More recycling.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / zh-tw.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = '簡體中文';
33 $i18n_months = array('一月', '二月', '三月', '四月', '五月', '六月', '七月', '八月', '九月', '十月', '十一月', '十二月');
34 $i18n_weekdays = array('星期天', '星期一', '星期二', '星期三', '星期四', '星期五', '星期六');
35 $i18n_weekdays_short = array('周日', '週一', '週二', '週三', '週四', '週五', '週六');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/02', '01/25', '01/26', '01/27', '01/28', '01/29', '01/30', '04/04', '09/03');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => '登錄',
44 'menu.logout' => '登出',
45 // TODO: translate the following.
46 // 'menu.forum' => 'Forum',
47 'menu.help' => '幫助',
48 // TODO: translate the following.
49 // 'menu.create_team' => 'Create Team',
50 // 'menu.profile' => 'Profile',
51 // 'menu.time' => 'Time',
52 // 'menu.expenses' => 'Expenses',
53 'menu.reports' => '報告',
54 // TODO: translate the following.
55 // 'menu.charts' => 'Charts',
56 'menu.projects' => '項目',
57 // TODO: translate the following.
58 // 'menu.tasks' => 'Tasks',
59 // 'menu.users' => 'Users',
60 'menu.teams' => '團隊',
61 'menu.export' => '輸出資料',
62 'menu.clients' => '客戶',
63 'menu.options' => '選項',
64
65 // Footer - strings on the bottom of most pages.
66 // TODO: translate the following.
67 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
68 // 'footer.credits' => 'Credits',
69 // 'footer.license' => 'License',
70 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
71                                      // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
72
73 // Error messages.
74 // TODO: All error messages should be complete sentences with a period (full stop) in the end. Put them there.
75 // TODO: translate the following.
76 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
77 // 'error.sys' => 'System error.',
78 'error.db' => '資料庫錯誤',
79 'error.field' => '不正確的"{0}"資料',
80 'error.empty' => '欄目"{0}"為空',
81 'error.not_equal' => '欄目"{0}"不等於欄目"{1}"',
82 // TODO: translate the following.
83 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
84 'error.project' => '選擇項目',
85 // TODO: translate the following.
86 // 'error.task' => 'Select task.',
87 'error.client' => '選擇客戶',
88 // TODO: translate the following.
89 // 'error.report' => 'Select report.',
90 // 'error.record' => 'Select record.',
91 'error.auth' => '不正確的用戶名或密碼',
92 'error.user_exists' => '該使用者登錄資訊已經存在',
93 'error.project_exists' => '該專案名稱已經存在',
94 // TODO: translate the following.
95 // 'error.task_exists' => 'Task with this name already exists.',
96 // 'error.client_exists' => 'Client with this name already exists.',
97 // 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.',
98 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
99 'error.no_login' => '沒有該登錄資訊的使用者',
100 // TODO: translate the following.
101 // 'error.no_teams' => 'Your database is empty. Login as admin and create a new team.',
102 'error.upload' => '上傳文件出錯',
103 // TODO: translate the following.
104 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
105 'error.mail_send' => '發送郵件時出錯',
106 'error.no_email' => '沒有電子郵件與該用戶名關聯',
107 // TODO: translate the following.
108 // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.',
109 // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.',
110 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
111 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
112
113 // Labels for buttons.
114 'button.login' => '登錄',
115 'button.now' => '當前時間',
116 'button.save' => '保存',
117 // TODO: translate the following.
118 // 'button.copy' => 'Copy',
119 'button.cancel' => '取消',
120 'button.submit' => '提交',
121 // TODO: translate the following.
122 // 'button.add_user' => 'Add user',
123 // 'button.add_project' => 'Add project',
124 // 'button.add_task' => 'Add task',
125 // 'button.add_client' => 'Add client',
126 // 'button.add_invoice' => 'Add invoice',
127 // 'button.add_option' => 'Add option',
128 'button.add' => '添加',
129 'button.generate' => '創建',
130 'button.reset_password' => '重設密碼',
131 'button.send' => '發送',
132 'button.send_by_email' => '通過郵件發送',
133 // TODO: translate the following.
