Beim Dialogbuchen die Kontensalden zu den jeweils ausgewählten Konten anzeigen. Fix...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / fu
1 #!/usr/bin/perl
2
3 $self->{texts} = {
4   'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
5   'ADDED'                       => 'Hinzugefügt',
6   'AP'                          => 'Einkauf',
7   'AP Transaction'              => 'Kreditorenbuchung',
8   'AR'                          => 'Verkauf',
9   'AR Transaction'              => 'Debitorenbuchung',
10   'Add Follow-Up'               => 'Wiedervorlage erstellen',
11   'Add Follow-Up for #1'        => 'Wiedervorlage für #1 erstellen',
12   'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
13   'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
14   'Bcc'                         => 'Bcc',
15   'Bin List'                    => 'Lagerliste',
16   'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
17   'Body'                        => 'Text',
18   'CANCELED'                    => 'Storniert',
19   'CR'                          => 'H',
20   'CRM admin'                   => 'Administration',
21   'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
22   'CRM follow up'               => 'Wiedervorlage',
23   'CRM know how'                => 'Wissens DB',
24   'CRM notices'                 => 'Notizen',
25   'CRM opportunity'             => 'Auftragschance',
26   'CRM optional software'       => 'CRM optionale Software',
27   'CRM other'                   => 'alles Andere',
28   'CRM search'                  => 'Adresssuche',
29   'CRM send email'              => 'eMail',
30   'CRM services'                => 'Dienstleistung',
31   'CRM status'                  => 'Admin Stautus',
32   'CRM termin'                  => 'Termine',
33   'CRM user'                    => 'Admin Benutzer',
34   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
35   'Cc'                          => 'Cc',
36   'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
37   'Confirmation'                => 'Auftragsbestätigung',
38   'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
39   'Create and edit RFQs'        => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
40   'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
41   'Create and edit dunnings'    => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
42   'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
43   'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
44   'Create and edit projects'    => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
45   'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
46   'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten',
47   'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten',
48   'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten',
49   'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
50   'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
51   'Created by'                  => 'Erstellt von',
52   'Created for'                 => 'Erstellt für',
53   'Created on'                  => 'Erstellt am',
54   'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
55   'Customer'                    => 'Kunde',
56   'DATEV Export'                => 'DATEV-Export',
57   'DELETED'                     => 'Gelöscht',
58   'DR'                          => 'S',
59   'DUNNING STARTED'             => 'Mahnprozess gestartet',
60   'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
61   'Date'                        => 'Datum',
62   'Delivery Order'              => 'Lieferschein',
63   'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
64   'Directory'                   => 'Verzeichnis',
65   'Done'                        => 'Fertig',
66   'Dunning'                     => 'Mahnung',
67   'ELSE'                        => 'Zusatz',
68   'Edit Access Rights for Follow-Ups' => 'Zugriffsrechte für Wiedervorlagen bearbeiten',
69   'Edit Follow-Up'              => 'Wiedervorlage bearbeiten',
70   'Edit Follow-Up for #1'       => 'Wiedervorlage für #1 bearbeiten',
71   'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
72   'File'                        => 'Datei',
73   'Follow-Up Date'              => 'Wiedervorlagedatum',
74   'Follow-Up saved.'            => 'Wiedervorlage gespeichert.',
75   'Follow-Ups'                  => 'Wiedervorlagen',
76   'Follow-up for'               => 'Wiedervorlage für',
77   'GL Transaction'              => 'Dialogbuchung',
78   'General ledger and cash'     => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
79   'Invalid follow-up ID.'       => 'Ungültige Wiedervorlage-ID.',
80   'Invoice'                     => 'Rechnung',
81   'MAILED'                      => 'Gesendet',
82   'Manage license keys'         => 'Lizenzschlüssel verwalten',
83   'Master Data'                 => 'Stammdaten',
84   'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
85   'Message'                     => 'Nachricht',
86   'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
87   'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
88   'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
89   'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
90   'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
91   'No'                          => 'Nein',
92   'No action defined.'          => 'Keine Aktion definiert.',
93   'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
94   'Not done yet'                => 'Noch nicht fertig',
