4 'ADDED' => 'Hinzugefügt',
8 'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
9 'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Saldenbilanz, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
14 'Balance' => 'Bilanz',
16 'Bin List' => 'Lagerliste',
17 'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
18 'CANCELED' => 'Storniert',
19 'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
21 'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
22 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht',
23 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
24 'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
25 'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
26 'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
27 'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
28 'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
29 'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
30 'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
31 'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
32 'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
33 'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
34 'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
35 'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten',
36 'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten',
37 'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten',
38 'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
39 'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
41 'Credit Note' => 'Gutschrift',
42 'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
43 'DELETED' => 'Gelöscht',
44 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
45 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
49 'December' => 'Dezember',
50 'Department' => 'Abteilung',
51 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
52 'Description' => 'Beschreibung',
53 'Directory' => 'Verzeichnis',
55 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
57 'February' => 'Februar',
60 'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
61 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
62 'Invoice' => 'Rechnung',
64 'January' => 'Januar',
69 'List Transactions' => 'Buchungsliste',
70 'MAILED' => 'Gesendet',
71 'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten',
74 'Master Data' => 'Stammdaten',
77 'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
78 'Message' => 'Nachricht',
79 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
80 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
81 'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
82 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
83 'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
85 'November' => 'November',
87 'October' => 'Oktober',
89 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
90 'PDF export -- options' => 'PDF-Export -- Optionen',
91 'POSTED' => 'Gebucht',
92 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
93 'PRINTED' => 'Gedruckt',
94 'Packing List' => 'Lieferschein',
95 'Pick List' => 'Sammelliste',
96 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
97 'Project Number' => 'Projektnummer',
98 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
99 'Quotation' => 'Angebot',
101 'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
102 'Reference' => 'Referenz',
103 'Reports' => 'Berichte',
104 'SAVED' => 'Gespeichert',
105 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
106 'SCREENED' => 'Angezeigt',
108 'September' => 'September',
109 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
110 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
111 'Subject' => 'Betreff',
112 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
113 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
114 'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
115 'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
116 'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
117 'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
118 'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
119 'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
120 'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
121 'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
123 'To (email)' => 'An',
124 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
125 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
126 'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
127 '[email]' => '[email]',
128 'bin_list' => 'Lagerliste',
129 'chart_of_accounts' => 'kontenuebersicht',
130 'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
131 'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
132 'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
133 'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
134 'invoice' => 'Rechnung',
135 'list_of_transactions' => 'buchungsliste',
136 'packing_list' => 'Versandliste',
137 'pick_list' => 'Entnahmeliste',
138 'proforma' => 'Proforma',
139 'purchase_order' => 'Auftrag',
140 'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
141 'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
142 'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
143 'sales_order' => 'Kundenauftrag',
144 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
148 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
149 'create_subtotal_row' => 'create_subtotal_row',
151 'list_transactions' => 'list_transactions',
152 'report_generator_back' => 'report_generator_back',
153 'report_generator_dispatcher' => 'report_generator_dispatcher',
154 'report_generator_do' => 'report_generator_do',
155 'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
156 'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
157 'weiter' => 'continue',
158 'buchungsliste' => 'list_transactions',