Added 2 strings to translation files.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / zh-tw.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Chinese (簡體中文)';
33 $i18n_months = array('一月', '二月', '三月', '四月', '五月', '六月', '七月', '八月', '九月', '十月', '十一月', '十二月');
34 $i18n_weekdays = array('星期天', '星期一', '星期二', '星期三', '星期四', '星期五', '星期六');
35 $i18n_weekdays_short = array('周日', '週一', '週二', '週三', '週四', '週五', '週六');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/02', '01/25', '01/26', '01/27', '01/28', '01/29', '01/30', '04/04', '09/03');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => '登錄',
44 'menu.logout' => '登出',
45 // TODO: translate the following.
46 // 'menu.forum' => 'Forum',
47 'menu.help' => '幫助',
48 // TODO: translate the following.
49 // 'menu.create_group' => 'Create Group',
50 // 'menu.profile' => 'Profile',
51 // 'menu.group' => 'Group',
52 // 'menu.plugins' => 'Plugins',
53 // 'menu.time' => 'Time',
54 // 'menu.expenses' => 'Expenses',
55 'menu.reports' => '報告',
56 // TODO: translate the following.
57 // 'menu.timesheets' => 'Timesheets',
58 // 'menu.charts' => 'Charts',
59 'menu.projects' => '項目',
60 // TODO: translate the following.
61 // 'menu.tasks' => 'Tasks',
62 'menu.users' => '用戶',
63 // TODO: translate the following.
64 // 'menu.groups' => 'Groups',
65 // 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
66 'menu.export' => '輸出資料',
67 'menu.clients' => '客戶',
68 'menu.options' => '選項',
69
70 // Footer - strings on the bottom of most pages.
71 // TODO: translate the following.
72 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
73 // 'footer.credits' => 'Credits',
74 // 'footer.license' => 'License',
75 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
76                                      // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
77
78 // Error messages.
79 // TODO: translate the following.
80 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
81 // 'error.sys' => 'System error.',
82 'error.db' => '資料庫錯誤。',
83 // TODO: translate the following.
84 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
85 'error.field' => '不正確的"{0}"資料。',
86 'error.empty' => '欄目"{0}"為空。',
87 'error.not_equal' => '欄目"{0}"不等於欄目"{1}"。',
88 // TODO: translate the following.
89 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
90 'error.project' => '選擇項目。',
91 // TODO: translate the following.
92 // 'error.task' => 'Select task.',
93 'error.client' => '選擇客戶。',
94 // TODO: translate the following.
95 // 'error.report' => 'Select report.',
96 // 'error.record' => 'Select record.',
97 'error.auth' => '不正確的用戶名或密碼。',
98 'error.user_exists' => '該使用者登錄資訊已經存在。',
99 // TODO: translate the following.
100 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
101 // 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.',
102 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
103 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
104 'error.no_login' => '沒有該登錄資訊的使用者。',
105 'error.no_groups' => '您的資料庫沒有任何記錄。請以管理員身份登錄並創建一個新團隊。', // TODO: replace "team" with "group".
106 'error.upload' => '上傳文件出錯。',
107 // TODO: translate the following.
108 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
109 'error.mail_send' => '發送郵件時出錯。',
110 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
111 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
112 'error.no_email' => '沒有電子郵件與該用戶名關聯。',
113 // TODO: translate the following.
114 // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.',
115 // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.',
116 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
117 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
118 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
119 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
120 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
121 // 'error.user_count' => 'Limit on user count.',
122 // 'error.expired' => 'Expiration date reached.',
123
124 // Warning messages.
125 // TODO: translate the following.
126 // 'warn.sure' => 'Are you sure?',
127 // 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.',
128
129 // Success messages.
130 // TODO: translate the following.
131 // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
132
133 // Labels for buttons.
134 'button.login' => '登錄',
135 'button.now' => '當前時間',
136 'button.save' => '保存',
137 // TODO: translate the following.
138 // 'button.copy' => 'Copy',
139 'button.cancel' => '取消',
140 'button.submit' => '提交',
141 'button.add' => '添加',
142 'button.delete' => '刪除',
143 'button.generate' => '創建',
144 'button.reset_password' => '重設密碼',
145 'button.send' => '發送',
146 'button.send_by_email' => '通過郵件發送',
147 // TODO: translate the following.
148 // 'button.create_group' => 'Create group',
149 // 'button.create_timesheet' => 'Create timesheet',
150 'button.export' => '輸出團隊資訊', // TODO: replace "team" with "group".
