4 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
5 'ADDED' => 'Hinzugefügt',
7 'AP Aging' => 'Offene Verbindlichkeiten',
9 'AR Aging' => 'Offene Forderungen',
11 'Account Number' => 'Kontonummer',
12 'Accrual' => 'Bilanzierung',
13 'Address' => 'Adresse',
14 'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
15 'All Accounts' => 'Alle Konten',
16 'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
18 'Ap aging on %s' => 'Offene Verbindlichkeiten zum %s',
21 'Ar aging on %s' => 'Offene Forderungen zum %s',
22 'Attachment' => 'als Anhang',
23 'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
26 'Balance' => 'Bilanz',
27 'Balance Sheet' => 'Bilanz',
29 'Bin List' => 'Lagerliste',
30 'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
32 'CANCELED' => 'Storniert',
33 'CRM admin' => 'Administration',
34 'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
35 'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
36 'CRM know how' => 'Wissens DB',
37 'CRM notices' => 'Notizen',
38 'CRM opportunity' => 'Auftragschance',
39 'CRM optional software' => 'CRM optionale Software',
40 'CRM other' => 'alles Andere',
41 'CRM search' => 'Adresssuche',
42 'CRM send email' => 'eMail',
43 'CRM services' => 'Dienstleistung',
44 'CRM status' => 'Admin Stautus',
45 'CRM termin' => 'Termine',
46 'CRM user' => 'Admin Benutzer',
47 'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
49 'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
50 'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu',
51 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
52 'Contact' => 'Kontakt',
53 'Continue' => 'Weiter',
55 'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
56 'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
57 'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
58 'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
59 'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
60 'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
61 'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
62 'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
63 'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten',
64 'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten',
65 'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten',
66 'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
67 'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
69 'Credit Note' => 'Gutschrift',
70 'Credit Starting Balance' => 'EB Aktiva',
71 'Current Earnings' => 'Gewinn',
72 'Customer' => 'Kunde',
73 'Customer Number' => 'Kundennummer',
74 'Customer details' => 'Kundendetails',
75 'Customer not on file or locked!' => 'Dieser Kunde existiert nicht oder ist gesperrt.',
76 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
77 'Customized Report' => 'Vorgewählte Zeiträume',
78 'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
79 'DELETED' => 'Gelöscht',
80 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
81 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
84 'Debit Starting Balance' => 'EB Passiva',
86 'December' => 'Dezember',
87 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen',
88 'Delivery Order' => 'Lieferschein',
89 'Department' => 'Abteilung',
90 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
91 'Description' => 'Beschreibung',
92 'Directory' => 'Verzeichnis',
95 'E-mail Statement to' => 'Fälligkeitsabrechnung als eMail an',
97 'EUR' => 'E/Ü-Rechnung',
98 'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben',
99 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
100 'Falsches Datumsformat!' => 'Falsches Datumsformat!',
102 'February' => 'Februar',
104 'Free report period' => 'Freier Zeitraum',
106 'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
108 'Heading' => 'Überschrift',
109 'History' => 'Historie',
110 'ID' => 'Buchungsnummer',
111 'In-line' => 'im Text',
112 'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen',
113 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
114 'Income Statement' => 'GuV',
115 'Invoice' => 'Rechnung',
117 'January' => 'Januar',
122 'Last Transaction' => 'Letzte Buchung',
123 'MAILED' => 'Gesendet',
124 'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten',
127 'Mark as paid?' => 'Als bezahlt markieren?',
128 'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert',
129 'Master Data' => 'Stammdaten',
132 'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
134 'Message' => 'Nachricht',
135 'Method' => 'Verfahren',
136 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
137 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
138 'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
139 'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
140 'Monthly' => 'monatlich',
141 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
144 'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
145 'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
146 'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
147 'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
148 'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
149 'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
150 'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
151 'Non-taxable Purchases' => 'Nicht zu versteuernde Einkäufe',
152 'Non-taxable Sales' => 'Nicht zu versteuernde Verkäufe',
153 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
155 'November' => 'November',
156 'Number' => 'Nummer',
158 'October' => 'Oktober',
160 'Others' => 'Andere',
161 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
163 'PDF export -- options' => 'PDF-Export -- Optionen',
164 'POSTED' => 'Gebucht',
165 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
166 'PRINTED' => 'Gedruckt',
167 'Packing List' => 'Lieferschein',
168 'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2',
169 'Part Number' => 'Artikelnummer',
170 'Part description' => 'Artikelbeschreibung',
171 'Payments' => 'Zahlungsausgänge',
172 'Pick List' => 'Sammelliste',
173 'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
174 'Postscript' => 'Postscript',
175 'Preview' => 'Druckvorschau',
176 'Printer' => 'Drucker',
177 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
178 'Project' => 'Projekt',
179 'Project Number' => 'Projektnummer',
180 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen',
181 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
182 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
183 'Quarter' => 'Quartal',
184 'Quarterly' => 'quartalsweise',