95   'Only due follow-ups'         => 'Nur fällige Wiedervorlagen',
96   'Other users\' follow-ups'    => 'Wiedervorlagen anderer Benutzer',
97   'Others'                      => 'Andere',
98   'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
99   'PDF export -- options'       => 'PDF-Export -- Optionen',
100   'POSTED'                      => 'Gebucht',
101   'POSTED AS NEW'               => 'Als neu gebucht',
102   'PRINTED'                     => 'Gedruckt',
103   'Packing List'                => 'Lieferschein',
104   'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
105   'Pick List'                   => 'Sammelliste',
106   'Preview'                     => 'Druckvorschau',
107   'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
108   'Purchase Order'              => 'Lieferantenauftrag',
109   'Quotation'                   => 'Angebot',
110   'RFQ'                         => 'Anfrage',
111   'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
112   'Reference'                   => 'Referenz',
113   'Reports'                     => 'Berichte',
114   'Request quotation'           => 'Preisanfrage',
115   'SAVED'                       => 'Gespeichert',
116   'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
117   'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
118   'Sales Invoice'               => 'Rechnung',
119   'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
120   'Sales quotation'             => 'Angebot',
121   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
122   'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
123   'Subject'                     => 'Betreff',
124   'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
125   'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
126   'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
127   'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
128   'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
129   'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
130   'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
131   'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
132   'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
133   'The follow-up date is missing.' => 'Das Wiedervorlagedatum fehlt.',
134   'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
135   'The subject is missing.'     => 'Der Betreff fehlt.',
136   'To (email)'                  => 'An',
137   'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
138   'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
139   'Vendor'                      => 'Lieferant',
140   'Vendor Invoice'              => 'Einkaufsrechnung',
141   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
142   'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
143   'Yes'                         => 'Ja',
144   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
145   'You must chose a user.'      => 'Sie müssen einen Benutzer auswählen.',
146   'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
147   '[email]'                     => '[email]',
148   'bin_list'                    => 'Lagerliste',
149   'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
150   'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
151   'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
152   'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
153   'follow_up_list'              => 'wiedervorlageliste',
154   'invoice'                     => 'Rechnung',
155   'packing_list'                => 'Versandliste',
156   'pick_list'                   => 'Entnahmeliste',
157   'proforma'                    => 'Proforma',
158   'purchase_order'              => 'Auftrag',
159   'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
160   'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
161   'request_quotation'           => 'Angebotsanforderung',
162   'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
163   'sales_quotation'             => 'Verkaufsangebot',
164 };
165
166 $self->{subs} = {
167   '_collect_links'              => '_collect_links',
168   'add'                         => 'add',
169   'continue'                    => 'continue',
170   'delete'                      => 'delete',
171   'dispatcher'                  => 'dispatcher',
172   'display_form'                => 'display_form',
173   'edit'                        => 'edit',
174   'edit_access_rights'          => 'edit_access_rights',
175   'finish'                      => 'finish',
176   'report'                      => 'report',
177   'report_for_todo_list'        => 'report_for_todo_list',
178   'report_generator_back'       => 'report_generator_back',
179   'report_generator_dispatcher' => 'report_generator_dispatcher',
180   'report_generator_do'         => 'report_generator_do',
181   'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
182   'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
183   'report_generator_set_default_sort' => 'report_generator_set_default_sort',
184   'save'                        => 'save',
185   'save_access_rights'          => 'save_access_rights',
186   'save_follow_up'              => 'save_follow_up',
187   'search'                      => 'search',
188   'update'                      => 'update',
189   'abbrechen'                   => 'cancel',
190   'weiter'                      => 'continue',
191   'löschen'                     => 'delete',
192   'abschließen'           => 'finish',
193   'speichern'                   => 'save',
194 };
195
196 1;