1 # These are all the texts to build the translations files.
2 # The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
3 # you can add the translation in this file or in the 'missing' file
4 # run locales.pl from this directory to rebuild the translation files
8 'AP Aging' => 'Dépenses exigibles',
9 'AP Transaction' => 'Ecriture Dépense',
10 'AP Transactions' => 'Mouvements - Dépenses',
12 'AR Aging' => 'Recettes exigibles',
13 'AR Transaction' => 'Ecriture Recette',
14 'AR Transactions' => 'Mouvements - Recettes',
15 'About' => 'A propos',
16 'Access Control' => 'Contrôle d\'accès',
17 'Account' => 'Compte',
18 'Account Number' => 'Numéro de compte',
19 'Account Number missing!' => 'Numéro de compte manquant!',
20 'Account Type' => 'Type de compte',
21 'Account Type missing!' => 'Type de compte manquant!',
22 'Account deleted!' => 'Compte supprimé',
23 'Account saved!' => 'Compte enregistré',
24 'Accounting' => 'Comptabilité',
25 'Accounting Menu' => 'Menu de comptabilité',
26 'Accounts' => 'Comptes',
29 'Add Account' => 'Ajouter compte',
30 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Saisie d\'écriture - Dépenses',
31 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Saisie d\'écriture - Recettes',
32 'Add Assembly' => 'Ajouter produit',
33 'Add Customer' => 'Ajouter client',
34 'Add GIFI' => 'Ajouter Code d\'Identification Comptable ou Fiscale',
35 'Add General Ledger Transaction' => 'Ajouter une écriture au Grand Livre',
36 'Add Group' => 'Ajouter group',
37 'Add Part' => 'Ajouter marchandise',
38 'Add Project' => 'Ajouter projet',
39 'Add Purchase Order' => 'Etablir commande d\'achat',
40 'Add Sales Invoice' => 'Etablir facture de vente',
41 'Add Sales Order' => 'Etablir commande de vente',
42 'Add Service' => 'Ajouter service',
43 'Add Transaction' => 'Saisie d\'écriture',
44 'Add User' => 'Ajouter utilisateur',
45 'Add Vendor' => 'Ajouter fournisseur',
46 'Add Vendor Invoice' => 'Etablir facture de vente',
47 'Address' => 'Adresse',
48 'Administration' => 'Administration',
49 'Administrator' => 'Administrateur',
51 'All Datasets up to date!' => 'Tous les fichiers de données sont à jour!',
53 'Amount Due' => 'Montant dû',
54 'Amount does not equal applied!' => 'Le montant n\'est égal à celui appliqué!',
55 'Amount missing!' => 'Montant manquant',
56 'Applied' => 'Appliquer',
59 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la Facture N°',
60 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Êtes vous sûr de vouloir supprimer Commande N°',
61 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Êtes vous sûr de vouloir effacer la saisie?',
62 'Assemblies' => 'Produits finis',
63 'Assemblies restocked!' => 'Renvoyer produits vers stock!',
64 'Assembly Number missing!' => 'Numéro de produit manquant',
66 'Attachment' => 'Pièce jointe',
67 'Audit Control' => 'Clôture périodique',
70 'BOM' => 'Nomenclature composantes',
71 'Backup' => 'Sauvegarder',
72 'Backup sent to' => 'Sauvegarde envoyée à',
74 'Balance Sheet' => 'Bilan',
76 'Bin' => 'Localisation',
77 'Books are open' => 'Début exercice',
79 'Business Number' => 'Numéro d\'enregistrement société',
82 'Cannot delete account!' => 'Impossible de supprimer le compte!',
83 'Cannot delete customer!' => 'Impossible de supprimer le client!',
84 'Cannot delete default account!' => 'Ne peut pas supprimer le compte par defaut!',
85 'Cannot delete invoice!' => 'Impossible de supprimer la facture',
86 'Cannot delete item!' => 'Impossible de supprimer ce poste!',
87 'Cannot delete order!' => 'Impossible de supprimer la commande!',
88 'Cannot delete transaction!' => 'Impossible de supprimer la saisie!',