151 'button.import' => '輸入團隊資訊', // TODO: replace "team" with "group".
152 // TODO: translate the following.
153 // 'button.close' => 'Close',
154 // 'button.stop' => 'Stop',
155 // 'button.approve' => 'Approve',
156 // 'button.disapprove' => 'Disapprove',
157
158 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
159 // TODO: translate the following.
160 // 'label.group_name' => 'Group name',
161 // 'label.address' => 'Address',
162 'label.currency' => '貨幣',
163 // TODO: translate the following.
164 // 'label.manager_name' => 'Manager name',
165 // 'label.manager_login' => 'Manager login',
166 'label.person_name' => '姓名',
167 'label.thing_name' => '名稱',
168 'label.login' => '登錄',
169 'label.password' => '密碼',
170 'label.confirm_password' => '確認密碼',
171 'label.email' => '電子郵件',
172 'label.cc' => '抄送',
173 // TODO: translate the following.
174 // 'label.bcc' => 'Bcc',
175 'label.subject' => '主題',
176 'label.date' => '日期',
177 // TODO: translate the following.
178 // 'label.start_date' => 'Start date',
179 // 'label.end_date' => 'End date',
180 'label.user' => '用戶',
181 'label.users' => '用戶',
182 // TODO: translate the following.
183 // 'label.group' => 'Group',
184 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
185 // 'label.roles' => 'Roles',
186 'label.client' => '客戶',
187 'label.clients' => '客戶',
188 'label.option' => '選項',
189 'label.invoice' => '發票',
190 'label.project' => '項目',
191 'label.projects' => '項目',
192 // TODO: translate the following.
193 // 'label.task' => 'Task',
194 // 'label.tasks' => 'Tasks',
195 // 'label.description' => 'Description',
196 'label.start' => '開始',
197 'label.finish' => '結束',
198 'label.duration' => '持續時間',
199 'label.note' => '備註',
200 'label.notes' => '備註',
201 // TODO: translate the following.
202 // 'label.item' => 'Item',
203 // 'label.cost' => 'Cost',
204 // 'label.ip' => 'IP',
205 // 'label.day_total' => 'Day total',
206 'label.week_total' => '一周總計',
207 // TODO: translate the following.
208 // 'label.month_total' => 'Month total',
209 'label.today' => '今天',
210 // TODO: translate the following.
211 // 'label.view' => 'View',
212 'label.edit' => '編輯',
213 'label.delete' => '刪除',
214 // TODO: translate the following.
215 // 'label.configure' => 'Configure',
216 'label.select_all' => '全部選擇',
217 'label.select_none' => '全部不選',
218 // TODO: translate the following.
219 // 'label.day_view' => 'Day view',
220 // 'label.week_view' => 'Week view',
221 'label.id' => 'ID號',
222 'label.language' => '語言',
223 // TODO: translate the following.
224 // 'label.decimal_mark' => 'Decimal mark',
225 'label.date_format' => '日期格式',
226 'label.time_format' => '時間格式',
227 'label.week_start' => '每週的第一天',
228 'label.comment' => '留言',
229 'label.status' => '狀態',
230 'label.tax' => '稅',
231 // TODO: translate the following.
232 // 'label.subtotal' => 'Subtotal',
233 'label.total' => '總計',
234 // TODO: translate the following.
235 // 'label.client_name' => 'Client name',
236 // 'label.client_address' => 'Client address',
237 'label.or' => '或',
238 // TODO: translate the following.
239 // 'label.error' => 'Error',
240 'label.ldap_hint' => '在下麵的欄目輸入您的<b>Windows用戶名</b>和<b>密碼</b>。',
241 'label.required_fields' => '* 必填欄目',
242 'label.on_behalf' => '代表',
243 'label.role_manager' => '(經理)',
244 'label.role_comanager' => '(合作經理人)',
245 'label.role_admin' => '(管理員)',
246 // TODO: translate the following.
247 // 'label.page' => 'Page',
248 // 'label.condition' => 'Condition',
249 // 'label.yes' => 'yes',
250 // 'label.no' => 'no',
251 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
252 // TODO: translate the following.
253 // 'label.custom_fields' => 'Custom fields',
254 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
255 // 'label.type' => 'Type',
256 // 'label.type_dropdown' => 'dropdown',
257 // 'label.type_text' => 'text',
258 // 'label.required' => 'Required',
259 'label.fav_report' => '收藏的報告',
260 // TODO: translate the following.