134 // 'button.create_team' => 'Create team',
135 'button.export' => '輸出團隊資訊',
136 'button.import' => '輸入團隊資訊',
137 // TODO: translate the following.
138 // 'button.close' => 'Close',
139 // 'button.stop' => 'Stop',
140
141 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
142 // TODO: translate the following.
143 // 'label.team_name' => 'Team name',
144 // 'label.address' => 'Address',
145 'label.currency' => '貨幣',
146 // TODO: translate the following.
147 // 'label.manager_name' => 'Manager name',
148 // 'label.manager_login' => 'Manager login',
149 'label.person_name' => '姓名',
150 'label.thing_name' => '名稱',
151 'label.login' => '登錄',
152 'label.password' => '密碼',
153 'label.confirm_password' => '確認密碼',
154 'label.email' => '電子郵件',
155 'label.cc' => '抄送',
156 // TODO: translate the following.
157 // 'label.bcc' => 'Bcc',
158 'label.subject' => '主題',
159 'label.date' => '日期',
160 // TODO: translate the following.
161 // 'label.start_date' => 'Start date',
162 // 'label.end_date' => 'End date',
163 // 'label.user' => 'User',
164 // 'label.users' => 'Users',
165 // 'label.client' => 'Client',
166 // 'label.clients' => 'Clients',
167 // 'label.option' => 'Option',
168 // 'label.invoice' => 'Invoice',
169 'label.project' => '項目',
170 'label.projects' => '項目',
171 // TODO: translate the following.
172 // 'label.task' => 'Task',
173 // 'label.tasks' => 'Tasks',
174 // 'label.description' => 'Description',
175 'label.start' => '開始',
176 'label.finish' => '結束',
177 'label.duration' => '持續時間',
178 'label.note' => '備註',
179 'label.notes' => '備註',
180 // TODO: translate the following.
181 // 'label.item' => 'Item',
182 // 'label.cost' => 'Cost',
183 // 'label.day_total' => 'Day total',
184 'label.week_total' => '一周總計',
185 // TODO: translate the following.
186 // 'label.month_total' => 'Month total',
187 'label.today' => '今天',
188 // TODO: translate the following.
189 // 'label.total_hours' => 'Total hours',
190 // 'label.total_cost' => 'Total cost',
191 // 'label.view' => 'View',
192 'label.edit' => '編輯',
193 'label.delete' => '刪除',
194 // TODO: translate the following.
195 // 'label.configure' => 'Configure',
196 // 'label.select_all' => 'Select all',
197 // 'label.select_none' => 'Deselect all',
198 // 'label.day_view' => 'Day view',
199 // 'label.week_view' => 'Week view',
200 // 'label.id' => 'ID',
201 // 'label.language' => 'Language',
202 // 'label.decimal_mark' => 'Decimal mark',
203 // 'label.date_format' => 'Date format',
204 // 'label.time_format' => 'Time format',
205 // 'label.week_start' => 'First day of week',
206 'label.comment' => '留言',
207 'label.status' => '狀態',
208 'label.tax' => '稅',
209 // TODO: translate the following.
210 // 'label.subtotal' => 'Subtotal',
211 'label.total' => '總計',
212 // TODO: translate the following.
213 // 'label.client_name' => 'Client name',
214 // 'label.client_address' => 'Client address',
215 'label.or' => '或',
216 // TODO: translate the following.
217 // 'label.error' => 'Error',
218 // 'label.ldap_hint' => 'Type your <b>Windows login</b> and <b>password</b> in the fields below.',
219 'label.required_fields' => '* 必填欄目',
220 'label.on_behalf' => '代表',
221 'label.role_manager' => '(經理)',
222 'label.role_comanager' => '(合作經理人)',
223 'label.role_admin' => '(管理員)',
224 // TODO: translate the following.
