A bit more work in progress on timesheets.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / zh-tw.lang.php
1 <?php
2 // +----------------------------------------------------------------------+
3 // | Anuko Time Tracker
4 // +----------------------------------------------------------------------+
5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
6 // +----------------------------------------------------------------------+
7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
10 // |
11 // | There are only two ways to violate the license:
12 // |
13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
16 // |
17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
19 // |    not the work of the original author(s).
20 // |
21 // | This license applies to this document only, not any other software
22 // | that it may be combined with.
23 // |
24 // +----------------------------------------------------------------------+
25 // | Contributors:
26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
27 // +----------------------------------------------------------------------+
28
29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
31
32 $i18n_language = 'Chinese (簡體中文)';
33 $i18n_months = array('一月', '二月', '三月', '四月', '五月', '六月', '七月', '八月', '九月', '十月', '十一月', '十二月');
34 $i18n_weekdays = array('星期天', '星期一', '星期二', '星期三', '星期四', '星期五', '星期六');
35 $i18n_weekdays_short = array('周日', '週一', '週二', '週三', '週四', '週五', '週六');
36 // format mm/dd
37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/02', '01/25', '01/26', '01/27', '01/28', '01/29', '01/30', '04/04', '09/03');
38
39 $i18n_key_words = array(
40
41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
43 'menu.login' => '登錄',
44 'menu.logout' => '登出',
45 // TODO: translate the following.
46 // 'menu.forum' => 'Forum',
47 'menu.help' => '幫助',
48 // TODO: translate the following.
49 // 'menu.create_group' => 'Create Group',
50 // 'menu.profile' => 'Profile',
51 // 'menu.group' => 'Group',
52 // 'menu.plugins' => 'Plugins',
53 // 'menu.time' => 'Time',
54 // 'menu.expenses' => 'Expenses',
55 'menu.reports' => '報告',
56 // TODO: translate the following.
57 // 'menu.timesheets' => 'Timesheets',
58 // 'menu.charts' => 'Charts',
59 'menu.projects' => '項目',
60 // TODO: translate the following.
61 // 'menu.tasks' => 'Tasks',
62 'menu.users' => '用戶',
63 // TODO: translate the following.
64 // 'menu.groups' => 'Groups',
65 // 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
66 'menu.export' => '輸出資料',
67 'menu.clients' => '客戶',
68 'menu.options' => '選項',
69
70 // Footer - strings on the bottom of most pages.
71 // TODO: translate the following.
72 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
73 // 'footer.credits' => 'Credits',
74 // 'footer.license' => 'License',
75 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
76                                      // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
77
78 // Error messages.
79 // TODO: translate the following.
80 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
81 // 'error.sys' => 'System error.',
82 'error.db' => '資料庫錯誤。',
83 // TODO: translate the following.
84 // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
85 'error.field' => '不正確的"{0}"資料。',
86 'error.empty' => '欄目"{0}"為空。',
87 'error.not_equal' => '欄目"{0}"不等於欄目"{1}"。',
88 // TODO: translate the following.
89 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
90 'error.project' => '選擇項目。',
91 // TODO: translate the following.
92 // 'error.task' => 'Select task.',
93 'error.client' => '選擇客戶。',
94 // TODO: translate the following.
95 // 'error.report' => 'Select report.',
96 // 'error.record' => 'Select record.',
97 'error.auth' => '不正確的用戶名或密碼。',
98 'error.user_exists' => '該使用者登錄資訊已經存在。',
99 // TODO: translate the following.
100 // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
101 // 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.',
102 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
103 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
104 'error.no_login' => '沒有該登錄資訊的使用者。',
105 'error.no_groups' => '您的資料庫沒有任何記錄。請以管理員身份登錄並創建一個新團隊。', // TODO: replace "team" with "group".
106 'error.upload' => '上傳文件出錯。',
107 // TODO: translate the following.
