4 'ADDED' => 'Hinzugefügt',
6 'AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung',
8 'AR Transaction' => 'Debitorenbuchung',
9 'Add Follow-Up' => 'Wiedervorlage erstellen',
10 'Add Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 erstellen',
11 'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
12 'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
14 'Bin List' => 'Lagerliste',
15 'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
17 'CANCELED' => 'Storniert',
18 'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
20 'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
21 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
22 'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
23 'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
24 'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
25 'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
26 'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
27 'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
28 'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
29 'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
30 'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
31 'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
32 'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
33 'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten',
34 'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten',
35 'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten',
36 'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
37 'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
38 'Created by' => 'Erstellt von',
39 'Created for' => 'Erstellt für',
40 'Created on' => 'Erstellt am',
41 'Credit Note' => 'Gutschrift',
42 'Customer' => 'Kunde',
43 'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
44 'DELETED' => 'Gelöscht',
45 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
46 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
48 'Delivery Order' => 'Lieferschein',
49 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
50 'Directory' => 'Verzeichnis',
52 'Dunning' => 'Mahnung',
54 'Edit Access Rights for Follow-Ups' => 'Zugriffsrechte für Wiedervorlagen bearbeiten',
55 'Edit Follow-Up' => 'Wiedervorlage bearbeiten',
56 'Edit Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 bearbeiten',
57 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
59 'Follow-Up Date' => 'Wiedervorlagedatum',
60 'Follow-Up saved.' => 'Wiedervorlage gespeichert.',
61 'Follow-Ups' => 'Wiedervorlagen',
62 'Follow-up for' => 'Wiedervorlage für',
63 'GL Transaction' => 'Dialogbuchung',
64 'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
65 'Invalid follow-up ID.' => 'Ungültige Wiedervorlage-ID.',
66 'Invoice' => 'Rechnung',
67 'MAILED' => 'Gesendet',
68 'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten',
69 'Master Data' => 'Stammdaten',
70 'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
71 'Message' => 'Nachricht',
72 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
73 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
74 'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
75 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
77 'No action defined.' => 'Keine Aktion definiert.',
78 'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
79 'Not done yet' => 'Noch nicht fertig',
80 'Only due follow-ups' => 'Nur fällige Wiedervorlagen',
81 'Other users\' follow-ups' => 'Wiedervorlagen anderer Benutzer',
83 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
84 'PDF export -- options' => 'PDF-Export -- Optionen',
85 'POSTED' => 'Gebucht',
86 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
87 'PRINTED' => 'Gedruckt',
88 'Packing List' => 'Lieferschein',
89 'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2',
90 'Pick List' => 'Sammelliste',
91 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
92 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
93 'Quotation' => 'Angebot',
95 'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
96 'Reference' => 'Referenz',
97 'Reports' => 'Berichte',
98 'Request quotation' => 'Preisanfrage',
99 'SAVED' => 'Gespeichert',
100 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
101 'SCREENED' => 'Angezeigt',
102 'Sales Invoice' => 'Rechnung',
103 'Sales Order' => 'Kundenauftrag',
104 'Sales quotation' => 'Angebot',
105 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
106 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
107 'Subject' => 'Betreff',
108 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
109 'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
110 'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
111 'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
112 'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
113 'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
114 'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
115 'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
116 'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
117 'The follow-up date is missing.' => 'Das Wiedervorlagedatum fehlt.',
118 'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
119 'The subject is missing.' => 'Der Betreff fehlt.',
120 'To (email)' => 'An',
121 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
122 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
123 'Vendor' => 'Lieferant',
124 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
125 'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
126 'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
128 'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
129 'You must chose a user.' => 'Sie müssen einen Benutzer auswählen.',
130 '[email]' => '[email]',
131 'bin_list' => 'Lagerliste',
132 'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
133 'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
134 'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
135 'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
136 'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste',
137 'invoice' => 'Rechnung',
138 'packing_list' => 'Versandliste',
139 'pick_list' => 'Entnahmeliste',
140 'proforma' => 'Proforma',
141 'purchase_order' => 'Auftrag',
142 'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
143 'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
144 'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
145 'sales_order' => 'Kundenauftrag',
146 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
150 '_collect_links' => '_collect_links',
152 'continue' => 'continue',
153 'delete' => 'delete',
154 'dispatcher' => 'dispatcher',
155 'display_form' => 'display_form',
157 'edit_access_rights' => 'edit_access_rights',
158 'finish' => 'finish',
159 'report' => 'report',
160 'report_for_todo_list' => 'report_for_todo_list',
161 'report_generator_back' => 'report_generator_back',
162 'report_generator_dispatcher' => 'report_generator_dispatcher',
163 'report_generator_do' => 'report_generator_do',
164 'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
165 'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
167 'save_access_rights' => 'save_access_rights',
168 'save_follow_up' => 'save_follow_up',
169 'search' => 'search',
170 'update' => 'update',
171 'abbrechen' => 'cancel',
172 'weiter' => 'continue',
173 'löschen' => 'delete',
174 'abschließen' => 'finish',
175 'speichern' => 'save',