4 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
5 'ADDED' => 'Hinzugefügt',
9 'Address' => 'Adresse',
10 'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
11 'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
12 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
13 'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
15 'Bin List' => 'Lagerliste',
16 'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
18 'CANCELED' => 'Storniert',
19 'CRM admin' => 'Administration',
20 'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
21 'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
22 'CRM know how' => 'Wissens DB',
23 'CRM notices' => 'Notizen',
24 'CRM opportunity' => 'Auftragschance',
25 'CRM optional software' => 'CRM optionale Software',
26 'CRM other' => 'alles Andere',
27 'CRM search' => 'Adresssuche',
28 'CRM send email' => 'eMail',
29 'CRM services' => 'Dienstleistung',
30 'CRM status' => 'Admin Stautus',
31 'CRM termin' => 'Termine',
32 'CRM user' => 'Admin Benutzer',
33 'Cannot remove files!' => 'Dateien können nicht gelöscht werden!',
35 'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
36 'Checks' => 'Schecks',
37 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
38 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
39 'Contact' => 'Kontakt',
40 'Continue' => 'Weiter',
41 'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
42 'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
43 'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
44 'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
45 'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
46 'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
47 'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
48 'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten',
49 'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten',
50 'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten',
51 'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
52 'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
53 'Credit Note' => 'Gutschrift',
54 'Customer' => 'Kunde',
55 'Customer Number' => 'Kundennummer',
56 'Customer details' => 'Kundendetails',
57 'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
58 'DELETED' => 'Gelöscht',
59 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
60 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
62 'Delivery Order' => 'Lieferschein',
63 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
64 'Directory' => 'Verzeichnis',
66 'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben',
67 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
68 'Falsches Datumsformat!' => 'Falsches Datumsformat!',
71 'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
72 'History' => 'Historie',
73 'Invoice' => 'Rechnung',
74 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
75 'MAILED' => 'Gesendet',
76 'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten',
77 'Mark as paid?' => 'Als bezahlt markieren?',
78 'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert',
79 'Marked entries printed!' => 'Markierte Einträge wurden gedruckt!',
80 'Master Data' => 'Stammdaten',
81 'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
82 'Message' => 'Nachricht',
83 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
84 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
85 'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
86 'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
87 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
89 'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
90 'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
91 'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
92 'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
93 'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
94 'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
95 'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
97 'Order Number' => 'Auftragsnummer',
99 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
100 'POSTED' => 'Gebucht',
101 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
102 'PRINTED' => 'Gedruckt',
103 'Packing List' => 'Lieferschein',
104 'Packing Lists' => 'Lieferschein',
105 'Part Number' => 'Artikelnummer',
106 'Part description' => 'Artikelbeschreibung',
107 'Pick List' => 'Sammelliste',
108 'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
109 'Preview' => 'Druckvorschau',
110 'Print' => 'Drucken',
111 'Printing ... ' => 'Es wird gedruckt.',
112 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
113 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
114 'Purchase Orders' => 'Lieferantenaufträge',
115 'Quotation' => 'Angebot',
116 'Quotation Number' => 'Angebotsnummer',
117 'Quotations' => 'Angebote',
119 'RFQs' => 'Preisanfragen',
120 'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
121 'Receipts' => 'Zahlungseingänge',
122 'Reference' => 'Referenz',
123 'Remove' => 'Entfernen',
124 'Removed spoolfiles!' => 'Druckdateien entfernt!',
125 'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
126 'Reports' => 'Berichte',
127 'SAVED' => 'Gespeichert',
128 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
129 'SCREENED' => 'Angezeigt',
130 'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung',
131 'Sales Orders' => 'Aufträge',
132 'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
133 'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
134 'Select a part' => 'Artikel auswählen',
135 'Select a vendor' => 'Einen Lieferanten auswählen',
136 'Select all' => 'Alle auswählen',
137 'Spoolfile' => 'Druckdatei',
138 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
139 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
140 'Subject' => 'Betreff',
141 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
142 'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
143 'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
144 'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
145 'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
146 'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
147 'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
148 'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
150 'To (email)' => 'An',
151 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
152 'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
154 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
156 'Variable' => 'Variable',
157 'Vendor' => 'Lieferant',
158 'Vendor details' => 'Lieferantendetails',
159 'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
160 'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
162 'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
163 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
164 '[email]' => '[email]',
165 'bin_list' => 'Lagerliste',
167 'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
168 'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
169 'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
170 'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
171 'customer' => 'Kunde',
172 'done' => 'erledigt',
173 'invoice' => 'Rechnung',
175 'packing_list' => 'Versandliste',
176 'pick_list' => 'Entnahmeliste',
177 'proforma' => 'Proforma',
178 'purchase_order' => 'Auftrag',
179 'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
180 'sales_order' => 'Kundenauftrag',
181 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
182 'vendor' => 'Lieferant',
183 'wrongformat' => 'Falsches Format',
192 'assert_bp_access' => 'assert_bp_access',
193 'build_std_url' => 'build_std_url',
194 'calculate_qty' => 'calculate_qty',
195 'call_sub' => 'call_sub',
196 'continue' => 'continue',
197 'cov_selection_internal' => 'cov_selection_internal',
198 'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
199 'format_dates' => 'format_dates',
200 'list_spool' => 'list_spool',
201 'mark_as_paid_common' => 'mark_as_paid_common',
202 'part_selection_internal' => 'part_selection_internal',
204 'reformat_numbers' => 'reformat_numbers',
205 'remove' => 'remove',
206 'retrieve_partunits' => 'retrieve_partunits',
207 'search' => 'search',
208 'select_all' => 'select_all',
209 'select_part' => 'select_part',
210 'select_part_internal' => 'select_part_internal',
211 'set_longdescription' => 'set_longdescription',
212 'show_history' => 'show_history',
213 'show_vc_details' => 'show_vc_details',
214 'vendor_selection' => 'vendor_selection',
216 'weiter' => 'continue',
217 'neue_ware' => 'new_part',
218 'drucken' => 'print',
219 'entfernen' => 'remove',
220 'alle_auswählen' => 'select_all',