Introduced msg.success in translation files.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / zh-tw.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Chinese (簡體中文)';
33 $i18n_months = array('一月', '二月', '三月', '四月', '五月', '六月', '七月', '八月', '九月', '十月', '十一月', '十二月');
34 $i18n_weekdays = array('星期天', '星期一', '星期二', '星期三', '星期四', '星期五', '星期六');
35 $i18n_weekdays_short = array('周日', '週一', '週二', '週三', '週四', '週五', '週六');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/02', '01/25', '01/26', '01/27', '01/28', '01/29', '01/30', '04/04', '09/03');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => '登錄',
44 'menu.logout' => '登出',
45 // TODO: translate the following.
46 // 'menu.forum' => 'Forum',
47 'menu.help' => '幫助',
48 // TODO: translate the following.
49 // 'menu.create_group' => 'Create Group',
50 // 'menu.profile' => 'Profile',
51 // 'menu.group' => 'Group',
52 // 'menu.plugins' => 'Plugins',
53 // 'menu.time' => 'Time',
54 // 'menu.expenses' => 'Expenses',
55 'menu.reports' => '報告',
56 // TODO: translate the following.
57 // 'menu.charts' => 'Charts',
58 'menu.projects' => '項目',
59 // TODO: translate the following.
60 // 'menu.tasks' => 'Tasks',
61 'menu.users' => '用戶',
62 // TODO: translate the following.
63 // 'menu.groups' => 'Groups',
64 // 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
65 'menu.export' => '輸出資料',
66 'menu.clients' => '客戶',
67 'menu.options' => '選項',
68
69 // Footer - strings on the bottom of most pages.
70 // TODO: translate the following.
71 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
72 // 'footer.credits' => 'Credits',
73 // 'footer.license' => 'License',
74 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
75                                      // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
76
77 // Error messages.
78 // TODO: translate the following.
79 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
80 // 'error.sys' => 'System error.',
81 'error.db' => '資料庫錯誤。',
82 // TODO: translate the following.
83 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
84 'error.field' => '不正確的"{0}"資料。',
85 'error.empty' => '欄目"{0}"為空。',
86 'error.not_equal' => '欄目"{0}"不等於欄目"{1}"。',
87 // TODO: translate the following.
88 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
89 'error.project' => '選擇項目。',
90 // TODO: translate the following.
91 // 'error.task' => 'Select task.',
92 'error.client' => '選擇客戶。',
93 // TODO: translate the following.
94 // 'error.report' => 'Select report.',
95 // 'error.record' => 'Select record.',
96 'error.auth' => '不正確的用戶名或密碼。',
97 'error.user_exists' => '該使用者登錄資訊已經存在。',
98 // TODO: translate the following.
99 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
100 // 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.',
101 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
102 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
103 'error.no_login' => '沒有該登錄資訊的使用者。',
104 'error.no_groups' => '您的資料庫沒有任何記錄。請以管理員身份登錄並創建一個新團隊。', // TODO: replace "team" with "group".
105 'error.upload' => '上傳文件出錯。',
106 // TODO: translate the following.
107 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
108 'error.mail_send' => '發送郵件時出錯。',
109 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
110 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
111 'error.no_email' => '沒有電子郵件與該用戶名關聯。',
112 // TODO: translate the following.
113 // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.',
114 // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.',
115 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
116 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
117 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
118 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
119 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
120
121 // Success messages.
122 // TODO: translate the following.
123 // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
124
125 // Labels for buttons.
126 'button.login' => '登錄',
127 'button.now' => '當前時間',
128 'button.save' => '保存',
129 // TODO: translate the following.
130 // 'button.copy' => 'Copy',
131 'button.cancel' => '取消',
132 'button.submit' => '提交',
133 'button.add' => '添加',
134 'button.delete' => '刪除',
135 'button.generate' => '創建',
136 'button.reset_password' => '重設密碼',
137 'button.send' => '發送',
138 'button.send_by_email' => '通過郵件發送',
139 // TODO: translate the following.
140 // 'button.create_group' => 'Create group',
141 'button.export' => '輸出團隊資訊', // TODO: replace "team" with "group".
142 'button.import' => '輸入團隊資訊', // TODO: replace "team" with "group".
