4 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
5 'ADDED' => 'Hinzugefügt',
8 'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
9 'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
11 'Bin List' => 'Lagerliste',
12 'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
13 'CANCELED' => 'Storniert',
14 'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
16 'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
17 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
18 'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
19 'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
20 'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
21 'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
22 'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
23 'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
24 'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
25 'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
26 'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten',
27 'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten',
28 'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten',
29 'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
30 'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
31 'Credit Note' => 'Gutschrift',
32 'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
33 'DELETED' => 'Gelöscht',
34 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
35 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
37 'Delivery Order' => 'Lieferschein',
38 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
39 'Directory' => 'Verzeichnis',
41 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
43 'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
44 'Invoice' => 'Rechnung',
45 'MAILED' => 'Gesendet',
46 'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten',
47 'Master Data' => 'Stammdaten',
48 'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
49 'Message' => 'Nachricht',
50 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
51 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
52 'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
53 'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
54 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
55 'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
57 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
58 'PDF export -- options' => 'PDF-Export -- Optionen',
59 'POSTED' => 'Gebucht',
60 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
61 'PRINTED' => 'Gedruckt',
62 'Packing List' => 'Lieferschein',
63 'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2',
64 'Pick List' => 'Sammelliste',
65 'Preview' => 'Druckvorschau',
66 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
67 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
68 'Quotation' => 'Angebot',
70 'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
71 'Reports' => 'Berichte',
72 'SAVED' => 'Gespeichert',
73 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
74 'SCREENED' => 'Angezeigt',
75 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
76 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
77 'Subject' => 'Betreff',
78 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
79 'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
80 'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
81 'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
82 'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
83 'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
84 'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
85 'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
86 'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
88 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
89 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
90 'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
91 'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
92 'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
93 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
94 '[email]' => '[email]',
95 'bin_list' => 'Lagerliste',
96 'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
97 'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
98 'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
99 'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
100 'invoice' => 'Rechnung',
101 'packing_list' => 'Versandliste',
102 'pick_list' => 'Entnahmeliste',
103 'proforma' => 'Proforma',
104 'purchase_order' => 'Auftrag',
105 'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
106 'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
107 'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
108 'sales_order' => 'Kundenauftrag',
109 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
113 'report_generator_back' => 'report_generator_back',
114 'report_generator_dispatcher' => 'report_generator_dispatcher',
115 'report_generator_do' => 'report_generator_do',
116 'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
117 'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
118 'report_generator_set_default_sort' => 'report_generator_set_default_sort',
119 'weiter' => 'continue',