89 'Cannot delete vendor!' => 'Impossible de supprimer le fournisseur!',
90 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Impossible d\'avoir des valeurs dans Crédit et Débit en même temps!',
91 'Cannot post a transaction without a value!' => 'Impossible d\'effectuer une écriture sans valeur!',
92 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture sur un exercice clos!',
93 'Cannot post invoice!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture!',
94 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement sur un exercice clos!',
95 'Cannot post payment!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement!',
96 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'écriture sur un exercice clos!',
97 'Cannot post transaction!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'écriture!',
98 'Cannot process payment for a closed period!' => 'Impossible de faire un paiement sur un exercice clos!',
99 'Cannot save account!' => 'Impossible d\'enregistrer le compte!',
100 'Cannot save order!' => 'Impossible d\'enregistrer la commande!',
101 'Cannot save preferences!' => 'Impossible d\'enregistrer les préférences',
102 'Cannot stock assemblies!' => 'Impossible de stocker l\'assemblage!',
103 'Cash' => 'Financier',
104 'Cash based' => 'En liquide',
106 'Change Admin Password' => 'Changement de mot de passe administrateur',
107 'Change Password' => 'Changement de mot de passe',
108 'Character Set' => 'Encodage des caractères',
109 'Chart of Accounts' => 'Plan Comptable',
111 'Check printed!' => 'Chèque imprimé!',
112 'Check printing failed!' => 'Impression du chèque échoué!',
113 'Cleared Balance' => 'Solde rapproché',
114 'Click on login name to edit!' => 'Cliquer sur votre identifiant pour editer',
115 'Close Books up to' => 'Clôturer l\'exercice jusqu\'au',
116 'Closed' => 'Clôturé',
117 'Company' => 'Société',
118 'Compare to' => 'Comparer à',
119 'Confirm!' => 'Confirmez!',
120 'Connect to' => 'Connecter à',
121 'Contact' => 'Contact',
122 'Continue' => 'Continuer',
123 'Copies' => 'Copies',
124 'Copy to COA' => 'Copier dans le Plan Comptable',
125 'Create Chart of Accounts' => 'Créer le Plan Comptable',
126 'Create Dataset' => 'Créer fichier de données',
127 'Credit' => 'Crédit',
128 'Credit Limit' => 'Encours autorisé',
129 'Curr' => 'En cours',
130 'Currency' => 'Devise',
131 'Current' => 'En cours',
132 'Customer' => 'Client',
133 'Customer deleted!' => 'Client supprimé!',
134 'Customer missing!' => 'Client manquant!',
135 'Customer not on file!' => 'Client absent du fichier!',
136 'Customer saved!' => 'Client enregistré!',
137 'Customers' => 'Clients',
138 'DBI not installed!' => 'DBI non installée!',
139 'Database' => 'Base de données',
140 'Database Administration' => 'Gérer base de données',
141 'Database Driver not checked!' => 'Pilotes de base de données pas verifiés!',
142 'Database Host' => 'Hôte de base de données',
143 'Database User missing!' => 'Utilisateur base de données manquante!',
144 'Dataset' => 'Fichier de données',
145 'Dataset missing!' => 'Fichier de données manquant!',
146 'Dataset updated!' => 'Base de données mise à jour!',
148 'Date Format' => 'Format de Date',
149 'Date Paid' => 'Date de paiement',
150 'Date missing!' => 'Date manquante!',
152 'Debit and credit out of balance!' => 'Le débit et le crédit ne sont pas équilibrés!',
154 'December' => 'Décembre',
155 'Decimalplaces' => 'Décimales',
156 'Delete' => 'Supprimer',
157 'Delete Account' => 'Supprimer compte',
158 'Delete Dataset' => 'Supprimer fichier de données',
159 'Delivery Date' => 'Date de livraison',
160 'Deposit' => 'Dépôt',
