2 'ADDED' => 'Hinzugefügt',
4 'Address' => 'Adresse',
5 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
6 'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
7 'Bin List' => 'Lagerliste',
9 'CANCELED' => 'Storniert',
10 'Cannot remove files!' => 'Dateien können nicht gelöscht werden!',
11 'Checks' => 'Schecks',
12 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
13 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
14 'Continue' => 'Weiter',
15 'Credit Note' => 'Gutschrift',
16 'Customer' => 'Kunde',
17 'Customer Number' => 'Kundennummer',
18 'Customer details' => 'Kundendetails',
19 'DELETED' => 'Gelöscht',
20 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
21 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
23 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
25 'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben',
26 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
27 'Falsches Datumsformat!' => 'Falsches Datumsformat!',
29 'History' => 'Historie',
30 'Invoice' => 'Rechnung',
31 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
32 'MAILED' => 'Gesendet',
33 'Mark as paid?' => 'Als bezahlt markieren?',
34 'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert',
35 'Marked entries printed!' => 'Markierte Einträge wurden gedruckt!',
36 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
37 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
38 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
40 'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
41 'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
42 'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
43 'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
44 'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
45 'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
46 'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
48 'Order Number' => 'Auftragsnummer',
49 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
50 'POSTED' => 'Gebucht',
51 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
52 'PRINTED' => 'Gedruckt',
53 'Packing List' => 'Lieferschein',
54 'Packing Lists' => 'Lieferschein',
55 'Part Number' => 'Artikelnummer',
56 'Part description' => 'Artikelbeschreibung',
57 'Pick List' => 'Sammelliste',
58 'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
60 'Printing ... ' => 'Es wird gedruckt.',
61 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
62 'Project Number' => 'Projektnummer',
63 'Project description' => 'Projektbeschreibung',
64 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
65 'Purchase Orders' => 'Lieferantenaufträge',
66 'Quotation' => 'Angebot',
67 'Quotation Number' => 'Angebotsnummer',
68 'Quotations' => 'Angebote',
71 'Receipts' => 'Zahlungseingänge',
72 'Reference' => 'Referenz',
73 'Remove' => 'entfernen',
74 'Removed spoolfiles!' => 'Druckdateien entfernt!',
75 'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
76 'SAVED' => 'Gespeichert',
77 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
78 'SCREENED' => 'Angezeigt',
79 'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung',
80 'Sales Orders' => 'Aufträge',
81 'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
82 'Select a part' => 'Artikel auswählen',
83 'Select a project' => 'Projekt auswählen',
84 'Select all' => 'Alle auswählen',
85 'Select an employee' => 'Angestellten auswählen',
86 'Spoolfile' => 'Druckdatei',
87 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
88 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
89 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
91 'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
93 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
95 'Variable' => 'Variable',
96 'Vendor' => 'Lieferant',
97 'Vendor details' => 'Lieferantendetails',
99 'bin_list' => 'Lagerliste',
101 'done' => 'erledigt',
102 'invoice' => 'Rechnung',
104 'packing_list' => 'Versandliste',
105 'pick_list' => 'Entnahmeliste',
106 'proforma' => 'Proforma',
107 'purchase_order' => 'Auftrag',
108 'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
109 'sales_order' => 'Kundenauftrag',
110 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
111 'wrongformat' => 'Falsches Format',
120 'build_std_url' => 'build_std_url',
121 'calculate_qty' => 'calculate_qty',
122 'call_sub' => 'call_sub',
123 'continue' => 'continue',
124 'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
125 'employee_selection_internal' => 'employee_selection_internal',
126 'format_dates' => 'format_dates',
127 'list_spool' => 'list_spool',
128 'part_selection_internal' => 'part_selection_internal',
130 'project_selection_internal' => 'project_selection_internal',
131 'reformat_numbers' => 'reformat_numbers',
132 'remove' => 'remove',
133 'search' => 'search',
134 'select_all' => 'select_all',
135 'select_employee' => 'select_employee',
136 'select_employee_internal' => 'select_employee_internal',
137 'select_part' => 'select_part',
138 'select_part_internal' => 'select_part_internal',
139 'set_longdescription' => 'set_longdescription',
140 'show_history' => 'show_history',
141 'show_vc_details' => 'show_vc_details',
142 'vendor_selection' => 'vendor_selection',
144 'weiter' => 'continue',
145 'drucken' => 'print',
146 'entfernen' => 'remove',
147 'alle_auswählen' => 'select_all',