108 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
109 'error.mail_send' => '發送郵件時出錯。',
110 // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
111 // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
112 'error.no_email' => '沒有電子郵件與該用戶名關聯。',
113 // TODO: translate the following.
114 // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.',
115 // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.',
116 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
117 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
118 // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
119 // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
120 // 'error.format' => 'Invalid file format.',
121 // 'error.user_count' => 'Limit on user count.',
122 // 'error.expired' => 'Expiration date reached.',
123
124 // Warning messages.
125 // TODO: translate the following.
126 // 'warn.sure' => 'Are you sure?',
127 // 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.',
128
129 // Success messages.
130 // TODO: translate the following.
131 // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
132
133 // Labels for buttons.
134 'button.login' => '登錄',
135 'button.now' => '當前時間',
136 'button.save' => '保存',
137 // TODO: translate the following.
138 // 'button.copy' => 'Copy',
139 'button.cancel' => '取消',
140 'button.submit' => '提交',
141 'button.add' => '添加',
142 'button.delete' => '刪除',
143 'button.generate' => '創建',
144 'button.reset_password' => '重設密碼',
145 'button.send' => '發送',
146 'button.send_by_email' => '通過郵件發送',
147 // TODO: translate the following.
148 // 'button.create_group' => 'Create group',
149 'button.export' => '輸出團隊資訊', // TODO: replace "team" with "group".
150 'button.import' => '輸入團隊資訊', // TODO: replace "team" with "group".
151 // TODO: translate the following.
152 // 'button.close' => 'Close',
153 // 'button.stop' => 'Stop',
154
155 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
156 // TODO: translate the following.
157 // 'label.group_name' => 'Group name',
158 // 'label.address' => 'Address',
159 'label.currency' => '貨幣',
160 // TODO: translate the following.
161 // 'label.manager_name' => 'Manager name',
162 // 'label.manager_login' => 'Manager login',
163 'label.person_name' => '姓名',
164 'label.thing_name' => '名稱',
165 'label.login' => '登錄',
166 'label.password' => '密碼',
167 'label.confirm_password' => '確認密碼',
168 'label.email' => '電子郵件',
169 'label.cc' => '抄送',
170 // TODO: translate the following.
171 // 'label.bcc' => 'Bcc',
172 'label.subject' => '主題',
173 'label.date' => '日期',
174 // TODO: translate the following.
175 // 'label.start_date' => 'Start date',
176 // 'label.end_date' => 'End date',
177 'label.user' => '用戶',
178 'label.users' => '用戶',
179 // TODO: translate the following.
180 // 'label.group' => 'Group',
181 // 'label.subgroups' => 'Subgroups',
182 // 'label.roles' => 'Roles',
183 'label.client' => '客戶',
184 'label.clients' => '客戶',
185 'label.option' => '選項',
186 'label.invoice' => '發票',
187 'label.project' => '項目',
188 'label.projects' => '項目',
189 // TODO: translate the following.
190 // 'label.task' => 'Task',
191 // 'label.tasks' => 'Tasks',
192 // 'label.description' => 'Description',
193 'label.start' => '開始',
194 'label.finish' => '結束',
195 'label.duration' => '持續時間',
196 'label.note' => '備註',
197 'label.notes' => '備註',
198 // TODO: translate the following.
199 // 'label.item' => 'Item',
200 // 'label.cost' => 'Cost',
201 // 'label.ip' => 'IP',
202 // 'label.day_total' => 'Day total',
203 'label.week_total' => '一周總計',
204 // TODO: translate the following.
205 // 'label.month_total' => 'Month total',
206 'label.today' => '今天',
207 // TODO: translate the following.
208 // 'label.view' => 'View',
209 'label.edit' => '編輯',
210 'label.delete' => '刪除',
211 // TODO: translate the following.
212 // 'label.configure' => 'Configure',
213 'label.select_all' => '全部選擇',
214 'label.select_none' => '全部不選',
215 // TODO: translate the following.