185 'Quotation' => 'Angebot',
187 'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
188 'Receipts' => 'Zahlungseingänge',
189 'Reference' => 'Referenz',
190 'Report for' => 'Bericht für',
191 'Reports' => 'Berichte',
192 'SAVED' => 'Gespeichert',
193 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
194 'SCREENED' => 'Angezeigt',
195 'Saldo Credit' => 'Saldo Haben',
196 'Saldo Debit' => 'Saldo Soll',
197 'Screen' => 'Bildschirm',
198 'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
199 'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
200 'Select a part' => 'Artikel auswählen',
201 'Select a vendor' => 'Einen Lieferanten auswählen',
202 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
203 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
204 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
206 'September' => 'September',
208 'Statement' => 'Sammelrechnung',
209 'Statement sent to' => 'Sammelrechnung verschickt an',
210 'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
211 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
212 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
213 'Subject' => 'Betreff',
214 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
215 'Sum Credit' => 'Summe Haben',
216 'Sum Debit' => 'Summe Soll',
218 'Tax collected' => 'vereinnahmte Steuer',
219 'Tax paid' => 'Vorsteuer',
220 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
221 'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
222 'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
223 'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
224 'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
225 'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
226 'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
227 'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
228 'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
229 'To (email)' => 'An',
231 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
232 'Trial Balance' => 'Summen- u. Saldenliste',
233 'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
234 'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
236 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
238 'Variable' => 'Variable',
239 'Vendor' => 'Lieferant',
240 'Vendor details' => 'Lieferantendetails',
241 'Vendor not on file or locked!' => 'Dieser Lieferant existiert nicht oder ist gesperrt.',
242 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
243 'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
244 'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
247 'Yearly' => 'jährlich',
249 'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
250 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
251 '[email]' => '[email]',
252 'ap_aging_list' => 'liste_offene_verbindlichkeiten',
253 'ar_aging_list' => 'liste_offene_forderungen',
254 'as at' => 'zum Stand',
255 'bin_list' => 'Lagerliste',
258 'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
259 'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
260 'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
261 'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
262 'customer' => 'Kunde',
263 'for Period' => 'für den Zeitraum',
264 'invoice' => 'Rechnung',
265 'list_of_payments' => 'zahlungsausgaenge',
266 'list_of_receipts' => 'zahlungseingaenge',
267 'list_of_transactions' => 'buchungsliste',
269 'packing_list' => 'Versandliste',
270 'pick_list' => 'Entnahmeliste',
271 'proforma' => 'Proforma',
272 'purchase_order' => 'Auftrag',
273 'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
274 'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
275 'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
276 'sales_order' => 'Kundenauftrag',
277 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
278 'trial_balance' => 'susa',
279 'vendor' => 'Lieferant',
280 'wrongformat' => 'Falsches Format',
290 'build_std_url' => 'build_std_url',
291 'calculate_qty' => 'calculate_qty',
292 'call_sub' => 'call_sub',
293 'check_name' => 'check_name',
294 'check_project' => 'check_project',
295 'check_rp_access' => 'check_rp_access',
296 'continue' => 'continue',
297 'cov_selection_internal' => 'cov_selection_internal',
298 'create_aging_subtotal_row' => 'create_aging_subtotal_row',
299 'create_list_accounts_subtotal_row' => 'create_list_accounts_subtotal_row',
300 'create_subtotal_row' => 'create_subtotal_row',
301 'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
302 'e_mail' => 'e_mail',
303 'format_dates' => 'format_dates',
304 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
305 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
306 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
307 'generate_bwa' => 'generate_bwa',
308 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
309 'generate_projects' => 'generate_projects',
310 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
311 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
312 'get_project' => 'get_project',
313 'list_accounts' => 'list_accounts',
314 'list_payments' => 'list_payments',
315 'mark_as_paid_common' => 'mark_as_paid_common',
316 'name_selected' => 'name_selected',
317 'part_selection_internal' => 'part_selection_internal',
319 'print_form' => 'print_form',
320 'print_options' => 'print_options',
321 'project_selected' => 'project_selected',
322 'reformat_numbers' => 'reformat_numbers',
323 'report' => 'report',
324 'report_generator_back' => 'report_generator_back',
325 'report_generator_dispatcher' => 'report_generator_dispatcher',
326 'report_generator_do' => 'report_generator_do',
327 'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
328 'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
329 'report_generator_set_default_sort' => 'report_generator_set_default_sort',
330 'retrieve_partunits' => 'retrieve_partunits',
331 'select_all' => 'select_all',
332 'select_name' => 'select_name',
333 'select_part' => 'select_part',
334 'select_part_internal' => 'select_part_internal',
335 'select_project' => 'select_project',
336 'send_email' => 'send_email',
337 'set_longdescription' => 'set_longdescription',
338 'show_history' => 'show_history',
339 'show_vc_details' => 'show_vc_details',
340 'statement_details' => 'statement_details',
341 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
342 'vendor_selection' => 'vendor_selection',
343 'weiter' => 'continue',
345 'neue_ware' => 'new_part',
346 'drucken' => 'print',
347 'alle_auswählen' => 'select_all',