161 'Description' => 'Description',
162 'Difference' => 'Différence',
163 'Directory' => 'Répertoire',
164 'Discount' => 'Remise',
166 'Drawing' => 'Dessin',
167 'Driver' => 'Pilote',
168 'Dropdown Limit' => 'Limit de déroulement',
170 'Due Date' => 'Date d\'échéance',
171 'Due Date missing!' => 'Date d\'échéance manquante!',
173 'E-mail Statement to' => 'Message éléctronique à',
174 'E-mail address missing!' => 'Adresse email manquante!',
175 'Edit' => 'Modifier',
176 'Edit Account' => 'Modifier le compte',
177 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Modifier Mouvements - Dépenses',
178 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Modifier Mouvements - Recettes',
179 'Edit Assembly' => 'Modifier produit fini / transformé',
180 'Edit Customer' => 'Modifier client',
181 'Edit GIFI' => 'Modifier Code d\'Identification Comptable ou Fiscale',
182 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifier écriture Grand Livre',
183 'Edit Group' => 'Modifier groupe',
184 'Edit Part' => 'Modifier marchandise',
185 'Edit Preferences for' => 'Modifier les préférences pour',
186 'Edit Project' => 'Modifier projet',
187 'Edit Purchase Order' => 'Modifier commande d\'achat',
188 'Edit Sales Invoice' => 'Modifier facture de vente',
189 'Edit Sales Order' => 'Modifier commande de vente',
190 'Edit Service' => 'Modifier service',
191 'Edit Template' => 'Modifier modèle',
192 'Edit User' => 'Modifier utilisateur',
193 'Edit Vendor' => 'Modifier fournisseur',
194 'Edit Vendor Invoice' => 'Modifier facture de fournisseur',
195 'Employee' => 'Employé',
196 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Appliquer l\'inversion des écritures pour toutes les dates',
197 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entrer le nom de la monnaie nationale et des monnaies étrangères en 3 lettres séparées par (:) (Ex: EUR:USD:CAD)',
198 'Equity' => 'Capital',
200 'Exchangerate' => 'Taux de change',
201 'Exchangerate Difference' => 'Différence de taux de change',
202 'Exchangerate for payment missing!' => 'Taux de change manquant pour le paiement!',
203 'Exchangerate missing!' => 'Taux de change manquant!',
204 'Existing Datasets' => 'Fichiers de données existants',
205 'Expense' => 'Dépense',
206 'Expense Account' => 'Compte Dépenses',
207 'Expense/Asset' => 'Dépense/Actif',
208 'Extended' => 'Prix Total',
211 'February' => 'Février',
212 'Foreign Exchange Gain' => 'Produit conversion devises',
213 'Foreign Exchange Loss' => 'Perte conversion devises',
215 'GIFI' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale',
216 'GIFI deleted!' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale supprimé!',
217 'GIFI missing!' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale manquant!',
218 'GIFI saved!' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale enregistré!',
219 'GL Transaction' => 'Transaction Grand Livre',
220 'General Ledger' => 'Grand Livre',
221 'Goods & Services' => 'Articles & Services',
223 'Group Items' => 'Grouper objets',
224 'Group deleted!' => 'Groupe effacé!',
225 'Group missing!' => 'Groupe absent!',
226 'Group saved!' => 'Groupe enregistré!',
227 'Groups' => 'Groupes',
228 'HTML Templates' => 'Gabarits HTML',
229 'Heading' => 'En-tête',
231 'Hostname missing!' => 'Nom de l\'hôte manquant',
234 'In-line' => 'En ligne',
235 'Include in Report' => 'Inclure dans l\'état',
236 'Include in drop-down menus' => 'Inclure dans les menus deroulants',
237 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Afficher ce compte sur les formulaires de client/fournisseur pour le marquer comme imposable?',
238 'Income' => 'Recettes',