216 // 'label.day_view' => 'Day view',
217 // 'label.week_view' => 'Week view',
218 'label.id' => 'ID號',
219 'label.language' => '語言',
220 // TODO: translate the following.
221 // 'label.decimal_mark' => 'Decimal mark',
222 'label.date_format' => '日期格式',
223 'label.time_format' => '時間格式',
224 'label.week_start' => '每週的第一天',
225 'label.comment' => '留言',
226 'label.status' => '狀態',
227 'label.tax' => '稅',
228 // TODO: translate the following.
229 // 'label.subtotal' => 'Subtotal',
230 'label.total' => '總計',
231 // TODO: translate the following.
232 // 'label.client_name' => 'Client name',
233 // 'label.client_address' => 'Client address',
234 'label.or' => '或',
235 // TODO: translate the following.
236 // 'label.error' => 'Error',
237 'label.ldap_hint' => '在下麵的欄目輸入您的<b>Windows用戶名</b>和<b>密碼</b>。',
238 'label.required_fields' => '* 必填欄目',
239 'label.on_behalf' => '代表',
240 'label.role_manager' => '(經理)',
241 'label.role_comanager' => '(合作經理人)',
242 'label.role_admin' => '(管理員)',
243 // TODO: translate the following.
244 // 'label.page' => 'Page',
245 // 'label.condition' => 'Condition',
246 // 'label.yes' => 'yes',
247 // 'label.no' => 'no',
248 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
249 // TODO: translate the following.
250 // 'label.custom_fields' => 'Custom fields',
251 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
252 // 'label.type' => 'Type',
253 // 'label.type_dropdown' => 'dropdown',
254 // 'label.type_text' => 'text',
255 // 'label.required' => 'Required',
256 'label.fav_report' => '收藏的報告',
257 // TODO: translate the following.
258 // 'label.schedule' => 'Schedule',
259 // 'label.what_is_it' => 'What is it?',
260 // 'label.expense' => 'Expense',
261 // 'label.quantity' => 'Quantity',
262 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
263 // 'label.paid' => 'Paid',
264 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
265 // 'label.week_note' => 'Week note',
266 // 'label.week_list' => 'Week list',
267 // 'label.work_units' => 'Work units',
268 // 'label.work_units_short' => 'Units',
269 // 'label.totals_only' => 'Totals only',
270 // 'label.quota' => 'Quota',
271 // 'label.timesheet' => 'Timesheet',
272 // 'label.submitted' => 'Submitted',
273 // 'label.approved' => 'Approved',
274
275 // Form titles.
276 // TODO: Translate the following.
277 // 'title.error' => 'Error',
278 // 'title.success' => 'Success',
279 'title.login' => '登錄',
280 'title.groups' => '團隊', // TODO: change "teams" to "groups".
281 // TODO: translate the following.
282 // 'title.subgroups' => 'Subgroups',
283 // 'title.add_group' => 'Adding Group',
284 // 'title.edit_group' => 'Editing Group',
285 'title.delete_group' => '刪除團隊', // TODO: change "team" to "group".
286 'title.reset_password' => '重設密碼',
287 // TODO: translate the following.
288 // 'title.change_password' => 'Changing Password',
289 // 'title.time' => 'Time',
290 'title.edit_time_record' => '編輯時間記錄',
291 'title.delete_time_record' => '刪除時間記錄',
292 // TODO: translate the following.
293 // 'title.expenses' => 'Expenses',
294 // 'title.edit_expense' => 'Editing Expense Item',
295 // 'title.delete_expense' => 'Deleting Expense Item',
296 // 'title.predefined_expenses' => 'Predefined Expenses',
297 // 'title.add_predefined_expense' => 'Adding Predefined Expense',
298 // 'title.edit_predefined_expense' => 'Editing Predefined Expense',
299 // 'title.delete_predefined_expense' => 'Deleting Predefined Expense',
300 'title.reports' => '報告',
301 'title.report' => '報告',
302 // TODO: translate the following.
