Put form.swap.hint into translation files.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / zh-tw.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Chinese (簡體中文)';
33 $i18n_months = array('一月', '二月', '三月', '四月', '五月', '六月', '七月', '八月', '九月', '十月', '十一月', '十二月');
34 $i18n_weekdays = array('星期天', '星期一', '星期二', '星期三', '星期四', '星期五', '星期六');
35 $i18n_weekdays_short = array('周日', '週一', '週二', '週三', '週四', '週五', '週六');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/02', '01/25', '01/26', '01/27', '01/28', '01/29', '01/30', '04/04', '09/03');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => '登錄',
44 'menu.logout' => '登出',
45 // TODO: translate the following.
46 // 'menu.forum' => 'Forum',
47 'menu.help' => '幫助',
48 // TODO: translate the following.
49 // 'menu.create_team' => 'Create Team',
50 // 'menu.profile' => 'Profile',
51 // 'menu.time' => 'Time',
52 // 'menu.expenses' => 'Expenses',
53 'menu.reports' => '報告',
54 // TODO: translate the following.
55 // 'menu.charts' => 'Charts',
56 'menu.projects' => '項目',
57 // TODO: translate the following.
58 // 'menu.tasks' => 'Tasks',
59 'menu.users' => '用戶',
60 'menu.teams' => '團隊',
61 'menu.export' => '輸出資料',
62 'menu.clients' => '客戶',
63 'menu.options' => '選項',
64
65 // Footer - strings on the bottom of most pages.
66 // TODO: translate the following.
67 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
68 // 'footer.credits' => 'Credits',
69 // 'footer.license' => 'License',
70 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
71                                      // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
72
73 // Error messages.
74 // TODO: translate the following.
75 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
76 // 'error.sys' => 'System error.',
77 'error.db' => '資料庫錯誤。',
78 'error.field' => '不正確的"{0}"資料。',
79 'error.empty' => '欄目"{0}"為空。',
80 'error.not_equal' => '欄目"{0}"不等於欄目"{1}"。',
81 // TODO: translate the following.
82 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
83 'error.project' => '選擇項目。',
84 // TODO: translate the following.
85 // 'error.task' => 'Select task.',
86 'error.client' => '選擇客戶。',
87 // TODO: translate the following.
88 // 'error.report' => 'Select report.',
89 // 'error.record' => 'Select record.',
90 'error.auth' => '不正確的用戶名或密碼。',
91 'error.user_exists' => '該使用者登錄資訊已經存在。',
92 // TODO: translate the following.
93 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
94 'error.project_exists' => '該專案名稱已經存在。',
95 // TODO: translate the following.
96 // 'error.task_exists' => 'Task with this name already exists.',
97 // 'error.client_exists' => 'Client with this name already exists.',
98 // 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.',
99 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
100 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
101 'error.no_login' => '沒有該登錄資訊的使用者。',
102 'error.no_teams' => '您的資料庫沒有任何記錄。請以管理員身份登錄並創建一個新團隊。',
103 'error.upload' => '上傳文件出錯。',
104 // TODO: translate the following.
105 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
106 'error.mail_send' => '發送郵件時出錯。',
107 'error.no_email' => '沒有電子郵件與該用戶名關聯。',
108 // TODO: translate the following.
109 // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.',
110 // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.',
111 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
112 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
113
114 // Labels for buttons.
115 'button.login' => '登錄',
116 'button.now' => '當前時間',
117 'button.save' => '保存',
118 // TODO: translate the following.
119 // 'button.copy' => 'Copy',
120 'button.cancel' => '取消',
121 'button.submit' => '提交',
122 'button.add' => '添加',
123 'button.delete' => '刪除',
124 'button.generate' => '創建',
125 'button.reset_password' => '重設密碼',
126 'button.send' => '發送',
127 'button.send_by_email' => '通過郵件發送',
128 // TODO: translate the following.
129 // 'button.create_team' => 'Create team',
130 'button.export' => '輸出團隊資訊',
131 'button.import' => '輸入團隊資訊',
132 // TODO: translate the following.