225 // 'label.page' => 'Page',
226 // 'label.condition' => 'Condition',
227 // 'label.yes' => 'yes',
228 // 'label.no' => 'no',
229 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
230 // TODO: translate the following.
231 // 'label.custom_fields' => 'Custom fields',
232 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
233 // 'label.type' => 'Type',
234 // 'label.type_dropdown' => 'dropdown',
235 // 'label.type_text' => 'text',
236 // 'label.required' => 'Required',
237 'label.fav_report' => '收藏的報告',
238 // TODO: translate the following.
239 // 'label.cron_schedule' => 'Cron schedule',
240 // 'label.what_is_it' => 'What is it?',
241 // 'label.expense' => 'Expense',
242 // 'label.quantity' => 'Quantity',
243 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
244 // 'label.paid' => 'Paid',
245 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
246 // 'label.week_note' => 'Week note',
247 // 'label.week_list' => 'Week list',
248
249 // Form titles.
250 'title.login' => '登錄',
251 // TODO: translate the following.
252 // 'title.teams' => 'Teams',
253 // 'title.create_team' => 'Creating Team',
254 // 'title.edit_team' => 'Editing Team',
255 // 'title.delete_team' => 'Deleting Team',
256 'title.reset_password' => '重設密碼',
257 // TODO: translate the following.
258 // 'title.change_password' => 'Changing Password',
259 // 'title.time' => 'Time',
260 // 'title.edit_time_record' => 'Editing Time Record',
261 // 'title.delete_time_record' => 'Deleting Time Record',
262 // 'title.expenses' => 'Expenses',
263 // 'title.edit_expense' => 'Editing Expense Item',
264 // 'title.delete_expense' => 'Deleting Expense Item',
265 // 'title.predefined_expenses' => 'Predefined Expenses',
266 // 'title.add_predefined_expense' => 'Adding Predefined Expense',
267 // 'title.edit_predefined_expense' => 'Editing Predefined Expense',
268 // 'title.delete_predefined_expense' => 'Deleting Predefined Expense',
269 // 'title.reports' => 'Reports',
270 // 'title.report' => 'Report',
271 // 'title.send_report' => 'Sending Report',
272 // 'title.invoice' => 'Invoice',
273 // 'title.send_invoice' => 'Sending Invoice',
274 // 'title.charts' => 'Charts',
275 'title.projects' => '項目',
276 'title.add_project' => '添加項目',
277 'title.edit_project' => '編輯專案', // TODO: is this correct? I do not see 項目 here.
278 'title.delete_project' => '刪除項目',
279 // TODO: translate the following.
280 // 'title.tasks' => 'Tasks',
281 // 'title.add_task' => 'Adding Task',
282 // 'title.edit_task' => 'Editing Task',
283 // 'title.delete_task' => 'Deleting Task',
284 // 'title.users' => 'Users',
285 // 'title.add_user' => 'Adding User',
286 // 'title.edit_user' => 'Editing User',
287 // 'title.delete_user' => 'Deleting User',
288 // 'title.clients' => 'Clients',
289 // 'title.add_client' => 'Adding Client',
290 // 'title.edit_client' => 'Editing Client',
291 // 'title.delete_client' => 'Deleting Client',
292 // 'title.invoices' => 'Invoices',
293 // 'title.add_invoice' => 'Adding Invoice',
294 // 'title.view_invoice' => 'Viewing Invoice',
295 // 'title.delete_invoice' => 'Deleting Invoice',
296 // 'title.notifications' => 'Notifications',
297 // 'title.add_notification' => 'Adding Notification',
298 // 'title.edit_notification' => 'Editing Notification',
299 // 'title.delete_notification' => 'Deleting Notification',
300 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
301 // 'title.export' => 'Exporting Team Data',
302 // 'title.import' => 'Importing Team Data',
303 // 'title.options' => 'Options',
304 // 'title.profile' => 'Profile',
305 // 'title.cf_custom_fields' => 'Custom Fields',
306 // 'title.cf_add_custom_field' => 'Adding Custom Field',
307 // 'title.cf_edit_custom_field' => 'Editing Custom Field',
308 // 'title.cf_delete_custom_field' => 'Deleting Custom Field',
309 // 'title.cf_dropdown_options' => 'Dropdown Options',
310 // 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Adding Option',
311 // 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Editing Option',
312 // 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Deleting Option',
313 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
314 // It is also a name for the Locking plugin on the Team profile page.