303 // 'title.send_report' => 'Sending Report',
304 // 'title.timesheets' => 'Timesheets',
305 // 'title.timesheet' => 'Timesheet',
306 'title.invoice' => '發票',
307 // TODO: translate the following.
308 // 'title.send_invoice' => 'Sending Invoice',
309 // 'title.charts' => 'Charts',
310 'title.projects' => '項目',
311 'title.add_project' => '添加項目',
312 'title.edit_project' => '編輯專案', // TODO: is this correct? I do not see 項目 here.
313 'title.delete_project' => '刪除項目',
314 // TODO: translate the following.
315 // 'title.tasks' => 'Tasks',
316 // 'title.add_task' => 'Adding Task',
317 // 'title.edit_task' => 'Editing Task',
318 // 'title.delete_task' => 'Deleting Task',
319 'title.users' => '用戶',
320 'title.add_user' => '添加用戶', // TODO: is this correct?
321 'title.edit_user' => '編輯用戶',
322 'title.delete_user' => '刪除用戶',
323 // TODO: translate the following.
324 // 'title.roles' => 'Roles',
325 // 'title.add_role' => 'Adding Role',
326 // 'title.edit_role' => 'Editing Role',
327 // 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
328 'title.clients' => '客戶',
329 'title.add_client' => '添加客戶',
330 'title.edit_client' => '編輯客戶',
331 'title.delete_client' => '刪除客戶',
332 'title.invoices' => '發票',
333 // TODO: translate the following.
334 // 'title.add_invoice' => 'Adding Invoice',
335 // 'title.view_invoice' => 'Viewing Invoice',
336 // 'title.delete_invoice' => 'Deleting Invoice',
337 // 'title.notifications' => 'Notifications',
338 // 'title.add_notification' => 'Adding Notification',
339 // 'title.edit_notification' => 'Editing Notification',
340 // 'title.delete_notification' => 'Deleting Notification',
341 // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas',
342 // 'title.export' => 'Exporting Group Data',
343 // 'title.import' => 'Importing Group Data',
344 'title.options' => '選項',
345 // TODO: translate the following.
346 // 'title.profile' => 'Profile',
347 // 'title.plugins' => 'Plugins',
348 // 'title.cf_custom_fields' => 'Custom Fields',
349 // 'title.cf_add_custom_field' => 'Adding Custom Field',
350 // 'title.cf_edit_custom_field' => 'Editing Custom Field',
351 // 'title.cf_delete_custom_field' => 'Deleting Custom Field',
352 // 'title.cf_dropdown_options' => 'Dropdown Options',
353 // 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Adding Option',
354 // 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Editing Option',
355 // 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Deleting Option',
356 // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
357 // It is also a name for the Locking plugin on the group settings page.
358 // 'title.locking' => 'Locking',
359 // 'title.week_view' => 'Week View',
360 // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
361 // 'title.work_units' => 'Work Units',
362
363 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
364 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
365 'dropdown.all' => '--- 全部 ---',
366 'dropdown.no' => '--- 無 ---',
367 'dropdown.current_day' => '今天',
368 'dropdown.previous_day' => '昨天',
369 'dropdown.selected_day' => '天',
370 'dropdown.current_week' => '本周',
371 'dropdown.previous_week' => '上周',
372 'dropdown.selected_week' => '周',
373 'dropdown.current_month' => '本月',
374 'dropdown.previous_month' => '上個月', // TODO: is this corrtect? Not 上月?
375 'dropdown.selected_month' => '月',
376 'dropdown.current_year' => '今年',
377 // TODO: translate the following.
378 // 'dropdown.previous_year' => 'previous year',
379 'dropdown.selected_year' => '年',
380 'dropdown.all_time' => '全部時間',
381 'dropdown.projects' => '項目',
382 // TODO: translate the following.
