4 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
5 'ADDED' => 'Hinzugefügt',
7 'AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung',
8 'AP Transaction (abbreviation)' => 'K',
9 'AP Transaction Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
10 'AP Transaction with Storno (abbreviation)' => 'K(S)',
11 'AP Transactions' => 'Kreditorenbuchungen',
13 'AR Transaction' => 'Debitorenbuchung',
15 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung erfassen',
16 'Address' => 'Adresse',
17 'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
18 'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
20 'Amount Due' => 'Betrag fällig',
23 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
24 'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
28 'Bin List' => 'Lagerliste',
29 'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
31 'Buchungskonto' => 'Buchungskonto',
32 'CANCELED' => 'Storniert',
34 'CRM admin' => 'Administration',
35 'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
36 'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
37 'CRM know how' => 'Wissens DB',
38 'CRM notices' => 'Notizen',
39 'CRM opportunity' => 'Auftragschance',
40 'CRM optional software' => 'CRM optionale Software',
41 'CRM other' => 'alles Andere',
42 'CRM search' => 'Adresssuche',
43 'CRM send email' => 'eMail',
44 'CRM services' => 'Dienstleistung',
45 'CRM status' => 'Admin Stautus',
46 'CRM termin' => 'Termine',
47 'CRM user' => 'Admin Benutzer',
48 'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
49 'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
50 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
51 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
52 'Cannot post payment!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden!',
53 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!',
54 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
56 'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
57 'Closed' => 'Geschlossen',
58 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
59 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
60 'Contact' => 'Kontakt',
61 'Continue' => 'Weiter',
62 'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
64 'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
65 'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
66 'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
67 'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
68 'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
69 'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
70 'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
71 'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten',
72 'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten',
73 'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten',
74 'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
75 'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
76 'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
77 'Credit Note' => 'Gutschrift',
78 'Currency' => 'Währung',
79 'Customer' => 'Kunde',
80 'Customer Number' => 'Kundennummer',
81 'Customer details' => 'Kundendetails',
82 'Customer not on file or locked!' => 'Dieser Kunde existiert nicht oder ist gesperrt.',
83 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
84 'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
85 'DELETED' => 'Gelöscht',
87 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
88 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
90 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
92 'December' => 'Dezember',
93 'Delete' => 'Löschen',
94 'Delete drafts' => 'Entwürfe löschen',
95 'Delivery Order' => 'Lieferschein',
96 'Department' => 'Abteilung',
97 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
98 'Description' => 'Beschreibung',
99 'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
100 'Directory' => 'Verzeichnis',
101 'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.',
102 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
103 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
104 'Dunning' => 'Mahnung',
106 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung bearbeiten',
107 'Employee' => 'Bearbeiter',
108 'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben',
109 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
110 'Exch' => 'Wechselkurs.',
111 'Exchangerate' => 'Wechselkurs',
112 'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs für die Bezahlung!',
113 'Exchangerate missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs!',
114 'Falsches Datumsformat!' => 'Falsches Datumsformat!',
116 'February' => 'Februar',
118 'Follow-Up' => 'Wiedervorlage',
120 'GL Transaction' => 'Dialogbuchung',
121 'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
122 'History' => 'Historie',
123 'ID' => 'Buchungsnummer',
124 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
125 'Invoice' => 'Rechnung',
126 'Invoice (one letter abbreviation)' => 'R',
127 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
128 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
129 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
130 'Invoice with Storno (abbreviation)' => 'R(S)',
132 'January' => 'Januar',
137 'MAILED' => 'Gesendet',
138 'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten',
141 'Mark as paid?' => 'Als bezahlt markieren?',
142 'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert',
143 'Master Data' => 'Stammdaten',
146 'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
148 'Message' => 'Nachricht',
149 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
150 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
151 'Missing amount' => 'Fehlbetrag',
152 'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
153 'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
154 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
157 'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
158 'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
159 'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
160 'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
161 'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
162 'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
163 'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
164 'Notes' => 'Bemerkungen',
166 'November' => 'November',
167 'Number' => 'Nummer',
169 'October' => 'Oktober',
171 'Order' => 'Auftrag',
172 'Order Number' => 'Auftragsnummer',
173 'Others' => 'Andere',
174 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
175 'PDF export -- options' => 'PDF-Export -- Optionen',
176 'POSTED' => 'Gebucht',
177 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
178 'PRINTED' => 'Gedruckt',
179 'Packing List' => 'Lieferschein',
180 'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2',
182 'Part Number' => 'Artikelnummer',
183 'Part description' => 'Artikelbeschreibung',
184 'Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen',
185 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!',
186 'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
187 'Payments' => 'Zahlungsausgänge',
188 'Pick List' => 'Sammelliste',
189 'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
191 'Post Payment' => 'Zahlung buchen',
192 'Preview' => 'Druckvorschau',
193 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
194 'Project' => 'Projekt',
195 'Project Number' => 'Projektnummer',
196 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