133 // 'button.close' => 'Close',
134 // 'button.stop' => 'Stop',
135
136 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
137 // TODO: translate the following.
138 // 'label.team_name' => 'Team name',
139 // 'label.address' => 'Address',
140 'label.currency' => '貨幣',
141 // TODO: translate the following.
142 // 'label.manager_name' => 'Manager name',
143 // 'label.manager_login' => 'Manager login',
144 'label.person_name' => '姓名',
145 'label.thing_name' => '名稱',
146 'label.login' => '登錄',
147 'label.password' => '密碼',
148 'label.confirm_password' => '確認密碼',
149 'label.email' => '電子郵件',
150 'label.cc' => '抄送',
151 // TODO: translate the following.
152 // 'label.bcc' => 'Bcc',
153 'label.subject' => '主題',
154 'label.date' => '日期',
155 // TODO: translate the following.
156 // 'label.start_date' => 'Start date',
157 // 'label.end_date' => 'End date',
158 'label.user' => '用戶',
159 'label.users' => '用戶',
160 // TODO: translate the following.
161 // 'label.roles' => 'Roles',
162 'label.client' => '客戶',
163 'label.clients' => '客戶',
164 'label.option' => '選項',
165 'label.invoice' => '發票',
166 'label.project' => '項目',
167 'label.projects' => '項目',
168 // TODO: translate the following.
169 // 'label.task' => 'Task',
170 // 'label.tasks' => 'Tasks',
171 // 'label.description' => 'Description',
172 'label.start' => '開始',
173 'label.finish' => '結束',
174 'label.duration' => '持續時間',
175 'label.note' => '備註',
176 'label.notes' => '備註',
177 // TODO: translate the following.
178 // 'label.item' => 'Item',
179 // 'label.cost' => 'Cost',
180 // 'label.ip' => 'IP',
181 // 'label.day_total' => 'Day total',
182 'label.week_total' => '一周總計',
183 // TODO: translate the following.
184 // 'label.month_total' => 'Month total',
185 'label.today' => '今天',
186 // TODO: translate the following.
187 // 'label.view' => 'View',
188 'label.edit' => '編輯',
189 'label.delete' => '刪除',
190 // TODO: translate the following.
191 // 'label.configure' => 'Configure',
192 'label.select_all' => '全部選擇',
193 'label.select_none' => '全部不選',
194 // TODO: translate the following.
195 // 'label.day_view' => 'Day view',
196 // 'label.week_view' => 'Week view',
197 'label.id' => 'ID號',
198 'label.language' => '語言',
199 // TODO: translate the following.
200 // 'label.decimal_mark' => 'Decimal mark',
201 'label.date_format' => '日期格式',
202 'label.time_format' => '時間格式',
203 'label.week_start' => '每週的第一天',
204 'label.comment' => '留言',
205 'label.status' => '狀態',
206 'label.tax' => '稅',
207 // TODO: translate the following.
208 // 'label.subtotal' => 'Subtotal',
209 'label.total' => '總計',
210 // TODO: translate the following.
211 // 'label.client_name' => 'Client name',
212 // 'label.client_address' => 'Client address',
213 'label.or' => '或',
214 // TODO: translate the following.
215 // 'label.error' => 'Error',
216 'label.ldap_hint' => '在下麵的欄目輸入您的<b>Windows用戶名</b>和<b>密碼</b>。',
217 'label.required_fields' => '* 必填欄目',
218 'label.on_behalf' => '代表',
219 'label.role_manager' => '(經理)',
220 'label.role_comanager' => '(合作經理人)',
221 'label.role_admin' => '(管理員)',
222 // TODO: translate the following.
223 // 'label.page' => 'Page',
224 // 'label.condition' => 'Condition',
225 // 'label.yes' => 'yes',
226 // 'label.no' => 'no',
227 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
228 // TODO: translate the following.
229 // 'label.custom_fields' => 'Custom fields',
230 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
231 // 'label.type' => 'Type',
232 // 'label.type_dropdown' => 'dropdown',
233 // 'label.type_text' => 'text',
234 // 'label.required' => 'Required',
235 'label.fav_report' => '收藏的報告',
236 // TODO: translate the following.
