Lagerverwaltung implementiert.
[kivitendo-erp.git] / locale / de / ca
1 #!/usr/bin/perl
2
3 $self->{texts} = {
4   'ADDED'                       => 'Hinzugefügt',
5   'AP'                          => 'Einkauf',
6   'AR'                          => 'Verkauf',
7   'Account'                     => 'Konto',
8   'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
9   'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Saldenbilanz, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
10   'Apr'                         => 'Apr',
11   'April'                       => 'April',
12   'Aug'                         => 'Aug',
13   'August'                      => 'August',
14   'Balance'                     => 'Bilanz',
15   'Bcc'                         => 'Bcc',
16   'Bin List'                    => 'Lagerliste',
17   'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
18   'CANCELED'                    => 'Storniert',
19   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
20   'Cc'                          => 'Cc',
21   'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
22   'Chart of Accounts'           => 'Kontenübersicht',
23   'Confirmation'                => 'Auftragsbestätigung',
24   'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
25   'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
26   'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
27   'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
28   'Create and edit RFQs'        => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
29   'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
30   'Create and edit dunnings'    => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
31   'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
32   'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
33   'Create and edit projects'    => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
34   'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
35   'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten',
36   'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten',
37   'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten',
38   'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
39   'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
40   'Credit'                      => 'Haben',
41   'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
42   'DATEV Export'                => 'DATEV-Export',
43   'DELETED'                     => 'Gelöscht',
44   'DUNNING STARTED'             => 'Mahnprozess gestartet',
45   'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
46   'Date'                        => 'Datum',
47   'Debit'                       => 'Soll',
48   'Dec'                         => 'Dez',
49   'December'                    => 'Dezember',
50   'Department'                  => 'Abteilung',
51   'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
52   'Description'                 => 'Beschreibung',
53   'Directory'                   => 'Verzeichnis',
54   'ELSE'                        => 'Zusatz',
55   'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
56   'Feb'                         => 'Feb',
57   'February'                    => 'Februar',
58   'File'                        => 'Datei',
59   'From'                        => 'Von',
60   'General ledger and cash'     => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
61   'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
62   'Invoice'                     => 'Rechnung',
63   'Jan'                         => 'Jan',
64   'January'                     => 'Januar',
65   'Jul'                         => 'Jul',
66   'July'                        => 'Juli',
67   'Jun'                         => 'Jun',
68   'June'                        => 'Juni',
69   'List Transactions'           => 'Buchungsliste',
70   'MAILED'                      => 'Gesendet',
71   'Manage license keys'         => 'Lizenzschlüssel verwalten',
72   'Mar'                         => 'März',
73   'March'                       => 'März',
74   'Master Data'                 => 'Stammdaten',
75   'May'                         => 'Mai',
76   'May '                        => 'Mai',
77   'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
78   'Message'                     => 'Nachricht',
79   'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
80   'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
81   'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
82   'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
83   'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
84   'Nov'                         => 'Nov',
85   'November'                    => 'November',
86   'Oct'                         => 'Okt',
87   'October'                     => 'Oktober',
88   'Others'                      => 'Andere',
89   'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
90   'PDF export -- options'       => 'PDF-Export -- Optionen',
91   'POSTED'                      => 'Gebucht',
92   'POSTED AS NEW'               => 'Als neu gebucht',
93   'PRINTED'                     => 'Gedruckt',
94   'Packing List'                => 'Lieferschein',
95   'Pick List'                   => 'Sammelliste',
96   'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
97   'Project Number'              => 'Projektnummer',
98   'Purchase Order'              => 'Lieferantenauftrag',
99   'Quotation'                   => 'Angebot',
100   'RFQ'                         => 'Anfrage',
101   'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
102   'Reference'                   => 'Referenz',
103   'Reports'                     => 'Berichte',
104   'SAVED'                       => 'Gespeichert',
105   'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
106   'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
107   'Sep'                         => 'Sep',
108   'September'                   => 'September',
109   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
110   'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
111   'Subject'                     => 'Betreff',
112   'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
113   'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
114   'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
115   'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
116   'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
117   'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
118   'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
119   'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
120   'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
121   'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
122   'To'                          => 'An',
123   'To (email)'                  => 'An',
124   'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
125   'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
126   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
127   'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
128   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
129   '[email]'                     => '[email]',
130   'bin_list'                    => 'Lagerliste',
131   'chart_of_accounts'           => 'kontenuebersicht',
132   'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
133   'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
134   'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
135   'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
136   'invoice'                     => 'Rechnung',
137   'list_of_transactions'        => 'buchungsliste',
138   'packing_list'                => 'Versandliste',
139   'pick_list'                   => 'Entnahmeliste',
140   'proforma'                    => 'Proforma',
141   'purchase_order'              => 'Auftrag',
142   'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
143   'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
144   'request_quotation'           => 'Angebotsanforderung',
145   'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
146   'sales_quotation'             => 'Verkaufsangebot',
147 };
148
149 $self->{subs} = {
150   'chart_of_accounts'           => 'chart_of_accounts',
151   'create_subtotal_row'         => 'create_subtotal_row',
152   'list'                        => 'list',
153   'list_transactions'           => 'list_transactions',
154   'report_generator_back'       => 'report_generator_back',
155   'report_generator_dispatcher' => 'report_generator_dispatcher',
156   'report_generator_do'         => 'report_generator_do',
157   'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
158   'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
159   'weiter'                      => 'continue',
160   'buchungsliste'               => 'list_transactions',
161 };
162
163 1;