2 'ADDED' => 'Hinzugefügt',
3 'Bin List' => 'Lagerliste',
4 'CANCELED' => 'Storniert',
5 'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
6 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
7 'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
8 'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
9 'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
10 'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
11 'Credit Note' => 'Gutschrift',
12 'DELETED' => 'Gelöscht',
13 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
14 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
15 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
17 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
18 'Invoice' => 'Rechnung',
19 'MAILED' => 'Gesendet',
20 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
21 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
22 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
23 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
24 'PDF export -- options' => 'PDF-Export -- Optionen',
25 'POSTED' => 'Gebucht',
26 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
27 'PRINTED' => 'Gedruckt',
28 'Packing List' => 'Lieferschein',
29 'Pick List' => 'Sammelliste',
30 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
31 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
32 'Quotation' => 'Angebot',
34 'SAVED' => 'Gespeichert',
35 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
36 'SCREENED' => 'Angezeigt',
37 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
38 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
39 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
40 'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
41 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
42 'bin_list' => 'Lagerliste',
43 'invoice' => 'Rechnung',
44 'packing_list' => 'Versandliste',
45 'pick_list' => 'Entnahmeliste',
46 'proforma' => 'Proforma',
47 'purchase_order' => 'Auftrag',
48 'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
49 'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
50 'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
51 'sales_order' => 'Kundenauftrag',
52 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
56 'report_generator_back' => 'report_generator_back',
57 'report_generator_dispatcher' => 'report_generator_dispatcher',
58 'report_generator_do' => 'report_generator_do',
59 'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
60 'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
61 'weiter' => 'continue',