4 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
5 'ADDED' => 'Hinzugefügt',
7 'AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung',
9 'AR Transaction' => 'Debitorenbuchung',
10 'Address' => 'Adresse',
11 'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
12 'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
13 'Assembly' => 'Erzeugnis',
14 'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
16 'Bin' => 'Lagerplatz',
17 'Bin From' => 'Quelllagerplatz',
18 'Bin List' => 'Lagerliste',
19 'Bin To' => 'Ziellagerplatz',
20 'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
21 'CANCELED' => 'Storniert',
22 'CRM admin' => 'Administration',
23 'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
24 'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
25 'CRM know how' => 'Wissens DB',
26 'CRM notices' => 'Notizen',
27 'CRM opportunity' => 'Auftragschance',
28 'CRM optional software' => 'CRM optionale Software',
29 'CRM other' => 'alles Andere',
30 'CRM search' => 'Adresssuche',
31 'CRM send email' => 'eMail',
32 'CRM services' => 'Dienstleistung',
33 'CRM status' => 'Admin Stautus',
34 'CRM termin' => 'Termine',
35 'CRM user' => 'Admin Benutzer',
36 'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
37 'Can not create that quantity with current stock' => 'Ich kann diese Anzahl mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht herstellen.',
39 'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
40 'Charge Number' => 'Chargennummer',
41 'Comment' => 'Kommentar',
42 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
43 'Contact' => 'Kontakt',
44 'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
45 'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
46 'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
47 'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
48 'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
49 'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten',
50 'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten',
51 'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten',
52 'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten',
53 'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten',
54 'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten',
55 'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
56 'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
57 'Credit Note' => 'Gutschrift',
58 'Customer' => 'Kunde',
59 'Customer Number' => 'Kundennummer',
60 'Customer details' => 'Kundendetails',
61 'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
62 'DELETED' => 'Gelöscht',
63 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
64 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
66 'Delivery Order' => 'Lieferschein',
67 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
68 'Description' => 'Beschreibung',
69 'Directory' => 'Verzeichnis',
70 'Dunning' => 'Mahnung',
72 'Employee' => 'Bearbeiter',
73 'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben',
74 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
76 'GL Transaction' => 'Dialogbuchung',
77 'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
78 'History' => 'Historie',
79 'Invalid quantity.' => 'Die Mengenangabe ist ungültig.',
80 'Invoice' => 'Rechnung',
81 'MAILED' => 'Gesendet',
82 'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten',
83 'Mark as paid?' => 'Als bezahlt markieren?',
84 'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert',
85 'Master Data' => 'Stammdaten',
86 'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
87 'Message' => 'Nachricht',
88 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
89 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
90 'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
91 'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
92 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
95 'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
96 'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
97 'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
98 'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
99 'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
100 'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
101 'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
102 'No warehouse has been created yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt.',
103 'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts für eine Entnahme ausgewählt.',
104 'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgewählt.',
105 'Others' => 'Andere',
106 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
107 'PDF export -- options' => 'PDF-Export -- Optionen',
108 'POSTED' => 'Gebucht',
109 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
110 'PRINTED' => 'Gedruckt',
111 'Packing List' => 'Lieferschein',
112 'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2',
113 'Part Number' => 'Artikelnummer',
114 'Part description' => 'Artikelbeschreibung',
115 'Pick List' => 'Sammelliste',
116 'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.',
117 'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
118 'Preview' => 'Druckvorschau',
119 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
120 'Project Number' => 'Projektnummer',
121 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
123 'Quantity missing.' => 'Die Mengenangabe fehlt.',
124 'Quotation' => 'Angebot',
126 'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
127 'Removal' => 'Entnahme',
128 'Removal from Warehouse' => 'Lagerentnahme',
129 'Report about wareouse contents' => 'Bericht über eingelagerte Waren',
130 'Reports' => 'Berichte',
131 'Request quotation' => 'Preisanfrage',
132 'SAVED' => 'Gespeichert',
133 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
134 'SCREENED' => 'Angezeigt',
135 'Sales Invoice' => 'Rechnung',
136 'Sales Order' => 'Kundenauftrag',
137 'Sales quotation' => 'Angebot',
138 'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
139 'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
140 'Select a part' => 'Artikel auswählen',
141 'Select a vendor' => 'Einen Lieferanten auswählen',
142 'Stock' => 'Einlagern',
143 'Stock value' => 'Bestandswert',
