4 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
5 'ADDED' => 'Hinzugefügt',
9 'Address' => 'Adresse',
10 'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
11 'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
12 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
13 'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
15 'Bin List' => 'Lagerliste',
16 'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
18 'CANCELED' => 'Storniert',
20 'CRM admin' => 'Administration',
21 'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
22 'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
23 'CRM know how' => 'Wissens DB',
24 'CRM notices' => 'Notizen',
25 'CRM opportunity' => 'Auftragschance',
26 'CRM optional software' => 'CRM optionale Software',
27 'CRM other' => 'alles Andere',
28 'CRM search' => 'Adresssuche',
29 'CRM send email' => 'eMail',
30 'CRM services' => 'Dienstleistung',
31 'CRM status' => 'Admin Stautus',
32 'CRM termin' => 'Termine',
33 'CRM user' => 'Admin Benutzer',
34 'Cannot remove files!' => 'Dateien können nicht gelöscht werden!',
36 'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
37 'Checks' => 'Schecks',
38 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
39 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
40 'Contact' => 'Kontakt',
41 'Continue' => 'Weiter',
42 'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
43 'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
44 'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
45 'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
46 'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
47 'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
48 'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
49 'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten',
50 'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten',
51 'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten',
52 'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
53 'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
54 'Credit Note' => 'Gutschrift',
55 'Customer' => 'Kunde',
56 'Customer Number' => 'Kundennummer',
57 'Customer details' => 'Kundendetails',
58 'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
59 'DELETED' => 'Gelöscht',
61 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
62 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
64 'Delivery Order' => 'Lieferschein',
65 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
66 'Directory' => 'Verzeichnis',
67 'Dunning' => 'Mahnung',
69 'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben',
70 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
71 'Falsches Datumsformat!' => 'Falsches Datumsformat!',
74 'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
75 'History' => 'Historie',
76 'Invoice' => 'Rechnung',
77 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
78 'MAILED' => 'Gesendet',
79 'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten',
80 'Mark as paid?' => 'Als bezahlt markieren?',
81 'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert',
82 'Marked entries printed!' => 'Markierte Einträge wurden gedruckt!',
83 'Master Data' => 'Stammdaten',
84 'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
85 'Message' => 'Nachricht',
86 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
87 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
88 'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
89 'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
90 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
92 'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
93 'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
94 'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
95 'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
96 'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
97 'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
98 'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
100 'Order Number' => 'Auftragsnummer',
101 'Others' => 'Andere',
102 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
103 'POSTED' => 'Gebucht',
104 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
105 'PRINTED' => 'Gedruckt',
106 'Packing List' => 'Lieferschein',
107 'Packing Lists' => 'Lieferschein',
108 'Part Number' => 'Artikelnummer',
109 'Part description' => 'Artikelbeschreibung',
110 'Pick List' => 'Sammelliste',
111 'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
112 'Preview' => 'Druckvorschau',
113 'Print' => 'Drucken',
114 'Printing ... ' => 'Es wird gedruckt.',
115 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
116 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
117 'Purchase Orders' => 'Lieferantenaufträge',
118 'Quotation' => 'Angebot',
119 'Quotation Number' => 'Angebotsnummer',
120 'Quotations' => 'Angebote',
122 'RFQs' => 'Preisanfragen',
123 'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
124 'Receipts' => 'Zahlungseingänge',
125 'Reference' => 'Referenz',
126 'Remove' => 'Entfernen',
127 'Removed spoolfiles!' => 'Druckdateien entfernt!',
128 'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
129 'Reports' => 'Berichte',
130 'SAVED' => 'Gespeichert',
131 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
132 'SCREENED' => 'Angezeigt',
133 'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung',
134 'Sales Orders' => 'Aufträge',
135 'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
136 'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
137 'Select a part' => 'Artikel auswählen',
138 'Select a vendor' => 'Einen Lieferanten auswählen',
139 'Select all' => 'Alle auswählen',
140 'Spoolfile' => 'Druckdatei',
141 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
142 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
143 'Subject' => 'Betreff',
144 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
145 'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
146 'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
147 'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
148 'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
149 'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
150 'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
151 'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
153 'To (email)' => 'An',
154 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
155 'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
157 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
159 'Variable' => 'Variable',
160 'Vendor' => 'Lieferant',
161 'Vendor details' => 'Lieferantendetails',
162 'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
163 'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
165 'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
166 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
167 '[email]' => '[email]',
168 'bin_list' => 'Lagerliste',
170 'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
171 'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
172 'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
173 'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
174 'customer' => 'Kunde',
175 'done' => 'erledigt',
176 'invoice' => 'Rechnung',
178 'packing_list' => 'Versandliste',
179 'pick_list' => 'Entnahmeliste',
180 'proforma' => 'Proforma',
181 'purchase_order' => 'Auftrag',
182 'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
183 'sales_order' => 'Kundenauftrag',
184 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
185 'vendor' => 'Lieferant',
186 'wrongformat' => 'Falsches Format',
195 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
196 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
197 'assert_bp_access' => 'assert_bp_access',
198 'build_std_url' => 'build_std_url',
199 'calculate_qty' => 'calculate_qty',
200 'call_sub' => 'call_sub',
201 'continue' => 'continue',
202 'cov_selection_internal' => 'cov_selection_internal',
203 'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
204 'format_dates' => 'format_dates',
205 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
206 'list_spool' => 'list_spool',
207 'mark_as_paid_common' => 'mark_as_paid_common',
208 'part_selection_internal' => 'part_selection_internal',
210 'reformat_numbers' => 'reformat_numbers',
211 'remove' => 'remove',
212 'retrieve_partunits' => 'retrieve_partunits',
213 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
214 'search' => 'search',
215 'select_all' => 'select_all',
216 'select_part' => 'select_part',
217 'select_part_internal' => 'select_part_internal',
218 'set_longdescription' => 'set_longdescription',
219 'show_history' => 'show_history',
220 'show_vc_details' => 'show_vc_details',
221 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
222 'vendor_selection' => 'vendor_selection',
224 'Übernehmen' => 'close',
225 'weiter' => 'continue',
226 'neue_ware' => 'new_part',
227 'drucken' => 'print',
228 'entfernen' => 'remove',
229 'alle_auswählen' => 'select_all',