sel_all" => '全部選擇',
415 "label.sel_none" => '全部不選',
416 "label.or" => '或',
417 "label.disable" => '禁用',
418 "label.enable" => '啟用',
419 "label.filter" => '篩檢程式',
420 "label.timeweek" => '一周總計',
421 "label.hrs" => '小時',
422 "label.errors" => '錯誤',
423 "label.ldap_hint" => '在下麵的欄目輸入您的<b>Windows用戶名</b>和<b>密碼</b>。',
424 // Note to translators: string below must be translated.
425 // "label.calendar_today" => 'today',
426 // "label.calendar_close" => 'close',
427
428 // login hello text
429 // "login.hello.text" => "Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system.",
430 );