144 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
145 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
146 'Subject' => 'Betreff',
147 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
148 'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
149 'The assembly has been created.' => 'Das Erzeugnis wurde hergestellt.',
150 'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
151 'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
152 'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
153 'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
154 'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
155 'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
156 'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
157 'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.',
158 'The parts have been stocked.' => 'Die Artikel wurden eingelagert.',
159 'The parts have been transferred.' => 'Die Waren wurden umgelagert.',
160 'The selected bin does not exist.' => 'Der ausgewählte Lagerplatz existiert nicht.',
161 'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgewählte Lager existiert nicht.',
162 'The selected warehouse is empty.' => 'Das ausgewählte Lager ist leer.',
163 'The source warehouse does not contain any bins.' => 'Das Quelllager enthält keine Lagerplätze.',
164 'The warehouse does not contain any bins.' => 'Das Lager enthält keine Lagerplätze.',
165 'The warehouse or the bin is missing.' => 'Das Lager oder der Lagerplatz fehlen.',
166 'There is not enough left of \'#1\' in bin \'#2\' for the removal of #3.' => 'In Lagerplatz \'#2\' ist nicht genug von \'#1\' vorhanden, um #3 zu entnehmen.',
167 'To (email)' => 'An',
168 'Total stock value' => 'Gesamter Bestandswert',
169 'Trans Id' => 'Trans-ID',
170 'Trans Type' => 'Transfertyp',
171 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
172 'Transfer' => 'Umlagern',
173 'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
175 'Unit missing.' => 'Die Einheit fehlt.',
176 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
178 'Variable' => 'Variable',
179 'Vendor' => 'Lieferant',
180 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
181 'Vendor details' => 'Lieferantendetails',
182 'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
183 'WHJournal' => 'Lagerbuchungen',
184 'Warehouse' => 'Lager',
185 'Warehouse From' => 'Quelllager',
186 'Warehouse To' => 'Ziellager',
187 'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
189 'You can create warehouses and bins via the menu "System -> Warehouses".' => 'Sie können Lager und Lagerplätze über das Menü "System -> Lager" anlegen.',
190 'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
191 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
192 '[email]' => '[email]',
194 'bin_list' => 'Lagerliste',
195 'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
196 'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
197 'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
198 'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
199 'correction' => 'Korrektur',
200 'customer' => 'Kunde',
201 'disposed' => 'Entsorgung',
202 'found' => 'Gefunden',
203 'invoice' => 'Rechnung',
204 'missing' => 'Fehlbestand',
206 'packing_list' => 'Versandliste',
207 'pick_list' => 'Entnahmeliste',
208 'proforma' => 'Proforma',
209 'purchase_order' => 'Auftrag',
210 'release_material' => 'Materialausgabebe',
211 'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
212 'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
213 'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
214 'return_material' => 'Materialrückgabe',
215 'sales_order' => 'Kundenauftrag',
216 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
217 'shipped' => 'verschickt',
218 'stock' => 'Einlagerung',
219 'transfer' => 'Umlagerung',
220 'used' => 'Verbraucht',
221 'vendor' => 'Lieferant',
230 'build_std_url' => 'build_std_url',
231 'calculate_qty' => 'calculate_qty',
232 'call_sub' => 'call_sub',
233 'continue' => 'continue',
234 'cov_selection_internal' => 'cov_selection_internal',
235 'create_assembly' => 'create_assembly',
236 'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
237 'format_dates' => 'format_dates',
238 'generate_journal' => 'generate_journal',
239 'generate_report' => 'generate_report',
240 'get_bin_idx' => 'get_bin_idx',
241 'get_warehouse_idx' => 'get_warehouse_idx',
242 'journal' => 'journal',
243 'mark_as_paid_common' => 'mark_as_paid_common',
244 'part_selection_internal' => 'part_selection_internal',
245 'reformat_numbers' => 'reformat_numbers',
246 'removal_parts_selection' => 'removal_parts_selection',
247 'remove_parts' => 'remove_parts',
248 'report' => 'report',
249 'report_generator_back' => 'report_generator_back',
250 'report_generator_dispatcher' => 'report_generator_dispatcher',
251 'report_generator_do' => 'report_generator_do',
252 'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
253 'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
254 'report_generator_set_default_sort' => 'report_generator_set_default_sort',
255 'retrieve_partunits' => 'retrieve_partunits',
256 'select_part' => 'select_part',
257 'select_part_internal' => 'select_part_internal',
258 'set_longdescription' => 'set_longdescription',
259 'show_history' => 'show_history',
260 'show_no_warehouses_error' => 'show_no_warehouses_error',
261 'show_vc_details' => 'show_vc_details',
263 'transfer_assembly_update_part' => 'transfer_assembly_update_part',
264 'transfer_or_removal_prepare_contents' => 'transfer_or_removal_prepare_contents',
265 'transfer_parts' => 'transfer_parts',
266 'transfer_parts_selection' => 'transfer_parts_selection',
267 'transfer_stock' => 'transfer_stock',
268 'transfer_stock_get_partunit' => 'transfer_stock_get_partunit',
269 'transfer_stock_part_selected' => 'transfer_stock_part_selected',
270 'transfer_stock_update_part' => 'transfer_stock_update_part',
271 'transfer_warehouse_selection' => 'transfer_warehouse_selection',
272 'update' => 'update',
273 'vendor_selection' => 'vendor_selection',
274 'weiter' => 'continue',
275 'erzeugnis_fertigen' => 'create_assembly',
276 'neue_ware' => 'new_part',
277 'einlagern' => 'stock',
278 'erneuern' => 'update',