261 // 'label.schedule' => 'Schedule',
262 // 'label.what_is_it' => 'What is it?',
263 // 'label.expense' => 'Expense',
264 // 'label.quantity' => 'Quantity',
265 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
266 // 'label.paid' => 'Paid',
267 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
268 // 'label.week_note' => 'Week note',
269 // 'label.week_list' => 'Week list',
270 // 'label.work_units' => 'Work units',
271 // 'label.work_units_short' => 'Units',
272 // 'label.totals_only' => 'Totals only',
273 // 'label.quota' => 'Quota',
274 // 'label.timesheet' => 'Timesheet',
275 // 'label.submitted' => 'Submitted',
276 // 'label.approved' => 'Approved',
277
278 // Form titles.
279 // TODO: Translate the following.
280 // 'title.error' => 'Error',
281 // 'title.success' => 'Success',
282 'title.login' => '登錄',
283 'title.groups' => '團隊', // TODO: change "teams" to "groups".
284 // TODO: translate the following.
285 // 'title.subgroups' => 'Subgroups',
286 // 'title.add_group' => 'Adding Group',
287 // 'title.edit_group' => 'Editing Group',
288 'title.delete_group' => '刪除團隊', // TODO: change "team" to "group".
289 'title.reset_password' => '重設密碼',
290 // TODO: translate the following.
291 // 'title.change_password' => 'Changing Password',
292 // 'title.time' => 'Time',
293 'title.edit_time_record' => '編輯時間記錄',
294 'title.delete_time_record' => '刪除時間記錄',
295 // TODO: translate the following.
296 // 'title.expenses' => 'Expenses',
297 // 'title.edit_expense' => 'Editing Expense Item',
298 // 'title.delete_expense' => 'Deleting Expense Item',
299 // 'title.predefined_expenses' => 'Predefined Expenses',
300 // 'title.add_predefined_expense' => 'Adding Predefined Expense',
301 // 'title.edit_predefined_expense' => 'Editing Predefined Expense',
302 // 'title.delete_predefined_expense' => 'Deleting Predefined Expense',
303 'title.reports' => '報告',
304 'title.report' => '報告',
305 // TODO: translate the following.
306 // 'title.send_report' => 'Sending Report',
307 // 'title.timesheets' => 'Timesheets',
308 // 'title.timesheet' => 'Timesheet',
309 'title.invoice' => '發票',
310 // TODO: translate the following.
311 // 'title.send_invoice' => 'Sending Invoice',
312 // 'title.charts' => 'Charts',
313 'title.projects' => '項目',
314 'title.add_project' => '添加項目',
315 'title.edit_project' => '編輯專案', // TODO: is this correct? I do not see 項目 here.
316 'title.delete_project' => '刪除項目',
317 // TODO: translate the following.
318 // 'title.tasks' => 'Tasks',
319 // 'title.add_task' => 'Adding Task',
320 // 'title.edit_task' => 'Editing Task',
321 // 'title.delete_task' => 'Deleting Task',
322 'title.users' => '用戶',
323 'title.add_user' => '添加用戶', // TODO: is this correct?
324 'title.edit_user' => '編輯用戶',
325 'title.delete_user' => '刪除用戶',
326 // TODO: translate the following.
327 // 'title.roles' => 'Roles',
328 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
329 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
330 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
331 'title.clients' => '客戶',
332 'title.add_client' => '添加客戶',
333 'title.edit_client' => '編輯客戶',
334 'title.delete_client' => '刪除客戶',
335 'title.invoices' => '發票',
336 // TODO: translate the following.
337 // 'title.add_invoice' => 'Adding Invoice',
338 // 'title.view_invoice' => 'Viewing Invoice',
339 // 'title.delete_invoice' => 'Deleting Invoice',
340 // 'title.notifications' => 'Notifications',
341 // 'title.add_notification' => 'Adding Notification',
342 // 'title.edit_notification' => 'Editing Notification',
343 // 'title.delete_notification' => 'Deleting Notification',
344 // 'title.add_timesheet' => 'Adding Timesheet',
345 // 'title.edit_timesheet' => 'Editing Timesheet',
346 // 'title.delete_timesheet' => 'Deleting Timesheet',
347 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
348 // 'title.export' => 'Exporting Group Data',
349 // 'title.import' => 'Importing Group Data',
350 'title.options' => '選項',
351 // TODO: translate the following.
