e2975397ec4d6a21dd715fabce187a4c88047276
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / zh-tw.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = '簡體中文';
33 $i18n_months = array('一月', '二月', '三月', '四月', '五月', '六月', '七月', '八月', '九月', '十月', '十一月', '十二月');
34 $i18n_weekdays = array('星期天', '星期一', '星期二', '星期三', '星期四', '星期五', '星期六');
35 $i18n_weekdays_short = array('周日', '週一', '週二', '週三', '週四', '週五', '週六');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/02', '01/25', '01/26', '01/27', '01/28', '01/29', '01/30', '04/04', '09/03');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => '登錄',
44 'menu.logout' => '登出',
45 // TODO: translate the following.
46 // 'menu.forum' => 'Forum',
47 'menu.help' => '幫助',
48 // TODO: translate the following.
49 // 'menu.create_team' => 'Create Team',
50 // 'menu.profile' => 'Profile',
51 // 'menu.time' => 'Time',
52 // 'menu.expenses' => 'Expenses',
53 'menu.reports' => '報告',
54 // TODO: translate the following.
55 // 'menu.charts' => 'Charts',
56 'menu.projects' => '項目',
57 // TODO: translate the following.
58 // 'menu.tasks' => 'Tasks',
59 // 'menu.users' => 'Users',
60 'menu.teams' => '團隊',
61 'menu.export' => '輸出資料',
62 'menu.clients' => '客戶',
63 'menu.options' => '選項',
64
65 // Footer - strings on the bottom of most pages.
66 // TODO: translate the following.
67 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
68 // 'footer.credits' => 'Credits',
69 // 'footer.license' => 'License',
70 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
71                                      // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
72
73 // Error messages.
74 // TODO: All error messages should be complete sentences with a period (full stop) in the end. Put them there.
75 // TODO: translate the following.
76 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
77 // 'error.sys' => 'System error.',
78 'error.db' => '資料庫錯誤',
79 'error.field' => '不正確的"{0}"資料',
80 'error.empty' => '欄目"{0}"為空',
81 'error.not_equal' => '欄目"{0}"不等於欄目"{1}"',
82 // TODO: translate the following.
83 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
84 // 'error.project' => 'Select project.',
85 // 'error.task' => 'Select task.',
86 // 'error.client' => 'Select client.',
87 // 'error.report' => 'Select report.',
88 // 'error.record' => 'Select record.',
89 'error.auth' => '不正確的用戶名或密碼',
90 'error.user_exists' => '該使用者登錄資訊已經存在',
91 'error.project_exists' => '該專案名稱已經存在',
92 // TODO: translate the following.
93 // 'error.task_exists' => 'Task with this name already exists.',
94 // 'error.client_exists' => 'Client with this name already exists.',
95 // 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.',
96 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
97 'error.no_login' => '沒有該登錄資訊的使用者',
98 // TODO: translate the following.
99 // 'error.no_teams' => 'Your database is empty. Login as admin and create a new team.',
100 'error.upload' => '上傳文件出錯',
101 // TODO: translate the following.
102 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
103 'error.mail_send' => '發送郵件時出錯',
104 'error.no_email' => '沒有電子郵件與該用戶名關聯',
105 // TODO: translate the following.
106 // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.',
107 // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.',
108 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
109 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
110
111 // Labels for buttons.
112 'button.login' => '登錄',
113 'button.now' => '當前時間',
114 'button.save' => '保存',
115 // TODO: translate the following.
116 // 'button.copy' => 'Copy',
117 'button.cancel' => '取消',
118 'button.submit' => '提交',
119 // TODO: translate the following.
120 // 'button.add_user' => 'Add user',
121 // 'button.add_project' => 'Add project',
122 // 'button.add_task' => 'Add task',
123 // 'button.add_client' => 'Add client',
124 // 'button.add_invoice' => 'Add invoice',
125 // 'button.add_option' => 'Add option',
126 'button.add' => '添加',
127 'button.generate' => '創建',
128 // TODO: translate the following.