315 // 'title.locking' => 'Locking',
316 // 'title.week_view' => 'Week View',
317
318 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
319 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
320 // TODO: translate the following.
321 // 'dropdown.all' => '--- all ---',
322 // 'dropdown.no' => '--- no ---',
323 // 'dropdown.current_day' => 'today',
324 // 'dropdown.previous_day' => 'yesterday',
325 // 'dropdown.selected_day' => 'day',
326 // 'dropdown.current_week' => 'this week',
327 // 'dropdown.previous_week' => 'previous week',
328 // 'dropdown.selected_week' => 'week',
329 // 'dropdown.current_month' => 'this month',
330 // 'dropdown.previous_month' => 'previous month',
331 // 'dropdown.selected_month' => 'month',
332 // 'dropdown.current_year' => 'this year',
333 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
334 // 'dropdown.selected_year' => 'year',
335 // 'dropdown.all_time' => 'all time',
336 'dropdown.projects' => '項目',
337 // TODO: translate the following.
338 // 'dropdown.tasks' => 'tasks',
339 // 'dropdown.clients' => 'clients',
340 // 'dropdown.select' => '--- select ---',
341 // 'dropdown.select_invoice' => '--- select invoice ---',
342 // 'dropdown.status_active' => 'active',
343 // 'dropdown.status_inactive' => 'inactive',
344 // 'dropdown.delete'=>'delete',
345 // 'dropdown.do_not_delete'=>'do not delete',
346 // 'dropdown.paid' => 'paid',
347 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
348
349 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
350 'form.login.forgot_password' => '忘記密碼?',
351 // TODO: translate the following.
352 // 'form.login.about' =>'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> is a simple, easy to use, open source time tracking system.',
353
354 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
355 // TODO: translate the following.
356 // 'form.reset_password.message' => 'Password reset request sent by email.',
357 // 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker password reset request',
358 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone, possibly you, requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
359
360 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
361 // TODO: translate the following.
362 // 'form.change_password.tip' => 'Type new password and click on Save.',
363
364 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
365 // TODO: translate the following.
366 // 'form.time.duration_format' => '(hh:mm or 0.0h)',
367 'form.time.billable' => '計費時間',
368 // TODO: translate the following.
369 // 'form.time.uncompleted' => 'Uncompleted',
370 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
371 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
372
373 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
374 // TODO: translate the following.
375 // 'form.time_edit.uncompleted' => 'This record was saved with only start time. It is not an error.',
376
377 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
378 // TODO: translate the following.
379 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
380
381 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
382 'form.reports.save_as_favorite' => '保存到我的存檔',
383 'form.reports.confirm_delete' => '您確認要刪除收藏的這個報告嗎?',
384 'form.reports.include_billable' => '計費時間',
385 'form.reports.include_not_billable' => '非計費時間',
386 // TODO: translate the following.
387 // 'form.reports.include_invoiced' => 'invoiced',
388 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'not invoiced',
389 'form.reports.select_period' => '選擇時間段',
390 'form.reports.set_period' => '或設定日期',
391 'form.reports.show_fields' => '顯示欄目',
392 'form.reports.group_by' => '分組方式',
393 'form.reports.group_by_no' => '--- 沒有分組 ---',
394 // TODO: translate the following.
395 // 'form.reports.group_by_date' => 'date',
396 // 'form.reports.group_by_user' => 'user',
397 // 'form.reports.group_by_client' => 'client',
398 'form.reports.group_by_project' => '項目',
399 // TODO: translate the following.
400 // 'form.reports.group_by_task' => 'task',
401 // 'form.reports.totals_only' => 'Totals only',
402
403 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
404 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
405 // TODO: translate the following.