383 // 'dropdown.tasks' => 'tasks',
384 'dropdown.clients' => '客戶',
385 // TODO: translate the following.
386 // 'dropdown.select' => '--- select ---',
387 // 'dropdown.select_invoice' => '--- select invoice ---',
388 // 'dropdown.status_active' => 'active',
389 // 'dropdown.status_inactive' => 'inactive',
390 // 'dropdown.delete' => 'delete',
391 // 'dropdown.do_not_delete' => 'do not delete',
392 // 'dropdown.paid' => 'paid',
393 // 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
394
395 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
396 'form.login.forgot_password' => '忘記密碼?',
397 // TODO: translate the following.
398 // 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> is a simple, easy to use, open source time tracking system.',
399
400 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
401 'form.reset_password.message' => '密碼重設請求已經發送。', // TODO: Add "by email" to match the English string.
402 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko時間追蹤器密碼重設請求',
403 // TODO: translate the following.
404 // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
405
406 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
407 // TODO: translate the following.
408 // 'form.change_password.tip' => 'Type new password and click on Save.',
409
410 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
411 'form.time.duration_format' => '(時:分 或 0.0h)',
412 'form.time.billable' => '計費時間',
413 'form.time.uncompleted' => '未完成',
414 // TODO: translate the following.
415 // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota',
416 // 'form.time.over_quota' => 'Over quota',
417 // 'form.time.remaining_balance' => 'Remaining balance',
418 // 'form.time.over_balance' => 'Over balance',
419
420 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
421 'form.time_edit.uncompleted' => '該記錄只保存了開始時間。這不是錯誤。',
422
423 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
424 // TODO: translate the following.
425 // 'form.week.new_entry' => 'New entry',
426
427 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
428 'form.reports.save_as_favorite' => '保存到我的存檔',
429 'form.reports.confirm_delete' => '您確認要刪除收藏的這個報告嗎?',
430 'form.reports.include_billable' => '計費時間',
431 'form.reports.include_not_billable' => '非計費時間',
432 // TODO: translate the following.
433 // 'form.reports.include_invoiced' => 'invoiced',
434 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'not invoiced',
435 'form.reports.select_period' => '選擇時間段',
436 'form.reports.set_period' => '或設定日期',
437 'form.reports.show_fields' => '顯示欄目',
438 'form.reports.group_by' => '分組方式',
439 'form.reports.group_by_no' => '--- 沒有分組 ---',
440 'form.reports.group_by_date' => '日期',
441 'form.reports.group_by_user' => '用戶',
442 // TODO: translate the following.
443 // 'form.reports.group_by_client' => 'client',
444 'form.reports.group_by_project' => '項目',
445 // TODO: translate the following.
446 // 'form.reports.group_by_task' => 'task',
447
448 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
449 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
450 // TODO: translate the following.
451 // 'form.report.export' => 'Export',
452 // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
453
454 // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php
455 // TODO: translate the following.
456 // form.timesheets.hint' => 'Use reports to add new timesheets.',
457
458 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
459 // (you can get to this form after generating a report).
460 'form.invoice.number' => '發票號碼',
461 'form.invoice.person' => '人', // TODO: is this correct?
462
463 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
464 // 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Invoice to delete',
465 // 'form.invoice.invoice_entries' => 'Invoice entries',
466 // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
467
468 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
469 // TODO: translate the following.
470 // 'form.charts.interval' => 'Interval',
471 // 'form.charts.chart' => 'Chart',
472
473 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
474 // TODO: translate the following.
475 // 'form.projects.active_projects' => 'Active Projects',
476 // 'form.projects.inactive_projects' => 'Inactive Projects',
477
478 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
479 // TODO: translate the following.
480 // 'form.tasks.active_tasks' => 'Active Tasks',
481 // 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inactive Tasks',
482
483 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
484 // TODO: translate the following.