237 // 'label.schedule' => 'Schedule',
238 // 'label.what_is_it' => 'What is it?',
239 // 'label.expense' => 'Expense',
240 // 'label.quantity' => 'Quantity',
241 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
242 // 'label.paid' => 'Paid',
243 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
244 // 'label.week_note' => 'Week note',
245 // 'label.week_list' => 'Week list',
246
247 // Form titles.
248 'title.login' => '登錄',
249 'title.teams' => '團隊',
250 // TODO: translate the following.
251 // 'title.create_team' => 'Creating Team',
252 // 'title.edit_team' => 'Editing Team',
253 'title.delete_team' => '刪除團隊',
254 'title.reset_password' => '重設密碼',
255 // TODO: translate the following.
256 // 'title.change_password' => 'Changing Password',
257 // 'title.time' => 'Time',
258 'title.edit_time_record' => '編輯時間記錄',
259 'title.delete_time_record' => '刪除時間記錄',
260 // TODO: translate the following.
261 // 'title.expenses' => 'Expenses',
262 // 'title.edit_expense' => 'Editing Expense Item',
263 // 'title.delete_expense' => 'Deleting Expense Item',
264 // 'title.predefined_expenses' => 'Predefined Expenses',
265 // 'title.add_predefined_expense' => 'Adding Predefined Expense',
266 // 'title.edit_predefined_expense' => 'Editing Predefined Expense',
267 // 'title.delete_predefined_expense' => 'Deleting Predefined Expense',
268 'title.reports' => '報告',
269 'title.report' => '報告',
270 // TODO: translate the following.
271 // 'title.send_report' => 'Sending Report',
272 'title.invoice' => '發票',
273 // TODO: translate the following.
274 // 'title.send_invoice' => 'Sending Invoice',
275 // 'title.charts' => 'Charts',
276 'title.projects' => '項目',
277 'title.add_project' => '添加項目',
278 'title.edit_project' => '編輯專案', // TODO: is this correct? I do not see 項目 here.
279 'title.delete_project' => '刪除項目',
280 // TODO: translate the following.
281 // 'title.tasks' => 'Tasks',
282 // 'title.add_task' => 'Adding Task',
283 // 'title.edit_task' => 'Editing Task',
284 // 'title.delete_task' => 'Deleting Task',
285 'title.users' => '用戶',
286 'title.add_user' => '添加用戶', // TODO: is this correct?
287 'title.edit_user' => '編輯用戶',
288 'title.delete_user' => '刪除用戶',
289 // TODO: translate the following.
290 // 'title.roles' => 'Roles',
291 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
292 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
293 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
294 'title.clients' => '客戶',
295 'title.add_client' => '添加客戶',
296 'title.edit_client' => '編輯客戶',
297 'title.delete_client' => '刪除客戶',
298 'title.invoices' => '發票',
299 // TODO: translate the following.
300 // 'title.add_invoice' => 'Adding Invoice',
301 // 'title.view_invoice' => 'Viewing Invoice',
302 // 'title.delete_invoice' => 'Deleting Invoice',
303 // 'title.notifications' => 'Notifications',
304 // 'title.add_notification' => 'Adding Notification',
305 // 'title.edit_notification' => 'Editing Notification',
306 // 'title.delete_notification' => 'Deleting Notification',
307 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
308 // 'title.export' => 'Exporting Team Data',
309 // 'title.import' => 'Importing Team Data',
310 'title.options' => '選項',
311 // TODO: translate the following.
312 // 'title.profile' => 'Profile',
313 // 'title.cf_custom_fields' => 'Custom Fields',
314 // 'title.cf_add_custom_field' => 'Adding Custom Field',
315 // 'title.cf_edit_custom_field' => 'Editing Custom Field',
316 // 'title.cf_delete_custom_field' => 'Deleting Custom Field',
317 // 'title.cf_dropdown_options' => 'Dropdown Options',
318 // 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Adding Option',
319 // 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Editing Option',
320 // 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Deleting Option',
321 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
322 // It is also a name for the Locking plugin on the Team profile page.