406 // 'form.report.export' => 'Export',
407 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
408
409 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
410 // (you can get to this form after generating a report).
411 // TODO: translate the following.
412 // 'form.invoice.number' => 'Invoice number',
413 // 'form.invoice.person' => 'Person',
414 // 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Invoice to delete',
415 // 'form.invoice.invoice_entries' => 'Invoice entries',
416 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
417
418 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
419 // TODO: translate the following.
420 // 'form.charts.interval' => 'Interval',
421 // 'form.charts.chart' => 'Chart',
422
423 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
424 // TODO: translate the following.
425 // 'form.projects.active_projects' => 'Active Projects',
426 // 'form.projects.inactive_projects' => 'Inactive Projects',
427
428 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
429 // TODO: translate the following.
430 // 'form.tasks.active_tasks' => 'Active Tasks',
431 // 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inactive Tasks',
432
433
434
435 // TODO: refactoring ongoing down from here.
436
437 // password reminder form attributes
438 "form.fpass.login" => '登錄',
439 "form.fpass.send_pass_str" => '密碼重設請求已經發送',
440 "form.fpass.send_pass_subj" => 'Anuko時間追蹤器密碼重設請求',
441 // Note to translators: the ending of this string below needs to be translated.
442 "form.fpass.send_pass_body" => "親愛的用戶,\n\n有人,也可能是您自己,請求重新設置您的Anuko時間追蹤器密碼。如果您希望重設您的密碼,請訪問下麵的連結:\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
443 "form.fpass.reset_comment" => "要重設密碼,請輸入新密碼並點擊保存按鈕",
444
445 // administrator form
446 "form.admin.title" => '管理員',
447 "form.admin.duty_text" => '通過創建新的團隊經理帳號來創建新團隊。<br>您也可以從其它的Anuko時間追蹤器伺服器的xml檔導入團隊資料(登錄資訊不能發生衝突)。',
448
449 "form.admin.profile.title" => '團隊',
450 "form.admin.profile.noprofiles" => '您的資料庫沒有任何記錄。請以管理員身份登錄並創建一個新團隊。',
451 "form.admin.profile.comment" => '刪除團隊',
452 "form.admin.profile.th.id" => 'ID號',
453 "form.admin.profile.th.active" => '啟動',
454 "form.admin.options" => '選項',
455 "form.admin.custom_date_format" => "日期格式",
456 "form.admin.custom_time_format" => "時間格式",
457 "form.admin.start_week" => "每週的第一天",
458
459 // my time form attributes
460 "form.mytime.title" => '我的時間記錄',
461 "form.mytime.edit_title" => '編輯時間記錄',
462 "form.mytime.del_str" => '刪除時間記錄',
463 "form.mytime.time_form" => ' (時:分)',
464 "form.mytime.daily" => '每日工作',
465 "form.mytime.total" => '總小時數: ',
466 "form.mytime.del_yes" => '成功刪除時間記錄',
467 "form.mytime.no_finished_rec" => '該記錄只保存了開始時間。這不是錯誤。如果需要,請登出。',
468 "form.mytime.warn_tozero_rec" => '由於這段時間是鎖定的,該時間記錄必須刪除',
469 "form.mytime.uncompleted" => '未完成',
470
471 // profile form attributes
472 // Note to translators: we need a more accurate translation of form.profile.create_title
473 "form.profile.create_title" => '創建新管理帳號',
474 "form.profile.edit_title" => '編輯簡介',
475 "form.profile.login" => '登錄',
476
477 "form.profile.showchart" => '顯示餅狀圖',
478 "form.profile.lang" => '語言',
479 "form.profile.custom_date_format" => "日期格式",
480 "form.profile.custom_time_format" => "時間格式",
481 "form.profile.default_format" => "(默認)",
482 "form.profile.start_week" => "每週的第一天",
483
484 // people form attributes
485 "form.people.ppl_str" => '人員',
486 "form.people.createu_str" => '新建用戶',
487 "form.people.edit_str" => '編輯用戶',
488 "form.people.del_str" => '刪除用戶',
489 "form.people.th.login" => '登錄',
490 "form.people.th.role" => '角色',
491 "form.people.th.rate" => '費率',
492 "form.people.manager" => '經理',
493 "form.people.comanager" => '合作經理人',
494 "form.people.empl" => '用戶',
495 "form.people.login" => '登錄',
496
497 "form.people.rate" => '默認小時收費',
498 "form.people.comanager" => '合作經理人',
499
500 // report attributes
501 "form.report.title" => '報告',
502 "form.report.from" => '開始日期',
503 "form.report.to" => '結束日期',
504 "form.report.groupby_user" => '用戶',
505 "form.report.totals_only" => '僅僅今天',
506 "form.report.total" => '總計時間',
507 "form.report.th.empllist" => '用戶',
508
509 // mail form attributes
510 "form.mail.from" => '從',
511 "form.mail.to" => '到',
512 "form.mail.above" => '通過電子郵件發送該報告',
513 // Note to translators: this string needs to be translated.