239 'Income Account' => 'Compte Recettes',
240 'Income Statement' => 'Compte de Résultat',
241 'Incorrect Dataset version!' => 'Fichier de données incorrect!',
242 'Incorrect Password!' => 'Mot de passe incorrect!',
243 'Individual Items' => 'Composition en marchandises individuelles',
244 'Inventory' => 'Inventaire',
245 'Inventory Account' => 'Compte d\'Inventaire',
246 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantité en stock doit être à zéro avant de pouvoir indiquer cet assemblage comme obsolète!',
247 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantité en stock devrait être zero avant de pouvoir indiquer cette pièce comme obsolète!',
248 'Invoice' => 'Facture',
249 'Invoice Date' => 'Date de facturation',
250 'Invoice Date missing!' => 'Date de facture manquante!',
251 'Invoice Number' => 'Numéro de facture',
252 'Invoice Number missing!' => 'Numéro de facture manquant!',
253 'Invoice deleted!' => 'Facture supprimé!',
254 'Invoice posted!' => 'Facture enregistré!',
255 'Invoices' => 'Factures',
256 'Is this a summary account to record' => 'Est-ce que c\'est un compte sommaire à enregistrer?',
257 'Item deleted!' => 'Objet supprimé!',
258 'Item not on file!' => 'Objet non-listé!',
260 'January' => 'Janvier',
265 'LaTeX Templates' => 'Gabarits LaTeX',
266 'Language' => 'Langue',
267 'Last Cost' => 'Dernier prix',
268 'Last Invoice Number' => 'Dernier numéro de facture',
269 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Derniers numéros et comptes par défauts',
270 'Last Purchase Order Number' => 'Dernier numéro de commande d\'achat',
271 'Last Sales Order Number' => 'Numéro de la dernière commande de vente',
272 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Laisser "port" et "hôte" vide, sauf si vous voulez vous connecter à distance (par réseau)',
273 'Liability' => 'Passif',
274 'Licensed to' => 'Licence à',
275 'Line Total' => 'Total ligne',
277 'Link Accounts' => 'Lier Comptes',
278 'List Accounts' => 'Liste des comptes',
279 'List GIFI' => 'Afficher la liste des Codes d\'Identification Comptable ou Fiscale',
280 'List Price' => 'Prix de revient',
281 'List Transactions' => 'Afficher écritures',
283 'Login name missing!' => '',
284 'Logout' => 'Déconnexion',
290 'Message' => 'Message',
291 'Microfiche' => 'Microfiche',
293 'Multibyte Encoding' => 'Encodage multibyte',
294 'N/A' => 'Non Applicable',
296 'Name missing!' => 'Nom manquant!',
297 'New Templates' => 'Nouveaux gabarits',
299 'No Database Drivers available!' => 'Pas de pilotes de base de données disponibles!',
300 'No Dataset selected!' => 'Pas de fichier de données sélectioné!',
301 'No email address for' => 'Pas d\'adresse email pour',
304 'Nothing applied!' => 'Rien n\'a été appliqué!',
305 'Nothing selected!' => 'Pas de sélection!',
306 'Nothing to delete!' => 'Rien à supprimer',
308 'November' => 'Novembre',
309 'Number' => 'Numéro',
310 'Number Format' => 'Format des numéros',
311 'Number missing in Row' => 'Numéro manquant dans ligne',
313 'Obsolete' => 'Obsolète',
315 'October' => 'Octobre',
316 'On Hand' => 'En Stock / Disponible',
317 'On Order' => 'Sur Commande',
319 'Oracle Database Administration' => 'Administration de base de données Oracle',
320 'Order' => 'Commande',
321 'Order Date' => 'Date commande',
322 'Order Date missing!' => 'Date de commande manquante!',
323 'Order Entry' => 'Bons de Commandes',
324 'Order Number' => 'Numéro de commande',
325 'Order Number missing!' => 'Numéro de commande manquant!',
326 'Order deleted!' => 'Commande supprimé!',
327 'Order saved!' => 'Commande enregistré!',
328 'Ordered' => 'Commandé',
329 'Orphaned' => 'Orphelin',