143 // TODO: translate the following.
144 // 'button.close' => 'Close',
145 // 'button.stop' => 'Stop',
146
147 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
148 // TODO: translate the following.
149 // 'label.group_name' => 'Group name',
150 // 'label.address' => 'Address',
151 'label.currency' => '貨幣',
152 // TODO: translate the following.
153 // 'label.manager_name' => 'Manager name',
154 // 'label.manager_login' => 'Manager login',
155 'label.person_name' => '姓名',
156 'label.thing_name' => '名稱',
157 'label.login' => '登錄',
158 'label.password' => '密碼',
159 'label.confirm_password' => '確認密碼',
160 'label.email' => '電子郵件',
161 'label.cc' => '抄送',
162 // TODO: translate the following.
163 // 'label.bcc' => 'Bcc',
164 'label.subject' => '主題',
165 'label.date' => '日期',
166 // TODO: translate the following.
167 // 'label.start_date' => 'Start date',
168 // 'label.end_date' => 'End date',
169 'label.user' => '用戶',
170 'label.users' => '用戶',
171 // TODO: translate the following.
172 // 'label.group' => 'Group',
173 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
174 // 'label.roles' => 'Roles',
175 'label.client' => '客戶',
176 'label.clients' => '客戶',
177 'label.option' => '選項',
178 'label.invoice' => '發票',
179 'label.project' => '項目',
180 'label.projects' => '項目',
181 // TODO: translate the following.
182 // 'label.task' => 'Task',
183 // 'label.tasks' => 'Tasks',
184 // 'label.description' => 'Description',
185 'label.start' => '開始',
186 'label.finish' => '結束',
187 'label.duration' => '持續時間',
188 'label.note' => '備註',
189 'label.notes' => '備註',
190 // TODO: translate the following.
191 // 'label.item' => 'Item',
192 // 'label.cost' => 'Cost',
193 // 'label.ip' => 'IP',
194 // 'label.day_total' => 'Day total',
195 'label.week_total' => '一周總計',
196 // TODO: translate the following.
197 // 'label.month_total' => 'Month total',
198 'label.today' => '今天',
199 // TODO: translate the following.
200 // 'label.view' => 'View',
201 'label.edit' => '編輯',
202 'label.delete' => '刪除',
203 // TODO: translate the following.
204 // 'label.configure' => 'Configure',
205 'label.select_all' => '全部選擇',
206 'label.select_none' => '全部不選',
207 // TODO: translate the following.
208 // 'label.day_view' => 'Day view',
209 // 'label.week_view' => 'Week view',
210 'label.id' => 'ID號',
211 'label.language' => '語言',
212 // TODO: translate the following.
213 // 'label.decimal_mark' => 'Decimal mark',
214 'label.date_format' => '日期格式',
215 'label.time_format' => '時間格式',
216 'label.week_start' => '每週的第一天',
217 'label.comment' => '留言',
218 'label.status' => '狀態',
219 'label.tax' => '稅',
220 // TODO: translate the following.
221 // 'label.subtotal' => 'Subtotal',
222 'label.total' => '總計',
223 // TODO: translate the following.
224 // 'label.client_name' => 'Client name',
225 // 'label.client_address' => 'Client address',
226 'label.or' => '或',
227 // TODO: translate the following.
228 // 'label.error' => 'Error',
229 'label.ldap_hint' => '在下麵的欄目輸入您的<b>Windows用戶名</b>和<b>密碼</b>。',
230 'label.required_fields' => '* 必填欄目',
231 'label.on_behalf' => '代表',
232 'label.role_manager' => '(經理)',
233 'label.role_comanager' => '(合作經理人)',
234 'label.role_admin' => '(管理員)',
235 // TODO: translate the following.
236 // 'label.page' => 'Page',
237 // 'label.condition' => 'Condition',
238 // 'label.yes' => 'yes',
239 // 'label.no' => 'no',
240 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
241 // TODO: translate the following.
242 // 'label.custom_fields' => 'Custom fields',
243 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
244 // 'label.type' => 'Type',
245 // 'label.type_dropdown' => 'dropdown',
246 // 'label.type_text' => 'text',
247 // 'label.required' => 'Required',
248 'label.fav_report' => '收藏的報告',
249 // TODO: translate the following.
