2 'ADDED' => 'Hinzugefügt',
9 'Bin List' => 'Lagerliste',
10 'CANCELED' => 'Storniert',
11 'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
12 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht',
13 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
14 'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
15 'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
16 'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
17 'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
19 'Credit Note' => 'Gutschrift',
20 'DELETED' => 'Gelöscht',
21 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
22 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
26 'December' => 'Dezember',
27 'Department' => 'Abteilung',
28 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
29 'Description' => 'Beschreibung',
31 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
33 'February' => 'Februar',
35 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
36 'Invoice' => 'Rechnung',
38 'January' => 'Januar',
43 'List Transactions' => 'Buchungsliste',
44 'MAILED' => 'Gesendet',
49 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
50 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
51 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
53 'November' => 'November',
55 'October' => 'Oktober',
56 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
57 'PDF export -- options' => 'PDF-Export -- Optionen',
58 'POSTED' => 'Gebucht',
59 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
60 'PRINTED' => 'Gedruckt',
61 'Packing List' => 'Lieferschein',
62 'Pick List' => 'Sammelliste',
63 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
64 'Project Number' => 'Projektnummer',
65 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
66 'Quotation' => 'Angebot',
68 'Reference' => 'Referenz',
69 'SAVED' => 'Gespeichert',
70 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
71 'SCREENED' => 'Angezeigt',
73 'September' => 'September',
74 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
75 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
76 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
77 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
78 'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
80 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
81 'bin_list' => 'Lagerliste',
82 'chart_of_accounts' => 'kontenuebersicht',
83 'invoice' => 'Rechnung',
84 'list_of_transactions' => 'buchungsliste',
85 'packing_list' => 'Versandliste',
86 'pick_list' => 'Entnahmeliste',
87 'proforma' => 'Proforma',
88 'purchase_order' => 'Auftrag',
89 'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
90 'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
91 'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
92 'sales_order' => 'Kundenauftrag',
93 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
97 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
98 'create_subtotal_row' => 'create_subtotal_row',
100 'list_transactions' => 'list_transactions',
101 'report_generator_back' => 'report_generator_back',
102 'report_generator_dispatcher' => 'report_generator_dispatcher',
103 'report_generator_do' => 'report_generator_do',
104 'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
105 'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
106 'weiter' => 'continue',
107 'buchungsliste' => 'list_transactions',