330 'Out of balance!' => 'Solde non équilibré!',
332 'Packing List' => 'Liste d\'envoi',
333 'Packing List Date missing!' => 'La date est manquante sur la liste d\'envoi!',
334 'Packing List Number missing!' => 'Le numéro de liste d\'envoi est manquant!',
335 'Paid' => 'Total Payé',
336 'Paid in full' => 'Complètement payé',
337 'Part' => 'Marchandise',
338 'Part Number missing!' => 'Numéro de marchandise manquant!',
339 'Parts' => 'Marchandises',
340 'Parts Inventory' => 'Inventaire marchandises',
341 'Password' => 'Mot de Passe',
342 'Password changed!' => 'Mot de passe changé!',
343 'Payables' => 'À Payer',
344 'Payment' => 'Paiement',
345 'Payment date missing!' => 'Date de paiement manquant!',
346 'Payment posted!' => 'Paiement enregistré!',
347 'Payments' => 'Paiements',
348 'Pg Database Administration' => 'Administration base de données PostgreSQL',
351 'Port missing!' => 'Port manquant!',
352 'Post' => 'Enregistrer',
353 'Post as new' => 'Enregistrer comme nouveau',
354 'Postscript' => 'Postcript',
355 'Preferences' => 'Préférences',
356 'Preferences saved!' => 'Préférences enregistrées!',
358 'Print' => 'Imprimer',
359 'Printer' => 'Imprimante',
360 'Project' => 'Projet',
361 'Project Number' => 'Numéro de projet',
362 'Project Number missing!' => 'Numéro du projet manquant!',
363 'Project deleted!' => 'Projet supprimé!',
364 'Project not on file!' => 'Projet absent du fichier!',
365 'Project saved!' => 'Projet enregistré!',
366 'Projects' => 'Projets',
367 'Purchase Order' => 'Commande d\'Achat',
368 'Purchase Orders' => 'Commandes d\'Achats',
370 'ROP' => 'Niveau de commande',
374 'Receipt printed!' => 'Impression reçu!',
375 'Receipt printing failed!' => 'Erreur lors de l\'impression du reçu!',
376 'Receipts' => 'Reçus',
377 'Receivables' => 'À recevoir',
378 'Reconciliation' => 'Rapprochement',
379 'Record in' => 'Enregistrer dans',
380 'Reference' => 'Référence',
381 'Reference missing!' => 'Référence manquant!',
382 'Remaining' => 'Restant',
383 'Report for' => 'Rapport de',
384 'Reports' => 'Rapports',
385 'Required by' => 'Requis pour',
386 'Retained Earnings' => 'Éxcédents non distribués',
388 'Sales Invoice' => 'Facture de Vente',
389 'Sales Order' => 'Commande de Vente',
390 'Sales Orders' => 'Commandes de Vente',
391 'Salesperson' => 'Vendeur',
392 'Save' => 'Enregistrer',
393 'Save as new' => 'Enregistrer comme nouveau',
394 'Save to File' => 'Enregistrer comme fichier',
396 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Sélectionner la base de données à supprimer et cliquer sur "Continuer"',
397 'Select all' => 'Sélectionner tout',
398 'Select from one of the items below' => 'Sélectionner un des postes ci-dessous',
399 'Select from one of the names below' => 'Sélectionner un des noms ci-dessous',
400 'Select from one of the projects below' => 'Sélectionner un des projets ci-dessous',
401 'Select postscript or PDF!' => 'Sélectionner Postscript ou PDF',
402 'Sell Price' => 'Prix de vente',
403 'Send by E-Mail' => 'Envoyer par email',
405 'September' => 'Septembre',
406 'Service' => 'Service',
407 'Service Items' => 'Services',
408 'Service Number missing!' => 'Numéro de service manquant!',
409 'Services' => 'Services',
410 'Setup Templates' => 'Configuration des Gabarits',
411 'Ship' => 'Expédier',
412 'Ship to' => 'Expédier à',
413 'Ship via' => 'Expédier via',
415 'Signature' => 'Signature',
417 'Source' => 'Source',
418 'Standard' => 'Standard',
419 'Statement' => 'Relevé',
420 'Statement Balance' => 'Relevé de compte',
421 'Statement sent to' => 'Relevé envoyé à',
422 'Statements sent to printer!' => 'Relevés envoyés à l\'imprimante!',