197 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
198 'Quotation' => 'Angebot',
200 'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
201 'Remaining' => 'Rest',
202 'Remove draft when posting' => 'Entwurf beim Buchen löschen',
203 'Reports' => 'Berichte',
204 'Request quotation' => 'Preisanfrage',
205 'SAVED' => 'Gespeichert',
206 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
207 'SCREENED' => 'Angezeigt',
208 'Sales Invoice' => 'Rechnung',
209 'Sales Order' => 'Kundenauftrag',
210 'Sales quotation' => 'Angebot',
211 'Salesperson' => 'Verkäufer',
212 'Save draft' => 'Entwurf speichern',
213 'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
214 'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
215 'Select a part' => 'Artikel auswählen',
216 'Select a vendor' => 'Einen Lieferanten auswählen',
217 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
218 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
220 'September' => 'September',
221 'Skip' => 'Überspringen',
223 'Steuersatz' => 'Steuersatz',
224 'Storno' => 'Storno',
225 'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
226 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
227 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
228 'Subject' => 'Betreff',
229 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
231 'Tax Included' => 'Steuer im Preis inbegriffen',
232 'Taxkey' => 'Steuerschlüssel',
233 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
234 'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
235 'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
236 'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
237 'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
238 'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
239 'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
240 'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
241 'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
242 'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.',
243 'To (email)' => 'An',
245 'Transaction %d cancelled.' => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
246 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
247 'Transaction description' => 'Vorgangsbezeichnung',
248 'Transaction has already been cancelled!' => 'Diese Buchung wurde bereits storniert.',
249 'Transaction posted!' => 'Buchung verbucht!',
250 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
251 'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
253 'USt-IdNr.' => 'USt-IdNr.',
255 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
256 'Update' => 'Erneuern',
257 'Use As Template' => 'Als Vorlage verwenden',
259 'Variable' => 'Variable',
260 'Vendor' => 'Lieferant',
261 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
262 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
263 'Vendor details' => 'Lieferantendetails',
264 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
265 'Vendor not on file or locked!' => 'Dieser Lieferant existiert nicht oder ist gesperrt.',
266 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
267 'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
268 'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
270 'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
271 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
272 'Zero amount posting!' => 'Buchung ohne Wert',
273 '[email]' => '[email]',
274 'bin_list' => 'Lagerliste',
276 'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
277 'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
278 'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
279 'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
280 'customer' => 'Kunde',
281 'history' => 'Historie',
282 'invoice' => 'Rechnung',
283 'mark as paid' => 'als bezahlt markieren',
285 'packing_list' => 'Versandliste',
286 'pick_list' => 'Entnahmeliste',
287 'proforma' => 'Proforma',
288 'purchase_order' => 'Auftrag',
289 'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
290 'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
291 'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
292 'sales_order' => 'Kundenauftrag',
293 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
294 'vendor' => 'Lieferant',
295 'vendor_invoice_list' => 'kreditorenbuchungsliste',
296 'wrongformat' => 'Falsches Format',
306 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
307 'ap_transactions' => 'ap_transactions',
308 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
309 'build_std_url' => 'build_std_url',
310 'calculate_qty' => 'calculate_qty',
311 'call_sub' => 'call_sub',
312 'check_name' => 'check_name',
313 'check_project' => 'check_project',
314 'continue' => 'continue',
315 'cov_selection_internal' => 'cov_selection_internal',
316 'create_links' => 'create_links',
317 'create_subtotal_row' => 'create_subtotal_row',
318 'delete' => 'delete',
319 'delete_drafts' => 'delete_drafts',
320 'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
321 'display_form' => 'display_form',
322 'dont_load_draft' => 'dont_load_draft',
323 'draft_action_dispatcher' => 'draft_action_dispatcher',
325 'form_footer' => 'form_footer',
326 'form_header' => 'form_header',
327 'format_dates' => 'format_dates',
328 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
329 'load_draft' => 'load_draft',
330 'load_draft_maybe' => 'load_draft_maybe',
331 'mark_as_paid' => 'mark_as_paid',
332 'mark_as_paid_common' => 'mark_as_paid_common',
333 'name_selected' => 'name_selected',
334 'part_selection_internal' => 'part_selection_internal',
336 'post_as_new' => 'post_as_new',
337 'post_payment' => 'post_payment',
338 'project_selected' => 'project_selected',
339 'reformat_numbers' => 'reformat_numbers',
340 'remove_draft' => 'remove_draft',
341 'report_generator_back' => 'report_generator_back',
342 'report_generator_dispatcher' => 'report_generator_dispatcher',
343 'report_generator_do' => 'report_generator_do',
344 'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
345 'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
346 'report_generator_set_default_sort' => 'report_generator_set_default_sort',
347 'retrieve_partunits' => 'retrieve_partunits',
348 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
349 'save_draft' => 'save_draft',
350 'search' => 'search',
351 'select_name' => 'select_name',
352 'select_part' => 'select_part',
353 'select_part_internal' => 'select_part_internal',
354 'select_project' => 'select_project',
355 'set_longdescription' => 'set_longdescription',
356 'show_history' => 'show_history',
357 'show_vc_details' => 'show_vc_details',
358 'storno' => 'storno',
359 'update' => 'update',
360 'use_as_template' => 'use_as_template',
361 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
362 'vendor_selection' => 'vendor_selection',
364 'kreditorenbuchung' => 'ap_transaction',
365 'kreditorenbuchung_erfassen' => 'add_accounts_payables_transaction',
367 'Übernehmen' => 'close',
368 'weiter' => 'continue',
369 'löschen' => 'delete',
370 'entwürfe_löschen' => 'delete_drafts',
371 'kreditorenbuchung_bearbeiten' => 'edit_accounts_payables_transaction',
372 'als_csv_exportieren' => 'export_as_csv',
373 'als_pdf_exportieren' => 'export_as_pdf',
374 'neue_ware' => 'new_part',
376 'zahlung_buchen' => 'post_payment',
377 'entwurf_speichern' => 'save_draft',
378 'Überspringen' => 'skip',
379 'storno' => 'storno',
380 'erneuern' => 'update',
381 'als_vorlage_verwenden' => 'use_as_template',
382 'einkaufsrechnung' => 'vendor_invoice',
384 'als_bezahlt_markieren' => 'mark_as_paid',