485 // 'form.users.active_users' => 'Active Users',
486 // 'form.users.inactive_users' => 'Inactive Users',
487 // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry',
488 'form.users.role' => '角色',
489 'form.users.manager' => '經理',
490 'form.users.comanager' => '合作經理人',
491 'form.users.rate' => '費率',
492 'form.users.default_rate' => '默認小時收費',
493
494 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
495 // TODO: translate the following.
496 // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
497
498 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
499 // TODO: translate the following.
500 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
501 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
502 // 'form.roles.rank' => 'Rank',
503 // 'form.roles.rights' => 'Rights',
504 // 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
505 // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
506
507 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
508 // TODO: translate the following.
509 // 'form.clients.active_clients' => 'Active Clients',
510 // 'form.clients.inactive_clients' => 'Inactive Clients',
511
512 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
513 // TODO: translate the following.
514 // 'form.client.client_to_delete' => 'Client to delete',
515 // 'form.client.client_entries' => 'Client entries',
516
517 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
518 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
519 'form.export.hint' => '您可以將所有團隊資料匯出到xml檔。如果您要將資料轉移到您自己的伺服器,這項操作很有用。',
520 'form.export.compression' => '壓縮',
521 'form.export.compression_none' => '不压缩',
522 'form.export.compression_bzip' => 'bzip格式',
523
524 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
525 'form.import.hint' => '從xml檔導入團隊資料。', // TODO: replace "team" with "group".
526 'form.import.file' => '選擇檔',
527 'form.import.success' => '成功完成導入。',
528
529 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
530 // TODO: replace "team" with "group" in the string below.
531 'form.groups.hint' => '通過創建新的團隊經理帳號來創建新團隊。<br>您也可以從其它的Anuko時間追蹤器伺服器的xml檔導入團隊資料(登錄資訊不能發生衝突)。',
532
533 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
534 // TODO: translate the following.
535 // 'form.group_edit.12_hours' => '12 hours',
536 // 'form.group_edit.24_hours' => '24 hours',
537 // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
538 // 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Tracking mode',
539 // 'form.group_edit.mode_time' => 'time',
540 // 'form.group_edit.mode_projects' => 'projects',
541 // 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projects and tasks',
542 // 'form.group_edit.record_type' => 'Record type',
543 // 'form.group_edit.type_all' => 'all',
544 // 'form.group_edit.type_start_finish' => 'start and finish',
545 // 'form.group_edit.type_duration' => 'duration',
546 // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
547 // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
548 // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
549 // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
550 // 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving',
551 // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
552
553 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
554 // TODO: translate the following.
555 // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
556
557 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
558 'form.mail.from' => '從',
559 'form.mail.to' => '到',
560 // TODO: translate the following.
561 // 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker Report',
562 // 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
563 // 'form.mail.report_sent' => 'Report sent.',
564 'form.mail.invoice_sent' => '發票已送出。',
565
566 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
567 // TODO: translate the following.
568 // 'form.quota.year' => 'Year',
569 // 'form.quota.month' => 'Month',
570 // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in work day',
571 // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.',
572
573 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
574 // TODO: translate the following.
575 // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
576 // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
577
578 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
579 // TODO: translate the following.
580 // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
581 // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
582
583 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
584 // TODO: translate the following.
585 // 'role.user.label' => 'User',
586 // 'role.user.low_case_label' => 'user',
587 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
588 // 'role.client.label' => 'Client',
589 // 'role.client.low_case_label' => 'client',
590 // 'role.client.description' => 'A client can view its own reports, charts, and invoices.',
591 // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
592 // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
593 // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
594 // 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
595 // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
596 // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
597 // 'role.manager.label' => 'Manager',
598 // 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
599 // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
600 // 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
601 // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
602 // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
603 // 'role.admin.label' => 'Administrator',
604 // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
605 // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
606 );