424 'Stock Assembly' => 'Stock de produits',
425 'Stylesheet' => 'Feuille de style',
426 'Subject' => 'Objet',
427 'Subtotal' => 'Sous Total',
428 'System' => 'Système',
430 'Tax Accounts' => 'Comptes de taxe',
431 'Tax Included' => 'Taxe incluse',
432 'Tax collected' => 'Taxe collectée',
433 'Tax paid' => 'Taxe payée',
434 'Taxable' => 'Imposable',
435 'Template saved!' => 'Gabarit enregistré!',
436 'Templates' => 'Gabarits',
437 'Terms: Net' => 'Crédit limité à',
438 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Les fichiers de données suivants ne sont pas utilisés et peuvent être supprimés.',
439 'The following Datasets need to be updated' => 'Les fichiers de données suivants doivent être mis a jour',
440 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ceci est un test préliminaire des sources existante. Aucune modification à ce stade!!',
442 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Pour ajouter un utilisateur à un groupe, editer un "nom", changer le "login" et enregistrer. Un nouveau utilisateur avec les mêmes données sera enregistré avec le nouveau "login".',
443 'Top Level' => 'Description principale',
445 'Transaction Date missing!' => 'Date d\'écriture manquante!',
446 'Transaction deleted!' => 'Ecriture supprimée!',
447 'Transaction posted!' => 'Ecriture enregistrée!',
448 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Inversion des écritures exécuté pour toutes les dates',
449 'Transaction reversal enforced up to' => 'Inversion des écritures exécuté jusqu\'au',
450 'Transactions' => 'Mouvements',
451 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Des écritures existent, impossible d\'effacer le client!',
452 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Des écritures existent, impossible d\'effacer le fournisseur!',
453 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Des écritures existent, impossible d\'effacer le compte!',
454 'Trial Balance' => 'Balance Globale',
456 'Unit of measure' => 'Unité de mesure',
457 'Update' => 'Mettre à jour',
458 'Update Dataset' => 'Mis à jour de la base de données',
459 'Updated' => 'Mis à jour',
460 'Use Templates' => 'Utiliser les modèles',
461 'User' => 'Utilisateur',
462 'User deleted!' => 'Utilisateur supprimé!',
463 'User saved!' => 'Utilisateur enregistré!',
464 'Vendor' => 'Fournisseur',
465 'Vendor Invoice' => 'Facture d\'Achat',
466 'Vendor deleted!' => 'Fournisseur supprimé!',
467 'Vendor missing!' => 'Fournisseur manquant!',
468 'Vendor not on file!' => 'Fournisseur absent du fichier!',
469 'Vendor saved!' => 'Fournisseur enregistré!',
470 'Vendors' => 'Fournisseurs',
471 'Version' => 'Version',
473 'Weight Unit' => 'Unité de poids',
474 'What type of item is this?' => 'De quel type est ce poste?',
475 'Year End' => 'Fin d\'année',
477 'You are logged out!' => 'Vous êtes déconnecté!',
478 'You did not enter a name!' => 'Vous n\'avez pas saisi de nom!',
479 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Vous devez saisir un "hôte" et un "port" pour les connexions distantes!',
481 'collected on sales' => 'collectées sur les ventes',
483 'does not exist' => 'n\'existe pas!',
485 'emailed to' => 'envoyé par email à',
486 'for Period' => 'pour la période',
488 'is already a member!' => 'est déjà un membre!',
489 'is not a member!' => 'n\'est pas un membre',
490 'localhost' => 'hôte local',
491 'locked!' => 'verrouillé!',
492 'paid on purchases' => 'payées sur les achats',
493 'sent to printer' => 'envoyé à l\'imprimante',
494 'successfully created!' => 'créé avec succès',
495 'successfully deleted!' => 'supprimé avec succès',
497 'website' => 'site web',