250 // 'label.schedule' => 'Schedule',
251 // 'label.what_is_it' => 'What is it?',
252 // 'label.expense' => 'Expense',
253 // 'label.quantity' => 'Quantity',
254 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
255 // 'label.paid' => 'Paid',
256 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
257 // 'label.week_note' => 'Week note',
258 // 'label.week_list' => 'Week list',
259 // 'label.work_units' => 'Work units',
260 // 'label.work_units_short' => 'Units',
261 // 'label.totals_only' => 'Totals only',
262
263 // Form titles.
264 // TODO: Translate the following.
265 // 'title.error' => 'Error',
266 // 'title.success' => 'Success',
267 'title.login' => '登錄',
268 'title.groups' => '團隊', // TODO: change "teams" to "groups".
269 // TODO: translate the following.
270 // 'title.subgroups' => 'Subgroups',
271 // 'title.add_group' => 'Adding Group',
272 // 'title.edit_group' => 'Editing Group',
273 'title.delete_group' => '刪除團隊', // TODO: change "team" to "group".
274 'title.reset_password' => '重設密碼',
275 // TODO: translate the following.
276 // 'title.change_password' => 'Changing Password',
277 // 'title.time' => 'Time',
278 'title.edit_time_record' => '編輯時間記錄',
279 'title.delete_time_record' => '刪除時間記錄',
280 // TODO: translate the following.
281 // 'title.expenses' => 'Expenses',
282 // 'title.edit_expense' => 'Editing Expense Item',
283 // 'title.delete_expense' => 'Deleting Expense Item',
284 // 'title.predefined_expenses' => 'Predefined Expenses',
285 // 'title.add_predefined_expense' => 'Adding Predefined Expense',
286 // 'title.edit_predefined_expense' => 'Editing Predefined Expense',
287 // 'title.delete_predefined_expense' => 'Deleting Predefined Expense',
288 'title.reports' => '報告',
289 'title.report' => '報告',
290 // TODO: translate the following.
291 // 'title.send_report' => 'Sending Report',
292 'title.invoice' => '發票',
293 // TODO: translate the following.
294 // 'title.send_invoice' => 'Sending Invoice',
295 // 'title.charts' => 'Charts',
296 'title.projects' => '項目',
297 'title.add_project' => '添加項目',
298 'title.edit_project' => '編輯專案', // TODO: is this correct? I do not see 項目 here.
299 'title.delete_project' => '刪除項目',
300 // TODO: translate the following.
301 // 'title.tasks' => 'Tasks',
302 // 'title.add_task' => 'Adding Task',
303 // 'title.edit_task' => 'Editing Task',
304 // 'title.delete_task' => 'Deleting Task',
305 'title.users' => '用戶',
306 'title.add_user' => '添加用戶', // TODO: is this correct?
307 'title.edit_user' => '編輯用戶',
308 'title.delete_user' => '刪除用戶',
309 // TODO: translate the following.
310 // 'title.roles' => 'Roles',
311 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
312 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
313 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
314 'title.clients' => '客戶',
315 'title.add_client' => '添加客戶',
316 'title.edit_client' => '編輯客戶',
317 'title.delete_client' => '刪除客戶',
318 'title.invoices' => '發票',
319 // TODO: translate the following.
320 // 'title.add_invoice' => 'Adding Invoice',
321 // 'title.view_invoice' => 'Viewing Invoice',
322 // 'title.delete_invoice' => 'Deleting Invoice',
323 // 'title.notifications' => 'Notifications',
324 // 'title.add_notification' => 'Adding Notification',
325 // 'title.edit_notification' => 'Editing Notification',
326 // 'title.delete_notification' => 'Deleting Notification',
327 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
328 // 'title.export' => 'Exporting Group Data',
329 // 'title.import' => 'Importing Group Data',
330 'title.options' => '選項',
331 // TODO: translate the following.