129 // 'button.reset_password' => 'Reset password',
130 'button.send' => '發送',
131 'button.send_by_email' => '通過郵件發送',
132 // TODO: translate the following.
133 // 'button.create_team' => 'Create team',
134 'button.export' => '輸出團隊資訊',
135 'button.import' => '輸入團隊資訊',
136 // TODO: translate the following.
137 // 'button.close' => 'Close',
138 // 'button.stop' => 'Stop',
139
140 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
141 // TODO: translate the following.
142 // 'label.team_name' => 'Team name',
143 // 'label.address' => 'Address',
144 'label.currency' => '貨幣',
145 // TODO: translate the following.
146 // 'label.manager_name' => 'Manager name',
147 // 'label.manager_login' => 'Manager login',
148 // 'label.person_name' => 'Name',
149 // 'label.thing_name' => 'Name',
150 // 'label.login' => 'Login',
151 'label.password' => '密碼',
152 'label.confirm_password' => '確認密碼',
153 'label.email' => '電子郵件',
154 'label.cc' => '抄送',
155 // TODO: translate the following.
156 // 'label.bcc' => 'Bcc',
157 'label.subject' => '主題',
158 // TODO: translate the following.
159 // 'label.date' => 'Date',
160 // 'label.start_date' => 'Start date',
161 // 'label.end_date' => 'End date',
162 // 'label.user' => 'User',
163 // 'label.users' => 'Users',
164 // 'label.client' => 'Client',
165 // 'label.clients' => 'Clients',
166 // 'label.option' => 'Option',
167 // 'label.invoice' => 'Invoice',
168 // 'label.project' => 'Project',
169 // 'label.projects' => 'Projects',
170 // 'label.task' => 'Task',
171 // 'label.tasks' => 'Tasks',
172 // 'label.description' => 'Description',
173 // 'label.start' => 'Start',
174 // 'label.finish' => 'Finish',
175 // 'label.duration' => 'Duration',
176
177
178
179 // TODO: refactoring ongoing down from here.
180
181 'label.total' => '總計',
182 // TODO: translate the following.
183 // 'label.page' => 'Page',
184 // 'label.condition' => 'Condition',
185 // 'label.yes' => 'yes',
186 // 'label.no' => 'no',
187 'label.delete' => '刪除',
188
189 // Form titles.
190 // TODO: the entire title section is missing here. See the English file.
191
192 "form.filter.project" => '項目',
193 "form.filter.filter" => '收藏的報告',
194 "form.filter.filter_new" => '保存到我的存檔',
195 "form.filter.filter_confirm_delete" => '您確認要刪除收藏的這個報告嗎?',
196
197 // login form attributes
198 "form.login.title" => '登錄',
199 "form.login.login" => '登錄',
200
201 // password reminder form attributes
202 "form.fpass.title" => '重設密碼',
203 "form.fpass.login" => '登錄',
204 "form.fpass.send_pass_str" => '密碼重設請求已經發送',
205 "form.fpass.send_pass_subj" => 'Anuko時間追蹤器密碼重設請求',
206 // Note to translators: the ending of this string below needs to be translated.