323 // 'title.locking' => 'Locking',
324 // 'title.week_view' => 'Week View',
325 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
326
327 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
328 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
329 'dropdown.all' => '--- 全部 ---',
330 'dropdown.no' => '--- 無 ---',
331 'dropdown.current_day' => '今天',
332 'dropdown.previous_day' => '昨天',
333 'dropdown.selected_day' => '天',
334 'dropdown.current_week' => '本周',
335 'dropdown.previous_week' => '上周',
336 'dropdown.selected_week' => '周',
337 'dropdown.current_month' => '本月',
338 'dropdown.previous_month' => '上個月', // TODO: is this corrtect? Not 上月?
339 'dropdown.selected_month' => '月',
340 'dropdown.current_year' => '今年',
341 // TODO: translate the following.
342 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
343 'dropdown.selected_year' => '年',
344 'dropdown.all_time' => '全部時間',
345 'dropdown.projects' => '項目',
346 // TODO: translate the following.
347 // 'dropdown.tasks' => 'tasks',
348 'dropdown.clients' => '客戶',
349 // TODO: translate the following.
350 // 'dropdown.select' => '--- select ---',
351 // 'dropdown.select_invoice' => '--- select invoice ---',
352 // 'dropdown.status_active' => 'active',
353 // 'dropdown.status_inactive' => 'inactive',
354 // 'dropdown.delete' => 'delete',
355 // 'dropdown.do_not_delete' => 'do not delete',
356 // 'dropdown.paid' => 'paid',
357 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
358
359 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
360 'form.login.forgot_password' => '忘記密碼?',
361 // TODO: translate the following.
362 // 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> is a simple, easy to use, open source time tracking system.',
363
364 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
365 'form.reset_password.message' => '密碼重設請求已經發送。', // TODO: Add "by email" to match the English string.
366 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko時間追蹤器密碼重設請求',
367 // TODO: translate the following.
368 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
369
370 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
371 // TODO: translate the following.
372 // 'form.change_password.tip' => 'Type new password and click on Save.',
373
374 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
375 'form.time.duration_format' => '(時:分 或 0.0h)',
376 'form.time.billable' => '計費時間',
377 'form.time.uncompleted' => '未完成',
378 // TODO: translate the following.
379 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
380 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
381
382 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
383 'form.time_edit.uncompleted' => '該記錄只保存了開始時間。這不是錯誤。',
384
385 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
386 // TODO: translate the following.
387 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
388
389 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
390 'form.reports.save_as_favorite' => '保存到我的存檔',
391 'form.reports.confirm_delete' => '您確認要刪除收藏的這個報告嗎?',
392 'form.reports.include_billable' => '計費時間',
393 'form.reports.include_not_billable' => '非計費時間',
394 // TODO: translate the following.
395 // 'form.reports.include_invoiced' => 'invoiced',
396 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'not invoiced',
397 'form.reports.select_period' => '選擇時間段',
398 'form.reports.set_period' => '或設定日期',
399 'form.reports.show_fields' => '顯示欄目',
400 'form.reports.group_by' => '分組方式',
401 'form.reports.group_by_no' => '--- 沒有分組 ---',
402 'form.reports.group_by_date' => '日期',
403 'form.reports.group_by_user' => '用戶',
404 // TODO: translate the following.
405 // 'form.reports.group_by_client' => 'client',
406 'form.reports.group_by_project' => '項目',
407 // TODO: translate the following.
408 // 'form.reports.group_by_task' => 'task',
409 // 'form.reports.totals_only' => 'Totals only',
410
411 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
412 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
413 // TODO: translate the following.
414 // 'form.report.export' => 'Export',
415 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
416
417 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
418 // (you can get to this form after generating a report).
419 'form.invoice.number' => '發票號碼',
420 'form.invoice.person' => '人', // TODO: is this correct?
421
422 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
423 // 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Invoice to delete',
424 // 'form.invoice.invoice_entries' => 'Invoice entries',
425 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
426
427 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
428 // TODO: translate the following.