332 // 'title.profile' => 'Profile',
333 // 'title.plugins' => 'Plugins',
334 // 'title.cf_custom_fields' => 'Custom Fields',
335 // 'title.cf_add_custom_field' => 'Adding Custom Field',
336 // 'title.cf_edit_custom_field' => 'Editing Custom Field',
337 // 'title.cf_delete_custom_field' => 'Deleting Custom Field',
338 // 'title.cf_dropdown_options' => 'Dropdown Options',
339 // 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Adding Option',
340 // 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Editing Option',
341 // 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Deleting Option',
342 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
343 // It is also a name for the Locking plugin on the group settings page.
344 // 'title.locking' => 'Locking',
345 // 'title.week_view' => 'Week View',
346 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
347 // 'title.work_units' => 'Work Units',
348
349 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
350 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
351 'dropdown.all' => '--- 全部 ---',
352 'dropdown.no' => '--- 無 ---',
353 'dropdown.current_day' => '今天',
354 'dropdown.previous_day' => '昨天',
355 'dropdown.selected_day' => '天',
356 'dropdown.current_week' => '本周',
357 'dropdown.previous_week' => '上周',
358 'dropdown.selected_week' => '周',
359 'dropdown.current_month' => '本月',
360 'dropdown.previous_month' => '上個月', // TODO: is this corrtect? Not 上月?
361 'dropdown.selected_month' => '月',
362 'dropdown.current_year' => '今年',
363 // TODO: translate the following.
364 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
365 'dropdown.selected_year' => '年',
366 'dropdown.all_time' => '全部時間',
367 'dropdown.projects' => '項目',
368 // TODO: translate the following.
369 // 'dropdown.tasks' => 'tasks',
370 'dropdown.clients' => '客戶',
371 // TODO: translate the following.
372 // 'dropdown.select' => '--- select ---',
373 // 'dropdown.select_invoice' => '--- select invoice ---',
374 // 'dropdown.status_active' => 'active',
375 // 'dropdown.status_inactive' => 'inactive',
376 // 'dropdown.delete' => 'delete',
377 // 'dropdown.do_not_delete' => 'do not delete',
378 // 'dropdown.paid' => 'paid',
379 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
380
381 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
382 'form.login.forgot_password' => '忘記密碼?',
383 // TODO: translate the following.
384 // 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> is a simple, easy to use, open source time tracking system.',
385
386 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
387 'form.reset_password.message' => '密碼重設請求已經發送。', // TODO: Add "by email" to match the English string.
388 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko時間追蹤器密碼重設請求',
389 // TODO: translate the following.
390 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
391
392 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
393 // TODO: translate the following.
394 // 'form.change_password.tip' => 'Type new password and click on Save.',
395
396 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
397 'form.time.duration_format' => '(時:分 或 0.0h)',
398 'form.time.billable' => '計費時間',
399 'form.time.uncompleted' => '未完成',
400 // TODO: translate the following.
401 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
402 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
403
404 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
405 'form.time_edit.uncompleted' => '該記錄只保存了開始時間。這不是錯誤。',
406
407 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
408 // TODO: translate the following.
409 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
410
411 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
412 'form.reports.save_as_favorite' => '保存到我的存檔',
413 'form.reports.confirm_delete' => '您確認要刪除收藏的這個報告嗎?',
414 'form.reports.include_billable' => '計費時間',
415 'form.reports.include_not_billable' => '非計費時間',
416 // TODO: translate the following.
417 // 'form.reports.include_invoiced' => 'invoiced',
418 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'not invoiced',
419 'form.reports.select_period' => '選擇時間段',
420 'form.reports.set_period' => '或設定日期',
421 'form.reports.show_fields' => '顯示欄目',
422 'form.reports.group_by' => '分組方式',
423 'form.reports.group_by_no' => '--- 沒有分組 ---',
424 'form.reports.group_by_date' => '日期',
425 'form.reports.group_by_user' => '用戶',
426 // TODO: translate the following.
427 // 'form.reports.group_by_client' => 'client',
428 'form.reports.group_by_project' => '項目',
429 // TODO: translate the following.
430 // 'form.reports.group_by_task' => 'task',
431
432 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
433 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
434 // TODO: translate the following.
435 // 'form.report.export' => 'Export',
436 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
437
438 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
439 // (you can get to this form after generating a report).
440 'form.invoice.number' => '發票號碼',
441 'form.invoice.person' => '人', // TODO: is this correct?