207 "form.fpass.send_pass_body" => "親愛的用戶,\n\n有人,也可能是您自己,請求重新設置您的Anuko時間追蹤器密碼。如果您希望重設您的密碼,請訪問下麵的連結:\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
208 "form.fpass.reset_comment" => "要重設密碼,請輸入新密碼並點擊保存按鈕",
209
210 // administrator form
211 "form.admin.title" => '管理員',
212 "form.admin.duty_text" => '通過創建新的團隊經理帳號來創建新團隊。<br>您也可以從其它的Anuko時間追蹤器伺服器的xml檔導入團隊資料(登錄資訊不能發生衝突)。',
213
214 "form.admin.change_pass" => '修改管理員帳號的密碼',
215 "form.admin.profile.title" => '團隊',
216 "form.admin.profile.noprofiles" => '您的資料庫沒有任何記錄。請以管理員身份登錄並創建一個新團隊。',
217 "form.admin.profile.comment" => '刪除團隊',
218 "form.admin.profile.th.id" => 'ID號',
219 "form.admin.profile.th.name" => '姓名',
220 "form.admin.profile.th.edit" => '編輯',
221 "form.admin.profile.th.del" => '刪除',
222 "form.admin.profile.th.active" => '啟動',
223 "form.admin.options" => '選項',
224 "form.admin.custom_date_format" => "日期格式",
225 "form.admin.custom_time_format" => "時間格式",
226 "form.admin.start_week" => "每週的第一天",
227
228 // my time form attributes
229 "form.mytime.title" => '我的時間記錄',
230 "form.mytime.edit_title" => '編輯時間記錄',
231 "form.mytime.del_str" => '刪除時間記錄',
232 "form.mytime.time_form" => ' (時:分)',
233 "form.mytime.date" => '日期',
234 "form.mytime.project" => '項目',
235 "form.mytime.activity" => '活動',
236 "form.mytime.start" => '開始',
237 "form.mytime.finish" => '結束',
238 "form.mytime.duration" => '持續時間',
239 "form.mytime.note" => '備註',
240 "form.mytime.behalf" => '每日工作,執行人員:',
241 "form.mytime.daily" => '每日工作',
242 "form.mytime.total" => '總小時數: ',
243 "form.mytime.th.project" => '項目',
244 "form.mytime.th.activity" => '活動',
245 "form.mytime.th.start" => '開始',
246 "form.mytime.th.finish" => '結束',
247 "form.mytime.th.duration" => '持續時間',
248 "form.mytime.th.note" => '備註',
249 "form.mytime.th.edit" => '編輯',
250 "form.mytime.th.delete" => '刪除',
251 "form.mytime.del_yes" => '成功刪除時間記錄',
252 "form.mytime.no_finished_rec" => '該記錄只保存了開始時間。這不是錯誤。如果需要,請登出。',
253 "form.mytime.billable" => '計費時間',
254 "form.mytime.warn_tozero_rec" => '由於這段時間是鎖定的,該時間記錄必須刪除',
255 "form.mytime.uncompleted" => '未完成',
256
257 // profile form attributes
258 // Note to translators: we need a more accurate translation of form.profile.create_title
259 "form.profile.create_title" => '創建新管理帳號',
260 "form.profile.edit_title" => '編輯簡介',
261 "form.profile.name" => '名字',
262 "form.profile.login" => '登錄',
263
264 "form.profile.showchart" => '顯示餅狀圖',
265 "form.profile.lang" => '語言',
266 "form.profile.custom_date_format" => "日期格式",
267 "form.profile.custom_time_format" => "時間格式",
268 "form.profile.default_format" => "(默認)",
269 "form.profile.start_week" => "每週的第一天",
270
271 // people form attributes
272 "form.people.ppl_str" => '人員',
273 "form.people.createu_str" => '新建用戶',
274 "form.people.edit_str" => '編輯用戶',
275 "form.people.del_str" => '刪除用戶',
276 "form.people.th.name" => '姓名',
277 "form.people.th.login" => '登錄',
278 "form.people.th.role" => '角色',
279 "form.people.th.edit" => '編輯',
280 "form.people.th.del" => '刪除',
281 "form.people.th.status" => '狀態',
282 "form.people.th.project" => '項目',
283 "form.people.th.rate" => '費率',
284 "form.people.manager" => '經理',