352 // 'title.profile' => 'Profile',
353 // 'title.plugins' => 'Plugins',
354 // 'title.cf_custom_fields' => 'Custom Fields',
355 // 'title.cf_add_custom_field' => 'Adding Custom Field',
356 // 'title.cf_edit_custom_field' => 'Editing Custom Field',
357 // 'title.cf_delete_custom_field' => 'Deleting Custom Field',
358 // 'title.cf_dropdown_options' => 'Dropdown Options',
359 // 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Adding Option',
360 // 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Editing Option',
361 // 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Deleting Option',
362 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
363 // It is also a name for the Locking plugin on the group settings page.
364 // 'title.locking' => 'Locking',
365 // 'title.week_view' => 'Week View',
366 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
367 // 'title.work_units' => 'Work Units',
368
369 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
370 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
371 'dropdown.all' => '--- 全部 ---',
372 'dropdown.no' => '--- 無 ---',
373 'dropdown.current_day' => '今天',
374 'dropdown.previous_day' => '昨天',
375 'dropdown.selected_day' => '天',
376 'dropdown.current_week' => '本周',
377 'dropdown.previous_week' => '上周',
378 'dropdown.selected_week' => '周',
379 'dropdown.current_month' => '本月',
380 'dropdown.previous_month' => '上個月', // TODO: is this corrtect? Not 上月?
381 'dropdown.selected_month' => '月',
382 'dropdown.current_year' => '今年',
383 // TODO: translate the following.
384 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
385 'dropdown.selected_year' => '年',
386 'dropdown.all_time' => '全部時間',
387 'dropdown.projects' => '項目',
388 // TODO: translate the following.
389 // 'dropdown.tasks' => 'tasks',
390 'dropdown.clients' => '客戶',
391 // TODO: translate the following.
392 // 'dropdown.select' => '--- select ---',
393 // 'dropdown.select_invoice' => '--- select invoice ---',
394 // 'dropdown.status_active' => 'active',
395 // 'dropdown.status_inactive' => 'inactive',
396 // 'dropdown.delete' => 'delete',
397 // 'dropdown.do_not_delete' => 'do not delete',
398 // 'dropdown.paid' => 'paid',
399 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
400
401 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
402 'form.login.forgot_password' => '忘記密碼?',
403 // TODO: translate the following.
404 // 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> is a simple, easy to use, open source time tracking system.',
405
406 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
407 'form.reset_password.message' => '密碼重設請求已經發送。', // TODO: Add "by email" to match the English string.
408 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko時間追蹤器密碼重設請求',
409 // TODO: translate the following.
410 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
411
412 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
413 // TODO: translate the following.
414 // 'form.change_password.tip' => 'Type new password and click on Save.',
415
416 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
417 'form.time.duration_format' => '(時:分 或 0.0h)',
418 'form.time.billable' => '計費時間',
419 'form.time.uncompleted' => '未完成',
420 // TODO: translate the following.
421 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
422 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
423 // 'form.time.remaining_balance' => 'Remaining balance',
424 // 'form.time.over_balance' => 'Over balance',
425
426 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
427 'form.time_edit.uncompleted' => '該記錄只保存了開始時間。這不是錯誤。',
428
429 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
430 // TODO: translate the following.
431 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
432
433 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
434 'form.reports.save_as_favorite' => '保存到我的存檔',
435 'form.reports.confirm_delete' => '您確認要刪除收藏的這個報告嗎?',
436 'form.reports.include_billable' => '計費時間',
437 'form.reports.include_not_billable' => '非計費時間',
438 // TODO: translate the following.
439 // 'form.reports.include_invoiced' => 'invoiced',
440 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'not invoiced',
441 // 'form.reports.include_assigned' => 'assigned',
442 // 'form.reports.include_not_assigned' => 'not assigned',
443 // 'form.reports.include_approved' => 'approved',
444 // 'form.reports.include_not_approved' => 'not approved',
445 'form.reports.select_period' => '選擇時間段',
446 'form.reports.set_period' => '或設定日期',
447 'form.reports.show_fields' => '顯示欄目',
448 'form.reports.group_by' => '分組方式',
449 'form.reports.group_by_no' => '--- 沒有分組 ---',
450 'form.reports.group_by_date' => '日期',
451 'form.reports.group_by_user' => '用戶',
452 // TODO: translate the following.
453 // 'form.reports.group_by_client' => 'client',
454 'form.reports.group_by_project' => '項目',
455 // TODO: translate the following.
456 // 'form.reports.group_by_task' => 'task',
457
458 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
459 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
460 // TODO: translate the following.
461 // 'form.report.export' => 'Export',
462 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
463
464 // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php
465 // TODO: translate the following.