514 // "form.mail.footer_str" => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
515 "form.mail.sending_str" => '<b>消息已發送</b>',
516
517 // invoice attributes
518 "form.invoice.title" => '發票',
519 "form.invoice.caption" => '發票',
520 "form.invoice.above" => '發票附加資訊',
521 "form.invoice.select_cust" => '選擇客戶',
522 "form.invoice.fillform" => '填寫該欄目',
523 "form.invoice.number" => '發票號碼',
524 "form.invoice.th.username" => '收費人',
525 "form.invoice.th.time" => '小時數',
526 "form.invoice.th.rate" => '費率',
527 "form.invoice.th.summ" => '帳號',
528 "form.invoice.subtotal" => '共計',
529 "form.invoice.customer" => '客戶',
530 "form.invoice.mailinv_above" => '通過電子郵件發送此發票',
531 "form.invoice.sending_str" => '<b>發票已送出</b>',
532
533 "form.migration.zip" => '壓縮',
534 "form.migration.file" => '選擇檔',
535 "form.migration.import.title" => '導入數據',
536 "form.migration.import.success" => '成功完成導入',
537 "form.migration.import.text" => '從xml檔導入團隊資料',
538 "form.migration.export.title" => '匯出數據',
539 "form.migration.export.success" => '成功完成匯出',
540 "form.migration.export.text" => '您可以將所有團隊資料匯出到xml檔。如果您要將資料轉移到您自己的伺服器,這項操作很有用。',
541 "form.migration.compression.none" => '不压缩',
542 "form.migration.compression.gzip" => 'gzip格式',
543 "form.migration.compression.bzip" => 'bzip格式',
544
545 "form.client.title" => '客戶',
546 "form.client.add_title" => '添加客戶',
547 "form.client.edit_title" => '編輯客戶',
548 "form.client.del_title" => '刪除客戶',
549
550 // miscellaneous strings
551 "forward.tocsvfile" => '將資料輸出到.csv文件',
552 "forward.toxmlfile" => '將資料輸出到.xml文件',
553 "forward.geninvoice" => '生成發票',
554
555 "controls.project_bind" => '--- 全部 ---',
556 "controls.all" => '--- 全部 ---',
557 "controls.notbind" => '--- 無 ---',
558 "controls.per_tm" => '本月',
559 "controls.per_lm" => '上個月',
560 "controls.per_tw" => '本周',
561 "controls.per_lw" => '上周',
562 "controls.per_td" => '今天',
563 "controls.per_at" => '全部時間',
564 "controls.per_ty" => '今年',
565
566 "label.inv_str" => '發票',
567 "label.set_empl" => '選擇用戶',
568 "label.sel_all" => '全部選擇',
569 "label.sel_none" => '全部不選',
570 "label.disable" => '禁用',
571 "label.enable" => '啟用',
572 "label.hrs" => '小時',
573 "label.ldap_hint" => '在下麵的欄目輸入您的<b>Windows用戶名</b>和<b>密碼</b>。',
574 );