285 "form.people.comanager" => '合作經理人',
286 "form.people.empl" => '用戶',
287 "form.people.name" => '姓名',
288 "form.people.login" => '登錄',
289
290 "form.people.rate" => '默認小時收費',
291 "form.people.comanager" => '合作經理人',
292 "form.people.projects" => '項目',
293
294 // projects form attributes
295 "form.project.proj_title" => '項目',
296 "form.project.edit_str" => '編輯專案',
297 "form.project.add_str" => '添加新項目',
298 "form.project.del_str" => '刪除項目',
299 "form.project.th.name" => '名稱',
300 "form.project.th.edit" => '編輯',
301 "form.project.th.del" => '刪除',
302 "form.project.name" => '名稱',
303
304 // activities form attributes
305 "form.activity.act_title" => '活動',
306 "form.activity.add_title" => '新建活動',
307 "form.activity.edit_str" => '編輯活動',
308 "form.activity.del_str" => '刪除活動',
309 "form.activity.name" => '名稱',
310 "form.activity.project" => '項目',
311 "form.activity.th.name" => '名稱',
312 "form.activity.th.project" => '項目',
313 "form.activity.th.edit" => '編輯',
314 "form.activity.th.del" => '刪除',
315
316 // report attributes
317 "form.report.title" => '報告',
318 "form.report.from" => '開始日期',
319 "form.report.to" => '結束日期',
320 "form.report.groupby_user" => '用戶',
321 "form.report.groupby_project" => '項目',
322 "form.report.groupby_activity" => '活動',
323 "form.report.duration" => '持續時間',
324 "form.report.start" => '開始',
325 "form.report.activity" => '活動',
326 "form.report.show_idle" => '顯示空閒',
327 "form.report.finish" => '結束',
328 "form.report.note" => '備註',
329 "form.report.project" => '項目',
330 "form.report.totals_only" => '僅僅今天',
331 "form.report.total" => '總計時間',
332 "form.report.th.empllist" => '用戶',
333 "form.report.th.date" => '日期',
334 "form.report.th.project" => '項目',
335 "form.report.th.activity" => '活動',
336 "form.report.th.start" => '開始',
337 "form.report.th.finish" => '結束',
338 "form.report.th.duration" => '持續時間',
339 "form.report.th.note" => '備註',
340
341 // mail form attributes
342 "form.mail.from" => '從',
343 "form.mail.to" => '到',
344 "form.mail.comment" => '留言',
345 "form.mail.above" => '通過電子郵件發送該報告',
346 // Note to translators: this string needs to be translated.
347 // "form.mail.footer_str" => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
348 "form.mail.sending_str" => '<b>消息已發送</b>',
349
350 // invoice attributes
351 "form.invoice.title" => '發票',
352 "form.invoice.caption" => '發票',
353 "form.invoice.above" => '發票附加資訊',
354 "form.invoice.select_cust" => '選擇客戶',
355 "form.invoice.fillform" => '填寫該欄目',
356 "form.invoice.date" => '日期',
357 "form.invoice.number" => '發票號碼',
358 "form.invoice.tax" => '稅',
359 "form.invoice.comment" => '留言',
360 "form.invoice.th.username" => '收費人',
361 "form.invoice.th.time" => '小時數',
362 "form.invoice.th.rate" => '費率',
363 "form.invoice.th.summ" => '帳號',
364 "form.invoice.subtotal" => '共計',
365 "form.invoice.customer" => '客戶',
366 "form.invoice.mailinv_above" => '通過電子郵件發送此發票',
367 "form.invoice.sending_str" => '<b>發票已送出</b>',
368
369 "form.migration.zip" => '壓縮',
370 "form.migration.file" => '選擇檔',
371 "form.migration.import.title" => '導入數據',
372 "form.migration.import.success" => '成功完成導入',