466 // form.timesheets.hint' => 'Use reports to add new timesheets.',
467 // 'form.timesheets.active_timesheets' => 'Active Timesheets',
468 // 'form.timesheets.inactive_timesheets' => 'Inactive Timesheets',
469
470 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
471 // (you can get to this form after generating a report).
472 'form.invoice.number' => '發票號碼',
473 'form.invoice.person' => '人', // TODO: is this correct?
474
475 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
476 // 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Invoice to delete',
477 // 'form.invoice.invoice_entries' => 'Invoice entries',
478 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
479
480 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
481 // TODO: translate the following.
482 // 'form.charts.interval' => 'Interval',
483 // 'form.charts.chart' => 'Chart',
484
485 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
486 // TODO: translate the following.
487 // 'form.projects.active_projects' => 'Active Projects',
488 // 'form.projects.inactive_projects' => 'Inactive Projects',
489
490 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
491 // TODO: translate the following.
492 // 'form.tasks.active_tasks' => 'Active Tasks',
493 // 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inactive Tasks',
494
495 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
496 // TODO: translate the following.
497 // 'form.users.active_users' => 'Active Users',
498 // 'form.users.inactive_users' => 'Inactive Users',
499 // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry',
500 'form.users.role' => '角色',
501 'form.users.manager' => '經理',
502 'form.users.comanager' => '合作經理人',
503 'form.users.rate' => '費率',
504 'form.users.default_rate' => '默認小時收費',
505
506 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
507 // TODO: translate the following.
508 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
509
510 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
511 // TODO: translate the following.
512 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
513 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
514 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
515 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
516 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
517 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
518
519 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
520 // TODO: translate the following.
521 // 'form.clients.active_clients' => 'Active Clients',
522 // 'form.clients.inactive_clients' => 'Inactive Clients',
523
524 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
525 // TODO: translate the following.
526 // 'form.client.client_to_delete' => 'Client to delete',
527 // 'form.client.client_entries' => 'Client entries',
528
529 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
530 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
531 'form.export.hint' => '您可以將所有團隊資料匯出到xml檔。如果您要將資料轉移到您自己的伺服器,這項操作很有用。',
532 'form.export.compression' => '壓縮',
533 'form.export.compression_none' => '不压缩',
534 'form.export.compression_bzip' => 'bzip格式',
535
536 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
537 'form.import.hint' => '從xml檔導入團隊資料。', // TODO: replace "team" with "group".
538 'form.import.file' => '選擇檔',
539 'form.import.success' => '成功完成導入。',
540
541 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
542 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
543 'form.groups.hint' => '通過創建新的團隊經理帳號來創建新團隊。<br>您也可以從其它的Anuko時間追蹤器伺服器的xml檔導入團隊資料(登錄資訊不能發生衝突)。',
544
545 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
546 // TODO: translate the following.
547 // 'form.group_edit.12_hours' => '12 hours',
548 // 'form.group_edit.24_hours' => '24 hours',
549 // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
550 // 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Tracking mode',
551 // 'form.group_edit.mode_time' => 'time',
552 // 'form.group_edit.mode_projects' => 'projects',
553 // 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projects and tasks',
554 // 'form.group_edit.record_type' => 'Record type',
555 // 'form.group_edit.type_all' => 'all',
556 // 'form.group_edit.type_start_finish' => 'start and finish',
557 // 'form.group_edit.type_duration' => 'duration',
558 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
559 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
560 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
561 // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
562 // 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving',
563 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
564
565 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
566 // TODO: translate the following.
567 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
568
569 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
570 'form.mail.from' => '從',
571 'form.mail.to' => '到',
572 // TODO: translate the following.
573 // 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker Report',
574 // 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
575 // 'form.mail.report_sent' => 'Report sent.',
576 'form.mail.invoice_sent' => '發票已送出。',
577
578 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
579 // TODO: translate the following.
580 // 'form.quota.year' => 'Year',
581 // 'form.quota.month' => 'Month',
582 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in work day',
583 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
584
585 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
586 // TODO: translate the following.
587 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
588 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
589
590 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
591 // TODO: translate the following.
592 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
593 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
594
595 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
596 // TODO: translate the following.
597 // 'role.user.label' => 'User',
598 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
599 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
600 // 'role.client.label' => 'Client',
601 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
602 // 'role.client.description' => 'A client can view its own data.',
603 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
604 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
605 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
606 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
607 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
608 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
609 // 'role.manager.label' => 'Manager',
610 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
611 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
612 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
613 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
614 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
615 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
616 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
617 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
618 );