429 // 'form.charts.interval' => 'Interval',
430 // 'form.charts.chart' => 'Chart',
431
432 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
433 // TODO: translate the following.
434 // 'form.projects.active_projects' => 'Active Projects',
435 // 'form.projects.inactive_projects' => 'Inactive Projects',
436
437 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
438 // TODO: translate the following.
439 // 'form.tasks.active_tasks' => 'Active Tasks',
440 // 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inactive Tasks',
441
442 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
443 // TODO: translate the following.
444 // 'form.users.active_users' => 'Active Users',
445 // 'form.users.inactive_users' => 'Inactive Users',
446 // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry',
447 'form.users.role' => '角色',
448 'form.users.manager' => '經理',
449 'form.users.comanager' => '合作經理人',
450 'form.users.rate' => '費率',
451 'form.users.default_rate' => '默認小時收費',
452
453 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
454 // TODO: translate the following.
455 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
456 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
457 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
458 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
459 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
460 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
461
462 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
463 // TODO: translate the following.
464 // 'form.clients.active_clients' => 'Active Clients',
465 // 'form.clients.inactive_clients' => 'Inactive Clients',
466
467 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
468 // TODO: translate the following.
469 // 'form.client.client_to_delete' => 'Client to delete',
470 // 'form.client.client_entries' => 'Client entries',
471
472 // Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
473 'form.export.hint' => '您可以將所有團隊資料匯出到xml檔。如果您要將資料轉移到您自己的伺服器,這項操作很有用。',
474 'form.export.compression' => '壓縮',
475 'form.export.compression_none' => '不压缩',
476 'form.export.compression_bzip' => 'bzip格式',
477
478 // Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
479 'form.import.hint' => '從xml檔導入團隊資料。',
480 'form.import.file' => '選擇檔',
481 'form.import.success' => '成功完成導入。',
482
483 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
484 // TODO: translate the following.
485 'form.teams.hint' => '通過創建新的團隊經理帳號來創建新團隊。<br>您也可以從其它的Anuko時間追蹤器伺服器的xml檔導入團隊資料(登錄資訊不能發生衝突)。',
486
487 // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
488 // TODO: translate the following.
489 // 'form.profile.swap_roles' => 'Swap roles',
490 // 'form.profile.12_hours' => '12 hours',
491 // 'form.profile.24_hours' => '24 hours',
492 // 'form.profile.show_holidays' => 'Show holidays',
493 // 'form.profile.tracking_mode' => 'Tracking mode',
494 // 'form.profile.mode_time' => 'time',
495 // 'form.profile.mode_projects' => 'projects',
496 // 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'projects and tasks',
497 // 'form.profile.record_type' => 'Record type',
498 // 'form.profile.type_all' => 'all',
499 // 'form.profile.type_start_finish' => 'start and finish',
500 // 'form.profile.type_duration' => 'duration',
501 // 'form.profile.punch_mode' => 'Punch mode',
502 // 'form.profile.allow_overlap' => 'Allow overlap',
503 // 'form.profile.future_entries' => 'Future entries',
504 // 'form.profile.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
505 // 'form.profile.plugins' => 'Plugins',
506
507 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
508 'form.mail.from' => '從',
509 'form.mail.to' => '到',
510 // TODO: translate the following.
511 // 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker Report',
512 // 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
513 // 'form.mail.report_sent' => 'Report sent.',
514 'form.mail.invoice_sent' => '發票已送出。',
515
516 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
517 // TODO: translate the following.
518 // 'form.quota.year' => 'Year',
519 // 'form.quota.month' => 'Month',
520 // 'form.quota.quota' => 'Quota',
521 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in work day',
522 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
523
524 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
525 // TODO: translate the following.
526 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
527 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
528
529 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
530 // TODO: translate the following.
531 // 'role.user.label' => 'User',
532 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
533 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
534 // 'role.client.label' => 'Client',
535 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
536 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
537 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
538 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
539 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
540 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
541 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
542 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
543 // 'role.manager.label' => 'Manager',
544 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
545 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
546 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
547 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
548 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
549 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
550 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
551 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
552 );