442
443 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
444 // 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Invoice to delete',
445 // 'form.invoice.invoice_entries' => 'Invoice entries',
446 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
447
448 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
449 // TODO: translate the following.
450 // 'form.charts.interval' => 'Interval',
451 // 'form.charts.chart' => 'Chart',
452
453 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
454 // TODO: translate the following.
455 // 'form.projects.active_projects' => 'Active Projects',
456 // 'form.projects.inactive_projects' => 'Inactive Projects',
457
458 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
459 // TODO: translate the following.
460 // 'form.tasks.active_tasks' => 'Active Tasks',
461 // 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inactive Tasks',
462
463 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
464 // TODO: translate the following.
465 // 'form.users.active_users' => 'Active Users',
466 // 'form.users.inactive_users' => 'Inactive Users',
467 // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry',
468 'form.users.role' => '角色',
469 'form.users.manager' => '經理',
470 'form.users.comanager' => '合作經理人',
471 'form.users.rate' => '費率',
472 'form.users.default_rate' => '默認小時收費',
473
474 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
475 // TODO: translate the following.
476 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
477
478 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
479 // TODO: translate the following.
480 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
481 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
482 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
483 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
484 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
485 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
486
487 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
488 // TODO: translate the following.
489 // 'form.clients.active_clients' => 'Active Clients',
490 // 'form.clients.inactive_clients' => 'Inactive Clients',
491
492 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
493 // TODO: translate the following.
494 // 'form.client.client_to_delete' => 'Client to delete',
495 // 'form.client.client_entries' => 'Client entries',
496
497 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
498 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
499 'form.export.hint' => '您可以將所有團隊資料匯出到xml檔。如果您要將資料轉移到您自己的伺服器,這項操作很有用。',
500 'form.export.compression' => '壓縮',
501 'form.export.compression_none' => '不压缩',
502 'form.export.compression_bzip' => 'bzip格式',
503
504 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
505 'form.import.hint' => '從xml檔導入團隊資料。', // TODO: replace "team" with "group".
506 'form.import.file' => '選擇檔',
507 'form.import.success' => '成功完成導入。',
508
509 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
510 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
511 'form.groups.hint' => '通過創建新的團隊經理帳號來創建新團隊。<br>您也可以從其它的Anuko時間追蹤器伺服器的xml檔導入團隊資料(登錄資訊不能發生衝突)。',
512
513 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
514 // TODO: translate the following.
515 // 'form.group_edit.12_hours' => '12 hours',
516 // 'form.group_edit.24_hours' => '24 hours',
517 // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
518 // 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Tracking mode',
519 // 'form.group_edit.mode_time' => 'time',
520 // 'form.group_edit.mode_projects' => 'projects',
521 // 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projects and tasks',
522 // 'form.group_edit.record_type' => 'Record type',
523 // 'form.group_edit.type_all' => 'all',
524 // 'form.group_edit.type_start_finish' => 'start and finish',
525 // 'form.group_edit.type_duration' => 'duration',
526 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
527 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
528 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
529 // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
530 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
531
532 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
533 // TODO: translate the following.
534 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
535
536 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
537 'form.mail.from' => '從',
538 'form.mail.to' => '到',
539 // TODO: translate the following.
540 // 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker Report',
541 // 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
542 // 'form.mail.report_sent' => 'Report sent.',
543 'form.mail.invoice_sent' => '發票已送出。',
544
545 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
546 // TODO: translate the following.
547 // 'form.quota.year' => 'Year',
548 // 'form.quota.month' => 'Month',
549 // 'form.quota.quota' => 'Quota',
550 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in work day',
551 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
552
553 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
554 // TODO: translate the following.
555 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
556 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
557
558 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
559 // TODO: translate the following.
560 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
561 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
562
563 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
564 // TODO: translate the following.
565 // 'role.user.label' => 'User',
566 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
567 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
568 // 'role.client.label' => 'Client',
569 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
570 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
571 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
572 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
573 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
574 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
575 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
576 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
577 // 'role.manager.label' => 'Manager',
578 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
579 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
580 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
581 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
582 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
583 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
584 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
585 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
586 );