4 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
5 'ADDED' => 'Hinzugefügt',
8 'Address' => 'Adresse',
9 'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
10 'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
11 'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
13 'Bin List' => 'Lagerliste',
14 'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
15 'CANCELED' => 'Storniert',
17 'CRM admin' => 'Administration',
18 'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
19 'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
20 'CRM know how' => 'Wissens DB',
21 'CRM notices' => 'Notizen',
22 'CRM opportunity' => 'Auftragschance',
23 'CRM optional software' => 'CRM optionale Software',
24 'CRM other' => 'alles Andere',
25 'CRM search' => 'Adresssuche',
26 'CRM send email' => 'eMail',
27 'CRM services' => 'Dienstleistung',
28 'CRM status' => 'Admin Stautus',
29 'CRM termin' => 'Termine',
30 'CRM user' => 'Admin Benutzer',
32 'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
33 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
34 'Contact' => 'Kontakt',
35 'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
36 'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
37 'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
38 'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
39 'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
40 'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
41 'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
42 'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten',
43 'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten',
44 'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten',
45 'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
46 'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
47 'Credit Note' => 'Gutschrift',
48 'Customer Number' => 'Kundennummer',
49 'Customer details' => 'Kundendetails',
50 'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
51 'DELETED' => 'Gelöscht',
53 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
54 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
56 'Delivery Order' => 'Lieferschein',
57 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
58 'Directory' => 'Verzeichnis',
59 'Dunning' => 'Mahnung',
61 'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben',
62 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
64 'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
65 'History' => 'Historie',
66 'Invoice' => 'Rechnung',
67 'MAILED' => 'Gesendet',
68 'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten',
69 'Mark as paid?' => 'Als bezahlt markieren?',
70 'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert',
71 'Master Data' => 'Stammdaten',
72 'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
73 'Message' => 'Nachricht',
74 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
75 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
76 'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
77 'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
78 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
80 'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
81 'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
82 'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
83 'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
84 'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
85 'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
86 'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
88 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
89 'POSTED' => 'Gebucht',
90 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
91 'PRINTED' => 'Gedruckt',
92 'Packing List' => 'Lieferschein',
93 'Part Number' => 'Artikelnummer',
94 'Part description' => 'Artikelbeschreibung',
95 'Pick List' => 'Sammelliste',
96 'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
97 'Preview' => 'Druckvorschau',
98 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
99 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
100 'Quotation' => 'Angebot',
102 'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
103 'Reports' => 'Berichte',
104 'SAVED' => 'Gespeichert',
105 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
106 'SCREENED' => 'Angezeigt',
107 'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
108 'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
109 'Select a part' => 'Artikel auswählen',
110 'Select a vendor' => 'Einen Lieferanten auswählen',
111 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
112 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
113 'Subject' => 'Betreff',
114 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
115 'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
116 'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
117 'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
118 'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
119 'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
120 'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
121 'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
122 'To (email)' => 'An',
123 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
124 'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
126 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
128 'Variable' => 'Variable',
129 'Vendor details' => 'Lieferantendetails',
130 'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
131 'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
132 'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
133 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
134 '[email]' => '[email]',
135 'bin_list' => 'Lagerliste',
136 'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
137 'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
138 'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
139 'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
140 'customer' => 'Kunde',
141 'invoice' => 'Rechnung',
143 'packing_list' => 'Versandliste',
144 'pick_list' => 'Entnahmeliste',
145 'proforma' => 'Proforma',
146 'purchase_order' => 'Auftrag',
147 'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
148 'sales_order' => 'Kundenauftrag',
149 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
150 'vendor' => 'Lieferant',
159 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
160 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
161 'build_std_url' => 'build_std_url',
162 'calculate_qty' => 'calculate_qty',
163 'call_sub' => 'call_sub',
164 'cov_selection_internal' => 'cov_selection_internal',
165 'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
166 'format_dates' => 'format_dates',
167 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
168 'mark_as_paid_common' => 'mark_as_paid_common',
169 'part_selection_internal' => 'part_selection_internal',
170 'reformat_numbers' => 'reformat_numbers',
171 'retrieve_partunits' => 'retrieve_partunits',
172 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
173 'select_part' => 'select_part',
174 'select_part_internal' => 'select_part_internal',
175 'set_longdescription' => 'set_longdescription',
176 'show_history' => 'show_history',
177 'show_vc_details' => 'show_vc_details',
178 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
179 'vendor_selection' => 'vendor_selection',
180 'Übernehmen' => 'close',
181 'weiter' => 'continue',
182 'neue_ware' => 'new_part',