373 "form.migration.import.text" => '從xml檔導入團隊資料',
374 "form.migration.export.title" => '匯出數據',
375 "form.migration.export.success" => '成功完成匯出',
376 "form.migration.export.text" => '您可以將所有團隊資料匯出到xml檔。如果您要將資料轉移到您自己的伺服器,這項操作很有用。',
377 "form.migration.compression.none" => '不压缩',
378 "form.migration.compression.gzip" => 'gzip格式',
379 "form.migration.compression.bzip" => 'bzip格式',
380
381 "form.client.title" => '客戶',
382 "form.client.add_title" => '添加客戶',
383 "form.client.edit_title" => '編輯客戶',
384 "form.client.del_title" => '刪除客戶',
385 "form.client.th.name" => '姓名',
386 "form.client.th.edit" => '編輯',
387 "form.client.th.del" => '刪除',
388 "form.client.name" => '姓名',
389 "form.client.tax" => '稅',
390 "form.client.comment" => '備註',
391
392 // miscellaneous strings
393 "forward.forgot_password" => '忘記密碼?',
394 "forward.edit" => '編輯',
395 "forward.delete" => '刪除',
396 "forward.tocsvfile" => '將資料輸出到.csv文件',
397 "forward.toxmlfile" => '將資料輸出到.xml文件',
398 "forward.geninvoice" => '生成發票',
399 "forward.change" => '客戶設置',
400
401 // strings inside contols on forms
402 "controls.select.project" => '--- 選擇項目 ---',
403 "controls.select.activity" => '--- 選擇活動 ---',
404 "controls.select.client" => '--- 選擇客戶 ---',
405 "controls.project_bind" => '--- 全部 ---',
406 "controls.all" => '--- 全部 ---',
407 "controls.notbind" => '--- 無 ---',
408 "controls.per_tm" => '本月',
409 "controls.per_lm" => '上個月',
410 "controls.per_tw" => '本周',
411 "controls.per_lw" => '上周',
412 "controls.per_td" => '今天',
413 "controls.per_at" => '全部時間',
414 "controls.per_ty" => '今年',
415 "controls.sel_period" => '--- 選擇時間段 ---',
416 "controls.sel_groupby" => '--- 沒有分組 ---',
417 "controls.inc_billable" => '計費時間',
418 "controls.inc_nbillable" => '非計費時間',
419 "controls.default" => '--- 默認 ---',
420
421 // labels
422 "label.chart.title1" => '活動用戶',
423 "label.chart.title2" => '項目用戶',
424 "label.chart.period" => '圖表期限',
425
426 "label.pinfo" => '%s, %s',
427 "label.pinfo2" => '%s',
428 "label.pbehalf_info" => '%s %s <b>代表%s</b>',
429 "label.pminfo" => ' (經理)',
430 "label.pcminfo" => ' (合作經理人)',
431 "label.painfo" => ' (管理員)',
432 "label.time_noentry" => '沒有條目',
433 "label.today" => '今天',
434 "label.req_fields" => '* 必填欄目',
435 "label.sel_project" => '選擇項目',
436 "label.sel_activity" => '選擇活動',
437 "label.sel_tp" => '選擇時間段',
438 "label.set_tp" => '或設定日期',
439 "label.fields" => '顯示欄目',
440 "label.group_title" => '分組方式:',
441 "label.include_title" => '包含記錄',
442 "label.inv_str" => '發票',
443 "label.set_empl" => '選擇用戶',
444 "label.sel_all" => '全部選擇',
445 "label.sel_none" => '全部不選',
446 "label.or" => '或',
447 "label.disable" => '禁用',
448 "label.enable" => '啟用',
449 "label.filter" => '篩檢程式',
450 "label.timeweek" => '一周總計',
451 "label.hrs" => '小時',
452 "label.errors" => '錯誤',
453 "label.ldap_hint" => '在下麵的欄目輸入您的<b>Windows用戶名</b>和<b>密碼</b>。',
454 // Note to translators: string below must be translated.
455 // "label.calendar_today" => 'today',
456 // "label.calendar_close" => 'close',
457
458 // login hello text
459 // "login.hello.text" => "Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system.",
460 );